Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 7 horas
Anime antigo

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00...para várias finalidades, onde a maioria deles está trabalhando na polícia fazendo a patrulha diária.
00:06Mas há outros robôs que estão sendo usados para fins malignos.
00:20Distribuição Fox Film
00:30Curva de
01:00A minha vida é a sua vida, meu amor
01:06Eu venho de vir aqui, você vai me dar um descanso
01:12Mas você vai me dar um descanso
01:18Você vai me dar um descanso
01:22Você vai me dar um descanso
01:24A chegada de Canuca
01:47Versão brasileira Master Sound
01:54A academia de treinamento
01:59Você está atrasando o grupo
02:03Você está melhorando cada vez mais
02:10Vamos, não parem
02:15Vamos continuar
02:15Um, dois, um, dois
02:18Não parem
02:19Um, dois, um, dois, um, dois, vamos, seus molecas!
02:26Um, dois, um, dois, um, dois, vamos, foi isso!
02:32Um, dois, um, dois, um, dois, dois, um, dois, um, dois, um, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois, dois
03:02Comer direito, tinha que comprar tudo na loja de conveniência.
03:05Eu tava vivendo a base de pão e suco, só comendo porcaria.
03:09Passei esse tempo todo ajudando a montar o RoboLabor, não vendo a hora de ter uma folga.
03:13Trabalhei que nem um escravo.
03:15Mas agora isso tá acabando.
03:17Parabéns, trabalhou bastante.
03:18Mas nós ainda temos muito o que fazer à tarde.
03:21Mas se compararmos com o que a gente já fez, parece até brincadeira.
03:24Gente, é verdade que à tarde vocês vão testar o novo RoboLabor?
03:29Ô, Chinete, você está bem?
03:32Ultimamente eu não tenho estado bem do estômago.
03:35Então deixa que eu como.
03:39Não me incomoda comer isso, eu ainda estou morrendo de fome.
03:43Tanto algum problema, garota?
03:45Não, aqui não, mas olha ali.
03:54Quem é ela?
03:56Ih, gente, ela vai pilotar.
04:02Ela é boa mesmo, hein?
04:16Ela pode mesmo fazer aqueles movimentos.
04:19Esse novo Robo é chamado de Ingram.
04:21Teoricamente, ele pode fazer os mesmos movimentos que um ser humano.
04:24Só que...
04:25O que é?
04:27Será que isso não é um pouquinho perigoso?
04:29Afinal de contas, a gente ainda não testou ele direito.
04:32Ah...
04:32Então é isso.
04:38O Ingram é a nossa principal invenção.
04:41Ele foi criado para melhorar o nosso desempenho nas ruas.
04:44Vamos fazer um combate para testar a eficiência disso e, dependendo do resultado,
04:48iremos implementar essa tecnologia em todos os nossos robôs.
04:51Alguma pergunta a fazer?
04:52Ah, mas chefe...
04:59Eu já entendi tudo.
05:01Fiquem relaxados.
05:06Eu sou da Polícia Especial de Nova York e estou aqui para fazer um estágio.
05:10Sou a Tenente Canuca Clancy.
05:12Muito prazer.
05:15De Nova York, é...
05:17Todo mundo de pé!
05:20Mas, mas, mas, mas por que?
05:22Batam continência para a Tenente!
05:24Não precisa ser tão formal assim, Fukuda.
05:27Mas, mas chefe...
05:35Vocês não sabem o devido lugar de vocês, não é mesmo?
05:39Aquela mulher não é qualquer uma e nós temos que respeitá-la.
05:43Quando a gente encontra um supervisor dentro da polícia,
05:46temos que abaixar a cabeça e concordar com tudo que ele disser.
05:49Como era o nome dela, Canuca?
05:51Ela não era da Polícia Especial de Nova York?
05:53Isso não tem nada a ver!
05:55Você é muito mala, Fukuda.
05:57É um puxa-saco.
06:01Ai, ai, ai, seu, seu, seu desgraçado!
06:04Volta aqui!
06:05O combate é para testar que o Ingram funciona.
06:08Eu vou ter que vencê-lo para pilotar?
06:09É mais ou menos isso, tá?
06:11Fica tranquila.
06:13Ah, é muita pressão.
06:14O Ingram ainda tem que ser muito testado.
06:17Mas ele já está quase ficando pronto.
06:18Está quase no ponto.
06:19Quanto mais a gente testar ele, melhor.
06:21Quem quiser pilotar, vai ter que ter muito reflexo e habilidade.
06:23Vai ser muito difícil controlá-lo.
06:25Por que você está resmungando aí sozinho?
06:27Ah, eu estou dizendo que uma vez escolhido o piloto,
06:30não vai ser muito fácil trocar por outro.
06:31Vai ter que ser aquele que se sair muito bem no combate, tá?
06:34Tá, eu já entendi.
06:36Só que eu queria muito pilotar.
06:40Nós sonhando.
06:41Ah, é?
06:42Eu vou me preparar para o combate.
06:44Ô, ô, Noir, espera aí!
06:54Assim tá bom.
06:55Chega, vou deixar o Ingram nas suas mãos.
07:12Sim, senhor.
07:14O que é isso aqui?
07:16O que foi?
07:20Ô, meu?
07:23Apague isso.
07:24Volta aqui, senista!
07:33Eu vou acabar com você!
07:34Volta aqui!
07:35Oi, você voltou cedo hoje.
07:37Oi, como vão as coisas?
07:39Hoje está tudo normal, por enquanto.
07:41Foi um bom trabalho.
07:43Eu também estou ansioso e esperando o combate.
07:46Só que...
07:47não sei se o nosso pessoal está preparado ainda.
07:50Ai, será que eles servem?
07:52Mas aqui, neste comando, pode-se esperar de tudo.
07:55Eles sempre te surpreendem na última hora.
07:58Eles possuem qualidades incríveis, mas também defeitos.
08:01Nunca dá pra saber o que vai se sobressair.
08:03Sakuma, nós nunca sabemos se devemos elogiar ou criticar.
08:07A intenção é elogiar sempre.
08:09Depois eu quero assistir a todo o combate com muita atenção.
08:12Aliás, eu vim até aqui só pra isto, não é mesmo?
08:15Falando nisso, você trouxe aquele negócio, o uniforme?
08:19Trouxe.
08:20Mas você tem certeza que ela quer esse uniforme?
08:22Claro que sim.
08:23Foi ela mesmo que pediu.
08:24Oh, escuta.
08:44Ela está sendo um uniforme diferente do nosso.
08:47Como é que eu não saber?
08:48Mas olha só, está percebendo aquilo ali?
08:49Por que que o chefe com minhoca do comando central tá aqui?
08:54Até ele.
08:55Ele trouxe robô Lego, tá vendo?
08:57Estranho.
08:58É, isso é muito estranho.
09:00Aliás, tudo está meio estranho.
09:03É verdade.
09:03Eu te amo, Nietzsche.
09:05Coragem, você consegue.
09:09Nietzsche?
09:10Peraí, quem é esse cara?
09:12Sou eu.
09:12Nietzsche é um apelido carinhoso.
09:15Aquela é sua mulher?
09:17É.
09:17Quem é sortudo?
09:21Pronto, vai começar.
09:24O combate que iniciaremos terá como objetivo definir quem estará capacitado para pilotar o robô Label 098 Ingram.
09:30Para ajudar a avaliar a equipe do segundo comando em combate, trouxemos especialmente para este evento o chefe do comando central, o Mioka Jun, especialista em combate com o robô Label 797.
09:43Eu sabia.
09:45Teremos ainda a participação especial de Canuca Crancy de Nova York.
09:49A tenente permanecerá no segundo comando por meio ano, fazendo um estágio de treinamento.
09:54Portanto, colaborem.
09:58Quanta enrolação, não é?
10:00A ordem da competição será essa aqui.
10:04A primeira fase será eliminatória.
10:06Cada um terá sua vez.
10:07Depois vamos ter as semifinais e a final que vai testar o robô Kindred.
10:10A primeira luta começará em 10 minutos.
10:12Isso é tudo.
10:13Quem será o escolhido?
10:17Eu sei.
10:20Serei meu.
10:22Eu não vou perder de jeito nenhum.
10:24Eu quero ver se você pode comigo, menina.
10:42Menina não.
10:43Menina não.
10:43Mas você já resolveu?
10:56Será que ela realmente consegue vencer um homem?
11:01Mas qual o problema, Shinobu?
11:08Afinal, ela está pilotando o robô.
11:10Não sei se você já passou.
11:13Desceu!
11:13Desceu!
11:18Não, não, não.
11:20Não, não.
11:22Não, não.
11:25Vitória!
11:26Desceu!
11:27Aquele incompetente.
11:34Será que perdeu de propósito?
11:36Claro que perdeu de propósito.
11:39Deve ter sido algum defeito no meu robô.
11:41Não acho, de repente a perna ficou travada.
11:44Isso não foi falha na montagem não, porque eu deixei tudinho em ordem.
11:49Eu não falei que foi falha na montagem.
11:51O que eu falei é que deve ter sido falha nas peças.
11:54Mas a fábrica das peças é sua, não é?
11:57Claro que não. A fábrica é do meu pai, não da minha.
12:02Shinohara Shuma, Shinohara Junko e a fábrica Shinohara Ingram.
12:07Shinohara.
12:08Ah!
12:09Shuma, você é o filho do Shinohara Junko.
12:13Mas por que? Por que você trabalha na polícia?
12:16Você poderia ficar só curtindo a vida.
12:18Bem que meu pai queria isso.
12:20Rit, eu estou batendo por você.
12:24Não vai ter medo, meu bocinho de coco.
12:27Ah, eu vou acabar com essa luta em cinco segundos.
12:29Eu vou esmagar você.
12:31Que situação.
12:32Isso não vai ser nada fácil.
12:33Pronto.
12:40Que tal isso, hein, Schmidt?
12:42Falta!
12:43O que que foi, hein?
12:44Na vida real não tem cumprimento?
12:46Que idiotice é essa?
12:48Um homem malvado, isso não vale.
12:50Você é um homem ou é um rato, hein, Fukuda?
12:56Tá vindo do quê?
12:59Eu vou te mostrar, Fukuda.
13:01Sim?
13:02Tem alguma coisa errada com ele.
13:05O que é tão engraçado?
13:08Tá achando graça do quê?
13:10Parem, a luta ainda não começou.
13:20Do que você tá rindo?
13:23Para com isso!
13:24Para com isso!
13:26O que foi?
13:27O que foi?
13:28Perdeu a graça, é?
13:29Você está me matando!
13:31Você está me matando, Schmidt!
13:33Está me fortificando!
13:34Eu não sabia que o Schmidt era um cara tão perigoso assim.
13:44Nós temos que tomar muito cuidado.
13:49Fugiu!
14:04Mas pelo menos ele é um bom rapaz.
14:14Lama da Kirome, despecificado!
14:19Vamos para as semifinais.
14:22Oficial Fukuda contra o oficial Noak.
14:24Em frente!
14:25Pronto!
14:37Agora você vai ser!
14:49Armas de droga!
14:51Minha arma caiu!
14:52Fim da luta!
14:59Noak venceu!
15:04Sakaki, será que é possível bater acima do pescoço?
15:07Claro!
15:07Essa deve ser a parte mais frágil do robô.
15:10Mas me parece que o problema está em quem está pilotando o robô.
15:15Os seus modos de lutar são muito ruins.
15:18Kanuka contra Kumioka.
15:22Agora presta bastante atenção em como eles dois vão lutar.
15:31Me fala um pouquinho sobre o Kumioka.
15:33Ele é quarto dan em judô, terceiro dan em kendo e segundo dan em aikido.
15:38Ele é um policial especialista em artes marciais.
15:41Se ela lutar da mesma forma que ele costuma lutar, eu acho que nós dois vamos presenciar uma luta bem emocionante.
15:46Então você acha que é necessário ter estes conhecimentos?
15:50Eu acho que não deve ser tão necessário assim não.
15:53É o poder do robô!
15:54Esse poder que decide!
15:56Tudo bem, e se esse poder acabar?
15:59O coração queima!
16:00Como assim?
16:03Vitória da Kanuka!
16:04O que houve? O que aconteceu?
16:13Ela o derrubou com um hipon.
16:15Foi um golpe de judô.
16:16Um hipon perfeito.
16:17A luta final será entre Kanuka Krens e a oficial Noak Yuzumi.
16:23É, a próxima luta será a própria de fogo.
16:25Você concorda comigo?
16:26Ah, Goto, eu acho um desperdício essa menina ficar no segundo comando, sabe?
16:30Você a quer?
16:31Hein?
16:32Você quer levá-la para o primeiro comando, não é mesmo, Shinobu?
16:35Você não deixaria, não é mesmo?
16:37Claro que não.
16:38Ah, eu acho que eu não posso vencê-la.
16:40Força e coragem.
16:41O que?
16:42Quando somos obrigados a fazer, nós conseguimos.
16:46Isso sempre nos ajuda a superar os obstáculos.
16:48Afinal de contas, esse é o nosso trabalho.
16:51E nessas horas...
16:51O que que tem?
16:52Pense na força e na coragem.
16:54Isso sempre ajuda.
16:56Ah, eu não entendi, mas mesmo assim...
16:59Obrigada.
17:01A partir de agora, será realizada a luta final entre o oficial Noak Yuzumi e a tenente Kanuka Krens.
17:08Romer?
17:12A partir de agora, será realizada a luta final entre o oficial Noak Yuzumi e a tenente Kanuka Krens.
17:42Desista!
17:57Desista!
17:59Nunca!
18:00Come muito cuidado no ar!
18:01Ah!
18:02O que é que aquela garota está fazendo?
18:17Ela está sendo imprudente demais.
18:19Acho que ela usando dessa forma, ela não vai perder, mas também não vai ganhar, eu acho.
18:32A Noa está lutando muito bem hoje, mas está difícil mesmo.
18:52E ainda sabendo que não poderia vencer, ela luta de igual para igual com a Canuca.
18:57E a Canuca sempre sabe o que fazer.
18:59Vamos, não desista agora!
19:03Mesmo com Fukuda apoiando, está complicado.
19:11Lutando desse jeito, iria começar um impasse.
19:15E ninguém ensinou ela a resolver.
19:22Noa, você está me ouvindo? Agora chega!
19:26Essa luta nunca mais vai acabar!
19:28Que história é essa de que não vai acabar? O que você quer que eu faça?
19:32Você já chegou até aqui, foi ótima.
19:34Acaba com ela de uma vez ou vamos embora. Acaba logo com ela!
19:37Agora!
19:41Bateria?
19:43O que? A bateria?
19:45Ela está me ouvindo por aqui!
19:54Ela está...
19:59A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-I!
20:05Acabou!
20:13Acabou!
20:15Acabou!
20:17Não entendi!
20:21Vitória da Tenente Canuca Quest!
20:23Não entendi!
20:25Não entendi!
20:27Você já vai entender!
20:35O que que foi?
20:39O que que foi?
20:45O oficial do June, é que os seus movimentos são muito lentos.
20:49Se tivesse agido, um pouco mais rápido poderia ter vencido essa luta.
21:05Estou curiosa!
21:07Faça silêncio!
21:09Silêncio!
21:11Agora vou divulgar a lista com o nome e a posição que foi designada para cada um de vocês.
21:15Piloto do robô Label Inga, oficial Izumi Noaki.
21:18Eu não acredito! É verdade!
21:21Para que eu iria mentir para você?
21:25Que legal!
21:27Comandante e líder de operações, oficial Shinohara Shuma.
21:31Aqui!
21:33Técnico de sistema e operador de transmissão oficial Yamazaki Hiromi.
21:36Aqui!
21:37Piloto do robô Label Avançado Inga, oficial Fukuda Atar.
21:41Senhor!
21:42Sim!
21:43Supervisor de operações especiais com Labelers, Tenente Canuca Crancy.
21:46Legal!
21:47Manutenção de Labelers e programador oficial Shumichi Yakisaki.
21:51Ok.
21:53Fukuda, você sabe por que foi designado como piloto do robô Label Avançado?
21:56Sim, senhor!
21:58Eu acho que foi porque eu sempre me dedico ao máximo quando estou lutando, senhor!
22:02Errado!
22:04O meu tempo de estágio é de meio ano e eu acho que meio ano é muito pouco tempo para ficar no comando do robô Inga.
22:12São imponentes.
22:16Será um semestre muito divertido.
22:18Cinho ao cair.
22:24Boa!
22:25Diz!
22:26Amém.
22:56Amém.
23:26Amém.
23:56Amém.
Comentários

Recomendado