- 11 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:44How does that look like this?
00:03:46Hello, this is my childhood. So I grew up.
00:03:54There was a tree in the first place.
00:04:14I grew up.
00:04:26I grew up.
00:04:29I grew up.
00:04:31I grew up.
00:04:34Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Hi, that's in the writing for Baird.
00:05:02Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja.
00:05:06Wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:10Anna.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:14Hallo Stefan.
00:05:15Hi.
00:05:16Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins.
00:05:18Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch.
00:05:20Wir haben uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:26Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und da unten.
00:05:38Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:44Mal gucken.
00:05:45Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:14Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:21Nichts.
00:06:22Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja.
00:06:24Viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:28Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:29Ist das nicht so?
00:06:30Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:31Hier gibt es nichts.
00:06:32Ja.
00:06:33Hier gibt es nichts mehr.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts mehr.
00:06:38Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:39Hier gibt es nichts mehr.
00:06:41nie.
00:06:43Hier gibt es nicht mehr.
00:06:44Entfernen!
00:06:45Ja.
00:06:46Hier gibt es jetzt nicht mehr.
00:06:47Genau!
00:06:48Und da sind nicht mehr.
00:06:49Hier空 entspricht.
00:06:50Hey, ich bin nicht mehr.
00:06:51Immer noch eine Stunde.
00:06:52Keine Ahnung.
00:06:53Und hier war's Schön.
00:06:54Ich habe mir jetzt nicht mehr.
00:06:55Eine Ahnung.
00:06:56Ich habe da genau die Zeit.
00:06:57Ich weiß nicht mehr.
00:06:58Ich habe da schon mal eine Stunde.
00:06:59Und hier bin nicht mehr.
00:07:00Einen.
00:07:01Warum erschienen?
00:07:02Nein, mein Lieber?
00:07:03Ich habe da von mir.
00:07:04Sie immer.
00:07:06Ich damit ihn noch nicht mehr.
00:07:08Nicht mehr.
00:07:09Da war's, dass ein Jahr.
00:07:10What is it?
00:07:31If you want to have something, just say it.
00:07:38Yeah?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:59Schau mal.
00:08:15Schau mal, da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:53Ah nein, Kleiner.
00:08:55Ach, süß.
00:08:57Ja.
00:08:58Bernd, sie hat es nicht mal ausgepackt.
00:09:01Tja.
00:09:02Tja.
00:09:03Tja.
00:09:04Schau mal, seine Doktor am Hand.
00:09:08Mhm.
00:09:09Hipser Mann, ne?
00:09:13Hipser Mann, ne?
00:09:14Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna sparen und ein paar Anwohner bei
00:09:26einer Klage zum Gericht vertreten.
00:09:28Und?
00:09:29Was, Anna?
00:09:30Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht es denn aus?
00:09:36Und, kennt ihr euch eigentlich schon lange?
00:09:42Anna und du?
00:09:43Ähm, wir haben uns kennengelernt, da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:48Na, genau.
00:09:49Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:56Ist dir gut?
00:09:59Ja.
00:10:00Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger dein Freund, ne?
00:10:16Ja?
00:10:19Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standard für mich.
00:10:22Das ist immer wunderschön.
00:10:23Du bist ein totaler Lügner.
00:10:24Schade.
00:10:25Ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshaltung.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Bitte.
00:10:37Das ging so.
00:10:41Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:44Das Blatt haut man ab, den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Ein Käfer aufm Blatt, was ist das schon?
00:10:53Ein Blick in einer Stadt, was ist das schon?
00:10:57Die Stadt ist so satt, den Blick schreift man schnell ab.
00:11:02Ein Blick in einer Stadt, was ist das schon?
00:11:06Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:10Was ist das schon?
00:11:11Ist das schon?
00:11:12Der einen gibt man ein Gewehr, die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in einer Hand, was ist das schon?
00:11:23Das war alles.
00:11:26Zum Schießen.
00:11:29Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:35Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:37Oder?
00:11:38Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Brot.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das ab jetzt verringlichmäßig.
00:11:58Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:06Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh, was?
00:12:20Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:26Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:48So war das.
00:12:52Und wie...
00:12:53Also...
00:12:54Wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:12:55Also habt ihr euch dann...
00:12:56Ja, habt ihr euch dann sofort hintereinander verliebt, oder?
00:12:58Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:00Was genau ist denn deine Frage?
00:13:01Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:05Ja, ich schon.
00:13:06Ich weiß nicht...
00:13:07Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:08Und wer war die erste?
00:13:09Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist, ob er schwul ist, oder?
00:13:10Ja.
00:13:11Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:12Was genau ist denn deine Frage?
00:13:13Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:14Ja, ich schon.
00:13:15Ich weiß nicht.
00:13:16Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:17Und wer war die erste?
00:13:18Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist, oder?
00:13:19Ja.
00:13:20Und wer war die erste?
00:13:21Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist, oder?
00:13:25Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Und darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:50Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:54Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:55Das war nur ganz kurz.
00:13:56Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:13:57Mhm.
00:13:58Mhm.
00:13:59Mhm.
00:14:00Mhm.
00:14:01Mhm.
00:14:02Mhm.
00:14:04Mhm.
00:14:05Mhm.
00:14:06Mhm.
00:14:07Mhm.
00:14:09Mhm.
00:14:10Mhm.
00:14:11Mhm.
00:14:12Mhm.
00:14:14Mhm.
00:14:15Mhm.
00:14:16Mhm.
00:14:17Mhm.
00:14:18Mhm.
00:14:19Mhm.
00:14:20Oh, my God.
00:14:50Oh, my God.
00:15:20Oh, my God.
00:15:50Oh, my God.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:01Oh, my God.
00:16:03Oh, my God.
00:16:05Oh, my God.
00:16:07Oh, my God.
00:16:09Oh, my God.
00:16:10Oh, my God.
00:16:11Oh, my God.
00:16:13Oh, my God.
00:16:15Oh, my God.
00:16:23Oh, my God.
00:16:25Oh, my God.
00:16:27Oh, my God.
00:16:29Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:34Oh, my God.
00:16:35Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:16:39Oh, my God.
00:16:43Oh, my God.
00:16:45Oh, my God.
00:16:47Oh, my God.
00:16:48Oh, my God.
00:16:49Oh, my God.
00:16:51Oh, my God.
00:16:53Oh, my God.
00:16:55Oh, my God.
00:16:57Oh, my God.
00:16:59Oh, my God.
00:17:01Stefan.
00:17:05Stefan.
00:17:19Good morning.
00:17:21Good morning.
00:17:23Did you sleep well?
00:17:25And you?
00:17:27Yes.
00:17:29Good morning.
00:17:33Good morning.
00:17:37Good morning.
00:17:41The old lady Steiner was still there.
00:17:43She was still there.
00:17:45Where?
00:17:47Trauma.
00:17:49The power of their stupe.
00:17:51I mean...
00:17:53I mean...
00:17:55Is that anyone?
00:17:57It's on the other side of me.
00:17:59Five, six people.
00:18:01How long would you stay?
00:18:03We could go to the park,
00:18:04and you could go to the park.
00:18:05You could go to the park.
00:18:07I can't tell you about him.
00:18:09He has revolutionized the psychoanalysis.
00:18:11Yeah, yeah.
00:18:13That's Bautor Freuds...
00:18:15Erinnern,
00:18:17Wiederholen,
00:18:18Durcharbeiten auf.
00:18:19Entschuldige.
00:18:21Ähm...
00:18:22Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt...
00:18:24Wär's in Ordnung,
00:18:25wenn wir...
00:18:26Noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja, klar.
00:18:29Genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden.
00:18:32So lange es noch gibt.
00:18:33Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne...
00:18:36So ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken.
00:18:38Da fühl ich dich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:41Der macht einmal Schnips.
00:18:43Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:45Hier.
00:18:59Ich geh mal gucken.
00:19:10Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:13Die ganze Inhalt deiner Küche verteilt Fotos und...
00:19:17Und Filme und Kram.
00:19:21Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:28Na ja, der war...
00:19:30Ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt...
00:19:37Dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und hör euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:49Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Mach die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber, da ist was.
00:20:00Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war...
00:20:09Eine...
00:20:10Schemhafte Gestalt.
00:20:13Die euch...
00:20:16Angeschaut hat.
00:20:25Riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:27Dann bin ich aufgewacht.
00:20:29Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:31Ist schon menschlich.
00:20:32Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:35Keine Ahnung.
00:20:36Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:39Es ist schon krass.
00:20:40Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:20:46Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:20:47Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:20:48Schau mal Bernd.
00:20:49Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:20:50Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:20:51Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:20:54Gibt's schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhalten.
00:20:56Gibt's schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhalten.
00:20:57Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:20:58Gibt's schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:20:59Und dann...
00:21:00...und dann...
00:21:01...und dann...
00:21:02...und dann...
00:21:03...und dann...
00:21:04...und dann...
00:21:05...
00:21:25...und dann...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:33...
00:21:49Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:22:03Ich sage mir mal, lieber Klein.
00:22:12Klein.
00:22:14Oh!
00:22:27Hey!
00:22:28Oh!
00:22:30Hey, what's up?
00:22:37What's up?
00:22:38What's up?
00:22:39Cremst du mich auch noch einen?
00:23:00Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwen vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:22Was ist das?
00:23:25Slinger, ja.
00:23:55Good morning, Mr. Steiner.
00:23:57Good morning.
00:23:59Hello.
00:24:01Ah!
00:24:03Schau an, dear Bern!
00:24:05Na, geht's dir gut?
00:24:07Und Ihnen?
00:24:09Na ja, wie soll's gehen?
00:24:11Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:13Leider nichts gebracht.
00:24:15Na, geht's dir gut?
00:24:17Und Ihnen?
00:24:19Na ja, wie soll's gehen?
00:24:21Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:23Leider nichts gebracht, ne?
00:24:25David gegen Goliath.
00:24:27Na?
00:24:29Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:31Na klar, immer in an die gute Stube.
00:24:37Was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:41Zwiebeln sind immer gut.
00:24:47Entschuldigung.
00:24:49Was ist denn das?
00:24:51Sehr lecker.
00:24:53Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:55Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:57Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:00Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:03Aber mit Musik!
00:25:05Mit Musik?
00:25:07Na, hinten raus!
00:25:09Haben Sie Kümmel?
00:25:11Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:13So.
00:25:15So.
00:25:16Sechs Euro.
00:25:17Und was haben Sie noch?
00:25:21Ja, 24.
00:25:22Haben Sie es passend?
00:25:24Wir sind schon mal 20.
00:25:26Hast du zwei Euro.
00:25:29Von euch jemand zwei Euro?
00:25:31Ja, ich.
00:25:34Wenn das mal nicht die Anna Bergmann ist.
00:25:36Ja.
00:25:39Tag, Frau Steiner.
00:25:40Ja.
00:25:43Na, sie ist gut, Frau Steiner.
00:25:45Alles Gute.
00:25:46Bleib sauber.
00:25:51Dass ich dich nochmal wiedersehe.
00:25:54Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:57Ja, ist lange her.
00:25:58Ja.
00:26:00Die Kitty.
00:26:02Die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja.
00:26:08Ganz anonym.
00:26:09Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:15Danke.
00:26:16Und wen haben wir da?
00:26:17Das ist mein Verlobter.
00:26:20Freut mich.
00:26:23Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:28Ja.
00:26:29Ist aber ganz schön hier.
00:26:31Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:38Das ist die Nachthelle.
00:26:42Ja.
00:26:43Das Herzenshaus.
00:26:47Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:53Ich sehe da Geborenheit.
00:26:55Wärme.
00:26:59Ich sehe da Einsamkeit.
00:27:09Ist lange her, ja.
00:27:11Anna.
00:27:17Also.
00:27:18Auf Wiedersehen.
00:27:19Wiedersehen.
00:27:20Wiedersehen.
00:27:23Wiedersehen.
00:27:25Wiedersehen.
00:27:26Where are you from?
00:27:51Where are they?
00:27:55And since when am I actually your lover?
00:28:00Is it okay for you, to see them again?
00:28:02Yes, all right.
00:28:07Since when am I actually your lover?
00:28:09Excuse me, what is it?
00:28:12No matter what.
00:28:21I'm soiana.
00:28:25I'm so hungry.
00:28:27Now I'm feeling good.
00:28:30I'm feeling good.
00:28:32How are you?
00:28:34Are you okay to wish a friend?
00:28:36I'm feeling good.
00:28:38I cannot be angry at you.
00:28:40I'm feeling good.
00:28:42I don't know anything.
00:28:44I don't know anything, but I don't know anything.
00:28:47I love you.
00:29:17Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you were?
00:29:33It was different.
00:29:35It was so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39I was always behind.
00:29:41Is there not Böhmer in physics?
00:29:45Stefan?
00:29:47But you've always had a stone.
00:29:49I know.
00:29:53Say, are you happy?
00:29:55Yes.
00:29:57Do you still need so much energy?
00:30:01Why do you have nothing to tell us about Stefan?
00:30:07He's done.
00:30:11Hey, are you?
00:30:13Hey, are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:19Something beautiful.
00:30:31Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:37Romantisch.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:41That's our energy change.
00:30:45Was that not here, Bern?
00:30:47Yeah.
00:30:49What's that?
00:30:51Yeah.
00:30:53What's that?
00:30:57Here's my friend from us.
00:30:59Really?
00:31:01And?
00:31:02True.
00:31:03And where is that?
00:31:05What's that?
00:31:07What's that?
00:31:09It was at the end of the school year, in the big holidays.
00:31:11It was almost empty.
00:31:13It was almost empty.
00:31:15It was almost empty.
00:31:17It's kind of cold.
00:31:19I think we should go home.
00:31:21What's that?
00:31:23It wasn't that you looked at the day?
00:31:25His whole body was over and over with bees.
00:31:27You couldn't see them anymore.
00:31:29And the bees, they were really big here in the village.
00:31:31So, Bern, right?
00:31:35How did you come back to that?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please leave it?
00:31:41You can do it well.
00:31:43Who?
00:31:45Na, the friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That was not my friend.
00:31:49Hey?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all.
00:31:53And he always laughed at all.
00:31:55Always and always again.
00:31:56And then he made himself to Bernd.
00:31:58And suddenly he was gay in the mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:02What?
00:32:03To protect him?
00:32:04How?
00:32:05How?
00:32:06How?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:09So, you know, you also knew Heiko.
00:32:13Yeah?
00:32:14I knew him.
00:32:15I knew him.
00:32:16I knew him.
00:32:17Can we end this Kreuzverhör now?
00:32:20Bernd,
00:32:21how was it actually was in the West,
00:32:23when he was schwul?
00:32:24Also,
00:32:25öffentlich, I mean.
00:32:26Mark, it's enough.
00:32:28We're going now.
00:32:29And you didn't have to answer.
00:32:30What did you say about me?
00:32:33You knew Heiko always so well,
00:32:35that you had outed him.
00:32:37In the whole village.
00:32:38In the whole village.
00:32:39In the village.
00:32:40In the village.
00:32:41And then?
00:32:42Mark,
00:32:43that's you didn't have to ask.
00:32:44Nee, let's go.
00:32:45And you, Stefan?
00:32:46Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:47Finger weg von meinem Freund.
00:32:48Noch mache ich ja gar nichts.
00:32:49Ist eine Konfrontationstherapie.
00:32:50Lass mich los!
00:32:51Hm.
00:32:52Ich bin durchtreuert.
00:32:53Ich bin durchtreuert.
00:32:54Ich bin durchtreuert.
00:32:55Ich bin durchtreuert.
00:32:56Ja.
00:32:57Und ich bin durchtreuert.
00:32:58Und du, Stefan?
00:32:59Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:33:00Finger weg von meinem Freund.
00:33:01Noch mache ich ja gar nichts.
00:33:02Ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:03Lass mich los!
00:33:05Ich bin durchtreuert.
00:33:28I'm a woman.
00:33:30I'm a woman.
00:33:32I'm a woman.
00:33:38Treue.
00:33:40I don't have to take care of her.
00:33:46There's a lot of money in me.
00:33:58I'm a woman.
00:34:00When you're asleep,
00:34:02I'm a woman.
00:34:04It's delicious.
00:34:06It's like a Wurst or something.
00:34:22Everything good?
00:34:24Mm-hmm.
00:34:26And with you?
00:34:36I know I've been forced to drive here.
00:34:40I wanted to know more about you and your past.
00:34:46And?
00:34:50You're definitely a different one than your home.
00:34:56Good or bad?
00:34:58Good.
00:35:00And we'll have you.
00:35:02We'll have you.
00:35:04What did you do with the soup?
00:35:21It's done.
00:35:29What was with this Haiko?
00:35:31He had a problem with it.
00:35:34Do you want to go to the table?
00:35:43Of course.
00:36:01Is that the one?
00:36:03Yes.
00:36:0517-year-old, young, dead, dead.
00:36:08The police police are going to go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:12In the DDR waren alle glücklich.
00:36:16Und niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:19Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:21Hey!
00:36:22Hey!
00:36:30Hey!
00:36:31Hey!
00:36:32Hey!
00:36:33Hey!
00:36:34Hey!
00:36:35Hey!
00:36:36Hey!
00:36:37Hey!
00:36:38Hey!
00:36:39Hey!
00:36:40Hey!
00:36:41Hey!
00:36:42Hey!
00:36:43Hey!
00:36:44Hey!
00:36:45Hey!
00:36:46Hey!
00:36:47Hey!
00:36:48Hey!
00:36:49Hey!
00:36:50Hey!
00:36:52Hey!
00:36:53Hey!
00:36:54Hey!
00:36:55Hey!
00:36:56Hey!
00:36:57Hey!
00:36:58Hey!
00:36:59Hey!
00:37:00Hey!
00:37:01Hey!
00:37:02Hey!
00:37:03Hey!
00:37:04Hey!
00:37:05Hey!
00:37:06Hey!
00:37:07Hey!
00:37:08Hey!
00:37:09Hey!
00:37:10Hey!
00:37:11Hey!
00:37:12Hey!
00:37:13Hey!
00:37:14Hey!
00:37:15I want to sleep.
00:37:25It's time to sleep at night.
00:37:30It's time to sleep at night.
00:37:35Now I will sleep at night.
00:37:38I will sleep at night.
00:37:40Come on, I'm going to have a glass of water.
00:37:53The Mehrzahl of Penis is übrigens Penis.
00:37:56I had one with such a part.
00:37:59And I don't have a Salami in the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:05Can we talk about Penis?
00:38:07Penis.
00:38:09Come, let's dance.
00:38:11No, I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:17No, no, no.
00:38:18No, no, no, no.
00:38:19Yeah, no, no, no, no.
00:38:21Come on.
00:38:22Uh!
00:38:24I actually want to reflect on the evening.
00:38:29Reflecting?
00:38:32That can be very dangerous.
00:38:35Yeah.
00:38:36Yeah.
00:38:37Yeah.
00:38:38Yeah.
00:38:39Yeah.
00:38:40Yeah.
00:38:41Yeah.
00:38:42Yeah.
00:38:43Yeah.
00:38:44Yeah.
00:38:45Yeah.
00:38:46Yeah.
00:38:47Yeah.
00:38:48Yeah.
00:38:49Yeah.
00:38:50Yeah.
00:38:51Yeah.
00:38:53Yeah.
00:38:54Yeah.
00:38:55Yeah.
00:38:56Yeah.
00:38:57Yeah.
00:38:58Yeah.
00:38:59Yeah.
00:39:00Yeah.
00:39:01Yeah.
00:39:02Yeah.
00:39:03Yeah.
00:39:04Yeah.
00:39:05Yeah.
00:39:06Yeah.
00:39:07Yeah.
00:39:08Yeah.
00:39:09Yeah.
00:39:10Yeah.
00:39:12Yeah.
00:39:13Yeah.
00:39:14Yeah.
00:39:15Ja.
00:39:18Ja.
00:39:19Ah.
00:39:21What did you do?
00:39:23You are so angry.
00:39:25I will not do it.
00:39:27What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:33What would you improve?
00:39:35Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:44That's not a walk.
00:39:46And when you blow up...
00:39:49You sometimes...
00:39:51...Irgendwie.
00:39:55Was meintest du überhaupt mit der Salami, bitte schön?
00:40:01Weißt du, wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der den Kopf zündet.
00:40:05Was heißt denn das?
00:40:07Na ja...
00:40:09Sex, der dich völlig ausknockt.
00:40:11Und mich, mich...
00:40:14Mich knockt Sex immer aus.
00:40:17Wir hatten auch lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:20Was denn sonst für Sex?
00:40:22Letztendlich beschränkt sich's bei uns in letzter Zeit auf Ficken.
00:40:26Aber...
00:40:28Wie soll das auch anders gehen, wenn ihr euch nicht treu seid?
00:40:32Wir sind uns sehr treu.
00:40:34Ja, klar.
00:40:36Wir schlafen nur mit anderen.
00:40:39Und es gibt ein paar Regeln, wir lassen uns nicht von anderen ficken.
00:40:44Normalerweise.
00:40:46Du, dieser Ohrensessel, der würde doch ganz wunderbar an deine Praxis passen, oder Marc?
00:40:51Nimm den doch mit.
00:40:52Wie kommst du denn jetzt darauf?
00:40:53Hört mal beim Thema.
00:40:54Was ist denn gerade das Thema?
00:40:55Alternative Liebes- und Lebenskonzepte und dein neuer Ohrensessel.
00:40:58Okay.
00:40:59Und das Geschirr überlasse ich der Nachbarin.
00:41:01Auch wir beide hatten guten Sex, Bernd.
00:41:05Das freut mich zu hören.
00:41:07Ja, das freut mich auch sehr zu hören.
00:41:09Ja, freut mich auch.
00:41:11Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:31Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:41…
00:41:58Sieben, und ich weiß nicht.
00:42:00Ende gerade Juden.
00:42:02Wie beide es meats Bueno…
00:42:05umso Jeremy…
00:42:09Can you explain what's happening with Anna?
00:42:14No.
00:42:16Bring me my practice.
00:42:39I would like to tell you how much I love.
00:42:47Why can I only think about you?
00:42:52I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:02Words are too weak.
00:43:07I feel like you don't believe me.
00:43:11I'm coming from, as if someone else finds me.
00:43:17This story will not look good.
00:43:21It is the Eifersucht,
00:43:25which makes me laugh.
00:43:27Always when you don't think about me.
00:43:31You're the only one.
00:43:33You're the only one.
00:43:35You're the only one.
00:43:37I can't do anything.
00:43:39I can't do anything.
00:43:41Let's end it's time.
00:43:43I'm just a little before.
00:43:45You're the only one.
00:43:47You're the only one.
00:43:49You're the only one.
00:43:51Why do you say anything?
00:43:53You're the only one.
00:43:55You're the only one.
00:43:56You're the only one.
00:43:57You're the only one.
00:43:58You're the only one.
00:43:59You don't even know what to sleep.
00:44:03I don't sleep already.
00:50:03Good morning.
00:50:04Good morning.
00:50:05Good morning.
00:50:07Good morning.
00:50:07Good morning.
00:50:37Good morning.
00:50:39Good morning.
00:50:43Good morning.
00:50:45Good morning.
00:50:47Good morning.
00:50:49Good morning.
00:50:53Good morning.
00:50:54Good morning.
00:50:55Good morning.
00:50:57I'll go to the office later, okay?
00:51:14That was not a good idea here, to viert.
00:51:21I'll pack my bag.
00:51:27All right, wait, wait.
00:51:52First of all, thank you.
00:51:54If you hit him, I'll bring you up.
00:52:10I'm calling you.
00:52:24Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:52My dear, I write this, cause I belong to that wonder kind of lost cause, hollow kicks.
00:53:02Love them, leave them, love sick, but then I met you.
00:53:09I've been dreaming about a perfect night where the room won't spin but a heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning comes.
00:53:22Let's see.
00:53:23Come, come, come.
00:53:25Come, come, come.
00:53:27Come, come.
00:53:28This is what I'm doing.
00:53:30I'm doing a lot of time just to start off.
00:53:32If you're out, do you need your own bum?
00:53:35I just love you.
00:53:36I love you, I love you.
00:53:37Look, I love you.
00:53:38Take care.
00:53:39Take care.
00:53:40Take care.
00:53:41Take care.
00:53:42Take care.
00:53:43I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:43I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:43I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:43I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:47I don't know.
00:57:49I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:57I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:45I don't know.
00:58:47I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:31I don't know.
00:59:33I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:48But...
00:59:50That was going to help us.
00:59:51We Don't Know.
00:59:52Oh, my God.
01:00:22Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:01:22Oh, my God.
01:01:52Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:53Unsensibel?
01:04:54Ja.
01:04:54Und wenn ich denn unsensibel...
01:04:56Einen ganzen Tag.
01:04:57Vorhin auf dem Dach.
01:04:58Ach, komm.
01:04:58Du hast dich, du hast dich unmöglich genommen.
01:05:00Und du hast dich unmöglich genommen.
01:05:00Und du hast dich.
01:05:06So, let's see if it's at least.
01:05:11So, how do you do that?
01:05:14I mean, that's with the open marriage.
01:05:17Is that not okay?
01:05:19Bernd is at the free time for me, I'm at the free time for Bernd.
01:05:22That's the most likely thing, right?
01:05:24What do you want from me?
01:05:26The question is, what do you want from Anna?
01:05:31Anna is...
01:05:33She knows what she wants.
01:05:37She's always here and now.
01:05:40And this whole relationship, and I love her.
01:05:45I love her.
01:05:47And I love Bernd, I love you.
01:05:49Where's the problem?
01:05:52That's not the point.
01:05:54You sleep with your mother.
01:05:56I'm not sure.
01:06:00Was that a gift?
01:06:02Yeah.
01:06:03That means you've been to Anna until now, yeah?
01:06:05Yeah, of course.
01:06:06You've never slept with other women.
01:06:07Yeah.
01:06:11Listen to me.
01:06:14Anna needs to go tomorrow.
01:06:16And Bernd and I, we'll stay a little bit.
01:06:21Bleiben you too.
01:06:23By us.
01:06:26See.
01:06:27Sonne.
01:06:28Mark.
01:06:29I think you're great.
01:06:30Yeah?
01:06:31Yeah.
01:06:32And...
01:06:33...
01:06:34...
01:06:35...
01:06:36...
01:06:37...
01:06:38...
01:06:39...
01:06:40...
01:06:41...
01:06:42...
01:06:43...
01:06:44...
01:06:45...
01:06:58...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:01...
01:07:02...
01:07:03...
01:07:04...
01:07:05...
01:07:06...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:11...
01:08:12...
01:08:13...
01:08:14...
01:08:15...
01:08:16...
01:08:17...
01:08:18...
01:08:19...
01:08:20...
01:08:21...
01:08:22...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:29...
01:08:30...
01:08:31...
01:08:32...
01:08:33...
01:09:04...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:25...
01:09:26...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:29...
01:09:30...
01:09:31I understand your open relationship not.
01:09:36When is one open?
01:09:38Because one of the other cramping the neck or kissing him?
01:09:42So a regular catalog would make me unrighteous.
01:09:46I'm enough for you.
01:09:49Maybe you find that you're very curious.
01:09:52And I find your open relationship egoistic.
01:09:56And I have to show you how attractive and unrighteous man is.
01:10:01Bernd, what do you really do with free love?
01:10:19That's a problem.
01:10:22So, I'm more open than heimlich.
01:10:27And Bernd and I have 20 years together.
01:10:31And with the women, you have to calculate the relationship between dogs.
01:10:34So, about 7 years.
01:10:36So far, Bernd and I have 140 years together.
01:10:39Okay?
01:10:43And now I'm sleeping.
01:10:52Good night.
01:10:53Good night.
01:11:07Will you come back to bed?
01:11:12Hmm, same time.
01:11:22porque laitania
01:11:41my new house has always...
01:11:45pico bico.
01:11:46The right thing is to touch screen.
01:11:56All of them.
01:12:00I have no Seele.
01:12:08Do you need help?
01:12:16I'm coming back to you.
01:12:33I always have to think so much about my Heiko.
01:12:39I also often.
01:13:09Everything is gone.
01:13:17Everything is gone.
01:13:21Everything is gone.
01:13:26Everything is gone.
01:13:37Everything is gone.
01:13:41Everything is gone.
01:13:46Everything is gone.
01:13:57Hello?
01:14:13Hello?
01:14:14Hello?
01:14:21Hello?
01:14:24Hello?
01:14:29Hello?
01:14:31Hello?
01:14:38Hello?
01:14:39I'm here.
01:16:12Yeah?
01:16:13Mmh.
01:16:14Gibst du mir ein Brötchen?
01:16:16Mach doch mit der Hand.
01:16:19Danke.
01:16:21Es sind schöne Tage hier mit euch.
01:16:24Ja.
01:16:25Ich bin einiges klarer geworden.
01:16:27Mir auch.
01:16:29Anna?
01:16:30Stefan, bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:33Du hast doch noch frei.
01:16:35Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:37Ihr zu dritt?
01:16:38Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:48Früher.
01:16:49Oben auf dem Kirschbaum.
01:16:54Da, da hatte ich immer geglaubt, es gäbe keinen schöneren Flecken als diesen Garten.
01:17:00Und wird's bald nicht mehr geben.
01:17:07Ja, abgemacht.
01:17:08Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:14Und wenn wir uns mal wiedersehen, dann hast du so einen richtigen kleinen Babybau.
01:17:27Jo.
01:17:28Doch.
01:17:29Doch, bestimmt.
01:17:30Hat mich gefreut.
01:17:31Hat mich auch gefreut.
01:17:32Alles gut zu euch?
01:17:33Ja, dir auch.
01:17:34Alles gut zu euch?
01:17:35Ja, dir auch.
01:17:36Alles gut.
01:17:37Ja, dir auch.
01:17:38Hm.
01:17:39Hm.
01:17:40Hm.
01:17:41Hm.
01:17:42Hm.
01:17:43Hm.
01:17:44Hm.
01:17:45Hm, ja.
01:17:49Hm.
01:17:50Das habe ich nicht gefreut.
01:17:52Das habe ich auch gefreut.
01:17:56Alles gut zu euch.
01:17:58Ja, dir auch.
01:17:59Hm.
01:18:01Hm.
01:18:06I don't know much, but I know, I know.
01:18:36I know that I'm certain about uncertainty.
01:18:40My dear, I write this, cause I belong to that one kind of lost cause I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
01:21:36I don't need a song, I need your love
01:21:43Tell me what you need, and then I'll exchange you out
01:21:49And finally take a stitch under me
01:22:06I don't need a stitch under me
01:22:36I don't need a stitch under me
Comments