Undercover Miss Hong Episode 8 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04Hello.
00:01:05Welcome.
00:01:09Wow.
00:01:57I don't know where to go.
00:01:59I don't know where to go.
00:02:01There's a week.
00:02:02It's been a week.
00:02:04I'm going to go to the airport.
00:02:06I'll go to the airport.
00:02:07I'll go.
00:02:08I'll go.
00:02:13Oh, here's the guy.
00:02:18I'll go.
00:02:21Oh.
00:02:22Oh, I'll go.
00:02:26туда
00:02:29or
00:02:33up
00:02:35up
00:02:36up
00:02:37that
00:02:41on there
00:02:43there are people look like in Maya
00:02:49if the
00:02:52What's wrong with you?
00:02:56What's wrong with you?
00:03:00Oh, I'm sorry.
00:03:06It's a bitch.
00:03:08It's a bitch.
00:03:10It's a bitch.
00:03:11What's wrong with you?
00:03:19봉고차로 저 납치하려고 했던 그 새끼였다니까요.
00:03:22야, 이 밤에 여자애 혼자 거길 왜 가냐?
00:03:26하루간 겁도 없어.
00:03:28막 갚아 들어간 지 얼마나 됐다고.
00:03:30세상 무서운지 몰라.
00:03:32알았겠어요.
00:03:33카센터 사장이 봉고차 그 새끼일 줄.
00:03:35가족 모임 간다던 알벗도 거기서 발견할 줄 몰랐죠.
00:03:39그 알벗이 우리가 예상 못한 비자금 관리자일 수도 있어.
00:03:42걔도 강필봄 회장 핏줄이잖아.
00:03:45그럴 깜냥이 안 되는 애예요.
00:03:47아이씨, 이게 뭐 능력대로 일하냐?
00:03:49시키면 닥치고 하는 거지.
00:03:51아이고, 이 씨, 편드는 거 보니까.
00:03:53글쎄 정들었네, 정들었어.
00:03:55아니거든요.
00:04:01뭐지?
00:04:09망언니, 여기서 뭐해요?
00:04:14너 기다렸지.
00:04:15저요?
00:04:16왜요?
00:04:27지금부터 언니가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.
00:04:30아휴, 방에 가서 말해요.
00:04:31추운데.
00:04:32거기는 듣는 귀가 너무 많아.
00:04:34너랑 나, 우리 둘만 알아야 한다고.
00:04:38원래 나 혼자 준비하던 건데 오복절 출소로 급해졌어.
00:04:44그래, 본론으로 들어가면 회사에 눈 먼 돈이 좀 있거든?
00:04:50돈...
00:04:51돈이요?
00:04:52그래.
00:04:53널 경호원 겸 비서로 채용할까 해.
00:04:56섭섭지 않게 챙겨줄게.
00:04:58내가 인생을 바꿀 수 있는 기회를 주는 거야.
00:05:02아!
00:05:03뭐야!
00:05:04진짜!
00:05:05야, 홍장님!
00:05:06사감쌤 뛰어오겠다.
00:05:08사감쌤 무서운 사람이 회사 또 훔칠 생각을 해요?
00:05:14잠깐.
00:05:15고복희가 여우의 비자금 존재를 아는 건 확실해.
00:05:19혹시 앱비나 비자금 회계장부에 대해서도 아는 건가?
00:05:26회사에 있다는 눈 먼 돈.
00:05:28언제 어디서 어떻게 알게 됐는데요?
00:05:30내가 송 실장님 옆에서 여우의 일을 돕잖아.
00:05:33근데 그게 무급이 아니었더라?
00:05:36빌려준 줄도 몰랐던 내 이름값을 받아보려고.
00:05:39얼만데요?
00:05:40인생을 바꿀 만큼 많아요?
00:05:42제 눈빛 뭐야?
00:05:43왜 내가 취조 당하는 기분이지?
00:05:46아, 말이 그렇다는 거지.
00:05:48그때 네가 말려서 출장을 못 갔잖아.
00:05:51아직 잔고 확인도 못 했어.
00:05:54한 장은 되려나?
00:05:56천만 원?
00:05:58망언니.
00:06:00그동안의 정을 생각해서 부탁하는 건데 하지 말아요.
00:06:04그냥 지금 이 자리에서 확실하게 약속해줘요.
00:06:07안 한다고.
00:06:08뭘 그렇게 정색해.
00:06:10싫으면 말고.
00:06:18아...
00:06:21됐지?
00:06:26거북히는 믿을 수가 없고.
00:06:30말버도는 의심스럽고.
00:06:32환장하겠네.
00:06:36고마워.
00:06:46어머니.
00:06:50I'm sorry, I'm sorry.
00:06:52Good morning.
00:06:57어제 가족 모임은 잘 하셨어요?
00:07:01물론.
00:07:05음!
00:07:07향 좋다.
00:07:09나도 같은 커피를 한 잔.
00:07:15커피는 너로 선 안 한다?
00:07:19어디 새파랗게 어린 게 한참 누나한테 커피를 따달라 해?
00:07:24지는 손이 없나?
00:07:26누나, 아니에요.
00:07:27제가...
00:07:29오빠인데.
00:07:30알번도 부서장들이랑 같이 갈 거죠?
00:07:36우리 알버 어린 본부장이라고 소외시키지 마.
00:07:39데리고 다녀.
00:07:40나 좀 데리고 나가죠, 지금.
00:07:43지금?
00:07:44네.
00:07:46저 총각이 진짜 본부장님이야?
00:07:50네, 본부장 맞아요.
00:07:52회장님 외순장.
00:07:54아가씨!
00:07:56진작 말해 주지 그랬어!
00:07:58어휴...
00:08:25I'm so sorry.
00:08:33I'm so sorry.
00:08:44News 5, what's up?
00:08:45News 5, what are you doing?
00:08:46If you want to take a look at the tables, you can take a look at the seat in.
00:08:51This one uses a tape.
00:08:54You can just take a look at the tables.
00:09:16It's a big deal.
00:09:21It's a big deal.
00:09:25It's a big deal.
00:09:35It's a big deal.
00:09:4450대 그룹.
00:09:46부도현황 기사 봤어?
00:09:50신사장이 보는 전망은 어때?
00:09:52환율이 비상이다.
00:09:54내수가 감소했다.
00:09:56언론이나 시장 분위기가 소란스럽긴 합니다.
00:09:59하지만 연기금이 최대 1조를 증시해 넣겠다고 했기 때문에
00:10:03한국이 동남아식 위기를 겪을 가능성은 낮다고 생각합니다.
00:10:08역시 나랑 보는 눈이 비슷해.
00:10:12기회도 위기도 다 허상이야.
00:10:15목표만 생각을 하고 위기감이든 애국심이든 뭐든 이용해서 최대치로 팔아.
00:10:22예 알겠습니다.
00:10:24걱정 마십시오.
00:10:26펀드 이름은 어떻게 할까요?
00:10:30한민증권이 대한민국의 한민이잖아.
00:10:36그래.
00:10:42자.
00:10:44봐라.
00:10:46뉴코리아 땅입니다.
00:11:08뉴코리아 펀드 판매 왕에게 연말에 성과급 지급합니다.
00:11:20오늘도 최선을 다합시다.
00:11:23자, 보호 준비.
00:11:25오늘도 살아남읍시다.
00:11:27오래 살아남읍시다.
00:11:29한강을 넘어.
00:11:31세계로 미래로 한민.
00:11:34자, 수고드려요.
00:11:38뉴코리아 펀드라고 1등 한민증권에서 파는 1등 상품이에요.
00:11:53여기 보시면 연간 수익 30% 보장되고요.
00:11:56안정성까지 다 책임이 되는 상품입니다.
00:11:59진짜 인상식도 해줘요?
00:12:00그럼요.
00:12:01이게 다 보장되는 거예요.
00:12:15자, 아침 먹어요.
00:12:20이 비싼 수입가에 바나나를.
00:12:22죄다 비싸 보이는데?
00:12:27사업집에 갔다가요.
00:12:29장미, 아침 먹어.
00:12:31네.
00:12:36이수 언니, 이게 다 뭐예요?
00:12:39아, 뉴코리아 펀드 판척 기간이잖아요.
00:12:42고객님들께 드리려고.
00:12:45이번에 잘해서 내년에 꼭 정규직 될 거예요.
00:12:54파이팅이 필요할 때 드세요.
00:12:56한민증권 마강 지점 김미숙입니다.
00:13:01미숙이는 아침부터 영원 멘트를 하네.
00:13:03막내는 꼭 하나 들어줘라.
00:13:08좀 괜찮았어요?
00:13:11미숙이, 성과급 받으려고 너무 무리하는 거 아니야?
00:13:24적당히 해.
00:13:26자기가 윤화를 떨면 우리도 비교당하잖아.
00:13:31근데 서울 전세집이 비싸잖아요.
00:13:35좀 이해해 주세요.
00:13:38그래.
00:13:40열심히 해야지.
00:13:43잘해 봐.
00:13:44파이팅 해야지.
00:13:52미숙 언니.
00:13:56퇴근이 늦었네요.
00:13:57남들 없을 때 해치울 일이 좀 있어서요.
00:14:02언니는 점심, 저녁 다 도시락이에요?
00:14:05회사 근처 10대가 비싸서요.
00:14:07쓸데없는데 돈 안 쓰려고요.
00:14:12언니, 우리 바꿔서 들어요.
00:14:15네?
00:14:16봄이 간식으로 산 건데 엄마가 사왔다고 하면 더 좋아할걸요?
00:14:20엄마 껌딱지잖아요.
00:14:22아...
00:14:38고등학생 때 생각나요.
00:14:41도시락 가방 들고 친한 친구랑 팔짱 끼고.
00:14:45전부터 친해지고 싶었거든요.
00:14:51홍장미, 네가 아무리 말려도 나는 절대 돈 뽑을 못한다.
00:15:10혼자서도 잘하지.
00:15:2020번 고객님.
00:15:2720번 고객님.
00:15:2920번 고객님.
00:15:3520번 고객님.
00:16:02Please.
00:16:04I'll give you a credit card.
00:16:06Please.
00:16:08Please, help me.
00:16:10Please?
00:16:12Please leave.
00:16:14Wait a second.
00:16:32What's your name?
00:16:33You remember your name?
00:16:34You remember your name?
00:16:35You remember your name?
00:16:36It was...
00:16:37It was...
00:16:38It was...
00:16:41If you want to make a big deal, you don't want to talk about it.
00:16:44You're right now.
00:16:46There was a man to go.
00:16:48A man to go.
00:16:50A man?
00:17:02You're right now.
00:17:05Miss Miss Hongrie, 축하합니다.
00:17:08여우의 우수사원 홍장미!
00:17:10정말요?
00:17:17다 우리 덕이지 뭐.
00:17:18우리가 업무 짓을 그렇게 했으니까 능률이 그렇게 나왔지.
00:17:22아니 왜 공치사를 거기서 하세요?
00:17:24회식사.
00:17:26위기관리본부입니다.
00:17:28I got to go with my son.
00:17:30I've got to go with my son.
00:17:31I'm sorry, my son?
00:17:32Sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:34Hi, my son.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36Sorry.
00:17:37I was going to get my son?
00:17:38Yes, I was going to go.
00:17:40Yes, I was going to go.
00:17:42I'm going to take a look at you.
00:17:49But, what's your problem?
00:17:56What's your problem?
00:18:01I'm going to take a look at you.
00:18:08Let's take a picture.
00:18:11Let's take a picture.
00:18:14Let's take a picture.
00:18:18One, two, three.
00:18:21Oh, it's a good one.
00:18:22One more.
00:18:23One, two, three.
00:18:25Oh, it's a good one.
00:18:27Okay.
00:18:29No, it's a good one.
00:18:33아니요.
00:18:35송 실장님은 이거야.
00:18:41부탁드립니다.
00:18:46한 잔 더요?
00:18:59스멀.
00:19:09그냥 직구로 던져봐?
00:19:11아니야, 발뺌할 수도 있고.
00:19:13설마 여우회가 비자금 세탁소인 걸 알면서 날 추천했을까?
00:19:17알본부장님 추천 덕분입니다.
00:19:21고맙습니다.
00:19:22고마우면 맛있는 저녁 사든가.
00:19:25저녁 살게요.
00:19:26오, 이 기쁜 소식으로서 두 과장들에게도.
00:19:29아니요.
00:19:30본부장님이랑 저랑 단둘이 먹어요.
00:19:33단둘이 먹어요.
00:19:35단둘이 먹어요.
00:19:36언니들한테 들었는데 지금 사장님 오시기 전에 계셨던 사장님이요, 강명희 사장님.
00:19:57알본부장님 외삼촌이라면서요?
00:20:00응.
00:20:01우리 외삼촌.
00:20:05교통사고 기사를 봤던 것 같아요.
00:20:09시끄러웠으니까.
00:20:10근데 언제 그랬냐는 듯 사장 자리는 다른 사람으로 대체되고 회사는 아무렇지 않게 굴러가.
00:20:16블록만 바꿔 끼운 느낌이랄까.
00:20:19이상해.
00:20:23왜 삼촌이랑 많이 친했어요?
00:20:28일방적으로.
00:20:34삼촌이 나를 엄청 좋아했지.
00:20:37난 알아듣지도 못하는 회사나 숫자 이야기 술주정처럼 했었어.
00:20:41숫자 이야기요?
00:20:43응.
00:20:44아.
00:20:45사고 나기 일주일 전이었나?
00:20:47삼촌이 나한테.
00:21:04퇴근하다 닭꼬치 포장하러 왔다가 우연히 사장님을 진짜 우연히 요 앞에서 만난 거야.
00:21:11맛집이래.
00:21:12나도 복희 언니, 미숙 언니 그리고.
00:21:14우리가 총 다섯 명이니까 사장님 50개 포장해주세요.
00:21:1750개요?
00:21:18그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:19포장 기다리면서 다 같이.
00:21:21한잔?
00:21:22그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:23그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:24포장 기다리면서 다 같이.
00:21:25한잔?
00:21:29포장 기다리면서 다 같이.
00:21:36우리 많이 안으로 갈까요?
00:21:38어떻게 다시.
00:21:40궁금해.
00:21:42와.
00:21:43I'm going to take a look at him.
00:21:49I'm going to take a look at him.
00:22:02What do you do?
00:22:06I'm going to talk to him.
00:22:11I'll take a sip of water.
00:22:13I'll take a sip of water.
00:22:23Miss, I don't want to be a sip of water.
00:22:27What's the difference?
00:22:29I'm fine.
00:22:31I'm fine.
00:22:41You are very good at that time.
00:22:43You don't have to eat the rest of the day.
00:22:46Yes, my sister loves to drink and enjoy it.
00:22:50It's hard to drink, but it's hard to drink.
00:22:52What kind of feeling is it?
00:22:54What was it?
00:22:57I don't know.
00:23:01It's a good day.
00:23:03It's a good day.
00:23:05It's a good day.
00:23:06It's a good day.
00:23:09I'm going to go.
00:23:24I'm going to go first.
00:23:26I'm going to go first.
00:23:39I'm going to go first.
00:23:47예비 이모부,
00:23:48여의도에서는 조심하셔야죠.
00:23:50눈이 몇 갠데.
00:23:52부하직원과 개별적인 만남이
00:23:54더 부적절하지 않습니까?
00:23:56부적절하고 쉽지만
00:23:58아직 방법을 못 찾았는데.
00:24:05그러니까 아주 온건하고 일반적인 사이란 겁니다.
00:24:09아직까지는.
00:24:14사장님은 여기 포장마차 어떻게 아세요?
00:24:17예전 여자친구가 좋아해서 매우 자주 왔었습니다.
00:24:23그럼.
00:24:24돌파?
00:24:25수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:30원화가치가 폭락해.
00:24:31응.
00:24:32응.
00:24:33응.
00:24:34응.
00:24:36고환율로 인해 공물, 커피, 과자 값 등이 일제히 들썩이고 있습니다.
00:24:40휘발유 값은 오늘부터 1리터당 843원을 돌파했으며.
00:24:45돌파?
00:24:46수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:52원화가치가 폭락해.
00:24:54응.
00:24:55응.
00:24:56다녀왔습니다.
00:24:59그래도 다 같이.
00:25:00응.
00:25:05마진넬넬넬한다.
00:25:06오늘 밤은 잡고집 파티.
00:25:08좋아.
00:25:09좋아.
00:25:10좋아.
00:25:11좋아.
00:25:12좋아.
00:25:13좋아.
00:25:14좋아.
00:25:15너 때문에 망했잖아.
00:25:17That's right, you know, Hong��미.
00:25:20That night, I'm not at home.
00:25:22I'm a little bit too.
00:25:25I'm going to take a break.
00:25:27The second quarter of the day is going to the cost of money.
00:25:31The cost of money is to rent and to pay for the cost of money.
00:25:35The cost of money is getting into the cost of money.
00:25:39The cost of money is more expensive.
00:25:44It's been a long time for for now.
00:25:48It's been a long time for now.
00:25:51How much?
00:25:53It's been $1,000,000 it's huge.
00:25:57We're still not weak.
00:25:58It's only $400,000 per year.
00:26:02What do you mean?
00:26:04I'm only 200,000,000.
00:26:09Shoulder.
00:26:10lieber.
00:26:11mi 바다.
00:26:12김학 Sun, for the government.
00:26:14My wife.
00:26:15I'm afraid I'll get you my hands.
00:26:17Mean?
00:26:18I was going to work.
00:26:20Paella is just one thing.
00:26:23Go ahead.
00:26:24I have no idea.
00:26:25I'm sure I'll get you the next thing.
00:26:28I'm sure what you have to do is take a pic.
00:26:31To get the money, please.
00:26:34It's there.
00:26:35I have no idea what's going on in two months?
00:26:37What?
00:26:39Oh!
00:26:41I'm going to be able to fill the price.
00:26:45I'll pay for it.
00:26:47Yes.
00:26:49Oh, I'm going to pay for it.
00:26:53Yes.
00:26:55I'm going to pay for it.
00:26:59But I don't have money.
00:27:05After that, we can continue to follow the rules by the money register.
00:27:10Okay, but we can continue to deal with this other time.
00:27:13Okay, I'll do that if we can tell you what's best.
00:27:17The first report is next week.
00:27:21Okay, later on.
00:27:22Okay, then.
00:27:24I'm sure, my boss.
00:27:27Today is another breakfast for me?
00:27:33Well, I know he's a good guy.
00:27:35He's a good guy.
00:27:36Well, you can't wait.
00:27:38I'm sorry.
00:27:40I'm gonna go to a couple of times.
00:27:43You can see me.
00:27:44No, I've seen you.
00:27:46You can see you later.
00:27:48I'll be in a while.
00:27:55I'm stressed out.
00:27:56I'm stressed out.
00:27:57I'm stressed out.
00:27:58I'm stressed out.
00:28:00그래도 국장님 내내 튕기시더니 생각 잘하셨어요.
00:28:03두루두루 돕고 살면 좋잖아요.
00:28:06너로는 안 되니까 나 데리고 나오려고 용 쓴 거 아니야.
00:28:10그런 마인드로 여의도 생활하다가 한강물 들이키는 애 여러 봤따.
00:28:16한강물을 왜 먹어요, 응?
00:28:18비싼 거 먹으면 되지.
00:28:20아이고, 늦어서 죄송합니다.
00:28:23아이고.
00:28:24아이고, 아닙니다.
00:28:25저희도 금방 왔습니다.
00:28:27I don't know where it is.
00:28:29I'm going to meet you.
00:28:31Hurry up!
00:28:33I'm going to meet you right now.
00:28:35Sure, I'm going to meet you.
00:28:37It's okay, man.
00:28:39I'm okay.
00:28:41You're an arduous, man.
00:28:43I've worked my own.
00:28:44I came back a little bit too far, huh?
00:28:47I have been here a town to serve as an adult.
00:28:52You know, I'm not sure.
00:28:55That's what I was about.
00:28:57The world is very small and big and big.
00:29:01He is very smart.
00:29:03If you're a daughter, you're a child.
00:29:05It's all your own right now.
00:29:07I'm an adult, too.
00:29:12My name is Nambonggib.
00:29:15Yes.
00:29:16Sit down.
00:29:18Yes, sit down.
00:29:20You've got a lot of money.
00:29:24I've been asking you to get a question, but I don't know what the hell is.
00:29:29I've been asking you to get a question from the past.
00:29:34I've been asking you to get a question from the past.
00:29:39I was a little bit of a question.
00:29:44That's what the captain's team is.
00:29:46Yes, I'm sorry.
00:29:48...
00:30:18It's just that I can't tell you.
00:30:20It's just that I can't tell you.
00:30:22What's it about?
00:30:24I don't know.
00:30:26Well, I can't tell you.
00:30:28I can't tell you anything about it.
00:30:34He's a little bit older than you.
00:30:40He's a little older than you.
00:30:44You know, that's the one that's signed for in the company.
00:30:48Really?
00:30:52It's a secret secret secret, but it's great.
00:31:03I'll see you next time.
00:31:04I'm wondering if you're going to tell him what to do.
00:31:10I'll wait to see you later.
00:31:12I'll wait to see you later.
00:31:14I'll wait to see you later.
00:31:20I'll wait to see you later.
00:31:36아, 그룹 끊기니까 캐네기 걸었잖아.
00:31:40그때 못해서 끝냈어야 했는데.
00:31:48회사에 너 열받으면 비상계단 와서 시식되던 거 여전하네.
00:32:04사람 지켜서 뒷투사도 해?
00:32:07아주 못된 것만 배워서 출세하셨나 봐.
00:32:11내가 여기까지 오는 동안 너는 왜 발전이 없어?
00:32:15뭐?
00:32:16그때 윤재범 꼬임에 넘어가 내부고발하면서부터 홍금보 인생 꼬인 거야.
00:32:22증권감독원에도 네 사람 하나 없지?
00:32:24네 동기라는 놈은 아주 신나서 널 안죽거리라 싶던데.
00:32:29내 인생이 꼬이건 씹히건 무슨 상관이지?
00:32:33신종훈 사장님.
00:32:35사회적 지위 향상에 꽤 취하셨나 본데 혼자 많이 발전하십시오.
00:32:40저는 제 일하고 있는 겁니다.
00:32:42누가 알아주지도 않고 보상도 없는 정의감에 계속 이렇게 살 거야?
00:32:47아직도 사람을 믿어?
00:32:49나를 겪고도?
00:32:50다 너한테 배웠던 거잖아.
00:32:59날 언제든 내칠 수 있으면서도 입 닫고 있는 거.
00:33:02본인한테 불리할 것 같아서 아냐?
00:33:05의심 많은 강 회장이 너랑 나 사이 캐물일까 봐?
00:33:08아직도 상황 파악이 안 돼?
00:33:10한가롭게 가면놀이 할 때가 아냐.
00:33:12여의도 마녀?
00:33:14마녀의 초연은 공동체에서 쫓겨나거나 죽는 거야.
00:33:25그럼 넌 또 구경이나 해.
00:33:289년 전처럼.
00:33:30아니 국장님이 거길 왜 나가요?
00:33:40왜 나가긴.
00:33:41신종국 궁금해서 나갔지.
00:33:43이야!
00:33:44그 실물이 훨씬 낫대.
00:33:46어?
00:33:47키도 훨씬 지라고.
00:33:49그 정도 되니까 천하의 홍금보가.
00:33:53춘삼월 봄눈 녹듯이.
00:33:55국장님!
00:33:58근데 말이야.
00:34:00내가 홍 너한테 중권감독은 입사 권유한 걸 알던데?
00:34:04신종인가요?
00:34:05그 인간이 그걸 어떻게 알아요?
00:34:07내 말이.
00:34:08둘이 갈랐어도 한참 뒤일인데.
00:34:11그것보다 홍장미 이름으로 입금 확인됐어.
00:34:15통으로 들어왔다.
00:34:16240억.
00:34:17240억이면 비자금 전체에서 어느 정도일까요?
00:34:28여우의 돈 홍장미한테 갔겠지?
00:34:32우수사원 됐으니까.
00:34:35괜찮아.
00:34:37어마어마한 꿀단지가 내 손안에 있잖아.
00:34:41응?
00:34:42다녀왔습니다.
00:34:45막내야.
00:34:46네.
00:34:47네.
00:34:48그래.
00:34:49너희 둘.
00:34:50미숙이 오늘 야근이라니까 애 대신 씻겨줘.
00:34:53네.
00:34:54오미야 가자.
00:34:55고마웅.
00:35:20보미 너 밖에 나갔어?
00:35:22아니.
00:35:23What is that?
00:35:26Emily, I would've gone to bed here.
00:35:35I'm not going to bed now.
00:35:39I'm a good girl.
00:35:42I'm going to bed if so.
00:35:46What about it?
00:35:48I'm sorry.
00:35:49Good morning.
00:35:50We're going to go.
00:35:51Come on.
00:35:52Come on.
00:35:53Come on.
00:35:54I'm afraid we're going to go.
00:35:57Come on.
00:35:58What's going on?
00:35:59What's going on?
00:36:00Do you have a lot of work?
00:36:01Why?
00:36:02I'm sorry.
00:36:03Mom, I usually do this.
00:36:08Why are you doing the thing?
00:36:09When I was young, you're going to talk about this.
00:36:12You're not going to be a bit worried.
00:36:15You don't have a name, and you don't have a name?
00:36:26You don't have a name?
00:36:29You don't have a name.
00:36:33I'm going to stop you.
00:36:35You don't want to stop me, you don't want to stop.
00:36:39You're a little girl!
00:36:41Hurry up!
00:36:43You're a little girl.
00:36:47Why are you here?
00:36:51Okay?
00:37:01Why are you not here?
00:37:05Why are you not here?
00:37:07I'm not here.
00:37:09You don't have a name.
00:37:11I'm not here.
00:37:13You don't have a name.
00:37:15I'm gonna go home to school outside, then I'm going home to school outside.
00:37:26But it's no禁忍.
00:37:30It's not a secret.
00:37:40It's a real shame that I'm going to know.
00:37:42I don't think I'm going to go to the doctor.
00:37:43He's going to live to the doctor.
00:37:46He's going to be a hard time.
00:37:49We'll just take him to the doctor.
00:37:51We? Who are we?
00:38:03Yeah!
00:38:05You're going to play a ball game!
00:38:07Oh!
00:38:10The only one, the younger girls, are you all for the future?
00:38:15The older girls, are you all for the future?
00:38:21You are all for the future.
00:38:22And now you're going to have a big job.
00:38:25It's a lot of people.
00:38:26But when the girls are not around,
00:38:28they're going to be a big deal.
00:38:29Why do you want to be a big deal?
00:38:31What did you want to do?
00:38:33What the fuck?
00:38:34Why are you going to be a big deal?
00:38:36We are going to be a big deal.
00:38:37They're going to be a big deal.
00:38:39She really doesn't know what to do.
00:38:41No!
00:38:43She really doesn't know what to do.
00:38:48Now, she's going to go back to the house.
00:39:02Oh, it's a new one.
00:39:06I wanted to go back to the house.
00:39:09I wanted to go back to the house.
00:39:10I wanted to go back to the house.
00:39:23I love you, Dad.
00:39:29What to do?
00:39:32I'm going to go back to the house for a couple of years.
00:39:36Bum, did you feel good?
00:39:38Yes, it was a good feeling.
00:39:40Well, it was a good feeling.
00:39:43You can't eat all of this.
00:39:46It's so much fun.
00:39:48It's still 39% left.
00:39:53You're going to go out to my mom's house.
00:39:56I didn't know what to do, mom.
00:39:59I'm sorry.
00:40:05Sorry.
00:40:07I can't wait.
00:40:23I'm so sorry.
00:40:25I'm so sorry.
00:40:27I can't sleep.
00:40:29I'm so sorry.
00:40:31I can't sleep.
00:40:33That's why you bought a doll, and you bought a doll, and you bought a doll.
00:40:41They are from my friends.
00:40:45Oh...
00:40:47Oh, my God.
00:40:54I'm going to build a house.
00:40:57I'm going to build a house.
00:41:00I'm going to build a sketchbook like this.
00:41:06I'm going to build a house like this.
00:41:16I'm going to build a house like this.
00:41:21Oh, my God.
00:41:24Oh, my God.
00:41:26Oh, my God.
00:41:29Oh, my God.
00:41:33Oh, my God.
00:41:38Oh, my God.
00:41:41Oh, my God.
00:41:44Oh, my God.
00:41:54Oh, my God.
00:41:59Oh, my God.
00:42:04Oh, my God.
00:42:08Oh, my God.
00:42:09Oh, my God.
00:42:10Oh, my God.
00:42:11Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:14하사장님, 차 다 됐어요?
00:42:15아, 네.
00:42:18오늘 퇴근하고 찾으러 갈게요.
00:42:20Let's go.
00:42:50그, 키는 차에 꽂아뒀어요.
00:42:56그대로 몰고 가면 돼.
00:42:59네.
00:43:02어디 보자.
00:43:07자동차 정기검진 같은 거 또 하세요?
00:43:10우리?
00:43:12그런 거 안 해.
00:43:14돈이 안 되거든.
00:43:18지난 7월에는 하셨잖아요.
00:43:21정비도 직접 하세요?
00:43:23브레이크가 고장 났던데.
00:43:27무슨 소리 하는지 모르겠는데?
00:43:31아, 커피 한 잔 할래?
00:43:32그...
00:43:32오지 마세요.
00:43:36오지 마세요.
00:43:40오지 마세요.
00:43:40오지 마세요.
00:43:41진짜.
00:43:41뭔데?
00:43:41Oh what?
00:43:43I love you too.
00:43:44Oh!
00:43:45Crazy.
00:43:50Oh!
00:43:51What?
00:43:52What?
00:43:52What's that?
00:43:54Really, I love you too.
00:43:56I love you too.
00:43:58I'm going to go for a move.
00:43:59Who is this guy?
00:44:01Who is this guy?
00:44:02He's just going.
00:44:03That's what he's going.
00:44:11Oh
00:44:39Oh
00:44:41Oh!
00:44:42Oh!
00:44:43Oh!
00:44:44Oh!
00:44:45Oh!
00:45:04괜찮아요?
00:45:06나 비행했어요?
00:45:07왜?
00:45:09결제 도장 안 찍고 가셔서 따라왔어요
00:45:13거짓말!
00:45:15자, 진실 게임을 시작합시다.
00:45:36내가 지금 궁금한 게 많거든?
00:45:41알버도 본부장님이 왜 이걸 가지고 있었죠?
00:45:44문재이 카센터에는 왜 방문하셨어요?
00:45:48질문에 미스 홍이?
00:45:50내가 아니라?
00:45:53미스 홍이 이걸 왜 가지고 있는지 모르겠지만
00:45:55묻는 말에 대답해요
00:45:56아까 나 아니었으면 그 아저씨한테 찍혔을 텐데
00:46:00그건 고맙긴 한데
00:46:03그건 고맙긴 한데
00:46:08그래요
00:46:09난 그동안 명예삼촌 사고를 추적했어요
00:46:11됐어요?
00:46:13우리 놀아가 있는데
00:46:14당연히 친모인 내가 와야죠
00:46:17이제 우리 놀아가
00:46:18우리 회장님의 유일한 자식이잖아요
00:46:21이 집에서 쫓겨난 게 언제인데?
00:46:23뭘 쫓겨나?
00:46:24내 발로 나갔지
00:46:25명예삼촌 장례비사 후에도
00:46:27누구 하나 슬퍼하는 사람이 없었어
00:46:29우리 노라가 3개월간 수습기간을 거치고
00:46:33한민증권 정직원이 된다면
00:46:35명예 몫이었던
00:46:37회사 지분을
00:46:39고대로 물려주겠다
00:46:41어머 어머
00:46:42어머
00:46:43노라야
00:46:44아니 회장님
00:46:45원래도 콩가루집이라고 생각은 했지만
00:46:47미스가 아니고
00:46:49사장님
00:46:50빠르게 사건 종결해 주셨으면 합니다
00:46:51사장님
00:46:52빠르게 사건 종결해 주셨으면 합니다
00:46:53회사 지분을
00:46:54고대로 물려주겠다
00:46:55어머
00:46:56어머
00:46:57노라야
00:46:58아니 회장님
00:46:59원래도 콩가루집이라고 생각은 했지만
00:47:00미스가 아니고
00:47:02사장님
00:47:15빠르게 사건 종결해 주셨으면 합니다
00:47:18회장님께서는
00:47:20강명의 사전 교통사고 추가 조사를 원치 않으십니다
00:47:23네
00:47:25부탁드리겠습니다
00:47:48그 경찰 말로는
00:47:50명예삼촌의 차 브레이크가
00:47:52고의적으로 조작된 증거가 보고서에서 삭제되었다고 했어요
00:48:07교통사고 하루 전날
00:48:09정기검진받던 카센터가 갑자기 바뀌었거든
00:48:12우리가 조금 전 탈출한
00:48:14호랑카 센터로
00:48:16바꾼 사람이 누군데요?
00:48:19혹시
00:48:20고복희?
00:48:22미스거나 아니고
00:48:24혹시 송 실장 아줌마가 나 미행하라고 시켰어?
00:48:30아니요
00:48:32송 실장 의심가요?
00:48:36당시 운전기사 말로는 위에서 시키는 대로 했다는데
00:48:40결국 누군지 말 안 하고 연락 두절됐어
00:48:42이걸 왜 다 나한테 말해줘요?
00:48:48내가 폭로라도 하면 어쩌려고요?
00:48:56외로워서
00:48:58물어봐준 사람이 처음이라서
00:49:02미스 형은 우리 삼촌 누군지도 모르겠지만
00:49:06그냥
00:49:08그냥 말하고 싶었어
00:49:22그리고 나는 회장 외손자고
00:49:24미스 형은 고졸 말단사원인데
00:49:26사람들이 누구 말을 믿겠어?
00:49:28걱정 안 해
00:49:31본부장님 선민의식 있네요
00:49:36현실을 말한 거야
00:49:39내가 미스 형보다 사회생활을 더했잖아
00:49:46하...
00:49:47이 회사에서 진심인 사람은 없는 것 같아요
00:49:50진심 대신
00:49:53비밀만 가득하지
00:49:55하...
00:50:05사모님
00:50:12그...
00:50:13며칠 전에
00:50:15오렌지 조기
00:50:16스포츠카 엔진을 교체한다고 갔었어
00:50:20근데
00:50:21오늘
00:50:23이상한 소리라더라고
00:50:25무슨 이상한 소리?
00:50:277월 달에
00:50:28브레이크 고장 내지 않았냐고
00:50:31I can't believe it.
00:50:33I can't believe it.
00:50:35Do you want to know what happened?
00:50:37I don't know what happened.
00:50:39I should have told you.
00:50:41Sorry, I don't have to know what happened.
00:50:43Sorry about that.
00:50:46You're not even worried about it.
00:50:49I don't know if I can.
00:50:51You're not supposed to know what's wrong.
00:50:53It's not a bad thing.
00:50:55No, I don't know what happened.
00:51:00So, how does theultura do ian orā know the world?
00:51:05It's very neat!
00:51:09We've got the円 cenote, we've got the end of the video!
00:51:16Let's see what I've done right here is to make it easier if you want to.
00:51:22It's the end of the video.
00:51:25and push it over.
00:51:31Then you can see if you want to leave a꺼!
00:51:38and go subscribe to my channel.
00:51:47And then you can get a few slides away.
00:51:50The first time I made a text was posted.
00:51:54You don't know.
00:52:11I'm not sure.
00:52:12You just need to go.
00:52:13No.
00:52:17What do you think?
00:52:17No.
00:52:18What do you think of?
00:52:24I'll give you a moment.
00:52:35I'll give you a minute.
00:52:40I'll give you a minute.
00:52:54I don't know.
00:53:24You're the only one of my favorite actors.
00:53:26I'm going to go to speak to you.
00:53:27I'm going to talk to you.
00:53:31I'm doing a lot of work.
00:53:34I can't see you anymore.
00:53:36I can't see you anymore.
00:53:39I'm going to talk to you later.
00:53:41I'm going to talk to you later.
00:53:47But now I'm going to talk to you later.
00:53:50I think it's going to be the ending of the ending.
00:53:56I'm going to get to it.
00:54:00I'm going to get to it.
00:54:05I'm going to get to it.
00:54:15I'll be fine.
00:54:25I'm going to be the ending of the ending.
00:54:31I'm going to get to it.
00:54:34I can't do it.
00:54:36I'm going to get to it.
00:54:38I'm going to get to it.
00:54:40Okay.
00:54:45Not doing anything.
00:54:47I don't know if I can't.
00:54:49So.
00:54:50I'm going to give a story that I was never going to get to it.
00:54:53It's not going to get to it.
00:54:54It's not going to get to it.
00:54:57It's not going to get to it.
00:54:59It's going to get to it.
00:55:01The goal of my friends,
00:55:03I felt like it was in my house.
00:55:06The next morning, the police were in the 12th floor of the house.
00:55:10The computer and computer all the way.
00:55:14I was so sure.
00:55:15If my father was a victim, my son was a victim.
00:55:18My son was that night,
00:55:20he was in the house of the house.
00:55:24It was a約束.
00:55:26It was my idea.
00:55:30It was a idea of the boss?
00:55:36I've had a episode of the story that I've been able to do.
00:55:43I've had a couple of times, but I'm only going to pay for it.
00:55:48But if there was something to find out, there was action.
00:55:53That's right.
00:55:56But it's not that it's not the case.
00:56:02I don't know.
00:56:04If you're a representative of the president's executor, you can't get the details.
00:56:12Then you can't take a picture of the 3rd person?
00:56:18It's possible.
00:56:19Can you see him?
00:56:21No?
00:56:23No.
00:56:25I don't mind.
00:56:27I'm so close to my son, I'm so close to my son.
00:56:57It's been a long time for me.
00:56:59It's been a long time for me.
00:57:01So I've been looking for a couple of years.
00:57:05It's been a long time for me.
00:57:11Wait a minute.
00:57:13There's a lot more there.
00:57:15Who is it?
00:57:20I'm going to tell you.
00:57:21I'm going to leave.
00:57:22I'm going to leave.
00:57:24I'm going to leave.
00:57:26I'm going to leave.
00:57:28I think I have to leave.
00:57:29I'm going to leave.
00:57:31You don't have to leave.
00:57:32I can't leave.
00:57:33You're not being able to leave.
00:57:35I don't want to leave you alone.
00:57:37I'm just going to leave.
00:57:39Alright.
00:57:40I'll leave at 5ischer.
00:57:41You can come to leave see.
00:57:43Okay.
00:57:45Hello.
00:57:55Good morning.
00:57:56Good morning.
00:58:07Oh!
00:58:08Oh, so...
00:58:09That was the show?
00:58:11That was the show?
00:58:12That was the show.
00:58:13Right.
00:58:14That's the show.
00:58:16That's the show.
00:58:17I remember when I was a young man.
00:58:19I was very disappointed.
00:58:22Sorry.
00:58:24I'm sorry to have any concerns in my room.
00:58:26But if I'm worried about the police,
00:58:27we can't spend a lot of time with some of them.
00:58:28I don't think you can write a lot of time.
00:58:30So...
00:58:31Well...
00:58:32my teeth are so good,
00:58:34but let's talk about a little too.
00:58:36But she's going to need to know
00:58:38to take a walk with me 30 minutes.
00:58:40I will turn on a person to get this.
00:58:41enfim...
00:58:42I know you need to take a walk with me.
00:58:44Then I'll sit down and sit down.
00:58:45Okay, I'm sorry.
00:58:49Yes?
00:58:50Yes.
00:58:51Yes.
00:58:54You're clean, so you're clean and clean.
00:58:59Yes, you are clean and clean.
00:59:02Okay, let's go.
00:59:20But...
00:59:21What is it?
00:59:23What is it?
00:59:247월 22일 기억하세요?
00:59:26지금 사장님 말고 이전 사장님 교통사고 있었던 날.
00:59:30그럼요.
00:59:31난리도 아니었잖아.
00:59:32검찰이 들이닥쳐서 막 압수수색하고 막.
00:59:36그날 새벽에도 여기 사장실 청소하셨죠?
00:59:39그럼요.
00:59:40그날도 청소했죠.
00:59:46안녕하세요.
00:59:48안녕하세요.
00:59:50사장님.
00:59:52그 날은 비서 아가씨도 일찍 출근을 했어요.
00:59:56회장님이 긴급 회의를 소집했다나?
00:59:58어?
01:00:00제가 지금... 죄송해요.
01:00:02정신이 없어 보이더라고.
01:00:08보통 몇 층에서 보내온 건지 메모지가 붙어있거든요.
01:00:16아, 그 스티커 붙여진 회사 수첩은 비서 아가씨가 챙겨서 나가더라고.
01:00:20안녕하세요.
01:00:21네.
01:00:22스티커요?
01:00:26뭐 해?
01:00:27Reading.
01:00:37공작님이 이거 뭐야?
01:00:38뭘 딛어?
01:00:39아니 그게 아니라요.
01:00:41네.
01:00:42아니 그게...
01:00:43Let's go.
01:01:03I can't sleep.
01:01:13You're on a desk.
01:01:16설마...
01:01:17What is it?
01:01:26The shop is where you see?
01:01:29What's the shop?
01:01:30I'm going to tell you the stickers.
01:01:32I'm going to buy the sticker from the shop.
01:01:34I don't know.
01:01:34You have to buy the shop?
01:01:37I don't buy the shop.
01:01:38I'm just going to buy the shop.
01:01:40You're going to kill me.
01:01:42You're going to kill me?
01:01:43You're going to kill me.
01:01:46I'm going to see how it looks.
01:01:52Hey!
01:01:57You're what?!
01:01:58You're going to be 경찰?
01:01:59You're going to be your father?
01:02:01Yeah!
01:02:03I'm going to go home.
01:02:04I'm going to be able to do this.
01:02:10Here's the book, where I got it?
01:02:13What?
01:02:14I got it?
01:02:16I got it.
01:02:18I'm going to go to the next day.
01:02:22There was a new book, by the way,
01:02:25where you got the next book?
01:02:27What?
01:02:28I got it.
01:02:29I got it.
01:02:34Don't you know what I'm doing?
01:02:38You can sew it.
01:02:40Then, then!
01:02:41I'm going to leave it.
01:02:42What's your message there?
01:02:44I've got to send it.
01:02:46I've got a lot of trouble.
01:02:48You've got to pull it off?
01:02:49I'm going to pull it off, doesn't it?
01:02:51I'm going to pull it off.
01:02:53I want to pull it off.
01:02:57I need to get it.
01:02:58I need to lay it off.
01:03:02No...
01:03:13선생님, 혹시 이렇게 생긴 수점 못 보셨어요?
01:03:17우측 하단에 강아지 스티커 붙어있고요.
01:03:19모르시?
01:03:21아저씨!
01:03:22어제 대청소 때 3층에서 나온 파지 어디 있어요?
01:03:24너...
01:03:25이미 다 태웠지!
01:03:27어?
01:03:28어, 없잖아!
01:03:29어...
01:03:30Yeah.
01:03:32I've been so upset with you.
01:03:36I'm so upset that I can't take it, but I won't miss you.
01:03:40No, you're not going to give up.
01:03:44You're not going to give up.
01:03:46Just let me know.
01:03:54You're not going to get that out of here.
01:03:56You're not going to get that out of here.
01:03:58You're going to get that out of here.
01:04:00You're going to get it.
01:04:02Who's going to get it?
01:04:04I don't want to get it.
01:04:06It's a fair amount of money.
01:04:08You're going to go down 7th.
01:04:10You're going to get it.
01:04:127th?
01:04:13It's 7th.
01:04:14It's 7th.
01:04:16There's no other name.
01:04:18But...
01:04:247th.
01:04:27I'm so sorry.
01:04:349th.
01:04:36Yeah, it's 7th.
01:04:399th.
01:04:419th.
01:04:4510th.
01:04:50What the hell?
01:04:53What the hell, what the hell?
01:04:57What the hell?
01:04:59What the hell?
01:05:02It's a sticker.
01:05:05It's already all over.
01:05:07He's been a guy.
01:05:08He's been a guy.
01:05:13He's been a guy.
01:05:18Thank you so much for coming out.
01:05:23Thank you very much.
01:05:33Thank you very much.
01:05:38We're the same team, partner, so we'll wait for you to wait for you.
01:05:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:06You're welcome.
01:06:08Come on.
01:06:09Come on, come on.
01:06:10You're welcome.
01:06:11Come on, come on.
01:06:12You're welcome.
01:06:13Come on, come on.
01:06:16Come on.
01:06:21Come on.
01:06:29I'm a man.
01:06:30I'm a man that's a bad boy.
01:06:35Hello, my name is Humbumboy, I'm Humbumboy.
01:06:39I'm going to meet him for his name.
01:06:45I've been working on the 7th floor.
01:06:48I want you to meet him.
01:07:05Hello, my name is Humbumboy, I'm Humbumboy, I'm Humbumboy, I'm Humbumboy, I'm Humbumboy.
01:07:24Hello, my name is Humbumboy, I'm Humbumboy, I'm Humbumboy, I'm Humbumboy.
01:07:34Hello, my name is Humbumboy, I'm Humbumboy.
01:07:44My name is Humbumboy.
01:07:50Hello, my name is Humbumboy.
01:07:56Seoul 1 bar, 2727.
01:08:26I'm going to meet you today.
01:08:33I'm going to meet you tonight.
01:08:36I'm going to meet you today.
01:08:39I'm going to meet you today.
01:08:56I'm going to meet you today.
01:09:00What are you doing now?
01:09:02I'm going to meet you today.
01:09:04I'm going to meet you today.
01:09:06I'm going to meet you tomorrow.
01:09:08Bye.
01:09:26...
01:09:32...
01:09:35...
01:09:37...
01:09:45...
01:09:50...
01:09:55Oh, no!
01:09:57Oh!
01:09:58Oh!
01:10:00I don't know what's going on.
01:10:10I don't know what's going on.
01:10:19I don't know what's going on.
01:10:26Let's go.
01:10:56Let's go.
01:11:17YP님?
01:11:22There you go.
01:11:24Um?
01:11:26It...
01:11:28Wait.
01:11:30Wait.
01:11:32Wait.
01:11:34Wait.
01:11:36Wait.
01:11:38Wait.
01:11:40Wait.
01:11:42Wait.
01:11:46What?
01:11:48Wait.
01:12:10어쩔 수 없다.
01:12:12강제로라도 통성명 해야지.
01:12:18일찍 왔네.
01:12:20좋은 아침입니다.
01:12:22강과장님 커피 한잔?
01:12:24땡큐.
01:12:26근데 어제는 왜 그렇게 가버리셨어요?
01:12:30야밤에 한강을 한참 뛰었잖아요.
01:12:34뭔 소리야? 한강을 왜 뛰어?
01:12:36과장님인 거 알았어요.
01:12:38옛비가 얼굴은 숨겼는데 다른 건 들켰거든요.
01:12:48뭐야?
01:12:50알잖아요, 옛비님.
01:12:52홍금보.
01:12:54야밤.
01:12:56나는 야밤이 뒤로 닫고
01:13:12어느 날 세월에
01:13:14어둠에는
01:13:15불교가 안타기고
01:13:18Oh
01:13:20Oh
01:13:22Oh
01:13:24Oh
01:13:26Oh
01:13:28Oh
01:13:32My
01:13:34Oh
01:13:36Oh
01:13:38Oh
01:13:48Oh
01:13:53사진은 누구에요? 우리 큼 딸인데?
01:13:58김민숙년 1등
01:14:00공공공? 이번엔 일 제대로 해
01:14:03이거 다 돌아가는 판이 영 심상치가 않아
01:14:06당장 데려가시죠
01:14:08혹시 알면서 그 자리를 들어간거네?
01:14:10자료만 넘기면 그 다음부턴 저희가 해요
01:14:12임직원 긴급회의요?
01:14:14재경원에 전화 좀 넣어봤어?
01:14:16비작업은 문제없지
01:14:18야 홍가
01:14:20큰일 났다
01:14:22왜 여기 있습니까? 홍정민 소원
01:14:46흑
01:14:47흑
01:14:48흑
01:14:50찢어
01:14:52흑
01:14:54흑
01:14:56흑
01:14:58흑
01:15:00흑
01:15:02흑
Comments