Skip to playerSkip to main content
Welcome to BingeTV Series, where stories come alive! Enjoy the finest movie from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama
Transcript
00:00La comida estuvo magnífica como siempre Tuna, pero especialmente el postre.
00:30Soy un hombre muy afortunado Te amo demasiado
00:57Yo también
01:05Es imposible no envidiarte, Kanat también es muy afortunado por tener una amiga como Melissa
01:12¿Verdad Kanat?
01:17Bueno, por nuestros hijos
01:20
01:21Por nuestros hijos
01:24Y brindo por nuestras maravillosas familias
01:31Suleiman, me llegó una noticia acerca de una red social, un accidente, la escuela, ¿qué ocurrió?
01:46Nada, señor Risa
01:52Hasta donde se no encontraron al culpable, ¿cierto?
02:04Eso, es trabajo que la policía debe hacer
02:09Estoy cansada de este tema
02:13¿Podemos ya no hablar más de ello?
02:18Señor Asuna, a mi padre le encantó su postre, ¿le molestaría darme su receta?
02:27Claro, claro que te la daré
02:30Selkett, qué gran hombre eres
02:38Eres gracioso, deberías ser actor
02:40Si actuarás, serías muy rico y viajarías por el mundo
02:44Buenas noches, señor
02:46Oh, bienvenido, director
02:48Nuestro estudiante olvidó una de sus pertenencias en la escuela y su padre...
02:52No se preocupe, yo me ocuparé
02:54Acompáñame
03:01¿Qué pasa? ¿Me vas a decir que ahora te molesta verme?
03:09¿Por qué viniste aquí? ¿Qué quieres?
03:12Ya que quieres que vaya al grano, necesito dinero
03:15Para comprar una casa
03:18Ya te pagué
03:19¿O es que acaso crees que puedes venir a pedirme dinero cada vez que quieras?
03:24Muy bien
03:25Le enviaré estos videos
03:28A los reporteros
03:30O a la policía, mejor
03:31¿Cuál prefieres?
03:32¿Ah?
03:33Dime
03:34Lo que me faltaba
03:43¿Por qué demonios te conocí?
03:49¿Cuánto?
03:49¿Tienes idea de cuánto estás pidiendo?
03:58¿Estás loco?
03:59Les dije lo mismo a los agentes y solo les pedí una casa pequeña y muy simple
04:03Y ellos me pidieron una cantidad absurda de dinero
04:06No me escucharon, así que ¿qué debería hacer?
04:10No importa
04:11Puedes tenerlo para esta semana
04:14¿Cierto?
04:16¿Verdad?
04:16No tengo esa autoridad
04:21Espera mi llamada
04:23Sí, señor
04:25Estaré esperando buenas noticias
04:31Bueno, bien, pero yo voy a hablar en mi mamas
04:35Tienes deparlo
04:39¿Verdad?
04:40No más mentiras, Kanat.
05:05Sé que me amarás más cuando conozcas a mi verdadera yo.
05:10Sé que me hablas así porque estás molesta.
05:12Me conoces bien.
05:14Te quiero mucho.
05:15Por favor, escríbeme.
05:16Te quiero mucho.
05:18Te quiero mucho.
05:19Te quiero mucho.
05:49Te quiero mucho.
05:56Fue una gran cena.
05:58Hay que repetirla.
06:00¿O no, Suna?
06:02Claro.
06:02Por supuesto.
06:09Por supuesto.
06:09¿Quién te llamaba?
06:20Disculpen.
06:31Olvide dejarlo en silencio.
06:37¿Quién te llamaba?
06:39Un amigo.
06:40Esta nueva generación.
06:44Uno no puede hablar con ellos.
06:46Tiene razón, señor Risa.
06:48Melissa es así.
06:49¿Quién sabe qué hace con su teléfono?
06:52Papá, ¿y tú no estás muy viejo para hablar de estas cosas?
06:56No es un buen momento.
07:11¿Puedes escribirlo?
07:12No quiero esconderme.
07:24Soy Leila.
07:27Ese es mi nombre real.
07:28Neita te llamaba.
07:29Mira, tu te llamaba.
07:39Bien.
07:40No, no.
07:40I'll give you everything.
08:10¿Te gustó?
08:17Si me disculpen, necesito ir al baño de inmediato.
08:35Me lees, pero no me respondes.
08:40No hagas eso, Kanat.
08:42No hagas eso, mi amor.
08:44Ok, Leila.
09:01No pienses mal.
09:02Debe estar sorprendido.
09:07Debe estar sorprendido y pensando qué decir.
09:12Leila.
09:15Así que te he estado escribiendo todo este tiempo.
09:17¿Quién lo diría, Cis?
09:26Vamos, Kanat.
09:29Di algo lindo, por favor.
09:31Se molestó.
09:51Se molestó conmigo porque le mentí.
09:55Se molestó conmigo porque le dije que era mi gente.
09:58No me va a perdonar.
10:20Bueno, sigues, princesa.
10:21¿Y si nos reconciliamos?
10:29¿Por qué no?
10:34Estamos a mano ahora.
10:38¡Alcánzame!
10:39Será una competencia.
10:50Debí saber que nunca ibas a aceptar un empate.
10:55Deberías recordarte eso a ti mismo.
10:58Siempre lo olvido y tú siempre me lo recuerdas.
11:00¿Tienes otro plan para hoy?
11:07¿Por qué preguntas?
11:08Tengo algo acerca del plan contra Ae Kim.
11:13Te va a encantar.
11:23Leila.
11:24¿Estás despierta?
11:25¿Por qué cerraste la puerta?
11:34Leila.
11:36¿Estás bien?
11:41No creo que esté despierta.
11:44En fin.
11:48Kanat.
11:48Leila, soy Melissa.
11:59Soy una compañera de Ae Kim.
12:01Necesito hablarte de ella.
12:05No te preocupes.
12:06¿Podemos vernos en este sitio?
12:08¿Podemos vernos en este sitio?
12:08¿Podemos vernos en este sitio?
12:09¿Podemos vernos en este sitio?
12:09¿Podemos vernos en este sitio?
12:10¿Podemos vernos en este sitio?
12:23Buenos días.
12:25¡Uh!
12:26Bienvenido.
12:27¿Qué haces aquí un sábado?
12:29¿Viniste a estudiar?
12:31Ah, déjeme ayudarle.
12:32No, no, no, no, no.
12:33Yo puedo solo.
12:34No, no hay problema.
12:38Eh, en realidad, hoy vine a verlo a usted, no hay che.
12:44¿Qué ocurre?
12:45Mi madre quiere invitarlos a cenar hoy.
12:48Vine para comentárselo.
12:51Podrías haber dicho eso por teléfono.
12:54¿Por qué te molestaste en venir?
12:56Quería decírselo personalmente.
12:59Hiciste bien, pero...
13:01Dile a tu madre que gracias y que le enviamos un saludo.
13:04No queremos molestar.
13:06Mi madre no aceptará un no por respuesta.
13:11Y estaremos muy felices de que vengan.
13:15¿Eso dice tu madre?
13:16Sí.
13:17Bueno, entonces tengo una condición.
13:20¿Cuál?
13:21Ve y compra dos barras de pan para que desayunemos juntos.
13:25No, no, no.
13:27No se preocupe, yo lo pago.
13:28Ok.
13:29De hecho, déjeme subir esto.
13:31Tranquilo, yo puedo.
13:32No, no, yo lo hago.
13:33Gracias, gracias.
13:36Con gusto.
13:37Con gusto.
13:42Te la pasas todo el día con ese talcanat.
13:46Te dije que haremos tarea.
13:48Ay, por Dios.
13:49Como si me gustara pasar tiempo con él.
13:52Ok.
13:53No dije nada.
13:53Buenos días.
14:00Buenos días.
14:05¿Qué pasa?
14:06¿Qué buscas por aquí?
14:07Exacto.
14:08Dilo.
14:09¿Qué haces aquí?
14:11Eh, el señor Sedat me pidió que comprara pan.
14:14Voy a ir a ver a Ayshe.
14:16¿Me puedes dar dos?
14:17¿Atrás de ti?
14:39Aquí.
14:42Nos vemos.
14:43Nos vemos.
14:46Nos vemos.
14:46Sí, adiós.
15:01¡Ekim!
15:09Lo lamento.
15:11Por lo de ayer.
15:13No fue Hazal quien te llamó, fue Osan.
15:16¿Por qué eres un peón para los demás?
15:18¿Qué te hice?
15:22No tengo opción.
15:24Ekim, no soy tan fuerte como tú.
15:27Si no juego con sus reglas, entonces...
15:30¿Te castigarán no es así?
15:33Sí.
15:33Yo tampoco quiero que sea así, pero tampoco sé qué hacer.
15:44Lo siento mucho, estoy tan avergonzado.
15:48Está bien, Dajan.
15:50No voy a molestarme contigo ahorita, pero...
15:52No sé, cuando algo así ocurra, cuando ellos vayan por ti y por algo como esto, avísame.
15:57Al menos así sabré qué esperar.
16:01Promesa.
16:04¿Aishé?
16:06¿Aishé está en este juego?
16:07Eh, eh, eh, Kim, ¿de qué hablas?
16:11Eh, estoy enamorado de Aishé.
16:21Ok.
16:23Entonces vete, no la hagas esperar.
16:26Y oye, Dajan, tenemos una opción más.
16:29Podemos decirles que no.
16:30Dajan.
16:37Dajan.
16:43Dajan.
16:49Dajan.
16:50La verdad es que queríamos seguirte ese día, pero cuando llegó Ekim, lamentamos mucho la situación, Leila, pero lo que hizo Ekim aquella vez no estuvo bien.
17:20Esto no es un defecto. No eres diferente a nosotros, pero Ekim parece que no lo entiende. ¿Verdad, Do-san?
17:30Tampoco deberíamos molestarnos tanto con Ekim, yo la entiendo. Ella te quiere mucho. Naturalmente expresa su rabia con los demás.
17:38Esos somos nosotros.
17:41No estoy entendiendo. ¿Qué están intentando decirme?
17:50Leila, queremos... ser tus amigos.
18:04¿Amigos?
18:05Mucho más que eso.
18:06Queremos que vuelvas a la escuela.
18:15No te preocupes, no pienses cómo va a ser. Nosotros siempre estaremos a tu lado, como tus amigos.
18:22¿Estás cómoda? ¿Te gustaría un cojín en tu silla?
18:29Pero si no te has bebido tu jugo, vamos.
18:31Vamos.
18:32Tomamos el tren y un autobús.
18:49¿Cómo soporta la gente este tormento?
18:52Bienvenido a la vida real, Kanat.
18:54Este es un lugar demasiado lindo.
19:02Tiene un ambiente encantador.
19:05Apúrate, vinimos a hacer tarea, no de paseo turístico.
19:08Bueno, señor Suleiman.
19:16Ya hablé con Fico.
19:18Discúlpenos, no queríamos molestarlo.
19:20Pero es que ese Fico no me entiende.
19:24Pero nos volvimos amigos.
19:26Gracias a eso, pudimos crear una mejor relación.
19:29¿Qué quieres?
19:32Bueno...
19:33Fico me va a volver loco.
19:34Oh, Fico, ya se lo había dicho.
19:36Le dije que era una emergencia que necesitaba resolver pronto.
19:40Pero ya veo que ni siquiera se lo mencionó.
19:43¿Puede creerlo?
19:44Al grano.
19:47Bueno, señor Suleiman.
19:50Necesito algo de dinero.
19:51Tengo que comprar una casa.
19:54Y como sabrá, todos deberíamos tener una casa.
19:57Todos deberíamos tener una casa donde podamos refugiarnos y vivir en Estambul.
20:02Es difícil.
20:03Dime, ¿cuánto quieres?
20:06Bueno, 700 u 800 mil serían suficientes.
20:13¿Por qué se ríe, señor Suleiman?
20:15¿Por qué no me cuenta y nos rímos juntos?
20:19Vienes aquí cuando se te antoja.
20:22Y quieres que hagamos lo que ordenas, ¿no es así?
20:25Exacto.
20:27¿Y si no, qué?
20:27¿Qué?
20:28¿Qué?
20:28¿Qué?
20:33Presionó un botón y publicó el video.
20:39No dudaré en hacerlo.
20:41¿Entiende?
20:42Como desees, eres libre de hacer lo que quieras.
20:45Pero, si no quieres abrazar el ataúd de tu hermano y llorar, debes pensarlo bien.
20:53¿Esa es su última palabra?
20:58Exactamente.
20:59Ahora vete de aquí.
21:00Esta es una escuela.
21:24Quienes la encuentran en internet suelen confundirla con una iglesia.
21:29La iglesia roja.
21:36Desde la perspectiva de un ave, su forma parece un águila.
21:40Y de hecho, todo este granito rojo fue traído de Marsella.
21:42Con tejas rojas y ladrillos.
21:50¿De dónde fueron traídos?
21:51Marsella.
21:53Marsella.
21:55¿Qué haces?
21:58Pues, tenemos que probar que vinimos, ¿no?
22:04Muy bien, sigamos.
22:06Ven.
22:07¿No tienes hambre?
22:08Yo sí.
22:11Vi un restaurante por aquí que es demasiado bello para estar en los libros.
22:15¿Qué me dices?
22:19Tenemos que terminar la tarea.
22:20Vamos.
22:24¡Vamos!
22:38¡Vamos!
22:58¡Vamos!
22:59I love you.
23:29Geç kalan bir adam.
23:32Beni sevmesen de, görmesen de hayat sürerdi yine.
23:39Ama kendimi sevmezdim şimdiki kadar.
23:44Beni seçmesen de, yok desen de ateş yanardı yine.
23:50Ama durmayı bilmezdim şimdiki kadar.
23:54Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
24:01Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
24:06No, no, no, por favor, sin.
24:10No.
24:11Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
24:17Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
24:47Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
24:53Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
25:00Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
25:04Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
25:11Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
25:16Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
25:22Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
25:27Mutluluktan.
25:28Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
25:33Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
25:39Birden geldin aklıma, yakıverdin ışıkları.
25:45Hayret ettim kalbime bazen mutluluktan.
25:51Yeniden geldin kalbime bazen mutluluktan.
25:55Yeniden geldin kalbime bazen mutluluktan.
25:57Yeniden geldin k Warmoth�� k fur Alba.
26:00Anand film ile bulunu kens再見.
26:01Dolun fylacın yapısının geldin izin verith.
26:04Ben de sizinle, ayET goodbye.
26:06Bahadığınız onları zam mellan bir alba gisterine.
26:08Ben de?
26:09Mirk'a amendmentar.
26:13Merdivenin bu the technologiesти.
26:15Ben de?
26:17Bu deles wurdeiyr plane?
26:20Ben de?
26:22Sen kim bunun HOLDSAYIKIN BEN?
26:24Ben de.
26:57Ok.
26:59Nos queda un lugar más. Vayamos ya.
27:12Gracias, hermano. Muchas gracias. En serio.
27:16Mira dónde vinimos para la tarea de historia, Bekir.
27:19Este también es un lugar histórico.
27:21Restaurante histórico Adana Kebab.
27:22Desde 1975.
27:24Lleva 47 años abierto.
27:27Ojalá hubiera hecho esta tarea con otro estudiante.
27:30No entiendo por qué se me ocurrió elegirte.
27:33Abre la boquita y come antes de que se enfríe.
27:36Eso.
27:39Bekir, ¿te echaste disolvente industrial como perfume?
27:43¿Qué es esto? Me va a dar un ataque de asma.
27:45Lo consigo de Orjin.
27:47Me gusta usar uno distinto cada día.
27:49Mira, hoy me puse el de primavera solo para ti.
27:53Quítate si no quieres que sea mi última primavera.
27:56¿Cómo dices eso? Yo sueño con pasar muchas primaveras a tu lado.
28:00Bailando con las abejas y jugando con las mariposas.
28:03¿Estás bien, Seida?
28:08¿Estás bien?
28:10Asma.
28:11Asma.
28:14Hagamos algo. Toma airán.
28:16El airán es bueno y sabe bien.
28:19¿Qué es esto?
28:20Nabos.
28:21Te di nabos.
28:22Pero está bien, Seida.
28:23Los nabos son buenos.
28:24Créeme, créeme.
28:25No lo puedo creer, Bekir.
28:27Bueno.
28:31Está vacío.
28:33Está bien, Seida.
28:34No importa.
28:35Dime.
28:36Dime qué debemos hacer.
28:38Inhalador.
28:39Inhalador.
28:41Inhalador, farmacia.
28:42Ok, lo tengo.
28:43Vamos, Seida.
28:43Cálmate un poco.
28:44Tú puedes.
28:45Vamos, por favor.
28:45Relájate.
28:46Tú puedes.
28:47Espera.
28:47Yo lo hago por ti, ¿sí?
28:54¡Eres un reverento idiota!
28:55Qué bello y sereno se ve desde afuera, ¿verdad?
29:11No es así por dentro.
29:20¿Por qué me ves así?
29:21Estoy tratando de ver qué hay dentro de ti.
29:26Yo me pregunto lo mismo de ti.
29:30¿Soy lo que ves?
29:31Si quieres conocer al verdadero Kanat, ven esta noche.
29:56¿Pasó algo?
30:03No.
30:05No es nada.
30:09¿Volvemos o damos otra vuelta?
30:11Eh, regresemos, por favor.
30:14Ya terminamos la tarea.
30:15Vámonos.
30:17¿Podemos volver?
30:17¿Vamos a ver?
30:47Ah, conozco esa cara.
30:56Estoy sorprendido y feliz.
31:03Eres muy bella.
31:04Ay, ¿te hace bien salir ahora, mi niña?
31:26¿Qué?
31:35Eres muy bella.
31:42No está molesto.
31:44¿Quién no está molesto?
31:47No está molesto.
31:49¿Quién, cariño?
31:51Abuela, hoy es el día más feliz de mi vida.
31:56Todos mis deseos se volvieron realidad hoy.
31:59Sí.
31:59Abuela.
31:59Ah, ¿deberíamos ir de compras?
32:12Vamos, vamos.
32:13Pero que vamos a comprar.
32:17No lo sé.
32:18Pero compremos.
32:20Compremos muchas cosas.
32:22Muy bien.
32:22¿Estás de acuerdo?
32:23Claro.
32:25Ay, mi niña bella.
32:39Hazal.
32:41Dijiste que puedo quedarme contigo.
32:43Espero que no haya sido una broma porque no tengo a dónde ir.
32:46Pasa.
32:46Sí, claro.
32:47Pasa.
32:48Era en serio.
32:53¿Estás bien?
32:54Podemos hablar luego, cuando me calme un poco, por favor.
32:59Ven.
33:03Mamá, Hazal es mi amiga de la escuela.
33:05Hola, soy Nese.
33:06Disculpe que haya venido de repente a causarle molestias.
33:09De ninguna manera.
33:11Ven, dame tu bolso.
33:13Mamá, Hazal se va a quedar un tiempo.
33:15¿Está bien?
33:16No, debo irme.
33:17Disculpe, creo que Kim tiene planes para esta noche.
33:21Pues que salga.
33:21Tú te puedes quedar y cenar algo.
33:23¿Tienes hambre?
33:24En la nevera hay comida.
33:26Podemos preparar algo.
33:27Ahora voy a llevar tus maletas adentro y tú puedes sentarte y descansar, ¿ok?
33:34Ven, cariño.
33:37Kim, en verdad, muchas gracias.
33:39Es un placer.
33:40Es un poco demasiado para nosotros, ¿no?
34:02¿Deberíamos volver?
34:03No podemos volver ahora.
34:07No podemos.
34:08O dajan...
34:11Vamos.
34:12Ya, ya, ya.
34:12Bienvenidos.
34:32Eh...
34:32Señor Sedat.
34:33Ah.
34:34Bienvenido.
34:35Gracias.
34:36Son mis invitados.
34:37Bien, adelante, señor.
34:37La mesa está por acá y mi madre llegará en cualquier momento.
34:41Está bien, está bien.
34:43Vamos, vamos.
34:44Una amiga vendrá hoy.
35:11Vamos a estudiar.
35:12Él...
35:13Él me dijo, pero olvidé decírtelo, disculpa.
35:18En verdad lo siento, perdón.
35:20Justamente a esta hora.
35:23Vamos a cenar pronto.
35:26Abre la puerta.
35:27Hola, bienvenida.
35:48Hola, soy Kim.
35:50Soy compañera de clases de Asis.
35:51Sí, tenemos algo de tarea que hacer.
35:55Disculpen, ya casi es hora de cenar.
35:58Ah, sí que es amable.
36:03Eh, puedo esperar en el jardín.
36:06No, no, no, no.
36:07Eh...
36:08¿Puedes poner otros cubiertos?
36:11Tenemos visita.
36:12Conozco bien a los amigos de Asis.
36:22Acabo de entrar a la escuela.
36:24Soy una de las becadas.
36:26Ah, bien hecho.
36:27Me agradan los estudiantes que se esfuerzan.
36:32Ah, come con nosotros.
36:33Ven, Kim.
36:55Es un lugar muy bello.
36:58Lo es, sí, sí.
37:00¿Verdad?
37:01¿Sí?
37:03Ok.
37:14Entiendo.
37:15Mamá, tranquila, entiendo.
37:25Eh...
37:26Mi madre no va a poder venir
37:29porque hubo una crisis en Azerbaiyán
37:32y tuvo que marcharse.
37:40Ok.
37:40Ok.
37:41Está bien, hijo.
37:45Sí, sí.
37:46Podemos cenar en otra ocasión.
37:48Todavía nos quedan días acá para estar.
37:53Nuevamente disculpen.
37:56Y...
37:56¿no tenemos hambre?
37:59¿Por qué no comemos algo, ya que estamos aquí?
38:01No he comido nada desde el desayuno
38:03porque veníamos a comer acá.
38:05Ok, eh, ordenemos.
38:09¿Nos puede traer el menú?
38:13En verdad, no comió nada, Dajan.
38:15No es una broma.
38:16Muchas gracias.
38:24Vamos a ver...
38:25¿Ya viste estos precios?
38:41¿Son lo mismo que nuestra renta?
38:44No hables así, querida.
38:45¿Cómo que no?
38:46¿Cómo vamos a pagar esto?
38:48Deberíamos irnos.
38:50No, cariño.
38:52El chico ya está bastante triste.
38:54Traje algo de dinero.
39:06Eh, mira esto.
39:09Hay pollo.
39:10Comamos pollo.
39:12Y hay pasta.
39:13¿Qué pasa?
39:24Buen provecho.
39:39Eh, Aziz, deberíamos hacer la tarea ahora.
39:41No puedo llegar tan tarde a casa.
39:44No, no, no, no, no.
39:45De ninguna manera.
39:46Ya viene el postre.
39:47Ah, el postre de Zuna es famoso.
39:52¿O no, querido?
39:52Gracias, pero no suelo comer dulces.
40:01Como gustes.
40:08¿Comenzamos?
40:13Gracias por la cena.
40:22Es por aquí.
40:44¿Qué está pasando?
41:08Nada, papá.
41:12No me mientas.
41:15¿Qué está haciendo esta chica aquí?
41:30Bien.
41:31Habla.
41:33¿Qué es eso tan importante?
41:34¿Qué es lo que me vas a mostrar?
41:40Te escucho.
41:41Habla.
41:46No voy a hablar.
41:47¿Qué es lo que me vas a mostrar?
41:56Vas a verlo.
42:04Yo tampoco sé.
42:07Vino a estudiar con Aziz.
42:08Dime con quién más ha estudiado Aziz hasta ahora, Kanat.
42:14Te estoy preguntando, Kanat.
42:16Respóndeme, ¿por qué está aquí?
42:18Yo tampoco lo sé.
42:26Terminé.
42:27¿Puedo irme?
42:37¿Qué es eso?
42:39¿Ya?
42:42Mira esto.
42:43Lee los mensajes.
42:50¿De quién es la cuenta?
42:51¿De quién crees?
42:54Claro que de Kanat.
42:59¿Ya viste a quién le escribe?
43:09¿Leila?
43:13No quiero esconderme más.
43:16Soy Leila.
43:18Ese es mi nombre real.
43:19Eres muy bella.
43:23¿Leila?
43:25No, no.
43:27No estoy tan sorprendido, ¿sabes?
43:30Porque Kanat siempre hace lo mismo.
43:35Le encanta hacer que las chicas se enamoren de él.
43:40Y luego las deja como si nada.
43:45Incluso una vez.
43:46¿Qué?
43:48Dime qué pasó.
43:49La diversión de mi hermano llegó a esto.
44:09Zeda, quien vive en Kadikoy, Estambul, está gravemente herida debido a una caída desde el balcón de su casa.
44:17Su diario fue encontrado entre sus pertenencias y tras la investigación de la policía, se sospecha que tenía un amor no correspondido.
44:23Lo que aumenta las posibilidades de que el suceso haya sido un intento de suicidio.
44:27La policía sigue investigando.
44:29¿Estás seguro?
44:31¿Eh?
44:33¿Kanat se hizo esto?
44:34Sí, porque la policía interrogó a Kanat.
44:41No, no, no, no puedo creerlo.
44:45No, no, no, no, no puedo.
44:48Él.
44:48Ese es el verdadero Kanat.
44:56No piensa en nadie y no se preocupa por nadie.
45:00Para mí esto no es muy distinto a matar.
45:04Ayer fue ella.
45:06Mañana será Leila.
45:07No, de ninguna manera.
45:10Ekim, ven.
45:11Ekim, no le digas a Kanat que te conté de esto.
45:23No me arriesgues.
45:24No vas a hablarle al respecto.
45:27¿Puedo confiar en ti?
45:29¿Eh?
45:31Ekim, por favor.
45:32¿Eh?
45:33Ekim, dime algo.
45:36¿Puedo confiar en ti?
45:37¿Eh?
45:37¿Eh?
45:41¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended