- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29I won't take a fight.
00:02:31When I lose, I'll lose him from my house.
00:02:36When I lose, I'll lose him from my house.
00:02:40This is a thing, really?
00:02:41Look at that, all of them!
00:02:42I'll give you my name!
00:02:45A-B-C?
00:02:48A-B-C?
00:02:48A-B-C?
00:02:49If anyone just goes in the middle of a gun?
00:02:59I'll take you back.
00:03:03I'll take you back.
00:03:07I'll take you back.
00:03:12What do you think?
00:03:14How do you do this?
00:03:20I'll take you back.
00:03:22He didn't know me.
00:03:28Oh, my God.
00:03:29Oh boy.
00:03:32Oh my God.
00:03:33What's that?
00:03:34What's that?
00:03:35His brother went to tell you.
00:03:37Oh my God.
00:03:38Oh my God.
00:03:39Oh my God.
00:03:40Oh my God.
00:03:42Oh my God.
00:03:44Oh my God.
00:03:45Oh my God.
00:03:49daughter's there.
00:03:51You poster...
00:03:52You've got two arms, you're a little old...
00:03:55Oh!
00:03:55Oh, my god!
00:03:58Ah, just...
00:03:58I'll go, too!
00:04:00Abiyah, my brother.
00:04:03Abiyah?
00:04:04Hola, man.
00:04:05Yo, that's what we say, no.
00:04:06You're okay.
00:04:07Let's get me in here.
00:04:10We're all wrong.
00:04:10We're all wrong.
00:04:10We're all wrong.
00:04:10You're wrong.
00:04:11You're wrong.
00:04:13Now I'm wrong.
00:04:14Let's get down.
00:04:15We'll get down.
00:04:17No, you're wrong.
00:04:18No.
00:04:20No, no, no, no, no.
00:04:25No, no, no!
00:04:48No, no, no, no.
00:04:51내가 못할 줄 알고?
00:04:58명상.
00:05:02비켜.
00:05:08굳이 굳이.
00:05:10아우, 지겨.
00:05:18아우, 지겨.
00:05:28아우, 지겨.
00:05:34아우, 지겨.
00:05:40아우.
00:05:46언제부터 거기 있었냐?
00:05:48처음부터.
00:05:50가라.
00:05:51친해 보이기 싫다.
00:05:53동희.
00:05:55안 가냐?
00:05:56여기 저희 집입니다.
00:05:58이 담벼락에 누가 남아 서 있는 게 자연스러울지 생각해 보시죠.
00:06:02이 담벼락에 누가 남아 서 있는 게 더 멋있을지 생각해 봐.
00:06:09결투 안 끝났습니다.
00:06:11이 승부는 검이 아니라 심판이 정해.
00:06:13상대를 잘못 고르셨습니다.
00:06:15글쎄, 패배가 없는 실력이라.
00:06:17포기가 없는 이력인데.
00:06:19한참 교전 중에 죄송한데요.
00:06:23누구 하나 먼저 갈 때까지 버티고 서 있겠다.
00:06:26뭐 그런 자존심 싸움하고 그러는 건 아니시죠?
00:06:29전혀?
00:06:30절대.
00:06:31반시진 넘게 그러고 계셔서 다리 자릴 텐데.
00:06:35등백일 텐데.
00:06:40자, 이러시죠.
00:06:42제가 셋 세면 동시에 찢어지는 걸로.
00:06:47자.
00:06:48하나.
00:06:50둘.
00:06:51셋.
00:06:52세판.
00:06:53넷.
00:06:57와, 이 와중에 서로 앉으려고 내색하네.
00:07:01유치함 대글로는 무승부.
00:07:03에휴, 바로바로.
00:07:06원래 내 모든 사실을 알고도 보낸 게 접니다.
00:07:09절 탓하셔요.
00:07:14은전 어디에 있는가?
00:07:19내보냈어요.
00:07:23끓는 마음 한풀 시키고 오라 했습니다.
00:07:39멘트 시키고 오라 멘트는 롤에 있는 날은
00:07:42놀이로 만난 날은 계곡이죠.
00:07:43I'm so excited to see you next time.
00:08:13Oh, my God.
00:08:14Hey, here you go.
00:08:16Oh, I love you.
00:08:18What you like, you want me to go.
00:08:21I love you.
00:08:22Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:25It's so beautiful.
00:08:26Oh, my God.
00:08:27Oh, my God.
00:08:29That's right.
00:08:31Oh, my God.
00:08:33Oh, my God.
00:08:34Oh, my God.
00:08:37Oh, my God.
00:08:39Oh, my God.
00:08:40Oh, my God.
00:08:41I can't wait to see you in the middle of the sea.
00:08:56I'm going to go to the top of the sea.
00:09:02I'm going to go to the top of the sea.
00:09:11Echoes in the hallway light
00:09:31Memories that won't feel right
00:09:37It doesn't matter
00:10:04That's all I got here.
00:10:06You can't water all the time.
00:10:10It's so we got to use it, isn't it?
00:10:14All I need to use is whenever I see it.
00:10:17It's so cool that everyone else starts to get.
00:10:26I'm never talking to her.
00:10:56I'm not talking to you.
00:10:57I'm not talking to you.
00:10:59I'm not talking to you.
00:11:01You're not talking to me.
00:11:02Why are you talking to me?
00:11:04Why are you talking to me?
00:11:05뭐?
00:11:06넋 놓고 걷다 도랑이라도 빠지면 꺼내주고 술이라도 걸치고 있으면 한 잔 따라주고 울면 토닥토닥이나 해줄까 해서.
00:11:24그럼 언제부터?
00:11:28그 키가 웬만해서 숨겨져요?
00:11:32열심히 꾸기고 다녔는데 걸렸네.
00:11:37그네가 홍민직 대감에게 서신을 보낸 이유는?
00:11:45이유는요?
00:11:48다만 이 나라 대군으로 잘못된 혼례를 바로잡고 그릇된 풍속을 교정하고자 함이었다.
00:11:56그런 분이 내 이름으로 서신을 보내요?
00:12:01그랬어?
00:12:02서신 쓸 때가 너로 살 때였잖아.
00:12:06깜빡 네 이름이 써졌나 본데?
00:12:09내 손이 내 이름을 썼다.
00:12:13알아.
00:12:15또 멋대로였어.
00:12:17한 대 쳐.
00:12:18맵집 좋으니까.
00:12:20살살.
00:12:23됐거든요.
00:12:27이해해요.
00:12:28이 몸으로 과부 인생을 기약 없이 살 뻔했잖아요.
00:12:31당연히 그 집에서 나올 방도를 찾았겠죠.
00:12:38어차피 한 번은 치러야 할 일이었어요.
00:12:41그래도 얼마나 다행이에요.
00:12:42몸이라도 제때 돌아와서.
00:12:46괜찮은 거지?
00:12:55그럼 됐어.
00:12:59이건 나의 정원.
00:13:07그리고요?
00:13:08괜찮다며요?
00:13:10오늘은 그거면 충분해.
00:13:16사정이 여의치 않네, 면허이.
00:13:23불편한 말씀드린 제가 송구할 일입니다.
00:13:35오게, 태주.
00:13:39아니, 종용이 아니십니까?
00:13:44한 송서 볼일 끝나면 자네 집이나 들릴 참이었는데 이리 맛나는구만.
00:13:51지체하면 늦겠네.
00:14:05전장에서 빚진 목숨값이라 하지 않았나.
00:14:12니가 은조겠구나.
00:14:16예.
00:14:17나올 필요 없네.
00:14:20혜주에게는 잘 쉬었다 가노라 이르게.
00:14:24예.
00:14:26It's okay.
00:14:33It's okay.
00:14:35It's okay, it's okay.
00:14:39What are you talking about?
00:14:41It's okay.
00:14:43It's okay.
00:14:48It's okay.
00:14:53It's okay.
00:14:56조금이라도 괜찮아졌으면 해서.
00:14:59예?
00:15:01경호년.
00:15:03홍민직 대감의 재산이 왕실에 전부 물수당했다 들었네.
00:15:08이리 돌려줬다 여겨주게.
00:15:23대간마님.
00:15:26어디에 다녀오시는 길이십니까?
00:15:32미안하구나.
00:15:36설마.
00:15:38나주 어르신께 받았다던 토지를 도승지 영감댁에 전부 주고 오신 겁니까?
00:15:49걷어주십시오.
00:15:51그 혼례는 제가 택한.
00:15:53선택도.
00:15:54너의 책임도.
00:15:56너의 혼례도 아니었다.
00:16:01나의 과오였다.
00:16:03그 토지면 여생을 편히 누릴.
00:16:09그만.
00:16:10더는 너를 욕보이지 말거라.
00:16:12나는 너를 그리 여긴 적이 없다.
00:16:14네가 진정 나를 위하고자 한다면.
00:16:21너를 귀히해라.
00:16:27그 집에서 있었던 일은.
00:16:31잊어라.
00:16:37용서하여라.
00:16:39아둔아 나비를.
00:16:43잊어라.
00:16:53잊으라 하셔서 까마득히 잊었습니다.
00:17:02시장하시죠.
00:17:04어머니 도와 저녁 올리겠습니다.
00:17:12어휴은 이른 아이색은?
00:17:18제 그러면은 날아완라.
00:17:22나의 아이색은..
00:17:24은하와 신미가 지나면서.
00:17:56도월대군?
00:18:04홍민직 대감을 부른 분이 대군만 하셨습니까?
00:18:07한때 이 나라 병판이었다.
00:18:09북방에서 승리한 전쟁만 손으로 셀 수 없다 했어.
00:18:13그 자가 지켜낸 땅에서 살고 있는 군자로 그 자의 무탈을 밀고 그 자의 가정의 안념을 미는 것이 마땅한 돌이겠지.
00:18:23홍 씨 때문은 아니고요.
00:18:26무탈을 밀었던 병판의 여식이 홍은주일 뿐이다.
00:18:30홍이녀 때문이라는 말씀이시네요?
00:18:33왜? 뭐?
00:18:35홍민직 대감은 경호년 전학계 무참히 내쳐준 분입니다.
00:18:39가문 대 가문으로 보자면 원수지 간이 다름없을 텐데요.
00:18:49고맙습니다.
00:18:59감사합니다.
00:19:03적시에 들어왔다.
00:19:05가서 일 보거라.
00:19:06예.
00:19:10그 망할 놈의 홀레 엎어가지고 속이 다 시원하다.
00:19:14나도 인자 당직 서른 날에는 마음 놓고 술 한잔 할 수 있겄구먼.
00:19:18그게 반갑냐 인간아.
00:19:20임자랑도 한잔할 참이었소.
00:19:22뭐? 임자?
00:19:23왜?
00:19:24임마.
00:19:25임자?
00:19:26임마.
00:19:27임마.
00:19:28임마.
00:19:29임마.
00:19:30임마 시끄럽다.
00:19:32은조야.
00:19:34고마 잘 됐다.
00:19:38두 분 시련은 받으셨어요?
00:19:41어.
00:19:43내 배가 살살 아픈 게 욕병인가 싶어 왔는데.
00:19:48뒷간을 못 가서 아픈 배란다?
00:19:50머리가 핑 돌아서 염병 욕병이구나 했는데.
00:19:54숙취란다.
00:19:56저번에도 봤제?
00:19:58요새 병자의 반이 이런 식이여.
00:20:00도성의 거짓 풍문만 참관했다니까.
00:20:04그나저나 도성 밖의 큰일이네요.
00:20:07역병이라니.
00:20:15역병이 도성 내로 번지면 민심이 어지러워질게요.
00:20:19역병이야 해마다 치르지 않습니까?
00:20:22자연이 두면 알아서 사그라질 일입니다.
00:20:25그것보다 천하께서 온양행궁으로 사냥을 가실 때마다 조중을 비우시는 날이 길어지네.
00:20:32이참에 도성 근처에 사냥터를 만들까 하는데.
00:20:36도성 근처는 백성들이 주거지와 경작지 뿐이오.
00:20:40불가하오.
00:20:42약조를 미리 하고 오시지요.
00:20:45대군마마께서는 출궁하셨습니다.
00:20:49내 여식의 일로 아련코자 한다 전해주게.
00:20:54종의 기침이 멈추질 않는다.
00:20:57내 의원에 갔어야죠.
00:21:07내 담당 의원이 행공행차에 합류하는 바람에.
00:21:10내가 천식이 깊거든.
00:21:12어릴 때부터.
00:21:16제가 그 몸을 살아봐서 아는데.
00:21:18치병 한 점 없는 건강 재질이에요.
00:21:21며칠 전부터.
00:21:29지난번에 싸우면서 다친 거예요?
00:21:31봐요.
00:21:32다치긴.
00:21:33좀 간지러웠다.
00:21:34그 티가 걱정이야.
00:21:35내가 이 정도 부상이면 걔는 황천길 무단으로 건너다 왔을 텐데.
00:21:40그러게 왜 싸워요.
00:21:43괴롭히자고 작정한 사람은 무시가 답인데.
00:21:47사람이 안쓰러울 정도로 꼬였어요.
00:21:50그래서 임가가 널 못 가게 한 것 같아?
00:21:54아니면 뭔데요?
00:21:56아니면 더 꼬여.
00:21:58밥이나 먹을까?
00:22:00갑자기요?
00:22:02종일 일만 했잖아.
00:22:04병자도 없겠다.
00:22:05가정도 없겠다.
00:22:07서방도 없겠다.
00:22:09배에 든 것도 없을 거 아냐.
00:22:11방원을 알고 왔구나.
00:22:16혹시.
00:22:18대군마마?
00:22:21혹시나 했는데.
00:22:24이곳에서 다 뵙습니다.
00:22:27너 내 몸으로 만나고 다닌 여인이 또 있어?
00:22:30저 아니거든요.
00:22:33역시 기억 못 하시네요.
00:22:35영의정 한승록의 여식 지연이 옵니다.
00:22:40아.
00:22:41일전에 거래서 봤었지.
00:22:43예.
00:22:44대군마마께서 도성내 교수들을 전부 거절하셨다는 소식은 들었습니다.
00:22:50여긴 무슨 일로?
00:22:54역병이 돌지 않습니까?
00:22:56아버지께서 해미사에 약재를 전하라 하셨습니다.
00:22:59영상답군.
00:23:03안부 전해줘.
00:23:05그러겠습니다.
00:23:06어?
00:23:07뭐가 이렇게 잔뜩 들었어?
00:23:08아, 줘요.
00:23:09어?
00:23:10어?
00:23:11어?
00:23:12어?
00:23:13어?
00:23:14어?
00:23:15어?
00:23:16뭐가 이렇게 잔뜩 들었어?
00:23:18아이, 줘요.
00:23:19어?
00:23:20어?
00:23:21어?
00:23:22어?
00:23:23어?
00:23:24같은 방향이야.
00:23:26지난번에 약주했던 씨암탁이나 잡아달라고 할까?
00:23:29무슨...
00:23:31설마 우리 어머니한테 가려고요?
00:23:34그치.
00:23:35한때나마 어머니라고 불렀으니 우리 어머니라고 봐야지.
00:23:40정원서에 대한 답이요.
00:23:42여기서 할 얘기 아니야.
00:23:43나중에.
00:23:44일단 밥부터 먹고.
00:23:46아뇨.
00:23:47들어요.
00:23:51이 나라 대군께 어울리는 분을 찾아야.
00:23:54사지 멀쩡한 널 누구 왜?
00:23:56다른 분 누구?
00:23:58못 알아듣는 척 말고요.
00:24:01영을정 대감 여식 같은 분이요.
00:24:05질투야?
00:24:06아니거든요.
00:24:07어마마마마때문에 어쩔 수 없이 만났던 여인이야.
00:24:10딱 한 번.
00:24:11아...
00:24:12안 물어...
00:24:13없거든요?
00:24:14궁금한 척이라도 해 주지.
00:24:18대군을 위해서 하는 말이에요.
00:24:20정말 날 위한다면...
00:24:22시암탁을 잡아.
00:24:24시암탁은 수락한 대령 숙소에게 잡아달라세요.
00:24:28잠깐만.
00:24:29어디가...
00:24:30이거 가져가야 되는데?
00:24:31일이 티격태격하다 보면 가뭄끼리 원수지관 말고 그냥 원수 되겠는데요?
00:24:37남녀 생일지사는 보통 원수로 끝이 나죠.
00:24:42그게 더 자연스럽고요.
00:24:43그러라고 부채질을 해라.
00:24:46질투?
00:24:47말도 안 되는 소리를 하고 있어.
00:24:49또 시암탁 어쩌고 할 거면 가요.
00:24:53나 정말로...
00:24:54나 영홍인요.
00:24:56아재!
00:24:57놀랐잖아요.
00:24:58도성에 들어오려면 이 쓰개치마가 필요하오.
00:25:01누군가 알아보기라도 하면 괜히 소란을 피...
00:25:05누구냐?
00:25:06아는...
00:25:07아는 분이에요.
00:25:08왜 여자가 남아 쫓은 것이냐?
00:25:11구질마하게 일이 생겨서 홍인여에게 도움을 정하려 했습니다.
00:25:15아...
00:25:16아는...
00:25:17아는 분이에요.
00:25:18왜 여자가 남아 쫓은 것이냐?
00:25:20구질마하게 일이 생겨서 홍인여에게 도움을 정하려 했습니다.
00:25:26구질마...
00:25:29구질마?
00:25:33구질마에서 역병이 시작됐다고요?
00:25:35역병?
00:25:36어제 그...
00:25:37활인서 의원이 대충 둘러보더니 그리 말하고 갔어.
00:25:40몇몇 층 구토를 하고 이 고열도 있긴 한 상태요.
00:25:43정확한 병명은요?
00:25:45모르워.
00:25:46제대로 된 진찰조차 못 받았단 말인가.
00:25:49역병이 대처하고 구유라라 세워준 곳이 활인서네.
00:25:54의원들도 구질마근 꺼리십니다.
00:25:57병든 식구들 때문에 같이 살 수밖에 없는 저 같은 사람도 마찬가지고요.
00:26:02홍인여 말고는 저희를 돌봐주려는 사람이 없습니다.
00:26:07서두를까요?
00:26:12아직!
00:26:13잠시만요.
00:26:19왜 그래?
00:26:23이곳은 치료소고 전염의 위험이 있어요.
00:26:26전 의료를 업으로 하는 능력이고 이곳에 출입을 제한하는 것도 저의 일이에요.
00:26:32따르시죠.
00:26:39가볼게요.
00:26:47대처, 넌 가서 구질마근 진찰했다는 활인서 의원이 누군지 알아봐.
00:26:51예.
00:26:52같은 증세를 보이는 사람들만 따로 모아뒀소.
00:26:58잠깐 보겠습니다.
00:27:02음 맛있다.
00:27:15어허.
00:27:16지지다 지지.
00:27:17퇴해.
00:27:18퇴해.
00:27:21이거 우리 밥인데?
00:27:23통화도 배고파요?
00:27:25나눠줘요?
00:27:28그게...
00:27:43전adh Hearts About 10 Champions
00:27:45그게...
00:27:46것 같습니다.
00:27:47OSS
00:27:48Google
00:28:00심히 Brussels
00:28:01dassel
00:28:02지민
00:28:04pode
00:28:06같이 온
00:28:07도령
00:28:08저거 연덕백에 있던데.
00:28:11Oh, thank you.
00:28:29On the other side.
00:28:31On the other side?
00:28:32Yes.
00:28:33Here is the other side.
00:28:35Right.
00:28:41The peace of God is to fight oppression.
00:28:44In this last world.
00:28:47This world is American.
00:28:50We are trapped.
00:28:55Wrong.
00:29:02It's time to come back to the end of the day.
00:29:13KINDORI, come back.
00:29:19How did you get it?
00:29:20I'll tell you about it. I'll be soon.
00:29:24You're going to come back again?
00:29:26You're going to come back again?
00:29:27You're going to come back again?
00:29:28You're going to come back again?
00:29:29You're going to come back again?
00:29:32You're going to come back again?
00:29:34You don't have to go back again?
00:29:36I'm going back again, you're going to come back again.
00:29:38I'm going to go back again.
00:29:40You can't take care of the body.
00:29:44Ah!
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:50...
00:29:51...
00:29:53...
00:29:54I'm not going to die.
00:30:01I'm not going to die.
00:30:04I'll wait for you.
00:30:08I'll wait for you.
00:30:22자 Bill표 오 הפnu 사장님이 내려주는 동화주 타고 조정이 입성하나 했는데.
00:30:26울 아버지가 다 망쳤다.
00:30:28기껏 홀려가지고 혜민서 나가는 꼴을 또 보고 있어?
00:30:33혜민서 나간다고?
00:30:35아 뭐야?
00:30:38남 걱정 말고.
00:30:39내 걱정을 그렇게 하지?
00:30:43다 풀기지게.
00:30:45괜찮지 않나?
00:30:50I'm going to take a break.
00:30:55I'll take a break.
00:30:58I'll take a break.
00:30:59It's the one who you need to go.
00:31:07I'll take a break.
00:31:09Yeah.
00:31:14Yeah.
00:31:17No, I'm gonna miss you.
00:31:20Please.
00:31:22Appreciate it.
00:31:26No, we do not pass it.
00:31:30We will pass it.
00:31:36Thank you very much.
00:32:06You can't wait to see if you have any trouble.
00:32:14You have to keep the mind if you have.
00:32:17But you don't want to meet me.
00:32:22No, you just don't.
00:32:25You're going to protect me.
00:32:33Exactly.
00:32:36So you can have a condition to intrude.
00:32:43But I will lie I can do it.
00:32:50I will stop my heart and stop my heart.
00:32:57I will help you to help you.
00:33:20It's still there.
00:33:27It's still there.
00:33:33What's the next one?
00:33:37I'm going to go to the hospital.
00:33:39I've been able to provide a lot of drugs.
00:33:42I'm lucky.
00:33:44I'm grateful for the king of the king.
00:33:51Thank you for your support.
00:34:02That...
00:34:04What was your question?
00:34:09You're a young man.
00:34:11I was young when I saw you in the 궁.
00:34:13I was not sure.
00:34:15But...
00:34:17I was a young man...
00:34:21I was very aware of it.
00:34:23Oh...
00:34:24I was really sure.
00:34:26Oh...
00:34:28I was a young man who was a young man.
00:34:30He was a young man.
00:34:32What was he doing?
00:34:34I got my passion for it.
00:34:37Why are you here and here and here and here and here?
00:34:41Yes, let's go.
00:34:43If you go to the door, go to the door.
00:34:46Then go to the door.
00:34:47Don't worry about it.
00:34:49It's so bad.
00:34:51What is it?
00:34:53What is it?
00:34:56What is it?
00:34:57It's a teaching course.
00:34:59It's a teaching course.
00:35:03Why are you laughing?
00:35:06Why are you laughing?
00:35:08Why are you laughing?
00:35:09Why are you laughing?
00:35:11I just want you to.
00:35:13I want you to.
00:35:15I want you to.
00:35:36It's hard for me to have it look.
00:35:37What are you doing now?
00:35:38Why aren't you laughing so fast?
00:35:49Why are you covering these kinds of stuff?
00:35:51I'm sorry.
00:35:53But...
00:35:55...
00:35:57...
00:35:59...
00:36:01...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:07...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:13...
00:36:15...
00:36:17...
00:36:19...
00:36:37...
00:36:39...
00:36:41...
00:36:43...
00:36:45What's wrong with you?
00:36:49What's wrong with you?
00:36:53No.
00:36:55I heard that.
00:36:57You've got to meet him at Hedinso.
00:37:03He's a good person.
00:37:07He's a good person.
00:37:09He's a good person.
00:37:13Yeah.
00:37:15I've got to know what he's doing.
00:37:17Yes.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:25Yes.
00:37:27I'm sorry.
00:37:29You're still a good person.
00:37:31You're still a good person.
00:37:33Yes.
00:37:35...
00:37:37...
00:37:39...
00:37:57...
00:37:59...
00:38:01...
00:38:03...
00:38:05...
00:38:07...
00:38:09...
00:38:11...
00:38:13...
00:38:15...
00:38:17...
00:38:19...
00:38:21...
00:38:23...
00:38:25...
00:38:27Yes.
00:38:37What are you saying?
00:38:42The map is so much, so it's worth it.
00:38:49Who will you come to?
00:38:52I feel like I am not a person.
00:38:55No one is a person,
00:38:57and another one is a man who's a girl.
00:39:01I'm a girl with a girl in his head.
00:39:04I'm going to remember you.
00:39:06I'm the woman who lived in that woman.
00:39:13She's a girl with a girl, baby mama.
00:39:17I'm going to never leave you with a girl.
00:39:20Yes.
00:39:22Ankarah.
00:39:29Kedaege Mili Mianao.
00:39:34Amamama, ohega 있습니다.
00:39:37JumjanE joqara 들었다.
00:39:40Sadon 전혀였어?
00:39:45You know what happened.
00:39:47You know what happened.
00:39:49This is a long time.
00:39:55It's not this man.
00:39:59It's not that the reason was because of the reason?
00:40:01What?
00:40:02Yes?
00:40:03No matter what I am.
00:40:05It's a matter of question.
00:40:07You're a little bit older than me.
00:40:10You're a little bit older than me.
00:40:12I'm going to go with this.
00:40:42Let's do it…
00:40:45We've been here...
00:40:48Let's do this things,
00:40:49so…
00:40:50I've been here to be a man who needs it.
00:40:55I am sure…
00:40:56I'm the only one I have.
00:41:04My father has done a lot.
00:41:06Me not mistaken.
00:41:10This is my answer.
00:41:26We're going to know when it's been going.
00:41:28We're going to know when it's been going.
00:41:30We're going to go.
00:41:40You've been a long time.
00:41:42You've been a long time.
00:41:44You have been a long time.
00:41:46I don't know.
00:41:48I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:52I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:56I'm sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:42:00You're a young lady.
00:42:02Who's this?
00:42:06그 속에서 반짝이던 그 여인은.
00:42:22점점 차도가 보입니다.
00:42:24아이, 고맙소.
00:42:26수고하소.
00:42:28누나!
00:42:32뭐가 있다는 게야?
00:42:34저기요, 저기.
00:42:38뭐가 있다는 거야?
00:42:40저거 뭐야?
00:42:42저거 뭐야?
00:42:44빨리 왔어요.
00:42:46빨리 왔어요.
00:42:48우리 밤나무에 진짜 쌀이 났어요.
00:42:52못해도 1년은 먹을 쌀인데, 누가 우리한테 이 귀한 것을.
00:43:00설마 대굴?
00:43:06덥석 받아도?
00:43:08대체 모르겠어.
00:43:10잘 먹고 얼른 힘내셔야죠.
00:43:12보낸 분도 일을 바랄 것 같은데요.
00:43:14길동이, 길동이.
00:43:16응?
00:43:17길동이?
00:43:18아유, 그런가 보다.
00:43:20길동님께서 우리까지 살펴주시는 건가?
00:43:23일만적인 보력이라더니.
00:43:25저 머리가 매일 얼굴 못 빼야.
00:43:27저 머리야.
00:43:28아유, 다들 단단히 잘못 알고 계시네.
00:43:32길동은 설이나 하는 도적이었어요.
00:43:36그리고 길동은 죽었대요.
00:43:40저기, 저기, 저기 제 말 듣고 계신가요?
00:43:44누나, 죽은 길동이가 다시 부활한 거야?
00:43:50내가 은혜라서 아는데 죽으면 걸로 끝.
00:43:54여긴 뭐다?
00:43:56아니야, 길동이는 절대로 안 죽어.
00:44:00오, 불멸가지.
00:44:02이리 어째?
00:44:04풍문이 또 이렇게.
00:44:06세상 사람들.
00:44:08전부가 우릴 죽길 바라는 줄 알았는데.
00:44:12이리 살아보라 다독이는 사람도 있구려.
00:44:14꼭 홍인애처럼.
00:44:16예?
00:44:17아유, 제가 무슨.
00:44:27구질막.
00:44:31구질막.
00:44:33여기 구질막을 옮겨서 이쪽 산세를 포함해 여기까지 사냥터로 삼는 게 민가 피해는 최소화야.
00:44:41내 생각도 그렇다.
00:44:43임금의 새 사냥터는 꼭 필요한 거야?
00:44:45최상위 사냥을 갈 때마다 아버지께서도 매번 온양행궁으로 행쳐야 되는데.
00:44:51혼자 파잖냐.
00:44:53괄에서 멀어지면 조정관리가 어려워서겠지.
00:44:57자식 다 컸다.
00:45:01그나저나 하필 아버님이 안 계실 때 홍민직이 등장해서 이 사다리냐고.
00:45:07빚 대신 갚았다던 토지는 어디서 났다는데.
00:45:11종영 땅이란다?
00:45:13아, 그 얼려 기집은 우리 집에 끼고 있어야 되는데.
00:45:17왜 그래야 되는데?
00:45:19아버지께서 홍민직을 견제하신다.
00:45:22그 기집은 일종의 볼모인 거지?
00:45:26그럼 좁은 입만 아니면 되지 않나?
00:45:29뭔 말이냐.
00:45:32알고 있던 대로 약조를 해주면 되잖아.
00:45:35알고 있던 뭐.
00:45:38그 독한 기집애를 애소실로 미쳤느냐.
00:45:45잠깐.
00:45:47나 말고.
00:45:49넌 어떠냐.
00:45:54마마는 당분간 뵙지 못할 듯이 입소.
00:45:57종학 때문에 출공하기 여의치 않으신 상황이오.
00:46:00아, 그렇군요.
00:46:04구질막의 구율미는 대군께서 보내주신 거죠.
00:46:10고맙다는 인사하러 왔어요.
00:46:12전해주십쇼.
00:46:13그 들었지들?
00:46:15길동님이 부활하셨다!
00:46:17진짜 죽을 때 살아났다는 거요?
00:46:19불사의 존재였어.
00:46:21아이고, 아이고 야야.
00:46:22풍원이 참마리가.
00:46:24뭐?
00:46:25구질막까지 쌀을 갖다 줬다던데.
00:46:26응?
00:46:27이 구질막은 요새 은조가 헛고한 날 들락거리는디?
00:46:30걔가 길동이를 봤을라나?
00:46:32내가 뭐라 그랬어.
00:46:34이 길동님 손은 그냥 조선 끝까지 안 닿는 곳이 없다니까!
00:46:40아이고, 길동님!
00:47:04지성을 데리고 가시나 봅니다.
00:47:29태간마님께서 건강히 돌아오셔서.
00:47:33감사 인사 올렸습니다.
00:47:36언제 한 번 보고 싶다 하셨던.
00:47:38제 딸입니다.
00:47:39홍은조입니다.
00:47:44가족들 이름을 올려주시겠습니까?
00:47:50제가 기도 드리고 싶습니다.
00:47:52어찌 그리 고마운 말씀을.
00:47:57마음 써주셔서 감사합니다.
00:48:18경원은 이전에 홍미직 대감의 보호가 닿지 않은 도성민이 없다지요.
00:48:23저도 그 중에 하나입니다.
00:48:28혹 지금의 왕이 어떤 자인지 알고 있는지요.
00:48:35저는 높은 곳에 계시는 분들의 일은 잘 알지 못합니다.
00:48:44하루를 여의기 바쁜 백성인지라.
00:48:47알아야지요.
00:48:49그 자가 홍민직 대감의 목에도 칼을 들이왔으니까요.
00:48:55칼을요?
00:48:59경원현 피해 그해 말이에요.
00:49:04상소만으로 저들을 벌하는 것은 훗날 전하의 큰 흉이 될 것이옵니다.
00:49:10홍민직 대감은 충원으로 목숨을 잃을 뻔했고.
00:49:14부도한 문집을 죄로 다스림은 능한 처사이옵니다.
00:49:20일개 강관이었던 임사영은 감원으로 살아남았지요.
00:49:25간신의 아첨을 얻어낸 임금은
00:49:28자신에게 굴복하지 않는 대소신료를 잔인하게 퇴출시키고
00:49:35선앙의 후궁들과 이복 형제들을
00:49:39왕자를 위협한다는 명목으로 억압했지요.
00:49:42내 인수치로 사느니!
00:49:45어머니!
00:49:50어머니!
00:49:52어머니!
00:49:53어머니!
00:49:54그해 피로 조종을 물들인 임금은
00:49:58제 꼭두각시인 간신 임사영과
00:50:02그의 분신인 관료들로
00:50:04대전을 채웠고
00:50:06지금의 조선을 망조로 이끌고 있지요.
00:50:10직원을 올려 전하의 노여움을 산 것은 알고 있었지만
00:50:17그래서 그런 일을 겪으셨을 줄은
00:50:20모를 수밖에요.
00:50:22왕실과 사대부 모두 쉬쉬했으니
00:50:25해서 저희 대간모님께서도
00:50:29왜 제게 이 얘기를
00:50:37아버지의 역사를
00:50:40자식은 알아야 하니까요.
00:50:53홍대감께서 그 일을 견뎌내시고
00:50:55지금은 평안히 살고 계시니
00:50:57다행과 존경으로 드리는 말씀입니다.
00:51:01아이돌이
00:51:02나에게
00:51:16공복한다는
00:51:18사랑입니다.
00:51:21예.
00:51:25길동은 내가 직접 만났다.
00:51:30I don't know what the hell is going to happen.
00:51:40I don't know what the hell is going to happen.
00:51:50You're a person of a person, but it's a person that needs to be a person.
00:52:00Then, you'll bring all the stories to you.
00:52:11If you're an aunt, you're going to ask him to ask him to ask him.
00:52:20I'm so sure.
00:52:22Come on.
00:52:24Let's go.
00:52:26Why?
00:52:28Why?
00:52:30I'm so sure.
00:52:32I'm so sure.
00:52:34Oh?
00:52:36Oh, I'm so sure.
00:52:38Why?
00:52:40I'm so sure.
00:52:42Why are you so sure?
00:52:44Why are you so sure?
00:52:46You really?
00:52:48I'm so sure.
00:52:50You thought of it.
00:52:52Anyway, you were like a chick.
00:52:54Are you supposed to be like a chick?
00:52:56You were like a chick?
00:52:58Dude, don't worry about it.
00:53:00Are you?
00:53:02You didn't get that?
00:53:04Yeah, what would you like to see?
00:53:06I don't have a picture.
00:53:08You had a deal so well.
00:53:10I don't want to worry about it.
00:53:12You're too worried about it.
00:53:14You're so happy to be with you.
00:53:18That person was so happy?
00:53:20What? What?
00:53:23That person was you.
00:53:25I'm so happy to be with you.
00:53:28You have to get your hand on your hand.
00:53:31I'm so happy to be with you.
00:53:34You have to get your hand on your hand?
00:53:36I'm so happy to be with you.
00:54:06He's not mistaken.
00:54:08I'm sure he's not mistaken.
00:54:12He's not mistaken.
00:54:20He's a man.
00:54:23I'm not mistaken.
00:54:26No.
00:54:27I was not mistaken.
00:54:32It's a bad thing.
00:54:37It's a bad thing.
00:54:46You can't put your hands on your hands.
00:54:49I've never heard of you.
00:55:02It's fine.
00:55:22What did you do with your wife?
00:55:24You don't know what to do with her.
00:55:27I was just tired...
00:55:29Anyway, I had a drink on him.
00:55:33What?
00:55:35Why did he quit?
00:55:39I don't want him to die.
00:55:43Why didn't he stop you?
00:55:44You up?
00:55:45You up?
00:55:52Don'tní me?
00:55:53I'm already going to help you.
00:55:56You are going to be asked.
00:55:58He would also ask you to tell us.
00:56:01They will stay!
00:56:02I'm all going to stand here!
00:56:03They are going to be safe!
00:56:05They are safe!
00:56:06These guys are safe!
00:56:10They are safe!
00:56:13I don't know what you're doing.
00:56:20I don't know what you're doing.
00:56:27I'm a man.
00:56:31I'm going to move on.
00:56:33You can move on?
00:56:36I'll go with you.
00:56:38What about you?
00:56:39I'm sorry, I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42I'm sorry.
00:56:43Ah, my brother.
00:56:44It's already been so good.
00:56:46It's not there anymore.
00:56:47Ah.
00:56:48Ah.
00:56:49Ah.
00:56:50Ah.
00:56:51Ah.
00:56:52Ah.
00:56:53Ah.
00:56:54Ah.
00:56:55Ah.
00:56:56Ah.
00:56:57Ah.
00:56:59Ah.
00:57:00Ah.
00:57:01Ah.
00:57:02Ah.
00:57:03Ah.
00:57:04Ah.
00:57:05Ah.
00:57:06Ah.
00:57:07Ah.
00:57:08Ah.
00:57:09Get out of here!
00:57:21Get out of here!
00:57:39Oh
00:57:41Oh
00:57:47Oh
00:57:49Oh
00:57:51Oh
00:58:00Oh
00:58:09I'm not going to die.
00:58:29Let's get home!
00:58:31Come on!
00:58:32We can't live.
00:58:33Get them!
00:58:34Let's go!
00:58:36Please go!
00:58:38.
00:58:40.
00:58:41.
00:58:45.
00:58:47.
00:58:50.
00:58:55.
00:58:57.
00:59:01.
00:59:02.
00:59:07I don't know.
00:59:37I don't know.
01:00:07I don't know.
01:00:37I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:25I don't know.
Comments