Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Watch Episode 9 and Episode 10 of "Duet of Shadows" in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS:
A major turning point occurs in Episodes 9-10. An assassination attempt goes wrong, leaving one of them critically injured. The other must go to extreme lengths to secure medicine, revealing a hidden past that connects their families in unexpected ways.

👉 Join BingeTV Series and never miss an update!
Transcript
00:00It's been a long time for a while.
00:30I'm so sorry.
00:32That's right.
00:34What are you doing?
00:36What are you doing?
00:38These men are not good.
00:40They're fighting against them.
00:42They're not using them.
00:44They're going to get rid of their mother.
00:53The mind is so bright.
00:55The body is so bright.
00:57The body is so bright.
01:00There's a lot of pressure on me, but I think I'll be able to do it.
01:15What are you doing?
01:16What are you doing?
01:18I'm doing a good job.
01:19I'm doing a good job.
01:21I'm doing a good job.
01:22I'm doing a good job.
01:23I'm doing a good job.
01:24Let's do it.
01:25Let's do it.
01:26Let's do it.
01:27Let's get started.
01:29You can't go through it though.
01:30Let's get started.
01:31You have to start a game.
01:32I'm doing bad job.
01:37I have to do it.
01:38I am taking my money.
01:39Let's do that in the next couple of weeks.
01:40Let's meet you.
01:41Let's go for the next couple of weeks.
01:44Let's go for a good job.
01:50Let's do it.
01:51Let's do it.
01:52Let's get started.
01:53It's done.
01:54Let's go for three weeks.
01:55Let's do it.
01:56I was going to be a doctor.
01:58Oh, I was going to be able to do the test.
02:00You were trying to do the test.
02:06That's not it.
02:07You were writing the test.
02:09Why is it a doctor?
02:11I was going to be able to do the test.
02:19Let me see.
02:21You're using this brush?
02:26Yes.
02:28This is a
02:29a
02:31a
02:32a
02:33a
02:34a
02:35a
02:36a
02:37a
02:38a
02:39a
02:40a
02:41a
02:42a
02:43a
02:44a
02:45a
02:47a
02:48a
02:49a
02:50a
02:52a
02:54a
02:55a
02:57a
02:59a
03:03a
03:04a
03:08a
03:10a
03:12a
03:14a
03:14a
03:16a
03:18I don't know.
03:48秦鑫,
03:53上海你熟,
03:55你帮我找个房子吧。
03:56别说话。
03:57哦。
04:02放着那么大的林公馆不住,
04:05非要搬出来自己住。
04:07这每个月的水电费都不少钱呢。
04:12这个你别管。
04:13我就想要一个安静一点的,
04:16而且也不用太大。
04:18也好。
04:22你搬出来,
04:24方便查案。
04:26嗯。
04:27琳琳,
04:28我觉得你是个当探长的料。
04:31案子在呢,
04:33你都不要放弃,
04:34好吗?
04:35好吗?
04:36你脑子没好吗?
04:39怎么突然说这话?
04:41跟你也好像了。
04:45我饿了,
04:46请我吃饭。
04:47哎,
04:48不是。
04:49我凭什么请你吃饭?
04:50哎。
04:51为什么要来着我?
04:53我要报案。
04:54说了多少次,
04:55你这个案子已经结案了。
04:56你来着我,
04:57我要报案。
04:58你这个案子已经结案了吗?
05:00你现在来有什么用啊?
05:01你已经结束了。
05:02你为什么不让我来?
05:03哎,
05:04为什么不让我来?
05:05怎么回事?
05:06怎么回事?
05:07怎么回事?
05:08我还要报案。
05:09我还要报案。
05:10我还要报案。
05:11我还要报案。
05:12我还要报案。
05:13我还要报案。
05:14我的孩子不见了。
05:15她这个案子早就已经结了。
05:16拐匪都被起死了。
05:17你先起来。
05:18我没有结。
05:19我是孩子的母亲。
05:20你相信我,
05:21我能感觉到我的孩子等着我去救她呢?
05:23好。
05:24你先起来。
05:25有什么话,
05:26咱们慢慢说,
05:27好吗?
05:28探长,
05:29你过来,
05:30我给你看样东西。
05:31好。
05:32你看,
05:33这是当年。
05:34当年孩子的案犯现场,
05:35我都画下来了。
05:37我就是在这个巷子里,
05:38我发现了一滩血。
05:39你先等会儿。
05:40然后在这个血上面,
05:41我就看到我孩子里。
05:42等会儿。
05:43我。
05:44探长出事了。
05:45丢了一个孩子,
05:46现场发现一滩血迹。
05:48我去那儿看烟箱。
05:50好。
05:51等会儿。
05:52这谁画的?
05:53现场就是这样的。
05:55一滩血上面一血。
05:56我。
05:57我。
06:06好。
06:07好。
06:08好。
06:09好。
06:10好。
06:11好。
06:12好。
06:13好。
06:14好。
06:15好。
06:16好。
06:17你二位是什么时候发现孩子不见的?
06:20我。
06:21我当时正在买东西。
06:22你找到人就不见了。
06:25云片糕啊。
06:26看一下啊。
06:27怎么卖老板?
06:28五文钱一份。
06:29来一份吧。
06:30好嘞。
06:31谢谢这拿。
06:32拿好啊。
06:33好嘞。
06:34钱收好。
06:35谢谢。
06:37我。
06:38你还不回来。
06:39彤彤呢?
06:40你在哪儿啊?
06:41我是不是。
06:42彤彤。
06:43他在这儿啊。
06:44彤彤。
06:46彤彤彤。
06:47彤彤。
06:48彤彤。
06:49彤彤。
06:51他怪我。
06:52如果不是我要买东西。
06:54彤彤就不会不见了。
06:56不行。
06:57别哭了。
06:58不怪你。
07:00彤彤不会有事的。
07:02我们先不要往坏处想。
07:04这么多鞋
07:06从头最半鞋了
07:07它会去哪儿啊
07:09你先冷静一下
07:10你还记得孩子当时穿的什么吗
07:13他穿了一个浅度色的马褂
07:16头上戴了个褂皮帽
07:18孩子还有没有什么别的特征
07:21比如一些好辨人的地方
07:23他穿的是个黄色色的裤子
07:28那个裤腿那儿还短了
07:29我给他缝了一件黑色的黑镖
07:32您二位平日里有没有什么仇人
07:35或者最近得罪了谁没有
07:37我们就是个卖魂的
07:38没有得罪过什么人哪
07:40情况我们了解了
07:46您二位先请回吧
07:47后面有什么进展我们会联系你们
07:50如果你们想起来什么
07:51也请及时通知我们
07:53有劳探长了 有劳了
07:56我回家吧
07:58我打听了一圈啊
08:04没有人注意到有人带走了孩子
08:07经过沉淀反应
08:11现场的血迹并不是人血
08:13我尝试匹配了几种常见的动物血迹
08:16是鸽子血
08:18那也就是说古一童可能没死
08:22而是被拐匪拐走了
08:23可乖匪直接拐走孩子不就好了
08:25为什么要弄一滩鸽子血来共动玄虚呢
08:29几年前有一个乖匪组织
08:31用的就是相同的手法
08:32在现场留下血迹
08:34又来误导我们
08:35今早来报案的那个女人呢
08:39还没走
08:40说是要等你们
08:41长官
08:46那伙人又出现了是不是
08:48他们就是当年绑走我女儿的绑匪
08:52我们理解你的心情
08:54但现在没有任何证据
08:56能证明是同一伙人所为
08:58刚才那个长官说了
09:00跟当年的作案手法是一样的
09:03他们就是一伙人
09:04没错的
09:06坐吧
09:10你能不能详细地跟我们说一下
09:14孩子丢的当天的情况
09:16八年前
09:21那天
09:22我着急给宫主送衣服
09:25钱贺我就不到二十分钟
09:26花了
09:32哭了
09:32你哄哄他
09:34你哄哄他
09:34别让他一直哭我
09:35我把罗太太的衣服送到
09:36马上就回来了
09:37好 好
09:37好 好
09:38你睡着了
09:39你睡着了
09:40放 了
09:41你睡着了
09:41
09:42放心吧
09:43
09:43
09:45Oh,
09:47승楠,
09:47乖.
09:56盛楠呢?
09:58盛楠?
10:00盛楠!
10:03姐,盛楠呢?
10:05我不是告訴你,不讓你睡覺嗎?
10:07高…高高還在這兒呢?
10:09你害我們幹什麼,
10:10幹什麼?
10:12盛楠!
10:13盛楠!
10:13Where am I?
10:14Where am I?
10:27Where am I?
10:32Where am I?
10:37There is no one who has seen me.
10:40Where am I?
11:10He was a father.
11:12I was afraid that many children were so taken away.
11:15But later, you know that the group was arrested.
11:19The women were arrested.
11:21But the crime was not going to work.
11:23You mean that the men of the men of the men of the men still do this?
11:27Yes.
11:28The men of the men of the men are not caught.
11:30This is not the case that they are still doing this?
11:32The captain, if they find him, he will find me.
11:35He will know where the woman is.
11:40I don't know.
12:10I'm going to kill you.
12:12I'm going to kill you.
12:37I'm going to kill you.
12:39What kind of thing?
12:51Don't be so.
12:53Don't be so.
12:56Don't be so.
12:59Don't be so.
13:01What's this?
13:09I was amazed.
13:14Oh my goodness.
13:15Oh my goodness.
13:16Oh my goodness.
13:18Oh my goodness.
13:19It's a good thing to use
13:21It's used to
13:33to develop the brain
13:34You want to eat the fish?
13:37I'll buy you
13:39This
13:41It's a long time
13:42It's a long time
13:44It's a long time
13:45It's a long time
13:46Oh
14:16我怎么了
14:21你做了个美梦
14:24你要再不行啊
14:25你估计就得在这上面躺着了
14:46你估计就得了
15:16你估计就得了
15:46你估计就得了
16:16你估计就得了
16:46你估计就得了
17:16你估计就得了
17:46你估计就得了
17:48你估计就得了
17:50你估计就得了
17:54你估计就得了
17:56你估计就得了
17:58你估计就得了
18:00你估计就得了
18:04你估计就得了
18:06你估计就得了
18:08我估计就得了
18:14你估计就得了
18:16我估计就得了
18:18我估计就得了
18:19估计就得了
18:21I don't want to use the same way to do it.
18:28I know.
18:30It's just because of the challenge.
18:40I didn't see her so smart.
18:43I'll call her a name for you.
18:45What's your name?
18:46The name is聰明.
18:48Yes.
18:49I don't know.
18:51I'm not sure what you're talking about.
18:53What do you do to help them?
18:55How can they do it?
18:56They didn't kill them.
19:01I think there's a lot of people who want to do this.
19:04We need to use this group to make our attention.
19:10The woman is here again.
19:14This is a good thing.
19:16It's a good thing.
19:18Look.
19:21小心
19:23这个药
19:31你是从哪儿找到的
19:32这是当年
19:34我在盛南走失的地方找到的
19:36我女儿应该就是
19:37为她迷运带走的
19:38这个情况
19:40你今天上午来的时候
19:41怎么没告诉我们
19:42这儿我没少来啊
19:43这么多年
19:44没有人愿意听我说
19:46我一开始以为
19:47你们也是敷衍我的
19:48但是我现在相信
19:50你们是愿意真心帮我的
19:52不止这个
19:53你看
19:55这些都是我这些年
19:57搜集到的一些资料
19:58这个是关于我们这个案子
20:01报纸上的一些报道
20:02我把能关联的信息
20:04都做了一些汇总
20:05还有他们的人物关系图
20:08都在这儿了
20:16这些都是你一个人查到的
20:18
20:19还有这些照片
20:21这是其他的
20:22被拐孩子现场的一些照片
20:24还有他们的家庭
20:25提供的一些其他的信息
20:27我都拍下来了
20:29全在这儿
20:31这么多年
20:37你都是一个人查的吗
20:40你丈夫呢
20:41他找不懂了
20:48不找了
20:50其实我们特别理解你
21:00这么多年
21:02你一个人找孩子
21:03肯定很不容易
21:04但是
21:06我是说万一啊
21:09万一圣男
21:11这怎么可能
21:12他们跟我说
21:18我的孩子已经死了
21:21但是我没有看到尸体啊
21:25我就得找
21:27是不是
21:29这么多年
21:33我一直做一个梦
21:35在那个梦里
21:37我梦见了辆火车
21:38在我的面前驶过
21:40拉着那长长的汽笛声
21:43我就在那火车后面
21:50拼命的跑啊
21:51追啊
21:52我使劲着跑啊
21:54使劲着追啊
21:55我就想啊
21:56这火车怎么还不到终点呢
21:58它什么时候是个头啊
22:00我追一追着我就醒了
22:02我穿上衣服我就出门
22:03我就在上海这街道上啊
22:05我就一条街一条街
22:07一条街一条街地找
22:09我现在有一种特异功能
22:12这条街上多少个小孩
22:14男孩女孩
22:15穿什么衣服多高
22:17我看一眼我就不忘了
22:19我都把自己
22:21活成一张人肉地图了
22:22这条街上多少只老鼠
22:24我都门清
22:25我就想啊
22:30我得追啊
22:34圣男他还等着我呢
22:35这小时候圣男睡觉的时候
22:40都是我抱着他
22:42哄着他
22:42我也得唱歌谣
22:44现在没有人哄着他了
22:51他得多害怕啊
22:56林探长
23:00秦探长
23:02咱们一定能找到圣男
23:04圣男他还等着咱们呢
23:08不论结果怎么样
23:16我们一定会尽全力的
23:19谢谢
23:21你不是怀疑是模仿作案吗
23:26怎么又查起鬼母了
23:28孩子一个都没找到
23:30凭什么就结案了
23:31再说了
23:32难道就因为罪犯都枪决了
23:34人就不找了
23:35
23:37也对
23:38即使是模仿作案
23:41他们又是怎么知道
23:42当年现场的血迹是鸽子血
23:45这个人应该和当年的案子有关
23:48这些孩子很有可能还活着
23:51这些和鬼母有关的失踪儿童
23:57一个都没找到
23:59Let's go.
24:29Let's go.
24:59Let's go.
25:29Let's go.
25:59Let's go.
26:29Let's go.
26:59Let's go.
27:29Let's go.
27:59Let's go.
28:29Let's go.
28:58Let's go.
29:28Let's go.
29:58Let's go.
30:28Let's go.
30:58Let's go.
31:28Let's go.
31:58Let's go.
32:28Let's go.
32:58Let's go.
33:28Let's go.
33:58Let's go.
34:28Let's go.
34:58Let's go.
Comments

Recommended