Skip to playerSkip to main content
Welcome to Cinestream hub! Your home for the best drama series.

[ABOUT THE SERIES]
Starring Bai Yu and Zhu Yawen, Swords into Plowshares explores the complex relationship between a conquering Emperor and a peace-loving King.

[EPISODE 18 SUMMARY]
Internal strife plagues the Wuyue court in Episode 18. While Qian Hongchu focuses on external threats, factions within his own government plot against his peaceful policies, advocating for a preemptive strike. He must root out the dissenters before they plunge the kingdom into an unwinnable war.

Stay tuned for more! Please LIKE and FOLLOW Cinestream hub for the full series and daily updates.

#CinestreamHub #SwordsIntoPlowshares #TaiPingNian #BaiYu #ZhouYutong #Cdrama #EnglishSub #FullEpisode #HistoricalDrama #Episode18 #CourtIntrigue
Transcript
00:00There were no knowledge before the
00:18Landy O'Fry
00:20He is sent to the descendant of the fort.
00:22What is the end of the fort?
00:24Lets ride on the south end of the fort.
00:26The way he's moved in the south end of the fort.
00:29There is no need to do it.
00:30We have the end of the fort.
00:32Here is all a few days.
00:34I must remember it with the fort.
00:37The fortified men shall speak to the fort.
00:40The fortified men shall come from the fort.
00:43There is no need to mods for the fort.
00:48It is a guy who takes shelter
00:51есanching
00:54He wished for qui
01:00As some警察
01:02We cannot pay attention more
01:04We are not�
01:08Ue!!
01:15We will have a man
01:16This on the side of theRR関 is now
01:46I am very careful not to judge him.
01:49I william you in a month,
01:50I will be working for this order.
01:54Thank you so much.
01:58In the day of this world,
01:59I will be a part of the east south-sit.
02:01I will be a part of the east-sit.
02:03I will come to the east-sit.
02:06I am a king.
02:08I will not be a king.
02:16Let's go.
02:46下官全支温州军府是欧阳宽
02:51率确税使孙玉
02:53营田使张薇
02:55永家令王俭
02:56拜见司空
02:58诸君免礼
02:59看座
03:01下官等月前便接到了中书的闸子
03:04知晓司空要铸捷温州
03:07早早也做了些准备
03:08却是不知具体日期
03:10故此未能迎候司空实在是失礼得紧
03:14万望司空恕罪
03:16与诸君无干
03:19是我来的仓促梦浪
03:21大王命我为
03:22东南行营
03:24官军容使
03:25全六州转运室
03:27现下
03:28有一双紧要证物
03:31还望诸君
03:32能努力相助
03:34司空尽管吩咐
03:35下官等必当竭力报效
03:38我等必当竭力报效
03:42求许猛急
03:45洪水泛滥
03:46断了大军粮道
03:48前线将士
03:50斩头沥血
03:51总不能饿着肚子去杀敌吧
03:54如今急需筹措
03:57十万壶粮末
03:58运往军前
03:59还望竹军
04:00能助我呀
04:02四孔恕罪
04:08温州治下
04:11有长平仓一座
04:12县仓四座
04:14一个月前
04:15刚将收上来的
04:16秋水借往西府
04:18所欲仓处也于
04:19十日之前借往军前
04:21如今
04:22周县上下
04:24只余下背脊口粮
04:27不足五百户
04:29下官今日回去便命遼暑
04:35将粮食装车送来转运司
04:37报效于司空
04:38五百户
04:40一周之地
04:42何以如此窘迫
04:44好叫崔记一知晓
04:53秋粮戒都之后
04:55温州各处粮仓
04:56上有余粮七万八千户
04:58据已于七日之前
05:00介与六周督转运司
05:02哪儿
05:02此事乃是卑职经手
05:08这是督转运司的回职
05:10上面有崔记仪的亲笔牵牙
05:13请司空与记仪过目
05:15七万八千户
05:23是督转运司六周督转运司
05:26这 这 这却又从何说起
05:37崔记仪此言何意啊
05:41崔某从未见过这七万八千户粮食
05:45更不曾据问回职啊
05:48不曾啊
05:49崔记仪此时乃是我某经手
05:52这回职也是姬仪当日当面交与王某的
05:55姬仪何敢当着司空与诸位上官的面
05:59打狂语
05:59你如此事
06:01七万八千户粮食
06:05那是一座米山
06:07崔某何敢轻火
06:09其实之前
06:11贵仙
06:12确实借来了一批粮食
06:14确实只有一千八百户
06:16哪来的七万八千户啊
06:19随姬仪
06:20难道这回职上的签压
06:24是假的
06:26这 这签
06:33这签压
06:34将这个贪末捐粮的贼子
06:36给我拿下
06:37收押
06:38被职真的不曾见过
06:40这签压
06:41随姬仪 得罪了
06:43未曾见过
06:47是不是有些太容易了些
07:02怕了啊
07:03倒不是害怕
07:05只是觉得
07:07这九郎君未免
07:09太轻信了些
07:10那回职既是真的
07:12他为何不信
07:14如此貌心人言
07:16这位郎君
07:18未免也太草包了些
07:20就闻这位
07:22愚仗郎君的大名啊
07:24无论他是真性还是假性
07:29铁正如山
07:31本官倒要看看
07:34这位在中原边梁
07:36手刃杰帅的少年英雄
07:39到底有几分尽量
07:47董董董
07:47守在门外
07:50任何人不得考据
07:51是 郎君
07:52郎君
08:00郎君
08:10那粮食呢
08:11下官真的
08:12朕得未曾见过那粮食
08:14这不是粮食吗
08:18如此阵兆
08:20便吃不下饭了
08:21卑职真的未曾见过
08:24这不重要
08:31重要的是
08:33温州的这批罐
08:35已经要不得了
08:39郎君
08:42知道他们在说话
08:43那不然呢
08:46
08:47那可是七万八千户粮食
08:53喳喳眼睛
08:55便消失无踪影了吗
08:57温州的这帮城户射属
08:59有几分能耐我不清楚
09:01可你崔子谦有几分能耐
09:03我自问还是知道的
09:06郎君知道
09:07下官是个谨慎的人
09:09七八万户的粮食
09:10如许大的数目
09:12以郎君的自信
09:14势必要亲身
09:15厌看何准
09:16为得郎君允准
09:18下官岂看山子
09:19再回纸上欠下落笔
09:21不敢
09:22然而
09:24回纸上
09:26却是下官的亲笔
09:30难道
09:33转运寺里有内鬼
09:35他们敢如此大胆
09:41想必是有恃无恐
09:44手脚做得细密
09:46即便去查
09:47一时间
09:49也未必能查得出来
09:54若是神管可在
09:56便是好了
09:57这些龌龊下座的
09:58蓄力手段
10:00忙关郎君和下官荣燕
10:02忙关沈兄却是不义
10:04沈兄有沈兄的法子
10:06
10:09有我的法子
10:13郎君如何保证
10:16下官谨奉军命
10:18总是犯身罪过
10:20下官也要将私事
10:22查个水落石头
10:24既知道是鬼欲击凉
10:26还查他作甚
10:28作 作甚
10:31他们是如何做的手脚
10:32这都不重要
10:35方才
10:36你说过的一句话
10:38才是紧要之处
10:41你说
10:42那可是七万八千户粮食
10:45是一座米山啊
10:48可这么大一座山
10:52他们会搬去哪儿呢
11:02贪之一字 害人呐
11:05贪之一字 害人呐
11:11张卫的诗 揭不入我目
11:14唯有一首 却深得我心
11:18诗人结交 须黄金
11:21黄金不多 交不深
11:24纵令然诺 赞相许
11:27终是悠悠 行物兮
11:32钱是个好东西
11:34你说呢
11:41一周治所之内
11:43女店官张听对
11:45名人 脸有几色
11:48这说明什么
11:49温州缺粮
11:51我问的是 为何缺粮
11:56您见的粮都让官府争走了
11:59台州之事
12:00你也算是亲历者
12:03先中后粮 填图兼并
12:06这是何等恶证
12:08可你见到
12:09有米殿官张庭队吗
12:12也是
12:14便是台州
12:15民间也还是有粮的
12:17可温州这里
12:18不仅民间没有粮
12:20连官仓也只有五百户存粮
12:24难不成这些粮食
12:27长了翅膀自己飞走了
12:31不能飞
12:34是啊
12:37是啊
12:38这手脚
12:40是七日之前做的
12:45在没有拿到你的
12:46亲笔回职之前
12:49他们敢将这些粮运出分中吗
12:51断然是不敢的
12:55那拿到回职之后
12:57你敢运了
12:58敢运了
13:00但运得出去吗
13:01运不出去
13:03连日大雨
13:04水路断绝
13:06再加上海风肆虐
13:08军粮都运不过来
13:09他们自然也运不出去啊
13:15粮食
13:17还在温州
13:20会藏在哪儿呢
13:20역爱
13:25粮食
13:27受了潮汇没变
13:30因此存粮的地方
13:31必须甘草通风
13:33而且不能有虫害和老鼠
13:34There are so many things
13:36The most common food is the
13:38The food of the land
13:39The land is not left
13:42The water of the land
13:44The food of the land is left to be left
13:47There are two places
13:48One is
13:50The water is the water of the water
13:52The other is
13:56The water of the land
13:58It's right
14:03I will make my job.
14:06I will be at the Plythian State.
14:16I will be able to do the Plythian.
14:25The Pythian is a good way to get the Plythian.
14:29He is going to be able to use the Plythian State.
14:31水师不占都
14:35What's this?
14:51This...
14:52This is a lot of店铺,
14:54I'm afraid it's going to be
14:55tomorrow morning,
14:56I'm going to look for it.
14:57I'm going to look for it.
14:59I'm going to look for it.
15:00I'm going to look for it.
15:01I'm going to look for it.
15:03Let's go.
15:29I'm going to look for it.
15:41I'm going to look for it.
15:42It's just a little bit learned here.
15:48I got into the rest of my life.
15:50Not at all, it's your own own,
15:52but you can't understand.
15:55All right, when I got this guy.
15:58Why would you turn my hand to the side?
15:59What the puncher is trying to help me
16:01to get to the point where I'm at.
16:09Kerala Street is killed by the old man.
16:11May Tucker and the guy
16:13take the change to his wife.
16:20I'm sorry.
16:26The two-way is the king.
16:27The king of the king is the king of the king.
16:38The king of the king.
16:40What is it?
16:44The king of the king,
16:45you are talking to me.
16:50I was in the first time.
16:52I was up in the first time.
16:56I have seen the last time.
16:58I had to ask him.
17:00He was in the first time.
17:02He wasn't a slave.
17:04What are you doing?
17:19It's a national king.
17:21You can't judge your throne.
17:25This is the king's army.
17:30That's why I ask you a question.
17:35If you're honest, you will be able to answer your question.
17:39Then you will be able to answer your question.
17:41You will be able to answer your question.
17:46What's your question?
17:51I don't know what's going to say.
17:55You know?
17:59I don't know.
18:04I don't know.
18:07I have a question.
18:09I'm going to ask you a question.
18:10I'm going to go to the山岳社.
18:14Let's go.
18:16Yes.
18:29Let's go.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:54Let's go.
19:05Let's go.
19:07This is the Uyghia World
19:09If you buy a lot of money,
19:12it is not enough.
19:14In the Uyghia World,
19:16there is only one one.
19:26I'll give you a chance.
19:28You've got a lot of money.
19:31You've got your own money.
19:37who's there?
19:41Students!
19:42find him your Particularly
19:46Doctor filled up
19:48Tell me
19:49Check, back of this
19:53No place
19:54squ ich
19:55刑 animal
19:56sham
19:57Dad!
19:58Let me kill you
20:00Jimmy
20:02you know
20:04Ee
20:06I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:18I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:20I'm sorry.
20:21I'm sorry.
20:22I'm sorry.
20:23I'm sorry.
20:24I'm sorry.
20:25I'm sorry.
20:27You're not afraid.
20:28I don't want to know.
20:29It's a great day.
20:31If I were to do that,
20:33I will have a good day.
20:35cứ用你的脑袋
20:37
20:39上來上來
20:45郎君
20:47不只有七萬八千 долларов
20:49在山岳舍的輪艙裡
20:51還堆滿着三箍縣米航收來的四兩
20:55約有十二萬一千兩百三十六戶
20:57够整個東南行營四萬大軍
21:00吃上半點餘餘
21:02將士們是夠吃了
21:05But there are people who have been in this 20 million dollars
21:09and the king would have been able to do what to do.
21:13The situation should be done.
21:16It should be done.
21:18It should be done.
21:20It should be done.
21:21Yes.
21:23I still need to do this.
21:25I will be in the name of the東南行營官金融使.
21:28It will be done.
21:29It will be done.
21:30It will be done.
21:31It will be done.
21:32It will be done.
21:35Today you are fin to pay for that.
21:40The Law,
21:42the law is the state of the Senate.
21:45The law is in the Senate and the season.
21:47And the law is in the Senate.
21:50In the Senate,
21:55I'm in the Senate.
21:57He is in the Senate in the Senate,
21:59held the Senate and the Senate to be transferred.
22:03they will be able to take new cities.
22:05In other words,
22:06we are now in the front of the city.
22:08The city of the city of Wenzhou
22:08is the city of Wenzhou.
22:10They are in the city of Wenzhou.
22:12We can't have a country of cities.
22:14Three.
22:16The city of Wenzhou I believe.
22:18I believe the people of Wenzhou and the相府
22:21believe the people of Wenzhou.
22:22They are not in this place.
22:24In terms of what I wish for,
22:25I will trust you.
22:28There are two things you have to be aware.
22:31First,
22:32I don't want you to love your money
22:34You can't be in this place, this place
22:37Secondly, I don't want you to use what's going on
22:40Or I don't want you to have a lot of money
22:43I don't want you to have a lot of money in the温州
22:45You don't want to eat a lot of people
22:48If I can cut off a man's head
22:51You can cut off your head
22:53I want to cut off
22:57The captain
22:58I will not forgive the king of the king
23:01I will lose the papers
23:04If you really have a lot of good school
23:07This Vengeance obviouslyases you
23:08How much will their answer to the mountains of Launog
23:10A affair is so close
23:13I think such government will be responsible for worried
23:14If the Alshebar is played well
23:16You have a number of other leaders
23:19We must pay
23:24If you're my tanks
23:26you may want your policy
23:28You don't want to Zelda
23:29Then we won't be able to fight it.
23:34After the war,
23:35the war will be the king of the king and the king of the king.
23:40The war is the end of the war.
23:44The war is the end of the war.
23:47The army of the army will be the king of the army.
23:50The army will be the king of the army.
28:59We're right back.
30:59We're right back.
32:59We're right back.
34:29We're right back.
34:59We're right back.
35:29We're right back.
35:59We're right back.
36:29We're right back.
36:59We're right back.
37:29We're right back.
37:58We're right back.
38:28We're right back.
38:58We're right back.
39:28We're right back.
39:58We're right back.
Comments

Recommended