- 11 hours ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00To be continued...
00:30Entra, entra, entra. No te quedes ahí.
00:34No puedes decirme lo que sucedió.
00:40Estoy muy enojada.
00:42Ahora tengo miedo de lo que puedo hacerles a aquellos que tanto me enojan y molestan.
00:46No puedo controlarme.
00:48No estés triste.
00:49Estoy contigo.
00:51No saben lo que vales. No vale la pena para ninguno.
00:54En serio.
01:00¿Por qué te quedas ahí? Entra.
01:13Ay, me trajiste mi pastel favorito.
01:16Espero que esté caliente como me gusta.
01:19Mi mamá te manda muchos saludos y abrazos.
01:22Dile a tu mamá que muchas gracias.
01:26¿Tu té?
01:29¿Y?
01:32¿Alguna novedad de la escuela?
01:37Aparte de Aye.
01:38Leila, creo que encontré algo.
01:47Sobre el accidente ese día.
01:52¿Qué?
01:55Les había dicho que el conductor tenía una máscara en la cara.
01:58¿Te acuerdas?
02:02Pues, vi la máscara.
02:05Hoy.
02:06En un casillero.
02:09Dime de quién se trata.
02:10No me dejes en suspenso, Ekim, por favor.
02:13Bueno.
02:17Kanat.
02:18Ey, ey, ey.
02:23Tranquila.
02:23Te vas a ahogar.
02:25Está bien.
02:26Calma.
02:27Respira.
02:27Calma, calma, calma.
02:28Respira.
02:29Calma.
02:29Está bien.
02:31No puede ser él.
02:33Debe haber una equivocación.
02:37Leila, ¿qué cosas dices?
02:38Lo vi en su casillero.
02:40Debe haber más de una máscara así, Ekim.
02:44Parecida.
02:45Quizá tenga la misma.
02:47Es una posibilidad.
02:49De verdad.
02:49No entiendo por qué proteges tanto a esta persona.
02:52Es un vagabundo como todos.
02:55Tiene potencial.
02:56Además, si lo hizo, la policía lo descubrirá.
03:03¿Llamaste a la policía?
03:04Así es.
03:06Selchuk está en el caso.
03:08Y le dije todo lo que sabía.
03:10Nos ayudará, no te preocupes.
03:13Prácticamente me encarceló.
03:19Ni siquiera me deja salir.
03:21Solo puedo salir a lavar la alfombra en el patio, Ekim.
03:24Está bien, está bien.
03:25Cálmate, Aishé.
03:26Solo no hagas nada que lo haga enojar más.
03:29Dale más tiempo.
03:31¿Qué dicen en la escuela?
03:32Soy una vergüenza.
03:34Ayer Dahan me lo dijo.
03:37¿Qué?
03:37¿Y dónde viste a Dahan?
03:39Y no nos interesa lo que diga la gente en la escuela.
03:42El profesor Selin preguntó por ti.
03:44Quizá nos ayude.
03:45No sé.
03:45No quiero que empeore más.
03:48¿Qué ocurre, mamá?
03:50¿Por qué entraste?
03:51Tu padre dice que apagues él.
03:53¿También me lo prohíbe?
03:54Ay, She.
03:58¿Ves por lo que estoy pasando?
04:00Como sea.
04:01Debo colgar.
04:03Está bien, está bien.
04:03Nos vemos.
04:13¿Hola?
04:14Hola.
04:15¿Alguna noticia de la policía?
04:18Me estoy alistando, Leila.
04:19Justo voy para allá.
04:20Selchuk debió haber hecho algo.
04:22Esta es la primera vez que tenemos evidencia sólida.
04:25No podrá escapar esta vez.
04:26Me llamas enseguida.
04:27¿Qué?
04:30Mamá, llegaré tarde.
04:45No llegarás tarde.
04:46Todavía tienes tiempo.
04:48No es la hora.
04:49No tengo que irme.
04:49Siéntate.
04:50Tenemos que hablar.
04:52Siéntate.
04:53Está bien.
05:00¿De qué quieres hablar?
05:01¿Sucedió algo?
05:04Sabes que nunca he interferido en tus cosas.
05:08Pero esto es diferente.
05:10Creciste.
05:12Puedes encontrarte con malas personas.
05:14Solo porque alguien te sonría no significa que tenga buenas intenciones.
05:19Está bien, mamá.
05:19Entiendo por dónde vas.
05:21Seguro Jalil te hizo decir eso.
05:22Ekim, te lo digo por tu propio bien.
05:25Esa escuela es el lugar adecuado para tu futuro y tu educación.
05:29Pero nunca olvides esto.
05:32No podemos ser como ellos.
05:35¿Entiendes, hija?
05:37Está bien.
05:38Soy consciente de ello.
05:42Voy allí para estudiar.
05:45Muy bien.
05:46No vuelvas a subirte a los autos de esos chicos.
05:50Mamá, no es lo que piensas.
05:52Jalil interpretó mal las cosas.
05:54No pasó así.
05:57Solo confía y cree en mí.
05:59¿De acuerdo?
06:00Sé muy bien lo que estoy haciendo, ¿sí?
06:01Por favor.
06:03Ya me voy.
06:04Nos vemos.
06:06Adiós.
06:08Oye, Zedad.
06:10Por favor, escúchame.
06:12Por favor, escucha.
06:13No seas tan terco.
06:15¿Cómo volverá a Asia a encontrar una oportunidad como esa?
06:17Es una oportunidad de un millón.
06:19La va a perder, ¿ah, Zedad?
06:21Déjale estudiar.
06:22No obstaculices el futuro de tu hija.
06:24Zedad, oye.
06:25Escucha.
06:26Le dije que hablaría contigo.
06:27Le dije que no hablara contigo.
06:29Que me esperara para poder explicarte mejor las cosas.
06:32Hiciste bien.
06:35Nada cambiará.
06:36No volverá a pasar.
06:38Hablamos del futuro de la chica.
06:40Sé que estás enfadado y no quieres escuchar ni hablar con nadie.
06:43¿Qué te ofrecieron?
06:48¿Eh?
06:51Tus palabras me duelen.
06:53¿Cómo puedes pensar en algo así?
06:54¿Cuánto?
06:55¿Cuánto?
06:55¡Me estás pasando de la raya!
06:57¡Me estás acusando por nada!
06:58¡Y ten cuidado porque se me va a olvidar que eres mayor!
07:00Khalil, escucha.
07:02Si te dieron algo para convencerme, ese es tu problema, ¿de acuerdo?
07:07Nunca he traído dinero sucio o mal habido a nuestro hogar.
07:12Jamás.
07:12Si quiere ir a la escuela, irá a cualquiera.
07:16¿Quieres irte ya?
07:18Y no vuelvas a mencionar eso.
07:22De acuerdo.
07:23Fue un gran error pensar en salvarle la vida a su hija, pues que se pudra.
07:32Menos mal que destruiste la máscara.
07:40Si no...
07:44Fuiste tú quien envió a la policía a mi casa.
07:46¿Por qué te enojas conmigo?
07:47Yo no envié a la policía a tu casa.
07:49Robaba a uno de los aprendices, así que puse esa máscara allí como juego.
07:53Así que un juego.
07:55¿Me consultaste?
07:56También jugabas con nosotros, Kanat.
07:58Ozan, ¿me estás tomando el pelo?
08:00Esa máscara no es un juguete.
08:03No pensé que te enojaría.
08:04¿Cómo ibas a ver que Kim lo vería y acudiría a la policía?
08:07¡Maldita sea!
08:08Esto nunca terminará.
08:10Está claro que esta chica nunca lo olvidará.
08:13Sí.
08:13Te lo dijimos.
08:15Que si venía la becada, pasaría esto.
08:19Te lo dije.
08:21Esta chica nos causará problemas.
08:24Tenemos que callarla.
08:26Demuéstrale quién tiene el poder.
08:28Que sepa quiénes somos.
08:30¿Entiendes?
08:31Tú mismo lo sabes.
08:33Si no hacemos algo, esta chica se volverá más fuerte.
08:36¿O me equivoco?
08:37Tienes razón.
08:38Hola, Selchuk.
08:48¿Qué sucedió?
08:49¿Lo atrapaste?
08:50¿Y qué sucedió?
08:51¿Era él el culpable?
08:52Ah, buenos días, Kim.
08:54Primero, cálmate.
08:56Siéntate.
08:59Buenos días.
09:04¿Qué ocurrió?
09:06Revisamos.
09:08No había máscara.
09:08Hablé con el chico.
09:11Ni siquiera estaba en la escuela ese día.
09:14Tiene testigos.
09:16Esconde la máscara.
09:17Está mintiendo.
09:18Seguro alguien lo está encubriendo.
09:20La máscara estaba ahí.
09:21Selchuk, ¿no le creíste?
09:23No puedes dejar pasar esto.
09:26Kanat Kunai ya no es el primer sospechoso en este caso.
09:30Pero, ¿cómo puedes?
09:32¿Cómo puedes estar así de seguro?
09:34Porque es mi trabajo, Kim.
09:36Sé cuándo están mintiendo.
09:46Kim, escúchame.
09:49Deja de torturarte pensando una y otra vez en este accidente.
09:54Lo que pasó no es tu culpa.
09:57Lila nunca podrá caminar.
09:59Quizá por el resto de su vida, mi amiga no volverá a caminar.
10:03Ni siquiera puede salir.
10:05Y apenas tiene 17 años.
10:08Y esperas que olvide este incidente como si no hubiera pasado.
10:14¿Y si esto le pasara a tu hija?
10:16¿O a tu hermana?
10:17¿Podrías olvidarlo?
10:26Entiendo tu enojo.
10:27Pero no puedes hacer nada sin pruebas.
10:31Entiéndeme también.
10:33Está bien, Selchuk.
10:34Muy bien.
10:35Ten por seguro que encontraré la prueba y te la entregaré.
10:39Porque el culpable está en esa escuela.
10:42Que tengas un buen día.
10:43¿Qué hace esta niña por aquí?
11:02Aquí tiene su cambio.
11:16Gracias, Becky.
11:17Gracias a usted.
11:18Gracias por venir.
11:19De verdad parece que nadie me hace caso.
11:22Hacen lo que les da la regalada gana.
11:24Halil, ¿dónde has estado?
11:25Original tampoco está aquí.
11:27Llegaré tarde a la escuela.
11:29¿Qué haces, hombre?
11:30Vas a lastimar mi mano.
11:31Si me recibes tanto dinero, te golpearé.
11:33¿Entendiste?
11:34¿Qué diablos haces con todo ese dinero?
11:36¿Quieres competir con esos niños ricos?
11:38Si es así, ve a la escuela y estudia.
11:40Gana tu propio dinero.
11:41Esto no es un tragamonedas, Becky.
11:42¿Qué estás diciendo?
11:43Tú conoces bien mi situación.
11:46Eso no me importa, Becky.
11:47Estoy muy enfadado.
11:48¡Te lo digo!
11:50Esa escuela los está desviando.
11:51Ekim y tú han cambiado mucho.
11:53Te diré una cosa más.
11:55Vi a Ekim salir de la comisaría.
12:00Maldita sea.
12:01¿Esa escuela no había cerrado el caso?
12:05Sí, eso fue lo que sucedió.
12:06Eso hicieron.
12:07Pero Ekim puede reavivar ese caso.
12:10Investigar.
12:11Tu parte.
12:16Le preguntaré qué sucedió.
12:18Por Dios, vete.
12:19Anda.
12:20Y arréglate esa corbata.
12:22Está bien.
12:23Cuida la apariencia.
12:24Los hombres se atan bien la corbata.
12:35¿Por qué aún no ha llamado?
12:38A esta hora ya deberías haberte ido, Ekim.
12:41Leila, lo siento.
12:48Olvidé regresarte la llamada.
12:50Te pasas.
12:51¿No ves que me muero de curiosidad?
12:53¿Por qué no llamaste?
12:54¿Fuiste a la comisaría?
12:55Ekim, no te quedes callada.
13:02Habla.
13:03¿Arrestarán a Kanat?
13:04No.
13:08Te dije que Kanat no haría algo así.
13:11¿Cómo puedes estar tan segura?
13:12¿Cómo sabes que ese chico es inocente?
13:14Solo lo sé.
13:17No pienso lo mismo.
13:19Voy a colgar.
13:20Nos vemos.
13:20Te llamaré.
13:22Chicas, háganse a un lado.
13:24Voy pasando.
13:25A un lado.
13:25Ekim, espera un momento.
13:26Buenos días.
13:43Buenos días.
13:44¿Qué hacías en la comisaría?
13:46Qué rápido se corre la voz.
13:48Ya sabes cómo es.
13:50No hay nada que no se sepa por aquí.
13:51Fui con Selchuk a ver si había algo nuevo.
13:54¿Aún sigues con ese tema?
13:56Hasta la policía cerró ese caso y tú continúas.
13:59¿Por qué le sigues dando vueltas?
14:01Ya olvídate de los dramas.
14:02Es mejor las películas de acción.
14:04Y si quieres algo de romance, está bien.
14:06Lo aceptaré.
14:15¿Qué diablos te sucede?
14:17¿Qué crees que haces?
14:18¿Estás ciego?
14:27¿Quieres jugar?
14:29¿Hablas conmigo?
14:30Me llaman Lebrón James en el vecindario.
14:47¿Qué?
15:08Pajar.
15:10Te estaba buscando.
15:12¿Tienes un momento?
15:13Sí, por supuesto.
15:15Vine a ti esta vez porque seguí tu consejo de la última vez.
15:19Tengo problemas con un estudiante, con Aisha.
15:22Sí, es una de las estudiantes becadas.
15:25Y francamente no creo que estemos haciendo nuestra parte para que regrese a la escuela.
15:32¿Y por qué crees que no estoy haciendo mi parte?
15:36Pues no has tenido éxito ya que ella aún no ha regresado.
15:42Creo que deberíamos darle más tiempo a su padre para que se calme.
15:46No estoy de acuerdo contigo.
15:48Al contrario, deberíamos hacer algo en este momento.
15:51Por eso decidí hablar con su padre.
15:54Probaré suerte.
15:55Solo quería que lo supieras.
15:57Pues no.
15:57¿Y por qué no?
16:00No, porque no puedes ir solo.
16:02Iré contigo.
16:04¿Por qué?
16:05¿Tienes miedo de que haga algo mal?
16:09No tengo miedo.
16:10De eso estoy segura.
16:11Oye, muévete, muévete.
16:28¡Por allá!
16:28¡Vamos!
16:29No sabes jugar.
16:30¡Vete por allá!
16:36Tranquilos, chicos.
16:37¿Por qué están tan enfadados?
16:39¡Cálmense!
16:40Tómenlo con calma.
16:41Es solo un juego.
16:42No estamos en guerra.
16:44¡Cálmense!
16:45¡Relájense!
16:55¡Vamos!
16:55¡Lebrón!
16:56¡Ahí viene!
16:57¡Ahí viene!
16:57¡No está!
16:58¡No está!
16:59¡No está!
17:00¡No está!
17:01¡No está!
17:02¡No está!
17:03¡No está!
17:04¡No está!
17:05¡No está!
17:06¡No está!
17:08¡No está!
17:09¡No está!
17:35¡No está!
17:36Interesting, the princess left the day of today.
17:39He's been in a bad mood.
17:41What happens is that he lost his love for a bad thing.
17:45He's sure he's going to cry with his father.
17:48We'll see her photos in the social media.
17:54That's what I'm going to do when I'm going to die.
17:56He's an idiot.
17:56You're almost new here and you've turned into the feeling of school.
18:07What do you mean?
18:10No, I don't know, chica.
18:12Maybe some interesting news.
18:15Photographies peligrosas.
18:17You're more talented than I thought, but I wouldn't have my luck if it were you.
18:23Obviously, you don't know Melissa.
18:26I'm more talented than you think.
18:28And tell me that I don't have anything to do with Kanat.
18:32We'll see you.
18:43Espera, Bekir.
18:45Bekir, look at the face.
18:47What happened?
18:48Who did you do that?
18:49Who did you do that like?
18:51No, it's nothing.
18:52No, it's just like the men play.
18:55They like to play rudo.
18:57Dime de una vez, ¿qué sucedió?
19:03Discúlpeme.
19:06Mi intención no era verla así.
19:10Y para mala suerte mía,
19:13no tengo una madre a la que pueda contarle mis problemas.
19:20Perdí a mi madre muy joven.
19:21Por eso vine a usted.
19:25Por favor, no me juzgue.
19:27No, de ninguna manera puedes contarme, querida.
19:30Te escucho.
19:33Estoy desesperada.
19:36No sabía a dónde más ir.
19:40Pensé que sería mejor que se lo explicara a Kim.
19:43Kanat es muy importante para mí.
19:51Después de que perdí a mi madre,
19:54él estuvo a mi lado.
19:56No, no puedo vivir sin él.
20:02Querida, no entiendo lo que quieres decir.
20:05¿Equim hizo algo que te molestó?
20:08No quiero decirlo de esta manera, pero...
20:15Ella está seduciendo a mi novio.
20:17Faltó a la escuela ayer
20:23y estuvo todo el día con Kanat.
20:34Está bien.
20:36Está bien, entiendo.
20:40Hablaré con Ekim.
20:41No te preocupes.
20:42Cuando vi a Ekim por primera vez,
20:50la quise como una hermana.
20:52Pensé que también me veía como una hermana, pero...
20:57Toma.
21:06Muchas gracias.
21:08Sabía que me escucharía, señora.
21:10Se lo agradezco.
21:12Te voy a traer un poco de té.
21:20Te voy a traer un poco de té.
21:42¿Y sucede la tarea?
21:45Ekim, ¿tienes algún corrector o maquillaje?
21:48Ya me voy a casa y mi hermano me preguntará.
21:51Y no quiero explicarle nada.
21:52Bekir, de verdad, lo siento.
22:04Fue mi culpa.
22:05Debí pensar que también te molestarían.
22:08Te lo dije.
22:10Mantente alejado de Kanat y sus amigos, por favor.
22:14Un momento.
22:16¿Qué le hiciste?
22:19Ekim, no te calles.
22:20¿Qué le hiciste?
22:31Entregué a Kanat a la policía.
22:33¿Qué?
22:36¿Por qué hiciste eso?
22:38¿Entonces me mentiste, Ekim?
22:39Ekim, no me dijiste eso por la mañana.
22:43Deja de perseguir a Kanat y los demás.
22:45No te metas con ellos.
22:47Déjalos en paz.
22:50Discúlpame, Bekir, pero yo no olvidé tan rápido el accidente de Leila como tú.
22:54Mis disculpas, Ekim, pero no me harás sentir mal.
22:57Ekim, oye, mi hermano fue a la escuela y no encontraron el auto ni nada, ¿entiendes?
23:01Fueron absueltos.
23:02Este caso se cerró, Ekim.
23:05Ekim, ¿a dónde vas?
23:07Le preguntaré al respecto.
23:09No, ¿qué crees que haces?
23:10No hagas tonterías.
23:11No me importa, suéltame.
23:13Y no me sigas.
23:14Vas a arruinarlo todo, Ekim.
23:15No me importa, suéltame.
23:45¿Han visto a Kanat?
24:09No, no lo he visto.
24:15¿Han visto a Kanat?
24:24No, no lo he visto.
24:27Disculpen, chicos, ¿han visto a Kanat?
24:29No, no lo he visto.
24:30No, no lo he visto a Kanat.
24:49¿Qué tienes en la cabeza?
24:50¿Eh?
24:52Tu problema es conmigo, no te metas con mi amigo.
24:55Si causas problemas de la nada, tendrás que sufrir las consecuencias.
24:59Eres una tonta que juzga a la gente por lo que ve.
25:02Puede que sea tonta, pero al menos no soy un criminal sucio.
25:05Mi amiga no solo se quedó en una silla de ruedas.
25:08Le arruinaste la vida por completo.
25:10Son gente egoísta, sucia, mimada, me dan asco.
25:15Entonces, ¿qué haces aquí?
25:17¿Por qué intentaste entrar a esta escuela?
25:21Te responderé.
25:23Juegas al detective.
25:25Ya cállate.
25:27Y por una vez, respóndeme.
25:30¿Qué te importa?
25:31Digamos que sí.
25:32¿Qué?
25:32Y bien, dime, ¿qué vas a hacer?
25:34¿Piensas callarme con violencia?
25:37Ya verás.
25:38Eso ya lo veremos.
25:49La becaria busca pruebas.
25:51¿En serio?
25:53Ya veremos.
25:54¿Qué encuentra?
25:55Aunque no se lo recomiendo.
25:57Ahí viene Kanat.
25:59Bien, váyanse.
25:59Nos vemos.
26:01Amigo, la chica te estaba buscando.
26:04Tengamos lista nuestra sorpresa cuando la encontremos.
26:06¿Tienes algo en mente?
26:08Bueno, igualmente tengo buenas ideas.
26:10Le va a gustar.
26:13¡Hola, señor Risa!
26:15Osan.
26:16¡Bienvenido!
26:17¿Cómo estás?
26:18Bien, muchas gracias.
26:19¿Y usted hace mucho que no nos vemos, ¿verdad?
26:22Eso es cierto.
26:23Y extraño navegar con usted.
26:25El tiempo es perfecto para ir a alta mar.
26:27Se extraña, ¿no es así?
26:29No sé si Kanat te mencionó,
26:31pero iremos a navegar un fin de semana.
26:33Muy bien, iré entonces, señor.
26:35Excelente.
26:35Entonces tenemos cosas que hacer.
26:42¿Y por qué no me avisaste?
26:45Maldita sea.
26:45Señor Risa, bienvenido a nuestra escuela.
26:55Estaba a punto de llamarlo.
26:57Discúlpeme, me informaron tarde y no pude recibirlo como se debe.
27:01Por favor, pase.
27:02Kanat, ¿por qué no me avisaste que vendría tu padre?
27:04¿Qué les ofrezco?
27:13Señor Fikret, ¿qué sucede en esta escuela?
27:17¿Por qué vino la policía a mi casa a interrogar a mi hijo?
27:21¿Por qué no me avisaste?
27:28Puedo asegurarles que nuestra escuela no tuvo nada que ver con esto.
27:33Fue un infortunio.
27:35Cuando vino la policía y quiso ver el casillero de Kanat...
27:40Como sabrá, no tuvimos más opción que cooperar.
27:45Ahí viene, ahí viene.
28:10¡Qué bien!
28:12¡Eso es un lado!
28:14¡Eso!
28:15¿Quién hizo esto?
28:26¿Por qué hicieron esto?
28:30Esta mañana nos interrumpieron.
28:34Hablábamos justo aquí.
28:36Continuaré entonces.
28:38¿Quién es ella?
28:40Te lo advertí.
28:43Si eres lista...
28:44Aléjate del chico.
28:46Y...
28:47Esto apenas empieza.
28:49Ni siquiera podrás saber lo que te espera si continúas con esto.
28:55¡Oh!
28:55No se metan con ella.
29:07Déjame ver.
29:08Se puede arreglar.
29:10No te preocupes.
29:11Vamos.
29:12Ekim, vamos.
29:13Déjalos.
29:14Bienvenida.
29:31Bienvenida.
29:33Toma esto.
29:35Me duele la mano.
29:35Hola, amiga.
29:44No creerías lo que hicimos hoy.
29:47Nadie sintió tu ausencia.
29:49Estarás orgullosa de nosotras.
29:51¿Cómo qué?
29:52¿Qué hicieron?
29:53Le jugamos una broma pesada a la becada.
29:56Puedes estar segura de que ya nos acercará más a Kanat.
29:59Explícate.
30:00Deberías haber visto a la pobre.
30:02Estarías muy feliz de verla.
30:05Espera.
30:05Mejor te voy a enviar fotos.
30:06Son unas idiotas.
30:17Pero...
30:17¿Por qué no me consultaste?
30:19Si hay que hacer algo, yo misma lo haré.
30:21¿Acaso pedí tu ayuda?
30:23Pero pensamos que...
30:25¿Y qué piensas, Eche?
30:27¿No usas la cabeza?
30:29Si quieres halagar, búscate otra cosa.
30:31Díselo a las idiotas que están a tu lado.
30:34Está bien, Melissa.
30:35Está bien, entiendo.
30:41¿Pero qué le pasa?
30:43¿Por qué ella reaccionó así?
30:46Creo que Melissa ha perdido la cabeza.
30:49Es que...
30:50Hace unos días estaba enojada con Nas.
30:52Y encima, falta a la escuela.
30:54Por alguna razón no hace que Kim se acerque a su novio.
30:57Escuchan, chicas.
30:59Conozco muy bien a Melissa.
31:01Está tramando algo.
31:03Eso me pareció.
31:04Quizás arruinamos su plan haciendo la broma.
31:07Por eso se enojó.
31:09Sí, ya veremos.
31:11Esto no es más que la calma antes de la tormenta.
31:15No vienes a clases, pero vienes a nadar, ¿no es así?
31:19Si sigues metiéndote en problemas, tendré que venir por tu culpa.
31:23¿A qué te refieres?
31:25Te lo advertí.
31:27Aléjate de Kanat, no seas cerca.
31:29No conoces a la gente de esta escuela, no te imaginas lo que pueden hacerte.
31:33No les tengo miedo.
31:37Y supongo que tú tampoco.
31:41No les temes porque escribiste hipócritas en ese cuaderno.
31:46¡Ah!
31:47Me sorprendes.
31:48Tienes buena memoria.
31:50Un objetivo.
31:52Eres lo que buscan.
31:53Es normal que algunos se metan contigo.
31:55¿Por qué escribiste hipócritas?
32:07Lo hice porque quise.
32:09No importa.
32:12Pero debiste tener una razón.
32:15La hay.
32:19Pero si te digo esa razón, tendré que matarte.
32:25Másame la pelota.
32:49Oye, a tu derecha.
32:51¡A tu derecha!
32:52Él es su padre.
32:54Un kilo, ¿no?
32:55Sí.
32:56Déjame hablar con el primero.
32:58Ya probaste suerte.
32:59Ahora es mi turno.
33:02Gracias.
33:03Hasta luego.
33:05Buen día.
33:07Hola.
33:07Diga.
33:08¿Qué deseas?
33:09No buscamos nada.
33:11Vinimos para hablar con usted.
33:14Diga.
33:15Lo siento.
33:16Olvidé presentarme.
33:17Mi nombre es Elin.
33:18Soy el profesor de literatura de Ayshe en la escuela.
33:21Soy Bajar.
33:23Hablé con usted por teléfono.
33:24Ya les dije todo por teléfono.
33:28Están perdiendo su tiempo.
33:30¿Podemos hablar un momento?
33:32No puede.
33:33Escuche, profesor.
33:35No intente persuadirme.
33:37Mi hija no volverá a esa escuela.
33:39¿Por qué está tan decidido a hacer esto?
33:41¿Por qué no le da a nuestra escuela la oportunidad de enseñarle a Ayshe?
33:46Obviamente no sabe nada.
33:49¿Y que no sé?
33:50Aquí.
33:52Somos muy unidos en este vecindario.
33:55Lo que le pasa a uno, le pasa a todos.
33:58Leila.
33:59La joven chica que quedó en silla de ruedas por esos infelices de la escuela.
34:04La arrollaron.
34:06Y después de eso, fueron a esconderse detrás de sus padres sinvergüenzas.
34:11Señor Sedat, estás siendo demasiado duro con nosotros.
34:17Señor, sinceramente no lo sabía.
34:19Lo siento mucho.
34:20Su escuela sacó a relucir el tema de las becas para callar a la gente del vecindario.
34:24Leila dijo que ya que no puede ir, que vaya en su lugar.
34:30Pero no permitiré que mi hija sufra, profesor.
34:32¿Entendió?
34:35¿Eh?
34:38Señor Sedat, no está siendo muy injusto.
34:41Esta es una beca que obtuvo gracias a sus propios esfuerzos.
34:45No interfiera más.
34:48No se hable más.
34:51Váyanse.
34:57Dijo muchas cosas.
34:59¿Es verdad lo que dijo?
35:01¿Hubo un accidente?
35:18Mi hermano, en definitiva, se enojará mucho conmigo cuando me vea todo golpeado.
35:23Eh, Kimi, ¿por qué tienes esa cara, eh?
35:25Te ves muy desanimada.
35:28¿Y qué te pasó en la ropa?
35:29¿Por qué te cambiaste?
35:30La señora Nesha está aquí.
35:35¿Mamá?
35:37Dime, ¿qué estás haciendo aquí? ¿Sucedió algo?
35:40Quería hablar contigo antes de irme.
35:42Uh, debe ser serio, Kim, para que tu mamá viniera hasta aquí.
35:46Y tú no hables demasiado, Bekir. Tómate las cosas más en serio.
35:50Muy bien, creo que estoy sobrando. Ya me voy.
35:53Mamá, ¿qué ocurre? ¿Por qué lo tratas así?
35:57Vamos.
36:00Mamá, ¿qué está sucediendo? ¿No habíamos hablado de esto esta mañana? ¿Quedó pendiente algo más? Dime.
36:07Su novia vino a mi casa.
36:08¿Quién?
36:09La novia de Kanat o algo así.
36:12Faltaron a la escuela.
36:13Y pasaste todo el día con ese muchacho.
36:16Esa chica estaba llorando prácticamente.
36:18¿Qué te sucede, Kim?
36:20¿Ah?
36:21Cuido a muchas personas.
36:23En ese hospital día y noche para ganar dinero.
36:26También tengo que estar pendiente de ti, hija.
36:29Me estás dando mucho trabajo.
36:32¿Por qué no me ayudas un poco?
36:34Mamá, no entiendo esto.
36:36Esto no es de lo que hablamos.
36:38Si vas a hacer cosas como este en primer lugar, te sacaré de aquí.
36:42Regresarás a tu antigua escuela.
36:44Mamá, ¿hablas en serio?
36:46¿Viniste hasta aquí solo para decirme que no esperabas que volviera a casa?
36:49¿Sabes lo avergonzada que estoy de ti?
36:52Yo no creé a una hija así.
36:55Mamá, yo no puedo creerlo.
36:57Y yo tampoco puedo creerlo.
36:59Mamá, escucha.
37:00Primero, no salí con nadie en todo el día.
37:03Segundo, me enteré que ya no son pareja.
37:06Tercero, y más importante,
37:08preferiste enfadarte conmigo y escuchar a una completa desconocida en lugar de creerle a tu propia hija.
37:13¿A dónde vas?
37:15Ven aquí.
37:16Ven aquí, Ekim.
37:17Aún no he terminado de hablar contigo.
37:19¡Suscríbete!
37:27I don't know.
37:57I don't know.
38:27I don't know.
38:29En la escuela.
38:30Deberíamos hablar de eso.
38:33Eres el caballero que todos se arrodillan ante ti.
38:37Terminaste.
38:38Deseo.
38:43Deseo que se acabe.
38:49Odio a nuestro padre.
38:51Yo no.
38:55A ti te odio más.
38:58No eres el único.
39:06Pero otros piensan como tú.
39:12Esa chica.
39:15El Kim no es así.
39:16La policía vino anoche por su culpa.
39:19Así es.
39:19Así que anoche también me golpearon por culpa de ella.
39:28No te preocupes.
39:30La castigaré.
39:31No te preocupes.
39:32¿Qué?
39:33No te preocupes.
39:34Así es.
39:35No te preocupes.
39:40Aolveu.
39:40I'll see you next time.
Comments