PrimeStories – Your daily dose of addictive short dramas! Enjoy high-quality mini series full of intense romance, sweet revenge, billionaire CEO obsession, hidden identity reveals, contract marriages, forbidden love, emotional twists, and epic comebacks. Hook you from the first second with powerful stories that keep you coming back for more.
Subtitles available in English & Español for global viewers!
Subscribe now and turn on notifications for new episodes every day! Don't miss out on the drama!
#ShortDrama #MiniDrama #ChineseShortDrama #CEORomance #RevengeDrama #ShortDramaFull #BillionaireLove #HiddenIdentity #ContractMarriage #EmotionalTwist #DramaShorts #ViralDrama
Subtitles available in English & Español for global viewers!
Subscribe now and turn on notifications for new episodes every day! Don't miss out on the drama!
#ShortDrama #MiniDrama #ChineseShortDrama #CEORomance #RevengeDrama #ShortDramaFull #BillionaireLove #HiddenIdentity #ContractMarriage #EmotionalTwist #DramaShorts #ViralDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:31Transcription by CastingWords
00:06:59What are you doing?
00:07:13What are you doing?
00:07:17You didn't have a dream?
00:07:20I didn't have a dream of life.
00:07:24You didn't have a dream of life?
00:07:29Ateş.
00:07:44Bercan.
00:07:48Alay ediyorsun yine.
00:07:51Ama aslında etmiyorsun biliyorum.
00:07:54Çözdüm artık seni.
00:07:59Ama ne gereği vardı ben hallederdim.
00:08:05Gereği vardı.
00:08:08Sana yapılan haksızlığa göz yum ama.
00:08:12Lütfen itiraz etme.
00:08:17Tamam.
00:08:19Etmiyorum.
00:08:24Kendince bir adaletin var senin.
00:08:27Hiç şaşmıyor.
00:08:29Hemen karşılığını veriyorsun.
00:08:32Bir şeyleri hemen onarıyorsun.
00:08:34Yıkık dökük kalmasına izin vermiyorsun.
00:08:37Bunu bilmek.
00:08:39Az da olsa güven veriyor insan.
00:08:43Teşekkür ederim.
00:08:44Bir şey değil.
00:08:45Hakkımdaki güzel sözlerin için ben teşekkür ederim.
00:08:47Bir şey değil.
00:08:53Hakkımdaki güzel sözlerin için ben teşekkür ederim.
00:08:57Umarım bugün kavga ile bitmez.
00:09:00Neden öyle dedin?
00:09:02Biz ne zaman uzlaşsak sonu kavga ile bitiyor çünkü.
00:09:05İlla ki bir şeyler oluyor.
00:09:10Bu sefer öyle olmaz.
00:09:13Tamam.
00:09:14Umarım beğenirsin.
00:09:15Beğendim bile.
00:09:16Görmeden sevdim ben elbiselerimi.
00:09:17Bugün anısı olarak kalacak hep bende.
00:09:18Bedenin olur herhalde.
00:09:19Olmadı değiştirirsin.
00:09:20Ne bileyim zaten cılız bir şeysin.
00:09:21Ben mi?
00:09:22Bedenin olur.
00:09:23Korkma'da bir şey söyleyeyim.
00:09:24Ben de üstünü burada göstereyim.
00:09:26Elbiselerimi göstereyim.
00:09:27Ve gel.
00:09:28Gel.
00:09:29Bedenin olur herhalde.
00:09:30Olmadı değiştirirsin.
00:09:33Ne bileyim zaten cılız bir şeysin.
00:09:35Ben mi?
00:09:39Yok değiştirmem.
00:09:40Beğenirim.
00:09:42O zaman.
00:09:43Yeni deneyeyim ben hemen.
00:09:47Ben de üstünü burada göstereyim.
00:09:48Let's take a look at it.
00:10:01Where is the Nermin's house?
00:10:04He's going to be a stone.
00:10:06You're going to be a stone.
00:10:08You're going to be a stone.
00:10:11I'm not going to be a stone.
00:10:13I'm going to ask you.
00:10:15I'm going to look at it, Mizeyyan.
00:10:17I was looking for you, I found it.
00:10:25Oh my God, I was like a little bit.
00:10:31But I am not sure.
00:10:34That's why Nermin Yıldırım is not easy to be.
00:10:41But you don't have enough to take it.
00:10:43I think it's important to be the president of the Vakf.
00:10:47It's important to be the president of the Vakf.
00:10:55You can see it.
00:10:57I'm a president of the Vakf.
00:11:05You can see it in the position of the Vakf.
00:11:10Ayrıca Vakf'ı bırak Şah'a kaldırmayı o vakıf senin elinde dibe vuracak.
00:11:21Bundan en ufak bir şüphem yok.
00:11:40Hazır mısın?
00:11:47Geliyorum.
00:12:10Her defasında aklıma başımdan alıyorsun.
00:12:25Ben çok beğendim.
00:12:26Sen nasıl buldun?
00:12:27Yakışmış mı?
00:12:28Çok.
00:12:29Çok.
00:12:30Çok.
00:12:31Çok.
00:12:32Çok yakışmış.
00:12:33Çok.
00:12:34Çok.
00:12:35Çok yakışmış.
00:12:36Çok.
00:12:37Çok.
00:12:38Çok.
00:12:39Çok yakışmış.
00:12:41Çok.
00:12:42Çok.
00:12:43Çok yakışmış.
00:12:56Tam da üzerime göre almışsın.
00:13:11Beni bu kadar iyi tanıdığını bilmiyordun.
00:13:15Orada senin yapında birisi vardı.
00:13:18Tarif edince.
00:13:19Nasıl yani?
00:13:23Başkasının üzerine görüp mü beğendin?
00:13:26Onu alsaydın o zaman.
00:13:28Emin ol ona bu kadar yakışmadı.
00:13:51Mesele bence evisi değil.
00:14:11Kimin giydi?
00:14:14Allah'ım.
00:14:24Neler söylüyor böyle?
00:14:43Teşekkür ederim.
00:14:44Tam zamanında.
00:14:48Tam zamanında.
00:14:56İzin ver.
00:14:59Ne olmuş?
00:15:02Bence dağınık duruyor.
00:15:03Biraz da düzelteyim dedim.
00:15:14Yani.
00:15:15E gerçekten.
00:15:16Çok.
00:15:17Geçen.
00:15:18Efendim.
00:15:19Efendim.
00:15:20Çok.
00:15:21Efendim.
00:15:22Efendim.
00:15:23Efendim.
00:15:24Efendim.
00:15:25Efendim.
00:15:26Efendim.
00:15:27Efendim.
00:15:29I'm sorry.
00:15:31I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:41Why are you so scared?
00:15:49I'm scared.
00:15:51It's normal.
00:15:53You're so scared.
00:15:55You're so scared.
00:15:59You're so scared.
00:16:05Başına bir şey geldi sandım.
00:16:07Normal değil mi?
00:16:09Korktum işte.
00:16:13Bak bir de elbise almaya gitmişsin aslında.
00:16:21Ben aşağı ineyim. Bizimkiler gelmiştir.
00:16:23Bekletmeyin onu.
00:16:29Ben nutritious.
00:16:31Ben ver Gluecki çalıyorsun ni?
00:16:35Ben redesign Да!
00:16:37Ben ver Kennedy.
00:16:48Ben dedim.
00:16:50and
00:16:57I am not
00:17:00It's not
00:17:02a
00:17:03a
00:17:03I
00:17:05I
00:17:06I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:09I
00:17:09I
00:17:10I
00:17:11I
00:17:11I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:13I
00:17:14I
00:17:14I
00:17:15I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:17I
00:17:18I always say, Nermin, Haydar, they are very easy to look at.
00:17:24The only thing is Mercan.
00:17:27Maybe we'll be able to finish this job.
00:17:30What do you work for?
00:17:37If Mercan, Ateş'in because of the outcome of the plan, he will learn.
00:17:42Be' Greta?
00:17:43Delirdin mi sen kızım?
00:17:45Böyle bir şey asla, asla olmayacak çıkar aklından.
00:17:50Bunu yaparsak Ateş'i de kendimizle tehlikeye atarız.
00:17:54Daha iyi bir planın varsa söyle anne.
00:17:57Nasıl uzak tutacaksın Mercan'ı Ateş'ten?
00:18:00Olanları görmedin mi?
00:18:02Hem neyi bekliyoruz ki?
00:18:06Susarsak Ateş'i tamamen kaybedeceğim ama.
00:18:11Sakın...
00:18:12I didn't say that, the problem is closed, I don't have to come back to me.
00:18:39What are you doing here?
00:18:41What are you waiting for?
00:18:42Okay.
00:18:44Can you talk to me?
00:18:45You were hearing?
00:18:47You were talking to me?
00:18:48You were talking to me.
00:18:50I'm a good friend for you.
00:18:54You're a good friend of mine?
00:18:57You are in the shower.
00:18:59Today.
00:19:00You are in?
00:19:02I'm tomorrow.
00:19:06You're like what?
00:19:08You look at me, what's happening now?
00:19:11Okay.
00:19:12Yok Zehra, yok canım, yok güzelim, ben ne oyalaması ne..
00:19:18Yetti yeter canıma ya..
00:19:20Bana bak Berat, ya bu akşam annenle konuşursun ya da beni unutursun, anladın mı?
00:19:25Son sözüm bu..
00:19:42Ya vay arkadaş ya..
00:19:53Söyle Binaz, bir diyeceğin mi var?
00:19:56Var, var ya..
00:19:59Birkaç kelam edeceğim size..
00:20:12Haydar Bey, ben bugüne kadar bu konağa evim, sizleri de ailem belli değilim..
00:20:28Çocuklarımla bu konağın kanatları altına sığındım..
00:20:32Bu dört duvar arasında işlenen günahlar sizin boynunuza..
00:20:37Lakin, benim çocuklarımı bu günahlara ortak ederseniz..
00:20:41Onların canını acıtırsanız..
00:20:44Bu illal olmuş dilim, hayat bulur bilesiniz..
00:20:50Sen ne demek istiyorsun Binaz?
00:20:52Beni açık açık tehdit mi ediyorsun?
00:20:54Oğlana yardım ettim diye teşekkür edeceğine karşıma geçmiş benden hesap mı soruyorsun?
00:20:59Susmak senin için bir seçenek değil..
00:21:01Mecburiyet, bunu sakın aklından çıkarma..
00:21:04Ben görevlerimun da mecburiyetlerimun da farkındayım..
00:21:09Onları da yerine getiririm Haydar Bey..
00:21:12Fakat siz de şunu unutmayın..
00:21:14Bir ana evlatları için ne gerekirse yapar..
00:21:17Gerekirse her şeyi göze olur..
00:21:20Bloom edersin..
00:21:22Oh, Osman...
00:21:24Til ışın k pulse
00:21:43Spooky
00:21:54Good
00:21:56Good
00:21:57Good
00:21:57Good
00:21:58Good
00:21:59Hello
00:22:00Good
00:22:01Good
00:22:02Good
00:22:03Good
00:22:03Good
00:22:07Yalnız ames abim de gelecek bilgi ne olsun
00:22:09Ben çok uğraştım ama kurtulamadım
00:22:12I mean, I thought I loved you, I thought I didn't take my hand.
00:22:15I thought I would take my hand.
00:22:17I thought I would take my hand.
00:22:24Good luck, young people.
00:22:26Good luck.
00:22:30You know my mom, I love the clothes.
00:22:33My model is so great, but she's so nice to you.
00:22:37Thank you for the support.
00:22:42Ateş'in hediyesi
00:22:51You can do a lot of fun, Ateş Bey
00:22:55I can do a lot of fun, I can do it
00:23:12Hadi yürüyün, ayakta kaldınız
00:23:20Geçin
00:23:21Evet lütfen buyrun, hadi geçelim
00:23:23Buyurun
00:23:24Geçin
00:23:42Allah'ım yarabbim bu ne böyle
00:23:46Çok komikti bu arada
00:23:56Çok komikti gerçekten
00:23:58Ben de izledim o film, gerçekten muhteşemdi
00:24:00Ben de çok beğeniyorum o kadını
00:24:02Kadın çok komikti
00:24:04Gerçekten öyleydi
00:24:12Müsaadenizle
00:24:26Üşümüyorsun değil mi?
00:24:27Yok üşümüyorum, sen?
00:24:36Zaten üşüyecek ne var ki canım
00:24:38Ben hasta olursun falan diye öylesine sordum yani
00:24:42Ne gerek varsa şöyle şeylere
00:24:56Ya Aslı etimiz önümüzde, mangalımız önümüzde
00:24:58Bak bu kadar insan buraya toplanmış, sen niye eğlenmene bakmıyorsun?
00:25:07Şu kızın olduğu yerde mi?
00:25:09Ya Aslı mangal başında keyfimi kaçırabilen ilk insan olarak tarihe geçeceksin
00:25:13Ya kaç defa söyledin bu kızın bu olayla bir ilgisi yok diye
00:25:20Ben bir Cemal'e bakayım
00:25:26Her şey yolunda mı?
00:25:28Yolunda yolunda, her şey çok yolunda
00:25:30Bakma sen ona
00:25:39Aslı sen de durumlarla
00:25:41Benim neyimi soruyorsun?
00:25:44Anlaşıldı, sen yine içinde alevler yokmuş gibi takılacaksın eyvallah
00:25:49Yalnız ben sana söyleyeyim, diğer kalp çoktan alev aldı bile
00:25:52Hangi kalp?
00:25:54Allah Allah hangi kalp acaba?
00:25:56Yani benim kalbim olmadığı kesin
00:26:22Yalnız ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:26:27Mercan bugün çok fena panik yaptı
00:26:29Yani senin kaçırıldığın günden bile beter
00:26:32Çok mu korktun?
00:26:33Hem de nasıl?
00:26:34Geliyorum canım
00:26:43Geliyorum amca
00:26:49Kolay gelsin
00:26:50Gelsin gelsin, kolaysa senin başına gelsin
00:26:53Yok almayayım, bana bugünlük yemek tecrübesi yeter
00:26:55Bence sizin için en hayırlısı bu
00:26:57Soğansız kuru dolma yapılabileceğini düşünün hanımefendi
00:27:01O derece yani
00:27:02Aşk olsun ama
00:27:22Selamlar selamlar
00:27:26Hütübeğin ne iş var burada?
00:27:27Selam
00:27:32Selam
00:27:34Hacan
00:27:35Senin için özel aldım
00:27:37Zahmet etmeseydin
00:27:38Sağ ol
00:27:41Zahmet etmişsin
00:27:50Ne zahmete canım
00:27:51Benim için bir zevk biliyorsun
00:27:53Benim için bir zevk biliyorsun
00:28:02Eee nasıl oldun nasılsın?
00:28:07İyiyiz
00:28:08Niye yetinle geldin?
00:28:10Ne yol ha?
00:28:11Geçmez misin?
00:28:12Niye yetinle geldin?
00:28:13Ne yol ha?
00:28:14Geçmez misin?
00:28:15Ne yol ha?
00:28:16Ne yol ha?
00:28:17Geçmez misin?
00:28:19Geçmez misin?
00:28:35Mızretler var ya
00:28:36Fena olacak
00:28:37Birazdan çok fena bir ziyafet çektireceğim size
00:28:38Eline sağlık
00:28:39Köfte yeri fazla pişirme
00:28:44Mercan az pişmeyi seviyor
00:29:09Etler hazır
00:29:22Her şey hazır
00:29:23Lütfen buyurun sofraya
00:29:33Ah çok acıktım
00:29:39Burak'la durumlar nasıl?
00:29:40Daha iyi
00:29:41Düzeliyoruz gibi
00:29:42Hafta sonu beni konsere davet etti
00:29:43Burak'la durumlar nasıl?
00:29:44Daha iyi
00:29:45Düzeliyoruz gibi
00:29:46Hafta sonu beni konsere davet etti
00:29:48Çok sevinirim
00:29:51Çok sevinirim
00:30:07Şahane bir haber bu
00:30:09Asıl sen anlat
00:30:10Ben mi?
00:30:11Evet sen Mercan
00:30:13Baksana yüzüne ışıl ışıl
00:30:15It's a great place.
00:30:17You have a very good look.
00:30:19You have a very good look.
00:30:29It's really good, you are not going to get out of there?
00:30:33No, no, no, you're not going to get out of here, you're not going to get out of here.
00:30:36Okay, I don't understand that you're not going to get out of here.
00:30:39Okay.
00:30:45What do you do?
00:30:51I don't know how to do this.
00:30:54I don't know how to do this.
00:30:57I always feel like I'm doing this.
00:31:00I don't know how to do this.
00:31:15I don't know how to do this.
00:31:44If you don't know how to do this, please listen to me.
00:31:49I don't know how to do this.
00:31:50I'm not too much.
00:31:52I all agree with you and I want to thank you.
00:31:54I thank you, Melcan and I.
00:31:56If you have any work done with your work,
00:31:59we would have to do this for a long time.
00:32:02I don't know how to do this.
00:32:04We don't have a team.
00:32:06We don't know how to do this.
00:32:09Fractions
00:32:13Like your hand
00:32:17Love tozkdale
00:32:22One thank you to the project.
00:32:26And at the same time,
00:32:28MRCAN KARAANA
00:32:341
00:32:38If you're a good, joy, joy, joy and joy,
00:32:42it would be impossible to do this.
00:32:48I would like to thank you.
00:32:50This is the only thing I have not to know, it's not to know.
00:32:58So, you can take it away.
00:33:08I can't understand the truth of When you love it, he can't speak to him.
00:33:15I can't keep him in my face if I'll give him his face.
00:33:19Yeah, I can't speak to him, he can't be.
00:33:23This is the one I want to do with you.
00:33:32Mom I'm so worried.
00:33:34I would like them
00:33:37I will have them
00:33:38But it's not a problem
00:33:43Thank you
00:33:49It's not a really bad at this place
00:33:51You should
00:33:52I'll leave you
00:33:52I'll leave you
00:33:53I can say
00:33:57I have a conversation with you
00:34:04you
00:34:22why you are so scared?
00:34:29you can't get me?
00:34:31I don't do it
00:34:32I do it
00:34:32I do it
00:34:33I'm not sure.
00:34:34You're not sure.
00:34:35We're going to take care of you.
00:34:54Where are you?
00:34:55I'm going to drink a lot.
00:34:57Okay.
00:35:03Her şey çok güzel olmuş.
00:35:07Beğendin mi?
00:35:08Çok.
00:35:10Senin yardımın olmasa bu kadar güzel olmaz.
00:35:14Biz bir şeyi birlikte yaparsak,
00:35:16Götü olma şansı yok.
00:35:34Neye ihtiyacım olduğunu nereden anladın?
00:35:42O da benim sırrım.
00:35:43Hadi hep birlikte.
00:35:44Karadır kaşların ferman yazdırır.
00:35:58Bu aşk beni diyar diyar gezdirir.
00:36:08Lokmana kim gelse yaramazdır.
00:36:15Yaram sarmaya yarkendi gelsin.
00:36:21Bravo.
00:36:23Ağzınıza sağlık arkadaşlar.
00:36:24Teşekkür ederim.
00:36:32Ağzınıza sağlık Cemal Bey.
00:36:33Çok güzel söylediniz gerçekten.
00:36:35Ne güzel söylediniz Cemal Bey.
00:36:36Eyvallah.
00:36:39Ağzına sağlık Cemal.
00:36:41Sağ ol.
00:36:42Ateş Bey ne iyi oldu valla böyle bir gece.
00:36:44Çok teşekkür ederiz.
00:36:46Valla çok güzel oldu.
00:36:47Ben kendi adıma söyleyeyim.
00:36:48Çok eğlendim, çok beğendim her şeyi.
00:36:49Çok teşekkür ederim.
00:37:19Senin ne işin var burada?
00:37:26Şey ben lavabodan çıktım da kapıyı bulamadım.
00:37:33Öyle mi?
00:37:37Hangi kapıdan girdiysen oradan çıkacaksın.
00:37:40Şey evi çok büyük olunca bulamadım.
00:37:45Bulamadım.
00:37:49Ben gideyim.
00:38:151
00:38:21Baydar'ın, gençlik fotoğrafı bu?
00:38:23Ne arıyor bu çocukta?
00:38:304
00:38:34Beli mi?
00:38:35İnanmıyorum.
00:38:38Yok, yok, yok!
00:38:41What do you think?
00:38:46What do you think?
00:38:48Or...
00:39:11I'm Malik.
00:39:13Today is a lot of work.
00:39:15I'm a little more.
00:39:17What's next? Why did you get here?
00:39:19I spoke to you.
00:39:21What happened?
00:39:25The problems that we have had,
00:39:27the problems that we have all happened.
00:39:29I saw you very much, I know.
00:39:31I can't do it anymore.
00:39:33I don't know.
00:39:35Malik, why are you talking about this?
00:39:37Why are you talking about this?
00:39:39I don't know.
00:39:43Hangi konuda?
00:39:49Malik bir şey söylesene, hangi konuda?
00:40:03Nerede bu cüzdan ya?
00:40:09Ne haber evlat?
00:40:11İyiyim efendim, sağ olun siz.
00:40:17Ne haber evlat?
00:40:19İyiyim efendim, sağ olun siz.
00:40:21Seni burada görünce bir garipsedim.
00:40:25Ev şirkette çalışırken görmeye alışmışım.
00:40:29Ben de bir zamanlar senin gibi çalışırdım.
00:40:31Ne haber evlat?
00:40:33Ne haber evlat?
00:40:35İyiyim efendim, sağ olun siz.
00:40:37Seni burada görünce bir garipsedim.
00:40:39Ev şirkette çalışırken görmeye alışmışım.
00:40:41Ben de bir zamanlar senin gibi çalışırdım.
00:40:43Gençken tabi.
00:40:45İşte o zamanlar durumlar pek parlak değildi.
00:40:47Çalışmak iyidir, çalış.
00:40:49Haklısınız efendim.
00:40:51Senin gibi bir oğlum vardı benimle.
00:40:53Ama işte güçle pek arası yoktu rahmetliğine.
00:40:55Hep haytalık yapardı.
00:40:57O yüzden baba oğlu hiç anlaşamazdık.
00:40:59You're right, you're right.
00:41:03There was a friend of mine.
00:41:11But he's not a good friend of mine.
00:41:14He's always a good friend of mine.
00:41:16He's always a good friend of mine.
00:41:22I was a father-in-law,
00:41:25I didn't have a good friend of mine.
00:41:29I was a good friend of mine.
00:41:32Anyway, I'll wait for my friends.
00:41:45We got a good friend of mine.
00:41:59We got a good friend of mine.
00:42:02We got a good friend of mine.
00:42:04We got a good friend of mine.
00:42:06We got a good friend of mine.
00:42:07We got a good friend of mine.
00:42:09We got a good friend of mine.
00:42:10We got a good friend of mine.
00:42:15Sen ne demek istiyorsun Binnaz?
00:42:16Beni açık açık tehdit mi ediyorsun?
00:42:18Oğlana yardım ettim diye teşekkür edeceğine karşıma geçmiş benden hesap mı soruyorsun?
00:42:24Susmak senin için bir seçenek değil.
00:42:26Mecburiye, sakın this one!
00:42:56Altyazı M.K.
00:43:26M.K.
00:43:56M.K.
00:44:26M.K.
00:44:44M.K.
00:44:45M.K.
00:44:46M.K.
00:44:47M.K.
00:44:48M.K.
00:44:49M.K.
00:44:50M.K.
00:44:51M.K.
00:44:52M.K.
00:44:53M.K.
00:44:54M.K.
00:44:55M.K.
00:45:04M.K.
00:45:05M.K.
00:45:06M.K.
00:45:07M.K.
00:45:08M.K.
00:45:09M.K.
00:45:10M.K.
00:45:11M.K.
00:45:12M.K.
00:45:13M.K.
00:45:14M.K.
00:45:15M.K.
00:45:16M.K.
00:45:17M.K.
00:45:18M.K.
00:45:19M.K.
00:45:20M.K.
00:45:21M.K.
00:45:22M.K.
00:45:23M.K.
00:45:24M.K.
00:45:25M.K.
00:45:26M.K.
00:45:27M.K.
00:45:28M.K.
00:45:29M.K.
00:45:30M.K.
00:45:31M.K.
00:45:32M.K.
00:45:33M.K.
00:45:34M.K.
00:45:35M.K.
00:45:36M.K.
00:45:37M.K.
00:45:38M.K.
00:45:39M.K.
00:45:40M.K.
00:45:41M.K.
00:45:42M.K.
00:45:43M.K.
00:45:44M.K.
00:45:45M.K.
00:45:46M.K.
00:45:47M.K.
00:45:48M.K.
00:45:49M.K.
00:45:50M.K.
00:45:51M.K.
00:45:52M.K.
00:45:53M.K.
00:45:54M.K.
00:45:55M.K.
00:45:56M.K.
00:45:57M.K.
00:45:58M.K. M.K.
00:45:59Ateş gel, mitsiz olmaz kardeş, kalk, haydi, haydi.
00:46:21Müzik
00:46:50Müzik
00:47:50Hadi aslı itiraz istemiyorum, sensiz olmaz kalk, beraber oynayacağız.
00:48:02Lütfen aslı hadi, bugün yapma bari, gel.
00:48:03Müzik
00:48:18Abi, abi hadi, hadi gel, gelsin hadi, hadi.
00:48:26Hadi, hadi.
00:48:28Ne alakası?
00:48:29Hadi gel, hadi.
00:48:30Müzik
00:48:31Müzik
00:48:32Müzik
00:48:33Müzik
00:48:36Müzik
00:48:37Müzik
00:48:39Müzik
00:48:40Müzik
00:48:42Müzik
00:48:43Müzik
00:48:45Müzik
00:48:46Müzik
00:48:48Müzik
00:48:49Müzik
00:48:51Müzik
00:48:54Müzik
00:48:56Müzik
00:48:57Müzik
00:48:59Müzik
00:49:00Müzik
00:49:02Müzik
00:49:03Müzik
00:49:05Müzik
00:49:06Müzik
00:49:08Müzik
00:49:09Müzik
00:49:11Müzik
00:49:12Müzik
00:49:14Müzik
00:49:15Müzik
00:49:45Müzik
00:49:47Müzik
00:49:48Müzik
00:50:18Müzik
00:50:48Müzik
00:51:18Müzik
00:51:20Müzik
00:51:21Müzik
00:51:22Müzik
00:51:23Göz göre göre ateşi benden almana asla izin vermeyeceğim.
00:51:53Müzik
00:51:54Müzik
00:51:55Müzik
00:51:56Müzik
00:51:57Müzik
00:51:58Müzik
00:51:59Müzik
00:52:00Müzik
00:52:01Müzik
00:52:02Müzik
00:52:03Müzik
00:52:04Müzik
00:52:05Müzik
00:52:06Müzik
00:52:07Müzik
00:52:08Müzik
00:52:09Müzik
00:52:10Müzik
00:52:11Müzik
00:52:12Müzik
00:52:13Müzik
00:52:14Müzik
00:52:15Müzik
00:52:16Müzik
00:52:17Müzik
00:52:18Müzik
00:52:19Müzik
00:52:20Müzik
00:52:21Müzik
00:52:22Please.
00:52:33What you're talking about is why not so tough?
00:52:38Why are you in a different direction?
00:52:43What about it?
00:52:44Is one of the only conditions in mind.
00:52:52Your
00:52:54Your
00:52:55Your
00:52:57My
00:52:58Your
00:53:12Your
00:53:14Your
00:53:17Your
00:53:18Your
00:53:18Adını koyamadın
00:53:29Ama benden başka herkesin birliği bu his
00:53:32Ne?
00:53:44Buram
00:53:45Buram
00:53:46Buram
00:53:47Saçmalama Mercan,
00:53:50Saçmalama,
00:53:53Gereksiz,
00:53:55Düşüncelere kapılma,
00:53:57Hiç gerek yok,
00:53:59Bir şey yok,
00:54:00Sakinsin,
00:54:02Ama,
00:54:14İçim niye bu kadar huzursuz o zaman,
00:54:17Yatıyorsun sen de böyle,
00:54:32Dur artık,
00:54:34Dur,
00:54:36Bir şey yok,
00:54:44Bir şey yok,
00:54:47Yatoy.
00:54:50Ne.
00:55:01Ne.
00:55:14What are you doing here, why didn't you come here, why didn't you come here?
00:55:38No, I didn't come here.
00:55:44It was just the time
00:55:51It was just the time
00:55:53Duyduğum en güzel şarkı senin sesin
00:56:18Gördüğüm en güzel resim senin suretin
00:56:27Kokuladığım en güzel çiçek tattığım en güzel şeysin sen
00:56:36Dokunduğum tek kutsal mabet senin tenin
00:56:44Beş duyulmuş salgıyı hissettiğim önderin duygusu
00:56:57Çok seviyorum ben seni Tanrım'ın güzel emaneti sorunlamıyorum seni
00:57:07Bilsen ne çok aradım ne olur affet şayet çok beklettiysen seni
00:57:16Çok seviyorum ben seni Tanrım'ın güzel emaneti sorunlamıyorum seni
00:57:25Ben teşekkür ederim teşekkür ederim Tanrım'a kaderime astığı için seni
00:57:35Duyduğum en güzel şarkı senin sesin
00:57:48Gördüğüm en güzel şarkı senin sesin
00:57:54Gördüğüm en güzel şarkı senin sesin
00:58:02Gördüğüm en güzel resim senin suretin
00:58:11Kokuladığım en güzel çiçek tattığım en güzel şeysin sen
00:58:20Dokunduğum tek kutsal mabet senin tenin
00:58:28Beş duyulmuş salgıyı hissettiğim en derin duygusu
00:58:39Artık zamanı geldi
00:58:45Konuşmamız gereken şeyler var
00:58:59Ben
00:59:00Mercan nereye gidiyorsun
00:59:08Mercan
00:59:09Mercan
00:59:14Mercan
00:59:18Dursana neyin var
00:59:20Ben
00:59:36Ben
00:59:42Mercan
00:59:43Merchan!
00:59:52What are you doing?
00:59:54What's your fault?
00:59:55What's your fault? Why did you escape?
00:59:59Let me...
01:00:08Let me...
01:00:09Let me...
01:00:13bit...
01:00:15What's your fault?
01:00:17Bırak gideyim ben...
01:00:22Rahat dur...
01:00:28Ne oldu sana?
01:00:30Bir şey olduğu yok...
01:00:31Ne olabilir ki...
01:00:32Neden kaçıyordun o zaman?
01:00:34O kadar seslendi mi arkandan...
01:00:35Durmadın?
01:00:37Sen...
01:00:38Koştuğun için...
01:00:40Ben koştuğum için mi?
01:00:43I've been, you're going to run for it.
01:00:47It's not like that.
01:00:49It's not like that.
01:00:59I don't want to tell you.
01:01:01I don't want to tell you.
01:01:05What do you want to tell you?
01:01:07What is she doing?
01:01:11I am being so scared.
01:01:13I am feeling very sad.
01:01:15Why?
01:01:17Why?
01:01:19Why?
01:01:21I do not understand I am I'm so sorry!
01:01:23I am being i do not know why I am doing so I am so bad!
01:01:29Not a sign is not a sign?
01:01:31Not a sign?
01:01:33Not a sign?
01:01:35Sure.
01:01:36You don't have any other thoughts?
01:01:40You don't have any other thoughts?
01:01:43You don't have any other thoughts.
01:01:45You don't have any other thoughts.
01:01:48Because I...
01:02:00I am here.
01:02:06And you can do this.
01:02:10You can do this.
01:02:12I can do this.
01:02:14You can do this.
01:02:19What do you say about it?
01:02:20You can do this.
01:02:22You can do this.
01:02:25I can do this.
01:02:30You don't...
01:02:36You're like, you're like me, my heart is coming from the end.
01:02:45I'm just like I'm just gonna miss you.
01:02:49You're like, you're like, you're like...
01:02:52I'm like, I'm like, I'm like...
01:02:57I'm like, I'm like, I'm like, I'm like...
01:03:00I'm like, you're like...
01:03:03You are my own, your own.
01:03:06You are my own, your own.
01:03:18Come on, get your own, your own.
01:03:23I'm sorry, my own, my own.
01:03:26I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go!
01:03:33I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
01:03:40Dediklerimi anlıyor musun yoksa kulaklarımı duymuyor Mercan?
01:03:47Bana bak, şu gözlerime bak Mercan.
01:03:56Her bir Zehra'm aşık.
01:03:59Her bir Zehra'na.
01:04:03Ne diyorsun sen?
01:04:17Yine öyle bana bak falan tuhaf tuhaf emirler.
01:04:22Yahu diyorum ki bu kalbi istila ettin.
01:04:33Seviyorum ya seviyorum.
01:04:38Seviyorum ya seviyorum.
01:04:41Anlasana artık.
01:04:50Seviyorum.
01:04:51Seviyorum mu dedi.
01:04:52Seviyorum mu dedi.
Comments