Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:21.
00:23.
00:28.
00:29.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:36.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:45.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:51.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:56.
00:57.
00:58There's nothing out there!
01:04Actually, I...
01:06What did I say?
01:08I wanted to forgive you.
01:10Actually or really?
01:12Really.
01:14Okay, I'm not so sorry.
01:16But it's nothing to do with you.
01:20Only Kilian and me.
01:22Well, almost.
01:24You don't have to worry about it.
01:26You don't have to worry about it.
01:28You don't have to worry about it.
01:30You don't have to worry about it.
01:32You don't have to worry about it.
01:34Why?
01:36Because I love you.
01:56Just one day without you.
02:02I could throw my heart away.
02:06Can't you hear?
02:08I'm asking you to stay.
02:10Stay.
02:12Through the rainbow color night.
02:18Stay.
02:22Why don't you stay?
02:25Stay.
02:30Why don't you stay?
02:33Stay.
02:35Stay.
02:37Stay.
02:39Kam das jetzt so ĂŒberraschend?
02:41Ja.
02:43Naja, ich wollt einfach, dass du's weißt.
02:45Ist vielleicht besser so.
02:47Mhm.
02:49Das war dir jetzt zu direkt, oder?
02:51Nee.
02:52Doch.
02:53Das kann man dir ansehen.
02:54Aber hey, Àh...
02:55Kein Druck oder so.
02:57Okay?
02:58Ist alles gut.
02:59Mhm.
03:00Das war's schon.
03:02Wir sehen uns.
03:03Ja.
03:05Bis dann.
03:11Okay.
03:25Ja.
03:26Sie hat einen exquisiten Geschmack.
03:27Ein Wunder bei der Herkunft.
03:29Sie ein Dessert probieren zu lassen, war natĂŒrlich super dĂ€mlich.
03:32Nur ihr Blutzucker eben war völlig normal.
03:34Ein GlĂŒck.
03:35Wenn du mich fragst, war die ganze Sache nur halb so schlimm.
03:38Ach.
03:39Warte mal kurz.
03:40Warte.
03:41Wie meinst du das?
03:44Du gut eingestellte Diabetiker haben einen gewissen Toleranzspielraum.
03:48Larissa ist gut eingestellt.
03:50Ja, aber warum sollte sie ĂŒbertreiben?
03:53Damit du dir Sorgen machst und dich um sie kĂŒmmerst?
03:55Geht das schon wieder los?
03:57Fanny und ich, wir haben sie auf die Probe gestellt.
04:00Und bei unserer Totelei, da kam keine Reaktion.
04:02Du willst es einfach nicht wahrhaben, oder?
04:05Larissa hat sich in dich verliebt, wahrscheinlich schon vor Wochen.
04:07Quatsch.
04:08Helia, mach endlich die Augen auf.
04:10Larissa ist nicht die, fĂŒr die du sie hĂ€ltst.
04:22Gary.
04:23Psst.
04:24Kannst du dich jetzt bitte mit mir unterhalten?
04:26Du störst die Ameisen nicht.
04:28Kein Wunder, dass hierzulande keine WindrÀder mehr gebaut werden.
04:32Warum?
04:33Was ist denn wichtiger?
04:34Die Ameise oder der Mensch?
04:39Hm.
04:40Und genau deshalb stehen wir da, wo wir stehen.
04:43Oder, Gary.
04:45Mein ganz anderes Beispiel.
04:47Wenn ich sage, bei mir sprudelt's, dann sprudelt's bei mir hier oben.
04:51Nicht hier.
04:55Du hast aber auch gesagt, du hast was Schönes geschrieben.
04:58Genau.
04:59Wo?
05:03Dann koche ich halt was.
05:06Ich finde aber trotzdem nicht, dass du die Wette gewonnen hast.
05:09Doch, ich hab die Wette gewonnen.
05:12Wir haben zum Beispiel ĂŒberhaupt nicht gesagt, bis wann ich das da reinschreiben soll.
05:16Bis nach Feierabend.
05:17Ich hab aber nie Feierabend.
05:19Doch.
05:20Und weißt du, was ich bis dahin alles zu tun habe?
05:22Nein.
05:23Nee.
05:24Der Golfplatz will finanziert werden.
05:25Werner hat irgendwas.
05:26Bei Christoph juckt's.
05:27Dann kommt der Massimo wieder.
05:28Brauchst du mal Zeit, Erik?
05:29Ja.
05:30Bitte.
05:31Wie viel?
05:33So drei bis vier Wochen.
05:34Bis morgen.
05:35Kann man auch warten.
05:37Du brauchst Ruhe, Erik.
05:38Dann kannst du auch was Schönes schreiben.
05:42Du musst an deiner Work-Life-Balance arbeiten.
05:45Work-Life-Balance.
05:47Das ist nicht lustig, Erik.
05:50Wo gehst du jetzt hin?
05:51Zu den Sonnenbichlers.
05:53Die haben mich eingeladen.
05:54Dann kannst du in Ruhe schreiben.
05:56Du fÀngst doch nur immer wieder damit an, weil du nicht mit der Trennung von Larissa klarkommst.
06:11Was hat das jetzt damit zu tun?
06:12Du bist immer noch verletzt.
06:13Ja und?
06:14Ja und deswegen.
06:15Jeder Blick.
06:16Jede Geste.
06:17Du interpretierst da zu viel rein.
06:19Okay, der Punkt geht an dich.
06:20Ich bin noch nicht ĂŒber unsere Beziehung hinweg.
06:22Ja.
06:23Endlich gibst du es mal zu.
06:24Trotzdem bin ich froh, Larissa los zu sein.
06:25So intrigant wie sie geworden ist.
06:26Die Frau hat alles dafĂŒr getan, dass Fanny sich von dir trennt.
06:29DafĂŒr gibt es nur einen Grund.
06:30Sie ist in dich verliebt und deswegen ist auch unsere Beziehung in die BrĂŒche gegangen.
06:33Jetzt fang dich schon wieder davon.
06:34Mann, Kilian, mach endlich die Augen auf.
06:35Fanny leidet unter diesen ganzen blöden Spielchen.
06:36Ich bin noch nicht ĂŒber unsere Beziehung hinweg.
06:37Ja.
06:38Endlich gibst du es mal zu.
06:39Trotzdem bin ich froh, Larissa los zu sein.
06:40So intrigant wie sie geworden ist.
06:42Die Frau hat alles dafĂŒr getan, dass Fanny sich von dir trennt.
06:46DafĂŒr gibt es nur einen Grund.
06:48Sie ist in dich verliebt und deswegen ist auch unsere Beziehung in die BrĂŒche gegangen.
06:52Jetzt fang dich schon wieder davon.
06:54Mann, Kilian, mach endlich die Augen auf.
06:56Fanny leidet unter diesen ganzen blöden Spielchen.
07:03Was ist? Willst du da Wurzeln schlagen?
07:20Na? Hast du dich ausgepowert?
07:26Ja.
07:29Und du bist wieder auf den Beinen?
07:32Die Übelkeit ist weg. Ist wieder alles gut.
07:35WĂ€re es nicht trotzdem besser, wenn du dich noch ein bisschen ausruhen wĂŒrdest?
07:39Ich wollte es mir sowieso wieder auf dem Sofa gemĂŒtlich machen.
07:42Möchtest du eine Tasse?
07:45Nein, ich gehe erst mal duschen.
07:47Ist alles okay?
07:49Ja, ja, klar.
07:51Es ist nur...
07:56Ja?
07:57Ah, ich mache spÀter noch eine WÀsche an. Hast du auch noch was?
08:02Ist alles im WĂ€schekorb.
08:05Hast du vielleicht Lust, heute Abend zusammen zu kochen?
08:08Mit deinem Nachhilfeunterricht wird vielleicht ja noch eine passable Köchin aus mir.
08:11Ich bin kaputt. Ich gehe heute frĂŒh schlafen.
08:14Einen anderen Mal, ja?
08:15Ja, klar. Ich mache mir dann einfach ein RĂŒhrei. Das hast du mir ja schon beigebracht.
08:20Das hast du mir ja schon beigebracht.
08:27Ich habe so einen Hunger.
08:55Lass uns doch was essen gehen, hm?
09:05Jetzt noch?
09:07Hm, der Abend ist ja noch jung.
09:10Ich lasse uns was aus dem Restaurant kommen, hm?
09:14Ich dachte, wir fahren eher nach Bad Tölz.
09:16Der hat ein neues ungarisches Restaurant aufgemacht.
09:19O piros rojo.
09:21Sehr romantisch.
09:24Und davor können wir noch einen Spaziergang machen.
09:30An der Isar.
09:31Im Mondschein.
09:34Hey.
09:35Christoph.
09:36Ja?
09:37Willst du mir zu?
09:38Ja, natĂŒrlich.
09:39Aber ich fĂŒrchte, dein Unger muss warten.
09:44Oh.
09:45Hast du was Besseres vor?
09:47Nee.
09:48Ich habe gerade eine Nachricht vom GeschÀftsfreund bekommen.
09:49Ich will mich unbedingt treffen.
09:50Warst du spÀt?
09:51Der Abend ist noch jung.
09:52Hast du doch gerade selber gesagt.
09:53Kannst du ihn nicht auf morgen vertrÀsen?
09:54Nee, das geht leider nicht.
09:55Warum nicht?
09:56Er ist auf der Durchreise von Italien nach Berlin.
09:57Dann kann er doch hier ĂŒbernachten.
10:01Wir haben genug GĂ€stezimmer.
10:03Er ĂŒbernachtet in MĂŒnchen.
10:06Wir treffen uns hier und dann fÀhrt er weiter.
10:08Auch gut.
10:09Dann trefft ihr euch kurz und danach fahren wir zusammen zusammen.
10:11Wir haben auch hier auch mal ein bisschen.
10:13Then he can go here. We have enough room to go to the house.
10:18He is in London.
10:20We'll meet here and then he'll go on.
10:22Okay, then we'll meet you soon.
10:25Then we'll go to Bad Tölz.
10:28There's a lot to talk about.
10:31It'll be late.
10:33You don't want to wait for me.
10:43You don't want to wait for me.
10:47You don't want to wait for me.
10:49You don't want to wait for me, Eric.
10:51No, Vincent, it's nothing.
10:53No movement, no water, no water, no water.
10:55Show me what you have to do now.
11:05So much, yeah?
11:06I don't have any problems with the right words.
11:09But if I describe a feeling,
11:11Soll das so tief,
11:14fast hinterm Herzen?
11:17Das klingt ja richtig nach einem schwierigen Kind halt.
11:21Nö.
11:23Also, okay.
11:24Mein Vater ist gestorben, als ich 18 Jahre alt war.
11:27Und meine Mutter, die war ja schon weg.
11:28Also hab ich dann das Sorgerecht fĂŒr Florian bekommen.
11:30Der war halt auch ein Naturbursche.
11:32Er hat sich immer die Knie aufgeschlagen.
11:33Und als er erwachsen war, ist er fast gestorben.
11:36Und das hast du auch mit dir selbst ausgemacht?
11:42Ja, klar.
11:44Mein, ich will ja die starke Schulter sein, an die sich Yvonne anlehnen kann.
11:48Aber jetzt in letzter Zeit bin ich gestresst.
11:51Wegen Massimo, weißt du, dem mĂŒchtigern Enkel von Werner.
11:54Der ist doch eigentlich ganz nett, oder?
11:57Wie naiv.
11:58Mensch, der siegt doch an meinem Stuhl.
12:00Das könnte der Anfang von meinem Ende sein.
12:02Dann Job weg.
12:03Gary reißt ab.
12:04Völlig enttÀuscht.
12:05Naja, und dann bleibt ja nur noch Scheidung.
12:07Heim.
12:08Warum ist es dir so unfassbar wichtig, dass Gary den großen Helden in dir sieht?
12:14Gary ist mein bester Freund.
12:19Das tut mir jetzt leid fĂŒr dich, Vincent.
12:21Du auch.
12:22Und Michael.
12:25Aber, aber fĂŒr Gary bin ich die Vaterfigur.
12:28Weißt du, der schaut doch auf zu mir.
12:31Ja, und wie soll der sich jetzt fĂŒhlen, wenn der Papa da oben nicht beschreiben kann,
12:34was er fĂŒr die Mutter empfindet?
12:35Also fĂŒr Yvonne jetzt in dem Fall.
12:38Also so eine emotionale Blockade.
12:41Ja.
12:43Schau mal, wenn ich zum Beispiel schreibe, Yvonne ist sexy.
12:47Ja, da geht mit Gary auch mal die Fantasie durch.
12:49Und es tut ihm nicht gut.
12:50Sag mal, hast du da Ihre...
12:51Das ist Ihre Brille, die ist verdammt.
13:02Könntest du da vielleicht mal...
13:04Ach, jetzt hier wie bei Cyrano de Bergerac oder was?
13:08Nein.
13:10FĂŒr Gary.
13:19Ich probier's.
13:20Der Förster ist so nicht verliebt.
13:21Überraschend.
13:22HĂ€?
13:23Wieso ist es so ĂŒberraschend, wenn sich ein Mann in mich verliebt?
13:24Nein, aber der ist ja noch nicht so lange hier und der kennt dich ja noch gar nicht so richtig.
13:26Ja, also du und Leo, ihr kennt euch auch noch nicht so lange und ihr seid plötzlich zusammen. Das ist ziemlich ĂŒberraschend.
13:41Tja, das Leben geht manchmal seltsame Wege.
13:53Schön.
13:54Und?
13:55Wie findest du Marlon ĂŒberhaupt?
13:56Ähm...
13:57Er ist sehr direkt, aber auch sehr nett.
13:59Ja und sonst so?
14:00Na ja, ich finde schon, dass er ganz gut aussieht.
14:01Was hast du ihm gesagt?
14:02Nichts.
14:03HĂ€, ey, gesteht ihr seid ihr lieb und du sagst nichts? Kein Wort?
14:04Ey, ich warte total.
14:05Ja.
14:06Und?
14:07Wie findest du Marlon ĂŒberhaupt?
14:08Ähm...
14:09Er ist sehr direkt, aber auch sehr nett.
14:10Ja und sonst so?
14:11Na ja, ich finde schon, dass er ganz gut aussieht.
14:12Was hast du ihm gesagt?
14:13Was hast du ihm gesagt?
14:14Nichts.
14:15HĂ€, ey, gesteht ihr seid ihr lieb und du sagst nichts? Kein Wort?
14:17Ey, ich war total perplex. Ich wusste ĂŒberhaupt nicht, was ich sagen sollte.
14:19Du hÀngst halt noch an Kilian.
14:20Ja und Marlon wollte mich nicht unter Druck setzen.
14:21Hm?
14:22Ja, und Marlon wollte mich nicht unter Druck setzen.
14:23Hm?
14:24Hm, er scheint ein cooler Typ zu sein. Ja, ist er auch. Ja, aber eins muss man ihm lassen.
14:47Was denn?
14:48Er tut dir echt gut.
14:49Wie meinst du das?
14:50Ja, du machst ja grad eine schwere Zeit durch, aber seit du den Förster kennst, dann lÀchelst du mal wieder.
14:59Ja, stimmt schon. Wenn ich mit ihm unterwegs bin, dann... dann geht's mir besser.
15:07Ach, super.
15:13Und dann?
15:14Ja, und dann ist Christoph einfach gegangen.
15:16Das ist aber nicht sehr romantisch.
15:18Nein.
15:21Irgendwie fehlt in unserer Beziehung die Romantik.
15:25In meiner auch.
15:28Ich dachte, du und Kilian Rudloff, ihr kommt euch grad etwas nÀher.
15:32Das dachte ich auch.
15:33Aber um das zu beschleunigen, habe ich einen Diabetes-Schock vorgetÀuscht.
15:39Ah.
15:40Du hast dich in seine Arme sinken lassen, hm?
15:43So Àhnlich.
15:44Ha, ha, ha.
15:45Chapeau.
15:47Anfangs, da hat der Plan auch echt gut funktioniert.
15:51Kilian war total sympathisch und aufmerksam.
15:54Und dann kam Yannick und er hat alles kaputt gemacht.
15:58Kilian hat ihn gebeten, nach mir zu schauen.
16:01Bist du aufgeflogen?
16:02Ich denke nicht.
16:04Also Yannick war etwas skeptisch, aber...
16:07Kilian?
16:09Der war mit Yannick joggen.
16:10Und als er wiederkam, war er etwas distanziert.
16:13Na ja, dann musst du ihn wieder einfangen.
16:16Das ist leichter gesagt als getan.
16:19Was soll ich denn noch machen, damit er versteht, dass ich die richtige FĂ€hne bin?
16:23Jedenfalls nicht aufgeben.
16:24Jedenfalls nicht aufgeben.
16:25Jedenfalls nicht aufgeben.
16:26Jedenfalls nicht aufgeben.
16:29Zweitens.
16:30Jedenfalls nicht aufgeben.
16:31You already have a contract over 1,5 million?
16:52The first Trance of 150.000 euros weist Trenco direct an.
16:57Danke. Und einen Landschaftsarchitekten fĂŒr die Umgestaltung des Golfplatzes habe ich kontaktiert.
17:03ÜberstĂŒrzt mal nichts.
17:05Ach komm, fĂŒr den Anfang reichen die 1,5 Millionen.
17:08Und fĂŒr die weitere Sponsoren suche, da verlasse ich mich auf Massimo.
17:11Vergib besser erst die AuftrÀge, sobald du das ganze Geld zusammen hast.
17:15Warum Zeit vertrödeln?
17:17Ich will einfach kein Risiko eingehen.
17:19Du willst gar keinen Golfplatz.
17:21Komm doch einfach mit.
17:22Und dann zeige ich dir vor Ort, welche Umgestaltungsideen mir vorschweben und wo.
17:29Vielleicht gefallen dir ja meine Ideen.
17:32Christoph, das ist doch wunderbar.
17:36Ihr beide schaut euch alles an.
17:38Ich fĂŒhre meine Telefonate.
17:40Und danach gehen wir was essen.
17:42Im Clubhaus.
17:42Du und ich.
17:43Wer kann denn da Nein sagen?
17:46Na gut.
17:47Also bis spÀter.
17:49Im Clubhaus.
17:50Die Frau hat dich gut im Griff, hm?
17:56Dann ist es wohl das Ernste zwischen euch.
17:59Einer gemeinsamen Zukunft kann ja nun nichts mehr im Wege stehen.
18:02Sie hat ihren Reiz, ja.
18:04Oder hat das Spiel mit dem Feuer etwas schon seine Faszination verloren, wo es jetzt gebÀndigt ist?
18:10Du machst dir viel zu viele Gedanken ĂŒber Dinge, die dich nichts angehen.
18:14Komm, lass uns zum Golfplatz gehen.
18:15Ja, nichts lieber als das.
18:17Ich hab dich was gefragt.
18:26Ich hab dich was gefragt, denn...
18:28Willst du ablenken?
18:31Ich will deine KrĂŒme wegsaugen, Gary.
18:33Hast du gestern noch was in Yvonnes GefĂŒhlstagebuch geschrieben?
18:36Ja?
18:37Dann lies vor.
18:38So schön wie die aufgehende Sonne.
18:55So schön wie die aufgehende Sonne.
19:00So schön bist du, meine Yvonne.
19:04Du machst meine Tage nicht nur hell, du machst sie zu einem Fest.
19:09Und das immer und immer wieder aufs Neue.
19:12Du wÀrmst mein Herz.
19:14Du lÀsst mich lachen.
19:16Du fĂŒllst mein Leben mit einem GlĂŒck, wie ich es noch nie empfunden habe.
19:26Das ist superschön, Eric.
19:28Schön, ne?
19:29Dann hab ich noch eine ganze Menge mehr.
19:32Max hatte nicht recht.
19:34Du bist doch ein Romantiker.
19:37Wer hat denn die jetzt gewonnen, die Wette?
19:40Der Eric.
19:41Und wer kocht heute, der?
19:46Gary.
19:49Was willst du?
19:51Was TĂŒrkisches?
19:52Oder Schweinsbraten?
19:54Schweinsbraten.
19:55Ich frag Frau Sonnenbichler.
19:57Vielleicht gibt die mir ihr Rezept.
19:58Das kannst du vergessen.
19:59Da ist die stur.
20:02Was machst du jetzt da, Gary?
20:05Gary, ganz kurz.
20:07Ich hab ein Foto fĂŒr Yvonne gemacht.
20:09Die freut sich bestimmt.
20:09Und das ist doch jetzt total unromantisch.
20:13Das soll die doch erst sehen, wenn sie hier ist.
20:15Persönlich.
20:15Es war aber auch so ausgemacht, Gary.
20:17Das stimmt.
20:19Also los.
20:21Zahnreinigung und ab in den FĂŒrstenhof.
20:23Ich muss noch nicht arbeiten, Eric.
20:24Sag mal, wofĂŒr bezahl ich dich eigentlich?
20:27Du bezahlst mich nicht.
20:28Ich mach das umsonst.
20:30Ja, aber dann kannst du doch den Abwasch machen.
20:32Geht klar.
20:32Ich mach das.
21:02Hey.
21:08Hey.
21:09Und?
21:10Haben die Sonne gehalten oder sind die BĂ€ume angeknabbert?
21:14Ja.
21:15Nee.
21:17Sieht alles gut aus.
21:18Ja, mega.
21:20Ich muss nachher noch mehr davon bauen.
21:22Hast du zufÀlligerweise noch mal Zeit und Lust, mir zu helfen?
21:25Ich mein, wir waren doch ein super Team.
21:28Ja, alleine kriegst du es ja nicht hin.
21:29Ey, nicht frech werden.
21:31Stell dich nicht so an.
21:32Ich muss erst noch was anderes machen.
21:34So in einer Stunde?
21:35Passt.
21:36Super.
21:36Dann bis nachher.
21:37Bis dann.
21:37Hauschirm.
21:47Hauschirm.
21:48Hauschirm.
21:48Do you want us?
22:18Yeah, thank you for any person, thank you.
22:46I'll be right back.
23:16I'll be right back.
23:18I'll be right back.
23:20I'll be right back.
23:22I'll be right back.
23:54Okay.
23:56I'll be right back.
23:58Okay.
24:00Okay.
24:02Okay.
24:04Okay.
24:06Okay.
24:08Okay.
24:10Okay.
24:12Okay.
24:14Okay.
24:16Okay.
24:18Okay.
24:20Okay.
24:22Okay.
24:24Okay.
24:26Okay.
24:28Okay.
24:30Okay.
24:32Okay.
24:34Okay.
24:36Okay.
24:38Okay.
24:40Okay.
24:42Okay.
24:44Okay.
24:46Okay.
24:48Okay.
24:50Okay.
24:52Okay.
24:54Okay.
24:56Okay.
24:58Okay.
25:00Okay.
25:02Okay.
25:03Okay.
25:04Okay.
25:06Okay.
25:08Okay.
25:10Okay.
25:12Okay.
25:13Okay.
25:14Okay.
25:15Okay.
25:16Okay.
25:17Okay.
25:18Okay.
25:19Okay.
25:20Okay.
25:21Okay.
25:22Okay.
25:23Okay.
25:24Okay.
25:25Okay.
25:26Okay.
25:27Okay.
25:28That was a nice idea.
25:30Yes.
25:32You can read what I do, what I think,
25:36and what I feel for her,
25:40if she is not for me.
25:42I have to cry.
25:44That's not what I want.
25:46Oh, Gary.
25:48You're a great man.
25:50Yes.
25:52Eric.
25:54But for Yvonne...
25:56Nie im Leben.
25:58Doch, im Leben.
26:00Eric ist ein richtiger Romantiker.
26:02Der hat was richtig Schönes geschrieben.
26:04Ich hab das abfotografiert.
26:06Ah, der freut sich Yvonne bestimmt.
26:11Wenn Zebrafische sich freuen,
26:13dann produzieren die weniger Cortisol.
26:16Das ist ein Stresshormon.
26:18Und je weniger Cortisol die produzieren,
26:20desto schneller können die sich erholen.
26:22Vielleicht ist das bei Yvonne im Krankenhaus genauso.
26:26Dann kannst du es ihr ja schicken.
26:28Nein.
26:29Eric will das nicht.
26:30Warum?
26:31Er will ihr das ganze Tagebuch geben, wenn sie zurĂŒck ist.
26:35Aber wenn sie schneller wieder gesund ist,
26:37dann ist sie auch schneller wieder zurĂŒck.
26:41Herr Sonnbichler sagt immer,
26:42wenn man jemandem eine Freude machen kann,
26:44dann soll man das machen.
26:46Ja, dann los.
26:48Los.
26:50Mhm.
26:51Sehr gut.
26:52Aber es fehlt noch ein bisschen Pfeffer.
26:57Du, sag mal, wie weit sind denn die Beilagen jetzt fĂŒr den Wolfsbarsch?
27:03Ist so gut wie fertig.
27:04Wunderbar.
27:05Dann sind wir in der Zeit.
27:06Ja.
27:07Hallo Frau Sonnbichler.
27:09FĂŒr Frau Wandel.
27:10Wo ist denn der Mann?
27:11Der ist vorhin mit dem Fahrer zum Bahnhof.
27:12Wo will er denn hin?
27:13Nach MĂŒnchen.
27:14Da ist doch die Foodmesse.
27:15Und da wollte er sich noch ein paar Anregungen holen, bevor der Tester kommt.
27:18Was?
27:19Dachte sich ganz kurzfristig entschieden.
27:20Der wird sich wahrscheinlich noch melden.
27:21Ausgerechnet heute?
27:22Warum ist was passiert?
27:23Der Restaurant wird dicker.
27:24Der ist schon da.
27:25Was?
27:26Ja.
27:27Kilian, ich bin's.
27:28Wenn du das hörst, ruf mich sofort zurĂŒck, ja?
27:29Ja.
27:30Ich versuche ihn noch zu erwischen.
27:31Ja.
27:32Auch das noch.
27:33Nein, hab ich nicht.
27:36Erik weiß nichts davon.
27:38Geht klar.
27:39TschĂŒss, Yvonne.
27:40Sie hat sich nicht gefreut.
27:41Aber ich dachte, Eriks Text war so wunderschön.
27:42Was?
27:43Was?
27:44Was?
27:45Was?
27:46Was?
27:47Was?
27:48Was?
27:49Was?
27:50Was?
27:51Was?
27:52Was?
27:53Was?
27:54Was?
27:55Was?
27:56Was?
27:57Was?
27:58Was?
27:59Was?
28:00Was?
28:01Was?
28:02Was?
28:03Was?
28:04Was?
28:05Was?
28:06Das ist so solo wunderschön.
28:07War auch.
28:08Deswegen glaubt Yvonne auch nicht, dass der von Erik ist.
28:12Sie hat mich gefragt, ob ich den geschrieben hab.
28:14Ja, ja.
28:15Erik und Romantik.
28:17Erik ist romantisch.
28:19Er hat geschrieben, dass Yvonne so schön ist
28:23wie die aufgehende Sonne.
28:25Und dass sie seine Tage nicht nur hell macht,
28:28sondern auch zu einer Party.
28:31Nein, zu einem Fest.
28:32Und dass sie sein Herz wÀrmt.
28:35and his heart is so, as he has never experienced it.
28:39Oh, that's really wonderful.
28:41Yeah.
28:42Well, Yvonne, you've known her for a long time.
28:48You look like Shirin, if she wants something to say,
28:50but wait until I ask her, what she wants to say.
28:53No, it doesn't sound like Eric.
28:56It would be someone else for him.
28:58Frau Taylor?
29:02Hello!
29:03Then join me for a round.
29:05We're not from sugar.
29:08A little faster, tempo.
29:11Tempo, tempo, tempo.
29:14It's easy.
29:16It's nice to come out of the office.
29:17It's nice to come out of the office.
29:19It's nice to come out of the office.
29:20Yeah.
29:21It's nice to come out of the office.
29:22It's nice to come out of the office.
29:24Yeah.
29:25It's nice to come out of the office.
29:26Yeah.
29:27Ah, Wellenborg.
29:28Ah, Frau Wagner.
29:29Wie schön.
29:30Auch mal eine Runde Gold spielen?
29:31Ja, wer rastet, der rastet.
29:32Da haben Sie allerdings recht.
29:33Dazu noch die frische Luft.
29:35Frau Stetzel, gibt's schon irgendwelche Ergebnisse?
29:36Es gibt keine Filmbeulung auf der WasseroberflÀche.
29:37Und die Tests, die ich gerade gemacht habe, zeigen auch nichts an.
29:38Also nur falscher Alarm?
29:39Sieht ganz danach aus.
29:40Alles andere hÀtte mich auch gewundert.
29:41Das Schilf reinigt das Wasser.
29:42Und da kann eigentlich nichts passieren.
29:43Aber Herr Wagner.
29:44Ja, Herr Wagner.
29:45Wie schön.
29:46Auch mal eine Runde Gold spielen?
29:47Ja, wer rastet, der rastet.
29:48Da haben Sie allerdings recht.
29:49Dazu noch die frische Luft.
29:50Frau Stetzel, gibt's schon irgendwelche Ergebnisse?
29:55Es gibt keine Filmbeulung auf der WasseroberflÀche.
29:59Und die Tests, die ich gerade gemacht habe, zeigen auch nichts an.
30:02Also nur falscher Alarm?
30:03Sieht ganz danach aus.
30:05Alles andere hÀtte mich auch gewundert.
30:07Das Schilf reinigt das Wasser.
30:09Da kann eigentlich nichts passieren.
30:10Was ist mit den Blasen, die da aufsteigen?
30:12Das habe ich ehrlich gesagt auch noch nie gesehen.
30:15Und dann dieser Geruch nach FĂ€ulnis ĂŒberall.
30:18Das muss doch irgendwo herkommen.
30:20Am Wasser und der Bepflanzung kann's nicht liegen.
30:23Tote Fische?
30:25Hier gibt's keine Fische.
30:26Nur kleine Wassertierchen.
30:28Und wie gesagt, wenn was faul wÀre, dann hÀtte der Test das angezeigt.
30:32Christoph?
30:34Kommst du?
30:36Ja, geh schon mal vorher ins Clubhaus.
30:38Komm gleich nach.
30:39Aber beeil dich, ne?
30:40Ja.
30:46Woher könnten die Gase sonst stammen?
30:49Da bin ich ĂŒberfragt.
30:51Tut mir leid.
30:52Trotzdem danke, dass Sie gleich gekommen sind.
30:55Gern geschehen.
30:56Gern geschehen.
30:57Gern geschehen.
30:58Gern geschehen.
30:59Gern geschehen.
31:00Gern geschehen.
31:02Gern geschehen.
31:03Gern geschehen.
31:04Huwer onseilmisel.
31:05Gern geschehen.
31:07See you then.
31:37See you then.
31:52Here.
31:53Man, spinnst du oder?
31:57Das ist total gefÀhrlich.
31:59Wenn du dich hast.
32:01Was machst du ĂŒberhaupt hier?
32:03Du musst sofort zurĂŒck zum Festenhof.
32:05Ich muss zum Bahnhof, sonst verpasse ich meinen Zug.
32:07Du musst zurĂŒck.
32:09Ich habe mir extra freigenommen.
32:11Frau Sonnbichler vertritt mich bestens.
32:13Aber nicht in diesem Fall.
32:15Du musst die beiden Sterne verteidigen.
32:17Sag bloß, der Restauranttester ist da.
32:20Er will heute Mittag bei dir essen.
32:22Woher weißt du das?
32:23Herr Schmieder hat gesagt, dass er heute Mittag einen Tisch bei dir reservieren will.
32:27Ja, aber warum bist du dir so sicher, dass er der Kritiker ist?
32:31Ich habe beim Putzen ein Notizbuch gefunden und da standen alle Bewertungen drin.
32:35Okay, ich muss sofort zurĂŒck.
32:37Sag ich doch.
32:39Warte.
32:40Danke, Alissa.
32:41Bitte.
32:42Bitte.
32:43Bitte.
32:44Bitte.
32:48ŃĐŸŃ€ ja.
32:49Lale has really right.
33:15Marlon does me well and pushes me up.
33:17Wie locker er vorhin auf mich zugegangen ist.
33:21Kein bisschen krampfig.
33:23Als wÀre nie was gewesen.
33:26Wenn ich ganz ehrlich zu mir selbst bin,
33:29es ist auch ganz schmeichelhaft,
33:31dass Marlon mich so gut findet.
33:35Merkst du was?
33:36Was?
33:37Du spielst wieder ungefragt meinen Retter.
33:40Ja, aber nicht mit Absicht.
33:42Nur, um sicher zu gehen.
33:45Ach du, bisher habe ich mich auch ganz gut alleine
33:47zurechtgefunden hier.
34:08Schon mal was von PrivatsphÀre gehört?
34:10Du musst dir keine Gedanken darĂŒber machen
34:15oder dir den Kopf zerbrechen.
34:18Das wird halt nicht so leicht mit dem
34:19sich keine Gedanken machen und sich nicht den Kopf zerbrechen.
34:22Wieso?
34:24Weil ich mich in dich verliebt habe.
34:26Ich hoffe nur, es stimmt wirklich, dass er kein Problem damit hat,
34:35dass ich seine GefĂŒhle nicht erwidere.
34:38Hoffentlich können wir einfach nur Freunde sein.
34:44Herr Sohnbichl, wer ist das denn?
34:45Hat ein gewisser Herr Schmeder einen Tisch im Restaurant bestellt?
34:48Ja, hat er.
34:49FĂŒr wann genau?
34:50In einer Viertelstunde.
34:53In einer Viertelstunde.
34:53Ja.
34:54Oh mein Gott.
34:55Los, beeil dich.
34:56Das ist der Tester.
34:58Na man, mit Ihnen muss ich kĂŒnstlich unbedingt ein paar Worte reden.
35:02Sie waren einfach weg.
35:04Ohne irgendjemandem Bescheid zu sagen,
35:06haben Sie einfach Ihren Arbeitsplatz verlassen.
35:08Das tut mir auch sehr leid, Herr Sohnbichl.
35:10Ja, ja, aber so geht das bei uns nicht.
35:12Wissen Sie, hier greift ein RĂ€dchen ins andere.
35:15Wie stehen wir denn da,
35:17wenn unsere Zimmer nicht rechtzeitig gemacht sind?
35:19Herr Sohnbichl, Sie dĂŒrfen ihr nicht böse sein.
35:22Im Gegenteil, Sie sollten ihr sogar sehr dankbar sein.
35:25Weil?
35:25Sie mich gerade gerettet hat.
35:27Viel GlĂŒck.
35:28Ich muss in die KĂŒche.
35:29Ich erklÀre Ihnen alles spÀter.
35:33Ich kĂŒmmere mich sofort um die Zimmer.
35:35Bitte darum.
35:36Oh, ein GlĂŒck, du bist da.
35:45Wieso?
35:46Ich brauche Schaum.
35:49Was brauchst du?
35:51Ich brauche Estragon.
35:53FĂŒr, fĂŒr einen KrĂ€uterschaum.
35:55Okay, kann es sein, dass du ein bisschen angespannt bist?
35:57Wir haben einen Restauranttester im Haus.
35:58Oh.
35:59Ich will das Tagesgericht, das er bestellt hat,
36:04mit einem KrÀuterschaum servieren.
36:05Klingt gut.
36:06Du hast doch Estragon, oder?
36:10Ja.
36:11Hey, mach dich nicht verrĂŒckt.
36:13Ich habe zwei Sterne zu verteidigen.
36:15Du bist doch ein Spitzenkoch.
36:16Ja, hoffentlich so gut wie meine VorgÀnger.
36:19Du kriegst es hin.
36:21Ich glaube an dich.
36:23Danke.
36:25Das bedeutet mir viel.
36:26Danke.
36:26Danke.
36:36Wer meinst, wer wieder gebucht hat?
36:43Der Herr Direktor Klobenschmidt.
36:45Aber dieses Mal gleich drei Zimmer.
36:47Ich denke, der hat keine Familie.
36:50Hat er auch nicht.
36:51Aber er möchte, dass die Zimmer neben seinem leer bleiben,
36:55damit er absolute Ruhe hat.
36:58Dabei sind unsere Zimmer ja wirklich alle ruhig.
37:01Da hĂ€tte er das drĂŒber und drunter auch noch gleich mitbuchen können.
37:05Äh, Eligert, was ist denn los?
37:07Du hast ĂŒberhaupt nichts gegessen.
37:10Du wirst mir doch nicht krank, oder?
37:11Ja, Elphans, der Restaurantkritiker ist im Haus.
37:16Ach, deswegen ist der Rudloff so aufgeregt.
37:20Und dann kannst du hier Pause machen.
37:22Du wirst gar nicht gebraucht in der KĂŒche.
37:23Ja, das ist es ja, was mich so krÀnkt.
37:25Hm?
37:27Der Rudloff hat alles an sich gerissen.
37:30Er wĂŒrde damit alleine klarkommen, hat er gesagt.
37:33Ja, das ist der ganz normale GrĂ¶ĂŸenwanderer ChefkĂŒche, Eligert.
37:37Dabei hast du die KĂŒche schon so oft gerettet.
37:41Und den ersten Stern fĂŒr den AndrĂ©,
37:43den hast eigentlich du erkocht,
37:45weil er damals ĂŒberhaupt nicht im Haus war.
37:48Dieser Rudloff tut so, als ob er der einzige Fachmann hier wÀre.
37:51Ja, aber das darfst du nicht persönlich nehmen, Eligert.
37:55Der Rudloff ist ein junger, ehrgeiziger Koch,
37:57der unbedingt zeigen will, was er alles kann.
38:00Der André war auch eitel.
38:01Ja.
38:02Aber bei dem wÀre das nicht passiert.
38:05Und bei der Greta auch nicht.
38:08Also, der Rudloff, der ist jetzt einfach nervös.
38:11Was?
38:13Meinst du?
38:16Ja.
38:18Vielleicht muss ich mich jetzt langsam dran gewöhnen,
38:21dass man es an die Jungen abgibt.
38:24Ja.
38:24Ich sage nur, Fritz.
38:27Aber trotzdem, Eligert,
38:29ich bin mir ganz sicher,
38:30dass der Rudloff genau weiß, was er an dir hat.
38:34Wie so manch anderer auch.
38:40Alphard,
38:41womit habe ich dich eigentlich verdient?
38:48Liebe muss man sich nicht verdienen.
38:51Die ist einfach da.
38:52Woher-Ton,
38:57wie so?
38:58Das war's.
38:59Woher-Ton,
39:01woher-Ton?
39:14It was all right?
39:26It was good, thank you.
39:29Your club sandwich was good, right?
39:33Yes, it was good.
39:35Do we have two Erdbeer-Sourbets?
39:39Was machst du da?
39:46Ich muss ein dringendes Telefonat fĂŒhren.
39:48Ach, Christoph.
39:50Bestell doch schon mal zwei Erdbeer-Sourbets fĂŒr uns, hm?
39:54Aber danach gehört der Tag uns, ja?
39:57Was, ich dachte, wir könnten nach MĂŒnchen fahren
40:00und heute Abend ins Theater gehen.
40:02Es gibt eine ganz tolle Inszenierung von...
40:04Das besprechen wir spÀter, ja? Ich muss jetzt wirklich...
40:06Sag mal, hast du mir ĂŒberhaupt zugehört?
40:08Oder denkst du die ganze Zeit nur an diesen stinkenden Teich?
40:11Christoph, ich will doch auch wissen, was es mit der Sache auf sich hat.
40:14Aber können wir nicht vorher zumindest unser Dessert genießen?
40:17Eine Minute, ja?
40:20Professor Böker, Christoph Seinfeld hier.
40:23Ich hÀtte ein dringendes Anliegen.
40:25Darf ich Ihnen noch etwas bringen?
40:27Ja, zwei Erdbeer-Sourbets.
40:29Sehr gerne.
40:38Ist der Teller fertig?
40:40Ja.
40:41Perfekt.
40:42Was macht das Parfait, Flora?
40:44In der KĂŒhlung.
40:45Sehr gut.
40:47Und wie lÀuft's?
40:48Ja, das Amuse-Girl und die Vorspeisen scheinen ihm geschmeckt zu haben.
40:52Und was hat er als Hauptgericht bestellt?
40:54Das Tagesgericht.
40:55Scalopine Bavarese.
40:57Ich serviere es mit einem KrÀuterschaum.
41:00Der steht zwar nicht auf der Karte, rundet das Gericht aber perfekt ab.
41:04Ich danke dir.
41:05Bitte.
41:06Herr Vorragut.
41:07Probier mal.
41:24Ist der Estragon drin?
41:26Hanno!
41:27Das kann so auf keinen Fall raus.
41:29Nicht mit diesem Schaum.
41:30Herr Schmieder hasst Estragon.
41:32In seinem Notizbuch, da hat er alle Gerichte mit Estragon vernichtet.
41:37Das darf doch nicht wahr sein.
41:38Ja, und jetzt?
41:41Alles wieder auf Anfang.
41:43Okay, ich brauche Rosmarin, Salbei und Kerbel.
41:45Kommt sofort.
41:46Achso, und bring ihm etwas von der Wild-Tarina als zusĂ€tzlichen Gruß aus der KĂŒche.
41:50Hervorragend.
41:51Super.
41:53Kann ich dir irgendwie helfen?
41:55Nein, das war schon genug.
41:57Das war wirklich Rettung in letzter Sekunde.
41:59Und das schon zum zweiten Mal.
42:01Gern geschehen.
42:02Richten Sie liebe GrĂŒĂŸe aus und gute Besserung.
42:04Ja.
42:05Danke.
42:06Geri!
42:07Apropos Tagesangebot.
42:08Erdbeeren.
42:09Gestreuselt, gestrudelt oder gedeckt?
42:10Ich habe mit Yvonne telefoniert.
42:11Und?
42:12Was ist los?
42:13Gibt es was Neues?
42:14Muss sie operiert werden?
42:15Doch eine LĂ€hmung?
42:16Nein, das ist alles in Ordnung.
42:17Sie hat eine Seite aus deinem GefĂŒhlstagebuch gelesen.
42:19Die habe ich abfotografiert und ihr aufs Handy geschickt.
42:20Gary, das war mir aber nicht recht.
42:21Ich wollte, dass sie sich freut und dann schneller gesund wird.
42:22Hat sie sich gefreut?
42:23Nein.
42:24Hat sie sich gefreut?
42:25Nein.
42:26Sie hat eine Seite aus deinem GefĂŒhlstagebuch gelesen.
42:29Die habe ich abfotografiert und ihr aufs Handy geschickt.
42:32Gary, das war mir aber nicht recht.
42:34Ich wollte, dass sie sich freut und dann schneller gesund wird.
42:37Hat sie sich gefreut?
42:39Nein.
42:40Was hat sie genau gesagt?
42:43Sie war sauer.
42:45Sie hat gesagt, der Eric, der hat das niemals geschrieben.
42:49Das hat sie nicht gesagt.
42:50Doch, sie denkt, ich hÀtte das geschrieben.
42:52Deswegen mĂŒssen wir jetzt beweisen, dass du das geschrieben hast.
42:56MĂŒssen, Gary, erinnere dich.
42:58MĂŒssen tust du im Leben aber gar nichts.
43:01Doch, wir mĂŒssen ihr beweisen, dass wir keine BetrĂŒger sind.
43:08Wir sind doch keine BetrĂŒger, oder?
43:11Nein.
43:14Warum hast du jetzt so eine kurze Pause gemacht?
43:17Eric?
43:19Eric, hast du das doch nicht selbst geschrieben?
43:22Gary.
43:23Gary!
43:24Das war alles Vincents Idee.
43:27Der wollte in mein GefĂŒhlstagebuch reinschreiben.
43:28Der hat es mir aus der Hand gerissen.
43:30Ich habe noch gesagt.
43:32Du hast mich schon wieder angelogen, Eric.
43:34Dann danke ich Ihnen fĂŒr Ihre ErlĂ€uterung.
43:47Und wegen der Proben kommen Sie vorbei?
43:50Sehr gut.
43:52Bis dann.
43:54War alles zu Ihrer Zufriedenheit?
43:55Nein.
43:56Oh, das tut mir leid, Frau Wagner.
43:58Ist ja nicht Ihre Schuld.
43:59Soll ich jetzt das zweite Sopé bringen?
44:01FĂŒr mich nicht.
44:03Sophia, wo willst du hin?
44:05ZurĂŒck ins Hotel.
44:06Ach, tut mir leid.
44:07Ach, wirklich?
44:09Du telefonierst stundenlang und ich sitze hier wie bestellt und nicht abgeholt.
44:12Also, irgendwann reicht's.
44:13Lass es mich erklÀren.
44:14Nicht nötig.
44:16Jetzt warte doch.
44:18Ich frage mich, wo wir mit unserer Beziehung eigentlich stehen.
44:21Das kann ich dir genau sagen.
44:24Am Rande des Abgrunds?
44:25Zum Gegenteil.
44:27Auf goldenen Boden.
44:29Also aller Wahrscheinlichkeit nach.
44:31Was meinst du damit?
44:33Naja, wir stehen hier nicht gerade auf Goldadern, aber der Boden ist doch wertvoll.
44:38Hm.
44:39Sehr wertvoll.
44:42Erdgas.
44:47Erdgas?
44:55Erdgas.
44:56Erdgas.
44:59What did you want to do before?
45:27The Saalfelds wanted to see me the Teich at the golfplatz.
45:31Okay.
45:32They thought it was going on.
45:34What?
45:35But the water was kind of gero.
45:39How funny.
45:40The tests were also negative.
45:45Is it what?
45:49Is it good?
45:53I have to talk with you.
45:55Well then, Malos.
45:57I know.
45:59You said it.
46:01I don't have to say that you have feelings for me.
46:04That's what I mean.
46:06But I still want to know that you don't know about Kilian.
46:11And so long that it is so,
46:14can I not have something new to me.
46:18Thank you for your open mind.
46:21That was clear.
46:23I know, it sounds like a joke.
46:26But do we still have friends?
46:31Of course.
46:33Cool.
46:35We're going to go.
46:37What's the way you talk about?
46:38I don't understand that I heard it.
46:42Where are they talking about the word?
46:48Where are they talking about?
46:56I don't understand.
47:00I don't hold that anymore.
47:02We'll know more.
47:04What do you mean?
47:06He didn't taste anything.
47:08Hanno, what did he say?
47:11He said, what did he say?
47:13He said, what did he taste?
47:16Yes, it's a dessert from Dr. Gavius.
47:19Yes, and that dish?
47:25He loved it.
47:27He loved it.
47:29He loved it.
47:31Yes!
47:32Yes!
47:33Everything was great!
47:35Thank you!
47:38Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you!
47:42Ohne dich hÀtte ich das nicht geschafft.
47:44Du bist die Beste.
47:53Du hast ein Date mit Olivia.
47:55Sie lÀdt mich einfach zum Essen ein.
47:57Weil ich ihr geholfen habe, ihre Spielzeugeisenbahn zu verkaufen.
47:59Die hat ein bisschen was eingebracht.
48:01Dir immerhin ein selbstgekochtes Essen.
48:03Wenn du gar nicht sauer bist, dann kannst du gar nicht enttÀuscht gewesen sein.
48:08Doch.
48:13Aber man muss auch verzeihen, Erik.
48:14Oder?
48:15Du weißt von nichts?
48:17Was meinst du?
48:18Ach, nichts.
48:20Komm, sag schon.
48:22Kilian, das ist jetzt nicht dein Ernst.
48:25Du bist nicht tatsÀchlich dabei, dich in diese Frau zu verlieben?
48:28Quatsch.
48:29Ich liebe Fanny.
48:31Hanno hat erzĂ€hlt, dass die beiden sich gekĂŒsst haben.
48:33In der KĂŒche vor allem.
Comments