Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Es una emergencia nacional a menudo olvidada.
00:19En Francia, cientos de personas mueren cada año en la calle.
00:23Toda la escena, el alcohol, la droga, he pasado por momentos difíciles.
00:36Pensé que saldría adelante enseguida. No imaginé que sería tan duro.
00:43Hombres, mujeres e incluso niños que viven al margen de la sociedad.
00:48En la calle se desarrollan miedos, temores, limitaciones que les hacen perder la confianza en sí mismos y en los demás.
00:59Las asociaciones están alzando una voz de alarma y llamando a la solidaridad.
01:04Valéry suele pasar sus días en la Port de Orleans, en el sur de París.
01:20Aquí conoce todas las calles, los cafés y los jardines.
01:26Leo y observo la naturaleza. Escucho a los pájaros, veo a los niños jugar.
01:41Cuando los oigo reír, realmente recargo mi energía. Esto es la libertad para mí, los parques.
01:49Valéry no tiene un hogar. Tras un divorcio y la muerte de sus padres, se encuentra sola, en situación precaria a los 60 años.
02:06Después del COVID, recompramos nuestra empresa, incluyéndome a mí misma, y le puse toda mi energía.
02:21Al final uno se cansa. Me cansé, así que tuve una baja laboral, luego otra.
02:27Un día nadie preguntó por mí. Después de más de 30 años en la empresa, pensé, ¿pero por qué sigues yendo?
02:34Entonces no envié ninguna baja, no hice nada. Y más de un mes después recibí una carta diciendo,
02:40sin novedades, sin certificado de baja, ponte en contacto. Si no, se considera abandono del trabajo.
02:46Le respondí con una carta certificada. Acepto el término abandono del trabajo.
02:51Para Valéry, este fue el punto de inflexión. Sin recursos económicos, ya no podía pagar el alquiler.
03:04Un viernes de junio llegué a la casa a eso de las 20 horas 30.
03:15Y vi que la cerradura había cambiado. Encontré un papel que decía, ya no tiene derecho a entrar, está desalojada, si no, será multada.
03:27Y un viernes por la noche, ¿qué haces? No tienes nada. Me encuentro en la calle con mi bolso pensando, ¿qué voy a hacer?
03:36En Francia, el número de personas sin hogar se ha duplicado en 10 años. Hoy hay cerca de 350 mil.
03:52Romain también vivió en la calle durante dos años. Tras una separación, perdió su apartamento, luego su trabajo.
03:59Y terminó en una tienda de campaña con su perra Marlene.
04:03Cuando dormía en la tienda de campaña en la noche, ella me avisaba si había gente merodeando alrededor.
04:15Además, era compañía, una presencia. Con ella estaba seguro de que nada me podía pasar.
04:28Durante mucho tiempo, los centros de acogida se negaron a recibir a los perros de las personas sin hogar, hasta los Juegos de París 2024.
04:37Hay una asociación que se llama Le Seinfant du Canal, que solía visitarme en la tienda.
04:44Y cuando llegaron los Juegos Olímpicos, ya no querían personas sin hogar en la calle.
04:48Así que encontraron una solución para que yo pudiera entrar con mi perra.
04:52Era impensable separarme de ella, así que hicieron todo lo posible para traerme aquí.
04:58Este centro es La Midpain, una asociación vecinal que acoge cada día a cerca de 1500 personas en sus distintas instalaciones.
05:13Aquí, en La Midpain, es muy importante para nosotros acoger a cada persona como un ser único.
05:25Tenemos muchas personas de más de 40 o 50 años que vivieron en la calle por mucho tiempo, a veces algunos años, pero otros por décadas.
05:34Quienes permanecen tanto tiempo en la calle se alejan de las normas sociales.
05:38Así que trabajamos con ellos para determinar en qué punto están para ayudarlos a volver a una vida en comunidad, adaptándose a las reglas de convivencia.
05:52La asociación está financiada en un 70% por fondos públicos, pero también cuenta con patrocinios y donantes.
06:01La Midpain recauda 5 millones de euros en donaciones al año, lo que es extremadamente importante porque permite marcar la diferencia.
06:11Por ejemplo, podemos tener un enfermero que acompaña a personas con enfermedades crónicas.
06:16Eso se financia exclusivamente con donaciones.
06:19El hecho de que cada instalación cuente con un psicólogo permanente para brindar ayuda
06:23y que estemos aumentando el número de personas que trabajan con gente sin hogar, todo eso se debe a las donaciones.
06:29Eso son los dos.
06:31Un poco mal en los dos.
06:33Un poco mal en los dos.
06:34¿Y has visto a Katia para un rendezvous con el dentista?
06:37Sí, sí, sí.
06:38He recibido rendezvous con la doctora, pero es la semana próxima.
06:41Según un informe reciente, las personas sin hogar tienen una esperanza de vida de 30 años menor a la población general.
06:51Un año más en la calle y creo que me habría rendido, habría caído.
06:59Toda la escena, el alcohol, la droga...
07:01Bueno, he pasado por momentos difíciles y podría haber sido peor.
07:05Si no tuviera nada de esto aquí, a mis hijas creo que estaría muerto o cerca de estarlo.
07:17El primero es a las 23 horas 25. Está bien, si no, cogeré el de la una de la mañana.
07:34Valery, por su parte, aún no ha encontrado un lugar donde vivir.
07:38Lleva meses intentando salir adelante sin mendigar ni pedir ayuda.
07:43Te encuentras sola en el mundo y además tienes tu dignidad.
07:53No podría ir a pedir ayuda.
07:55Pienso, ¿por qué pedir ayuda? Voy a salir adelante.
07:59Creí que saldría enseguida. No pensé que sería tan duro.
08:03Pensé que me saliera de pronto.
08:05No pensé que sería tan duro.
08:13Tomar el bus es como ir de viaje.
08:27Es así como paso mis días escapando, quizá para olvidar lo que estoy viviendo.
08:32Para olvidar lo que estoy viviendo.
08:42Ese día, Valery llega a L'Arche de Venires, un centro de día que visita de vez en cuando.
08:57A todo momento.
08:59¿Estás bien? ¿Estás bien?
09:00Sí, está bien.
09:02Sí, está bien.
09:03Sí, está bien.
09:04Sí, está bien.
09:05Sí, está bien.
09:06Sí, está bien.
09:07¡Ah!
09:08¿Cómo te vas?
09:11¡Esto hace un placer!
09:15En este centro mixto, las mujeres tienen un espacio privado, donde pueden descansar con total seguridad.
09:22Este es el dormitorio donde podemos descansar desde la apertura hasta el mediodía e incluso por la tarde.
09:31Personalmente creo que es genial.
09:33Realmente puedes descansar en este lugar.
09:35Estos son regalos de cumpleaños para mi hija para mañana.
09:50De hecho, estaba a punto de envolverlos.
09:52Compré el papel de regalo y en un rato los envuelvo.
09:56El grande es para ella y el pequeño es para la mayor, porque siempre debe haber un regalo para la otra.
10:01Y también el regalo para Marley.
10:09En la Mide de Pain, Romain se reúne con su trabajadora social, Katia.
10:14Tú sabes lo que quieres, ¿no?
10:17Quiero más derechos de visitas para mis hijas.
10:21Quiero que me concedan medias jornadas al menos para salir con ellas, llevarlas al museo,
10:26y quizá incluso que me permitan recogerlas en la escuela.
10:33Su objetivo ahora, la reinserción.
10:36Ahora que he vuelto a trabajar, la vida en el refugio es como ir a casa a dormir y levantarme por la mañana para ir a trabajar.
10:47Es casi como volver a la vida real.
10:49Gracias, Katia.
10:50Gracias, Katia.
10:51Buena suerte, Roma.
10:54Para la siguiente etapa, espero que la trabajadora social me ayude a encontrar un lugar donde vivir
11:01o una pensión familiar para poder empezar a recibir a mis hijas y volver a vivir con ellas.
11:06Mi objetivo principal es vivir con mis hijas. Eso es todo lo que tengo en mente.
11:16Al final de la tarde, es hora de dejar el centro.
11:24Para Valerie y todos sus compañeros de LARCH.
11:27Soy como ellos, estoy en la calle.
11:33Ellos saben lo que vivo y eso es lo importante.
11:36No hablamos el mismo idioma, pero tenemos las mismas necesidades.
11:40Un vínculo social. No somos invisibles.
11:43Hay que mantenerse positivo. Siempre hay un rayo de sol en el día.
11:47Eso es todo lo que tengo que decirles.
11:49Y ánimo, saldremos adelante.
11:57Salú, salú, salú.
12:10Salú, salú, salú.
12:13No son más te?
12:15No sin más.
12:18Vamos a morir con seres keeping.
Comments

Recommended