Skip to playerSkip to main content
The Holy Grail of Eris Episode 5 [English Sub]

🎧 Audio: Japanese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: HD
👑🔮 Genre: Fantasy, Mystery, Drama

Episode 5 Summary:
Secrets surrounding the Holy Grail grow deeper as schemes, betrayals, and hidden truths begin to surface. Episode 5 intensifies the mystery with sharp dialogue, political intrigue, and revelations that could change everyone’s fate.

🔖 Keywords / Tags:
#TheHolyGrailOfEris
#Episode5
#EnglishSub
#FantasyAnime
#MysteryAnime
#DramaAnime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00It's okay.
00:07I'm okay.
00:18Oh, no. I thought it was Oldus Crayton, right?
00:22What?
00:23What's the name of Oldus?
00:27What? That Oldus?
00:33I don't have to worry about it.
00:38I'm looking at the face of Oldus.
00:42What? I'm the only one who said it.
00:46Oldus
00:56What? I'm looking at the face of Oldus.
00:59What? I'm looking at the face of Oldus.
01:02I'm looking at the face of Oldus.
01:14I can't understand the saddest thing, but I can't understand the saddest thing.
01:22I can't believe it. I can't believe it.
01:26I can't believe it.
01:31I can't believe it.
01:36The world's candle is消
01:41I can't believe it.
01:44But I can't believe it.
01:48I can't believe it.
01:50Let's go.
01:52I can't believe it.
01:54I can't believe it.
01:56I can't believe it.
01:58I can't believe it.
02:08Esplanade.
02:10I can't believe it.
02:12I'm sorry about what you can do.
02:15I've been trying to do something like this.
02:17What are you doing?
02:19I'm sorry about that.
02:21I don't know.
02:23I'm sorry about that.
02:24I'm sorry about that.
02:26I'm sorry about that.
02:28I can't wait...
02:30I can't wait to get this again.
02:33It's not a thing.
02:38That's why I brought you to the show that I was surprised and brought you to me.
02:43You are so cute, right?
02:47What?
02:48What?
02:49What?
02:50What?
02:51What?
02:52What?
02:53What?
02:54What?
02:55What?
02:56What?
02:57What?
02:58What?
02:59What?
03:00What?
03:01What?
03:02What?
03:03I'm a king of a woman, so I'm the king of my boss.
03:09You know what?
03:11The American legend of the king of the entire country is a man.
03:14Well, I'm one of them.
03:19What?
03:20Okay.
03:22You took the man who was killed?
03:23I didn't do my legs.
03:26They were like, they were just trained up in the army.
03:30They were the migrant army.
03:32Oh, that's what I'm talking about.
03:37What's that? Why did I...
03:40What did I do?
03:42What did I do?
03:44And that person knew the word of Lily.
03:47Please wait!
03:49You can't go to this place!
03:54Kaka?
04:02Excuse me. I was told that my Constance Grey is here.
04:08Oh, my...
04:17I've got a gun, and I've got a gun.
04:21It's so cold.
04:23Excuse me.
04:26I don't have to apologize. It's not a situation.
04:31I'll help you in the next time, if you're going to do something, I'll help you in the next time.
04:39Yes.
04:41Scarlet?
04:44How are you? Are you okay?
04:47I'm just tired.
04:50If I use that power, it's like this.
04:54I'll just relax a little.
04:58Oh...
05:07Randolph!
05:09I'm sorry, my friend. I'm back.
05:12I'm going to go home today.
05:15I've been killed by the hunter, but...
05:18the same thing, there was a light in the sky.
05:21The light in the sky?
05:23You know something?
05:25Yes, I've seen...
05:28Well...
05:32That person is!
05:33The person who died in the martial arts!
05:36What?
05:37Kiarra Krafton?
05:39Kiarra?
05:41I didn't have a report on Gaina.
05:43That shit!
05:45That...
05:46That...
05:47Scarlet is that person?
05:49Y'know?
05:50Avatar.
05:51J'�...
05:54Y'know wasn't...
05:55Y'know...
05:56Y'know?
05:57Y'know?
05:58That noises you had that cream in the ofuyolina?
05:59Y'know, right?
06:00Y'know...
06:01Y'know...
06:03Y'know...
06:04Y'know"...
06:05Y'know...
06:07Y'know...
06:08Y'know...
06:09It's a powerful
06:38The name is Dai-gul-gul-s.
06:51The name is Dai-gul-gul-s.
06:54The name is Dai-gul-gul-s.
06:58Jane, you were 10 years ago.
07:02Well, I didn't meet you.
07:06So, I'm going to be fine.
07:09Your daughter?
07:12The name is Kate Lorraine.
07:15What?
07:20Kate?
07:22The name is Jaina's name.
07:24The name is Jaina's name.
07:26You're here to go.
07:29You're the one that I've ever seen.
07:31You're there.
07:32Hey, Kone, what are you doing?
07:36What are you doing?
07:38Are you going to stop that?
07:41I'm not going to die.
07:44You're not going to die.
07:45You're not going to die.
07:47You're going to tell me anything.
07:49Do you want to tell me?
07:50I'm sorry, Keito. If you talk about that, I'll go back to the next episode.
08:10I don't know.
08:40I don't know.
08:41It's dangerous.
08:42But...
08:53Kirito...
08:58The end of tomorrow.
09:00You're alone.
09:04Don't tell anyone.
09:06You're alone.
09:08You're alone.
09:10You're alone.
09:12I'm alone.
09:14You're alone.
09:16You're alone.
09:17I'm alone.
09:18I'm alone.
09:19I'm alone.
09:20I'm alone.
09:21I'm alone.
09:22I'm alone.
09:23What's that?
09:24What's that?
09:25I'm going to buy a gift.
09:26I'm alone.
09:27I'm alone.
09:28I'm alone.
09:29I'm alone.
09:30What?
09:31What?
09:32What?
09:34The end of the night.
09:37Just...
09:38You know, Sarlvadol...
09:40I'm going to kill you.
09:42I don't know.
10:12I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:16I can't tell you what to do.
10:22This...
10:23I'm going to turn it off.
10:25Salvatore?
10:27Hosea, you're going to buy楽園, isn't it?
10:33What are you doing?
10:36I'm looking for the key.
10:39You're going to get rid of it.
10:42You're going to get caught up with Constance Grayle.
10:46Hmm...
10:47And...
10:49Anyway...
10:51I'm sorry.
10:54You're going to get your ass off.
10:56You're going to get your ass off.
10:59Constance Grayle is a shame?
11:02No...
11:04I don't...
11:06what happened is just my touch.
11:07It's truly an chance to find a doing.
11:08It's one of most luck in my life.
11:11And what happens in everyone for me is the craziest thing.
11:12This thing is fun.
11:13And...
11:14My friends is out because this guy should by my life.
11:16恨むなんて冗談じゃない!
11:19Why should we give the dernière out of her life?
11:21I'm sorry, I'm the first time of the社交 party.
11:33I'll take this instead.
11:35That's a special day of the day.
11:38I'll make my friends a lot.
11:40Yes.
11:43Oh
11:45Pamela Francis様
11:47Hmm
11:49I thank you so much for today
11:51It's so臭
11:53It's so臭
11:55What kind of smell
11:57It's so臭
11:59It's so臭
12:01It's so臭
12:03It's so臭
12:05You also think so
12:07That girl
12:09It's so臭
12:11It's so臭
12:13It's so臭
12:15It's so臭
12:17It's so臭
12:19It's so臭
12:21I know
12:23I know
12:25Cookie
12:27Pamela Francis
12:29Wait
12:33I can't eat
12:35I can't eat
12:37I can't eat
12:39You'll
12:41I can't eat
12:43You're
12:45It's so good
12:47You can't eat
12:49That's so good
12:51You're
12:53You're
12:54I was
12:56You're
12:58You're
13:00I'm
13:02I'm
13:03You're
13:04You're
13:06But... I'm not able to do anything in this way.
13:18Huh?
13:20I thought you were going to say something again.
13:30Grail Jo.
13:32What's that?
13:34What's that?
13:36I don't know. What's that?
13:38What's that?
13:40What's that?
13:42I want to check it out.
13:44I don't know if there was any other room in that room.
13:48I don't know.
13:50What's that?
13:52What's that?
13:56What's that?
13:58What's that?
14:00I want to tell you.
14:02But...
14:04I don't want to tell you.
14:06Norman Holden.
14:08What?
14:10He was there.
14:12He was the owner of Jane.
14:14That...
14:16Norman Holden was there.
14:20Is that right?
14:22Yes.
14:24That's right.
14:26...
14:36In the end, I love this creature.
14:38I have to return to my friends.
14:40And...
14:44...
14:45...
14:46...
14:48...
14:54I'm sorry, I'm sorry.
14:56I'm sorry, I'm sorry.
14:58Why are you here?
15:02Why are you here?
15:04I'm not happy for me!
15:08I'm not happy for you.
15:10I'm sorry.
15:12I'm not a fool.
15:14I'm not a fool.
15:16I'm a man.
15:18I'm here to come!
15:20So let's go!
15:22Let's go!
15:24Let's go.
15:26Let's do it properly.
15:29What?
15:31Of course, Kuchido.
15:33You don't have a word, right?
15:37Wait...
15:39Wait!
15:40Constance-Grayl!
15:43You're going to move your path.
15:47K...
15:48Hey!
15:50Stop it!
15:52It's not a promise!
15:54It was bad, Kuchido.
15:57But...
15:58It's a bad thing.
16:01No!
16:04Let's go!
16:05Kuchido!
16:06Kuchido!
16:07Kuchido!
16:08Let's go!
16:09Let's go!
16:10Let's go!
16:11Let's go!
16:12Let's go!
16:13That's the Kuchido.
16:15Kuchido...
16:16I was waiting for you.
16:18No...
16:20Kuchido!
16:22Kuchido...
16:24Kuchido...
16:25Kuchido...
16:30Kuchido...
16:32Kuchido...
16:36Kuchido...
16:37Kuchido...
16:38Kuchido...
16:41Look at that!
16:43I don't know what the hell is going to do.
16:50I don't know what the hell is going to do.
16:53Hey!
16:54It's a shame, but my friends are all over there.
16:58Then...
17:00I don't know what the hell is going to do.
17:02Are you kidding me?
17:04I'm sorry.
17:06But...
17:08You're not wrong.
17:13The man who died was 13 years ago.
17:17He's not a good one.
17:19What?
17:20The love of the witch's witch.
17:23He killed a man.
17:27He said he was like...
17:28God, help me!
17:31I'm sorry to tell you that message...
17:35Thank you, Scarlet.
17:40That's what you said before. You're lying.
17:44I'm sorry.
17:46What about you?
17:48I was like... I was like...
17:53I was like... I was like... I was like...
17:56I was like... I was like...
17:59I was like...
18:01I was like...
18:03that's what I was like...
18:05I was like... I was worried about...
18:07I was like...
18:09What?
18:10That is...
18:12What the hell is that...
18:13That...
18:15You're like...
18:17I'm sorry.
18:18I was like...
18:19I'm in the hospital.
18:22I...
18:23I'm sorry.
18:26Where do you go?
18:28Am...
18:29Am...
18:30Am...
18:31Oh
19:01彼女の出身はリュウゼシャク家立派な貴族一家だもの
19:05でもね垂れ込みがあったの彼女の戸籍に改ざんの跡があるって
19:11確かにリュウゼシャクと本妻の間には娘がいた
19:16けれどずいぶん前に流行病で亡くなっていたそうよ
19:20体が弱かったのはきっとその子の方だったのね
19:24でもシャクにはもう一人娘がいたのよ
19:28リュウゼシャクの血筋を示す薔薇色の瞳を持ちながらも
19:33女かけ薔薇ゆえに孤児院に預けられていたもう一人の娘が
19:38彼女同じ孤児院の少年と将来を誓い合っていたらしいわ
19:45あの前はそうシシ
19:47大太子はよく王宮を抜け出して貧民屈の人々と触れ合っている
19:53有名な美談だけれど実はかつての恋人と王政を重ねているとしたら
20:02でも情報源がいつの間にか薬物中毒になっちゃったのよ
20:07ほら自殺したテレサジェニングス あれの旦那
20:12薬物そんなわけで大太子に接触できる協力者が必要なの
20:18頼んだわよ誠実のグレイルさん
20:21いやちょっ
20:24スコーレット知ってた?
20:27厚耳ね
20:35コニー?
20:37ケイト!
20:39よかった!よかった!
20:42助かったんだね私
20:45ほんとに…
20:52本当に…
20:53コニー…
20:54ねえケイト…
20:55ケイトに…
20:56聞いてほしいことがあるの
20:58キリキキリクク
21:00寝転んで納めよ
21:02助かったぜ
21:03助かったぜ
21:04助かったぜ
21:06早いところこいつを解いてくれ
21:15早いところこいつをほどいてくれ
21:17Hello, Cessu.
21:28Well, here it is...
21:30Cecilia Otaishih様, right?
21:33Let's go, Dekin.
21:36That's horrible!
21:37Dekin himself was Dekin himself!
21:39You know what?
21:41That smell is not strong, so I didn't say anything.
21:45Yes, that's it.
21:47Well, it's a good opportunity.
21:49If you put a little piece of the king on the throne,
21:51you can also get rid of it, right?
21:53Let's make a monster.
21:55If you're stuck, you can't get rid of it.
21:58That's why I was asked for the medicine.
22:02Well...
22:04Well, it's good, but...
22:06I also don't like a monster.
22:09And what?
22:10It's a gift from the office.
22:13I'll see you again.
22:15I'll see you again.
22:17I'll see you again.
22:19The End
22:33運命の糸をたくり
22:38長い夢から
22:41覚めたこの両目が
22:44The sky is closed, the rain is fast, and the wind blows fast.
22:50Let's go, let's go, the red grass is shaking.
22:56The camera is falling down.
23:01The lies of a single one, is still being caught.
23:08As soon as I'm going to kill you
23:14As I'm thinking about it, I'll give you a smile
23:20I'm not going to die, I'm not going to die
23:27I'm not going to die, I'm not going to die
Comments

Recommended