Skip to playerSkip to main content
Aired (February 5, 2026): Upang maisakatuparan ng mga Sang'gre ang kanilang plano laban kay Gargan (Tom Rodroguez) ay kakailanganin nila ang tulong ng kanilang mga kambal-diwa. #GMANetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre

Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre

Category

😹
Fun
Transcript
00:00아이...
00:10信徒
00:10I'm able to challenge him ages by this child.
00:13I'm going home once.
00:15Because there is only one place where we are.
00:17I can найти my life.
00:19Why do they beg your life and hear me?
00:22No, we haven't heard me.
00:24You have to ruin the fire again.
00:28It's going to happen with Armea.
00:32We're not going to wait until our death is coming.
00:36We need to do it so that we know each other.
00:41Avesala, all of you!
00:43Why are we two together?
00:45One of you is not true.
00:47How do we know?
00:49Show us your enemies!
00:51You're not going to die!
00:54I'm not going to die!
00:57You're so great to see your face.
01:00You're going to die.
01:02You're going to die because you're going to die.
01:05You're going to die so that you don't have to die.
01:08According to your eyes, we're going to die all.
01:11We're going to die with our heart.
01:14If we're going to die with our eyes in Encantadio,
01:17it's not true to her.
01:20Where are you going to die?
01:22What are you going to die?
01:23You're going to die in a place where you can return your life.
01:27If you're ready, you need to die.
01:50We're good.
01:51We're good.
01:52You're good.
01:53You're bad too.
01:57We're good.
01:58We're not good.
01:59Where are you going to die?
02:02There's a death now.
02:03What are you going to die?
02:04Do we need you?
02:05Why did you think I was thinking about it?
02:29So, Darius, do you see a lot of my eyes?
02:31You didn't see anything earlier.
02:33There's nothing to do with it.
02:36It's not possible to do it.
02:38What do you want, Flammar?
03:03And why are you looking for me here?
03:08Because you don't know what happened to you in Encantadio.
03:15Besides seeing you, Metena,
03:18do you see me, Ada?
03:20How is it, Flamara?
03:23Is it her relationship with her?
03:25Even with Armea.
03:27How is it, my brother?
03:33May asawa na si Armea.
03:42Ikinasal na siya kay Soldarius.
03:49Ano?
03:51Bakit hindi man lang nila ako pinasabihan?
03:56At bakit, Adamos?
03:58Kaya mo bang iwanan ang lahat ng ating mga tungkulin dito sa mundo ng mga tao
04:05upang dumalo sa isang pag-iisang dibdib
04:08na batid naman nating bunga lamang ng isang mapaniil na kasunduan?
04:12Ikaw ba'y nahihibang na?
04:14Ito ba'y tulad ng puno ng buhay ni Avades sa Encantadio?
04:21Ikit na makapangyarihan at mahimala ng inang puno na ito para sa karapat dapat.
04:27Ito ang nagkaloob ng pagkakataon noon kay Amihan upang mabuhay siyang muli sa pamamagitan ng Sarkozy.
04:48Kung ganoon ha, maaaring maibalik ng punong ito ang buhay ng aking anak katasawa.
04:58Maging ang mga iba pang iftre.
05:01Kaya't kailangan mabigyan sila ng...
05:05Ang pagkakataon ito ay para sa iyo at para sa Encantadio.
05:20Hindi ba't ito ang iyong dahilan kung bakit mo nilisan ang Hathorya
05:25ang mabigyan ng pangalawang buhay upang makalaban?
05:28Si Amihan ay nabuhay ngang muli noon, ngunit sa ibang pagkakakilanlan.
05:35Ngunit pataluman, hindi ko nais ng Sarkozy.
05:40Nais kong makabalik sa Encantadio bilang ako.
05:44Naririnig ng inang puno ang iyong ibig, Pirena.
05:48Kaya siya ang hayaan natin magpasya kung anong nararapat.
05:51Inang puno, hindi ko ibig ng ibang wangis.
06:01Natatakot ka ba sa parusa o ay gagantimpala sa iyo ng inang puno, Pirena?
06:07Kung ikaw ay natatakot, maaari ka nang umalis dito sa Devas.
06:12Nakahanda na ako.
06:16Kung ganun, ay pumili ka ng bunga.
06:23At ito ang iyong kainin.
06:26At hayaan ito ang magpasya sa iyong bagong kapalaran.
06:40Hindi kaya isa lamang itong panlilin lang upang ako'y magkamalip.
06:43Ngunit paano kung ang pagkistap ng bungang ito ay isang tanda na ito ang nararapat kong piliin?
06:52Isa lamang ang maaaring mong kunin, Pirena.
06:55May nasusulat bang batas na ipinagbabawal ang dalawa?
07:08Ito ba'y makasasama sa akin?
07:10Sa kasaysayan ng Devas ay ngayon lamang may tusong Ifre na nagtakang pumitas ng dalawa.
07:18Kaya hindi ko lamang sagot sa iyong katanungan.
07:22Kung gaya lang, akin itong aalamin.
07:26Kaya hindi koedamu sa inон.
07:29Amin.
07:34Dама waw award La Kata Fere na ngayon namag
07:40ang sipa ng Trva.
07:42Pripamu pa ang sas na our show.
07:44Perti hindi koedam baout ba ngayon na ngayon na ngayon na ngayon na ngayon na nine punersi ang noro.
07:48Amin.
07:49Let's go.
08:19Go, Pirena.
08:34Pirena.
08:35Pirena?
08:44The ultimate strength that nobody lives are experiencing.
08:46What happened to Pirena? Why did she suddenly leave?
08:58We've been waiting for an hour.
09:02Come on!
09:04What happened to you?
09:06Tanakresnang siya, Lena.
09:09Let's go!
09:12Let's go to Tampalasang Hara.
09:17Let's go to Lireo.
09:19Let's go to Lireo.
09:21Let's go to Lireo.
09:22Let's go to Lireo!
09:28I feel like they're here.
09:31Nandirito na ang mga sangres.
09:41Magsipaghanda!
09:43Mga datikong katunggali at kadugo.
09:46Mga datikong katunggali at kadugo.
09:52Mga datikong katunggali at kadugo.
09:55Namin mong hata.
09:57Do it!
10:06Arisala,
10:08mga datikong katunggali at...
10:11kadugo.
10:13Rami mong hanash ha, Gorn!
10:15Taposin na natin to, hagard ka na oh.
10:19Atay na!
10:22Atay!
10:27Atay!
10:37Tanakas na, hagard!
10:40Magbalik ka dito, hagard!
10:43Asniya!
10:57Puta!
10:59Gaah!
11:03Argh!
11:10Uf!
11:11Oh, my God.
11:41Why are you angry, Flamara?
11:51Is it because you're angry and you don't see her husband?
11:58Sheda, Adamus.
11:59Adamus.
12:08Adamus, Flamara.
12:10Kailangan na natin umalis sapagkat may nangyayari na namang kaguluhan.
12:14Nakita namin na inaatake na naman ang mga halimaw ni Gargan, mga inusyenteng tao, kaya't tayo na.
12:29Emang na nana je wakna na inak katana, warminy saved a paku na na na na na na rand on nam
12:47Ding'a na nana je wakna na hammer nika yang pendihye sad.
12:53threads daughters abat Musik
12:57No!
13:27but
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I'm going to be in front of you, Sangre.
13:58Shhhhh!
13:59I'm looking for you.
14:55Handog diwan ng bathalang Emre. Isinasamo kita.
15:16Ibig kong ipaliwanag mo sa akin ngayon kung nasaan si Pirena.
15:25Nasaan ako?
15:35Nasaan ako?
15:36Sino ka?
15:37Nakalimutan mo na ba ako?
15:41Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
15:43Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
15:47Pataluman.
15:48Warda!
15:49Sino ka?
15:50Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
15:51Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
15:52Pataluman.
15:53Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
15:54Pataluman.
15:55Nakalimutan mo na ba ako, Pirena?
16:02Pataluman.
16:03Pataluman.
16:04Warda!
16:05Alana!
16:06Pataluman.
16:07Pataluman.
16:08Pataluman.
16:09Warda!
16:10Alana!
16:11Alana!
16:12Alana!
16:13Alana!
16:14Alana!
16:15Alana!
16:16Alana!
16:17Alana!
16:18Alana!
16:19Alana!
16:20Alana!
16:21Alana!
16:22Alana!
16:23Alana!
16:24Alana!
16:25Alana!
16:26Alana!
16:27Alana!
16:28Alana!
16:29Alana!
16:30Alana!
16:31Alana!
16:32Alana!
16:33Alana!
16:34Alana!
16:35Alana!
16:36Alana!
16:37Alana!
16:38Alana!
16:39They're not going to look for us.
16:46Where are you?
16:48Where are they?
16:50Tanakhrashna!
17:09We're only here, Vathala.
17:11You, against us.
17:14We're going to be the same as the Vathala.
17:18Huwag kayong magtatangkang. Ako ay saktan.
17:32Pagkat hindi ko kayo uurungan.
17:35Hindi ka namin sasaktan, Pirena.
17:38Kung gano'n ay sino ka? At nasaan ako?
17:42Ako ang Vathalang Arde. Ikaw ay nasa Dalom Deva.
17:48Dalom Deva?
17:50Isang banal na lugar kung saan ang mga ibtre ng mga gaya kong Vathala at Vathaluman na nakagawa ng maraming pagkakamali nung kami ay nasa mundo pa ng mga nabubuhay ay nagdadaan sa pagkadalisay ng espiritu upang maging karapat dapat na makabalik sa pinakabanal na tahanan ng pinakabataas na Vathala.
18:14Ngunit ako ay hindi isang Vathaluman. Bakit ako naririto? Paano ako makakaalis dito at makakabalik kay Kasyopea?
18:24Hindi ka makakabalik sa kanya hanggat hindi ka nagdaraan sa pagsubok.
18:30Pagsubok?
18:32Sa pagsasala ng iyong diwa upang maging karapat dapat ka na makamtan ang iyong pinakaminidhi.
18:40Ang mabuhay na muli.
18:42Yun lamang ang aking kahilingan.
18:46Simulan na natin ito.
18:54Nang sa ganun ay makabalik na ako ng Encantadia at matulungan ko ang aking mga kapatid, anak at hadiya.
19:02Harry G.
19:24Narito bang aking hinahanap?
19:26Stop!
19:40Why are you telling the Lord of the Lord of the Balaak?
19:45Take my hand, Gorn!
19:48Let me know!
19:56Danaya.
20:05Mitena.
20:07Ang Kerang nagpahirap sa amin noon.
20:12At naging sungpa sa aking mga anak.
20:26Mga alagad ng walang hanggang kasamaan!
20:42Sadyang walang hanggang kasamaan!
20:46Pagkawalan nyo kami dito!
20:48Kahit ano ang inyong gawin ay hindi kayo makakatakas rito.
20:52Mga alagad ng walang hanggang kasamaan!
20:55Sadyang wala ka na talagang malasakit sa amin!
20:59Deya.
21:01Hinayaan mo na lang na gantuhin kami ng iyong mga kasama!
21:04Anong pakiramdam na patuloy mo nilalapastahan ang iyong mga magulong?
21:08Utang ko man sa inyo ang aking buhay.
21:11Marami pa rin kayong pagkakautang na kailangan ninyong pagbayaran.
21:16Sumpain ka naman ang ating buwanghan!
21:23Adamos! Tama na!
21:32Deya.
21:33Samara.
21:35Tayo na.
21:37Kailangan na natin balikan ang ating mga kambaldiwa at balikan ang kanilang Panginoon na si Gargan.
21:46Uga pangunan ng ating mga kambaldiwa at pal possa sa kanilang inyong kapangyarihan kapantay sa akin.
21:47Fatally.
21:49Totally.
21:50Suna na natin balikan ang mga kambaldiwa.
21:51Mga kapalang kambaldiwa.
21:52Leto yung mga kambaldiwa.
21:53Putaunan na natin balikan ang ang mga kambaldiwa at pala tiyo na lang guys.
21:54Totta.
21:55Okay.
21:56Alright.
21:57Kalonan mo nila.
21:59Bulatan ang mga kambaldiwa.
22:00Why is it an persistent seventh subtitling,
22:02letting the literal strain keep inside.
22:11If you could leave itण to us,
22:14the cholera would douse it at our hardcore hate.
22:19So could you wear it?
22:24You can not just have to do that
22:25after this matter between us...
22:29Gain ang kapantay niyo,
22:32ay mamagpasneyang lalamunin
22:35ng aking briliyante!
22:42Tanakresnak kagalgan!
22:44Nila bakalakas niya?
22:46Nanghihina na rin ako, Harahan!
22:48Walang bibitaw at manalig!
22:50Hindi tayo bibiguhin ang mga sangre!
22:59Wala na mga sangli.
23:02Inigo na kayo sa aking na kayong lahat.
23:20Mabuti na lamang at dumating ako.
23:22Kung hindi, nalinlang na kayo ni Hagorn.
23:25Salamat kay Gayad.
23:27Nakilatis niya ang panlilindang.
23:29Pangalagaan yung mabuting anak ni Danaya.
23:32May pakiramdam akong hindi siya pang karaniwang idre.
23:36Gaya ng inaakala ng marami.
23:40Halina, abisala nun o.
23:43Abisala, mash na.
23:46Narito na ang aking sundog.
23:48Ipabot mo sa hara at kay Gaya ang aking pasasalamat at paglisan.
23:53Pakakaratingat.
23:54Mag-iingat kayo, nunung imaw.
23:56Mag-iingat rin kayo.
23:58At patuloy na manalangin sa ating bathaluman
24:01na nawa ay magtagumpay na ang mga bagong tagapangalaga
24:05laban sa itim na bathala.
24:07Sapagkap ang wakas ni Gargan,
24:10ang siya ring magbabalik ng kapayapaan sa Encantadya.
24:14Hina na kayong matambaliwa.
24:15Ito na ang inyong katapusan.
24:19Hina na kayong matambaliwa.
24:20Ito na ang inyong katapusan.
24:24Hina na kayong matambaliwa.
24:25Ito na ang inyong katapusan.
24:27Hina na kayong matambaliwa.
24:29Ito na ang inyong katapusan.
24:31Hina na ng inyong katapusan.
24:33No!
25:03Why do you need to return to my own
25:09my own friends, who are my family and friends?
25:16What do you mean by my own friends?
25:19Why do you need to return to my own
25:21my own work-a-sum-a-sum-a-kong
25:23and my own work-a-sum-a-sum-a-sum-a-kong
25:25hinihiling in the battle.
25:27This is the way to turn it up
25:29to become a liar for you.
25:31Aking nakita
25:33na madadagdagan pa ang iyong pasak.
25:36Ang paglaruan ninyo ni Kasyupe
25:37ang aking kapalaran!
25:38Anong iyong nakita?
25:40Hindi mo kakayanin ang aking uwiwi-kail.
Comments

Recommended