Skip to playerSkip to main content
Watch Claymore Full Episode English Sub for free in HD 1080p. Experience this dark fantasy masterpiece without interruptions. ⚔️ Series: Claymore (Action / Dark Fantasy). 📺 Quality: 1080p Full HD Anime Stream. 📥 Subscribe for more full anime episodes and daily marathons

👇 Watch Claymore Episode 14 English Sub HD - Vow to Fight in streaming here !
---------------------------------
#Claymore, Claymore English Sub, Claymore full episode, Claymore anime stream, Claymore watch free, Anime English Subbed, Claymore HD, full anime series, Claymore online, watch anime free 2026, Claymore legend, Claymore episode 14 #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's time to break down.
00:16It's time to break down.
00:21Let's do this.
00:24Let's drink water.
00:26No, it's still okay.
00:28I'll continue.
00:31Don't worry.
00:33I'm not going to die.
00:34I'm not going to die.
00:36I'm not going to die.
00:38Don't worry.
00:39You're not going to die.
00:40You're not going to die.
00:42You're not going to die.
00:49The limit of the limit of the limit is to be able to catch up with yourself.
00:56But...
01:00I'm not going to die.
01:02I'm not going to die.
01:03I'm not going to die.
01:04I'm not going to die.
01:05I'm not going to die.
01:06I'm not going to die.
01:07I don't think it's a good place to go to the mountain.
01:17I see.
01:19It's a good place to go to the mountain.
01:22Oh, it looks like the size is so different.
01:37This is the one that was at that time.
01:41That's right.
01:44This is the one that was at that time.
01:51It's not the one that was left.
01:53It's better than you.
01:55I'll take it.
01:57Sit down.
02:01Come on.
02:04If you don't want anything,
02:06I'll put it in your body.
02:14It doesn't change.
02:24It's all that time.
02:27I think it's true,
02:29but we're not going to grow up.
02:33We're not going to die.
02:35We're going to die.
02:37We're going to die.
02:39If you live,
02:41it's the same thing.
02:46You think you're going to die?
02:51You're going to die?
02:54It's not a lie.
02:56You're going to die.
02:58You're going to die.
03:00You're going to die.
03:02You're going to die.
03:04You're going to die.
03:06That's true.
03:08That's true.
03:10But.
03:11You're going to die...
03:14...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:22...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32And I was afraid of her.
03:35She wanted her to do that.
03:38She also accepted it.
03:42For me, the time we spend with you,
03:46it was an empty time,
03:48it was a human-like time.
03:56It was a happy time.
04:02It was a happy time.
04:05I think it was a joy,
04:07but it was a happy time.
04:11I'm not afraid of her.
04:14For me, the time she was expecting it,
04:17and I have an energy in the world where I was having
04:19and I couldn't see it.
04:21I wanted to be a prize.
04:23I love it for you,
04:25and I really interested in you.
04:27I want to see that I was almost given.
04:29.
04:34.
04:39.
04:44.
04:45.
04:46.
04:47.
04:48.
04:49.
04:50.
04:51.
04:52.
04:57.
05:02.
05:07.
05:12.
05:17.
05:18.
05:21It's because I can't hold my brain to the other side of my brain.
05:25But in fact, I don't have your power and speed.
05:30The power and speed are at least one of my ten minutes.
05:34That's why I won't be able to use it.
05:38Well, I'd like to do it for you.
05:42I'll give you one more time.
05:46Hold on.
05:51What are you doing?
06:02I'm already stuck with my wounds.
06:05It's bad, but I'll make a piece of paper again.
06:14Hirene, what are you doing?
06:17I'm going to take it.
06:20What are you doing? It's a lie.
06:22Let's go. It's a good thing.
06:25You're going to take it.
06:26You're going to use it.
06:29You need to take it.
06:32But Hirene...
06:35I'm going to take it away from you.
06:38It's a matter of being.
06:40It's not a matter of being.
06:42But...
06:44You're going to take it.
06:46You're going to take it away from me.
06:48You're going to take it away from me.
06:50You're going to take it away from me.
06:52You're going to take it home.
06:54Okay.
06:55What are you doing?
06:56I love this, my friends.
06:58I'm from school to gyms, but...
06:59You're on, my new acids.
07:01What's the matter nine times?
07:02Nothing.
07:03I'll take, uncle.
07:05Um.
07:06We started wonder.
07:08How are you doing it?
07:10I'm going to go back to the house.
07:17If you live everything, I'll come back to you.
07:32So you'll always live.
07:35I'm waiting for you to wait.
07:38If you don't worry about it, I will be so easy to die.
07:51You live, Cleo.
07:55I felt like you were one person. Are you still there?
07:59Yes, I was a little before.
08:03Well, it's okay. I found you.
08:07I was completely lost in the air.
08:10I was completely lost in the air.
08:13I couldn't find the air.
08:15I was able to find the air.
08:18I was able to find the air.
08:20I was able to find the air.
08:22I'm not sure how to find the air.
08:25I'm going to tell you what I'm saying.
08:28Raffaele.
08:30The number five.
08:34What was the problem?
08:36It's not that you've been able to get into it before you get into it.
08:39Do you have to tell you what you're going to do now?
08:44It's the reason you're going to get into it.
08:46I'm going to get into it.
08:49I'm going to get into it.
08:53It's unfortunate.
08:55It was bad.
08:57Well, if you're going to get into it, then you're going to get into it.
09:02Why are you staying at number five?
09:07It's not bad, but I don't have to answer that.
09:18Irene?
09:20What is it?
09:21My right arm is...
09:27What is it?
09:29Something...
09:32Something...
09:33Something...
09:34Something...
09:35Something...
09:36Something...
09:37Something...
09:38Something...
09:39Something...
09:40Something...
09:41Something...
09:42Something...
09:43奇遇ねえ...
09:44こんなところで会うなんて...
09:46あら?
09:47どうしたの?
09:49その右腕...
09:50あたしが切り刻んだはずだけど...
09:52オフィリア...
09:54やだわ...
09:56あなた...
09:58ちょっと会わなかったからってもう忘れちゃったの?
10:01傷つくわ...
10:03結構ひどい人ね...
10:05あなた...
10:06か...
10:07覚醒者...
10:08え?
10:09なになに?
10:10どこにいるの?
10:11覚醒者なんて...
10:13はっ...
10:14なによ...
10:15いないじゃない...
10:16いい加減なこと言わないでよ...
10:19ねえ...
10:20それより何か食べるもの持ってない?
10:23なんか私ずっと腹ペコなの...
10:26できればお肉がいいな...
10:28柔らかくて生きがいい...
10:31そうね...
10:32内臓系ってとこかしら...
10:34ううん...
10:35違うのよ...
10:36人のなんかじゃないわよ...
10:38覚醒者じゃあるまいし...
10:40でも...
10:41なるだけ人に近ければ近いほど美味しそうな気がするの...
10:45あなた...
10:47どっちかって言うと人間じゃないわよね...
10:50はっ...
10:52ん?
10:53あらあなた...
10:55力とスピード少し真下?
10:58なによ...
11:01ちょっと内臓食べるくらいいいじゃない...
11:04はっ...
11:06はっ...
11:08はっ...
11:09やっぱりあなたは...
11:10力もスピードも...
11:12以前とは比べ物にならないくらいマシだわね...
11:15なにがあったのかしら?
11:17はっ...
11:18べつにどうでもいいけど...
11:22くっ...
11:24くっ...
11:25くっ...
11:26変ねえ...
11:27あんまり美味しくないわ...
11:29はっ!
11:31はっ!
11:33おかしいわね...
11:39やっぱ内臓じゃないと美味しくないのかしら...
11:42ごめんね...
11:44別にあなたじゃなくてもよかったんだけど...
11:46お腹が空いてどうしようもないのよ...
11:49本当は生きたまま内臓を取りたいとこだけど...
11:53先に殺してから頂くわ...
11:56はっ...
11:59クレイモアと呼ばれる戦士が歴史ってのも...
12:02なんだか悲しい話よね...
12:04ある意味滑稽ですら...
12:06何をこれ...
12:08ぷっ...
12:13くぐぐ...
12:15クレイモアと呼ばれる戦士が歴史ってのも...
12:18なんだか悲しい話よねー...
12:21ある意味滑稽ですら...
12:23な...
12:24なによ...
12:25これ...
12:26なによこれ...
12:27何よ...
12:28なによ...
12:30ナニよこれ...
12:32なによこいつ!
12:33I don't think I'm going to die.
12:40It's not a joke.
12:43I...
12:44I...
12:45I...
12:46I...
12:47I...
12:48I...
12:52Why...
12:53Why...
12:54Why...
12:55Why...
12:56Why...
12:57Why...
12:58Why...
12:59Why...
13:00Why...
13:01Why...
13:22This technology...
13:24You have lost friend...
13:26Are you doing that?
13:28What? What did you do?
13:31It's your fault.
13:34If you were not, I would have had such a thing.
13:38You were all wrong.
13:40If you were not, I would have had such a thing.
13:43I would have had such a thing.
13:55What are you, what are you?
13:58No.47, Clea.
14:01I'm going to take care of Teresa's blood.
14:04I'm going to take care of Irene's right hand.
14:06I'm going to take care of Priscilla's head.
14:11I'm sorry.
14:13I will take care of your soul.
14:16I'm going to take care of her.
14:18I'm going to take care of her.
14:22I'm going to take care of her.
14:25I'm going to take care of her.
14:28I'm going to take care of her.
14:30I'm going to take care of her.
14:32I'm going to take care of her.
14:34I'm going to take care of her.
14:35I'm going to take care of her.
14:37I'm going to take care of her.
14:39I'm going to take care of her.
14:41I'm going to take care of her.
14:43I'm going to take care of her.
14:45I'm going to take care of her.
14:47I'm going to take care of her.
14:48I can't even use her boyfriend.
14:49As you say, I'm going to take care of her!
14:51Do you think that is a dream?
14:54That is a big deal.
14:55Do you know she's seen anywhere in the ground?
14:58I was thinking of...
14:59She's...
15:00... that...
15:01... of the right female, Irene's right hand...
15:03... that is so much strong.
15:06I'm just copying my tangles...
15:11You must be able to keep the tangles to control,...
15:15while you're not turning them away and shouldn't be able to join your tangles...
15:19I agree...
15:22I'm standing on the seat of the right hand side, but it's a little of my bodyplot.
15:28What?
15:32Ah!
15:48The first time I got to get all of my people.
15:53I mean, this is my place.
15:57Come on, let's play a game.
16:00But if you're playing all of my people, it's your turn.
16:05If you're being able to get all my people, it's your turn.
16:09If you're playing all of my people, it's your turn.
16:11It's my turn.
16:12I didn't have the best at all.
16:15How?
16:17It's interesting.
16:21If you lose, I'll give you my hope.
16:30I don't know what I'm saying, but I'd be able to do this right now.
16:42What are you going to do?
16:44I don't have to worry about it.
16:47I don't have to worry about it.
16:51What is this?
16:55Now! Hurry up!
16:59That's what I'm going to do!
17:02You're going to run away from now.
17:07Oh, that's right.
17:09My brother, I wanted to protect him.
17:13What did I do?
17:21I didn't do anything.
17:23I was going to die alone.
17:25And then I'll die.
17:29It's really bad.
17:33Oh, that's the end.
17:41That's the end.
17:43That's the end.
17:45Move, move, move, move.
17:49Move, move.
17:57My arm is...
17:59Oh...
18:04What are you doing?
18:06If you're one of them died,
18:08what should I do?
18:23What?
18:24I can't do it.
18:26What?
18:28What?
18:29What am I doing?
18:51Congratulations.
18:52You're the winner.
18:55I'm going to promise you all.
18:57I'm going to do everything.
18:58I can't do anything.
19:01I'm not going to do anything.
19:03You're all going to die.
19:04You're not going to die.
19:05I'm not going to die like you.
19:07I'm not going to die.
19:09I'm not going to die.
19:11Come on, let me turn.
19:13I'll never die.
19:15I'll never die again.
19:16You're the only one.
19:17Ophelia...
19:18Ooo...
19:20...
19:25I'll fight.
19:26I'm not gonna die.
19:27I'm going to die too much.
19:28You won't say anything else.
19:33Oh...
19:37Oh, that's right. The last smile of your brother's son.
19:42He was laughing because he was laughing for me.
19:48Why did you do that? Why did you forget that?
19:55Sorry, brother.
19:58I'm going to play with you again, brother.
Comments

Recommended