Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Я правда не верю, что ты реально всё это сам приготовил.
00:03Да? Не веришь? Тогда спроси у госпожи Сельмэ.
00:07Всё это господин Кенан приготовил своими руками. Мы просто подали на стол.
00:13Браво!
00:14Вы не единственный идеальный мужчина, господин Ондер.
00:17Ты, может, мне немного завидуешь?
00:20Какой кофе вы будете пить? Пусть будет простой.
00:24Ондер пьёт с одной ложкой сахара. И мне простой.
00:28Мне и так хорошо.
00:30Хорошо, господин.
00:32Только признаюсь, хорошо. Я завидую.
00:36Столько лет прошло с вашего развода, а женщина до сих пор помнит, как ты пьёшь кофе.
00:42Вы оставляете глубокий след в памяти у женщин, господин Ондер.
00:46Нет, минутку. Это не так.
00:48На самом деле в этом Ондер намного внимательнее, чем я.
00:52Некоторые вещи взаимно кинам.
00:55Как, например? Что он помнит?
00:58Например, у меня аллергия на фисташки.
01:03Смотри, он до сих пор не покупает их.
01:08Нет.
01:09Ни за что.
01:10Потому что и у Чагры есть аллергия на фисташки, мамочка.
01:17Да ещё и с детства.
01:20Поэтому не покупаю.
01:20Но понимаешь, мужской мозг немного так работает.
01:27Я по себе знаю.
01:29Когда ты собираешь информацию о другой женщине,
01:33прошлое автоматически стирается.
01:35Это разве ложь?
01:37Объём просто ограниченный.
01:38Из-за этого.
01:41Минуточку.
01:42То есть я должна из твоих слов понять,
01:45что в жизни Ондера есть другая женщина?
01:48Так что ли?
01:48Я не говорил ничего подобного.
01:50А что ты пытался сказать?
01:53Скажи, чтобы я знал.
01:54Интересно.
01:55Я лишь делал некий вывод.
01:57В жизни же может появиться кто-то, верно?
02:01Верно.
02:03Но может и не появиться.
02:05Кого это волнует?
02:07Ну, Чагры волнует.
02:09Ну и меня, конечно, так как я его мама.
02:15Несрина.
02:16Чагры не ребёнок.
02:19Я холостой мужчина.
02:22Я не чувствую себя вынужденным объясняться, понимаешь?
02:25К тому же, нечего объяснять.
02:30Пока.
02:36Кто просил тебя искать мне девушку?
02:39Кто сказал, что я женюсь?
02:40А что будешь делать?
02:41Просто ходить вот так?
02:43Да, буду ходить.
02:44Тебе-то что?
02:46Сынок.
02:47Разве будет плохо, если в доме появится женщина?
02:51Если невестка будет управлять всем, разве плохо?
02:54Папа, ты ищешь невестку или служанку?
02:57В чём проблема?
02:59Скажи мне.
03:00Я дам денег, найди служанку.
03:03Если так хочется, жени сам, но меня не вмешивай.
03:07Твоя женщина не выйдет из тюрьмы.
03:08Только её труп оттуда выйдет.
03:10Выбирай выражение, когда говоришь о маме.
03:18Хорошо, папа.
03:22Тогда буду говорить открыто.
03:25Мне интересно.
03:29Предположим, что я решил жениться.
03:31Попросили её руки, нам её отдали.
03:33Что ты сделаешь, будучи отцом?
03:38Споёшь на моей свадьбе?
03:43Ты же сторона жениха.
03:46На какие деньги ты сыграешь сыну свадьбу?
03:51На мои деньги, да?
03:54Снова.
03:54Ты делай то, что я говорю, остальное за мной.
04:11Преподадим урок малышам.
04:13Да.
04:16Думаю, что пришло время.
04:17И?
04:18Что завтра делаем?
04:19Какой план?
04:22Сюрприз сладкая.
04:24Скоро узнаешь.
04:30Эге?
04:32Чем меньше людей знают, тем лучше, Джамре.
04:47Они решили поиграть с вами.
04:49Будьте осторожнее.
04:52Пойдём, пойдём, пойдём.
04:54Можешь узнать, какой у них план?
05:12Что это?
05:13Она помогла, получается?
05:14Они что-то затеяли.
05:17Это точно.
05:21Пусть завтра не приходят.
05:22Придут и увидят, что нужно.
05:25Надеюсь, брат, надеюсь.
05:27Я спрошу кое-что.
05:29Ладно, Джамре.
05:30Ты доверяешь Берку?
05:32Ни Джамре, ни Берку.
05:34Кроме вас, я никому не доверяю в этой жизни.
05:38Мы всё испортим им.
05:40Обязательно всё испортим.
05:42Я бы и раньше попал в больницу, малышка, если бы знал.
05:48Ты сообщи перед тем, как начнёшь остывать ко мне.
05:50Хорошо, малышка?
05:53Чтобы я...
05:53ранил себя.
05:56Хорошо?
05:57Не глупи, Бер.
05:59Даже думать о таком плохо.
06:00Замолчи, пожалуйста.
06:02Что случилось?
06:03Ты же влюблялась в Алья.
06:05Что изменилось?
06:06Ты выводил меня, а я решила вывести тебя.
06:10Мы в расчёте.
06:14Эй, на этом история завершена с ними.
06:17Что дальше делаем?
06:18Какой план?
06:22Эгэ проболтался.
06:24Ну да, он просто вкратце рассказал.
06:26Дай несколько деталей, чтобы я не испортила ничего.
06:29Ты же знаешь, что я немного...
06:31Неумеха в этом вопросе.
06:33Угадал.
06:34Действительно.
06:36Берк, можешь глянуть?
06:41Берк.
06:44Прости, любимая.
06:46Пошли, давай.
06:51Чего тебе?
06:51Ты сумасшедшая, чего тебе?
06:55Ты вечно будешь мешать, словно сигнализация,
06:57когда мы с Джемре будем сближаться.
06:59Всё на этом, всё кончено.
07:01Мы с Джемре снова вместе, пойми ты это уже.
07:06Всё?
07:10Джемре у них шпионка.
07:14Пардон.
07:16Твоя любимая шпионит.
07:18Умно, надеюсь, я не опоздала, так как ты недавно чуть не выдал весь план.
07:39Настерин, приди в себя, пожалуйста.
07:49Перестань так вести себя, пожалуйста.
07:53Кто она?
07:55О ком они говорят?
07:57Ты не знаешь?
07:59Насколько я поняла, ничего нет.
08:01Не мучай себя.
08:02Ты знаешь её?
08:07Ай, это, наверное, мама мальчика, что учится на стипендии.
08:10Мама Али.
08:12Али?
08:14Того, что подрался с Берком.
08:16Именно.
08:17И к тому же он чуть не испортил Джемре.
08:21Его мама пытается влюбить в себя Андера, судя по всему.
08:23А ты можешь найти её адрес?
08:28Насрин, перестань.
08:29Ты можешь найти.
08:31Тут даже не стоит связываться.
08:33И что будешь делать?
08:34Пойдёшь и спросишь с дамы, что работает в пекарне?
08:38В какой район?
08:39Ай, Насрин.
08:43В какой район, говорю.
08:45Ты не успокоишься?
08:46Хорошо.
08:48То злояка.
08:53Папа.
08:58Кенан.
08:59Сделал из парня сумасшедшего.
09:01Смеётся, что-то рассказывает, хоть я и не понял, что именно.
09:05Он меня принял, хотя до этого готов был задушить маму.
09:09Сумасшедший тип.
09:11Когда бы не наказывал Берка, запирает его там.
09:19Доброе утро.
09:22Пардон, напугала вас?
09:24Нет, нет.
09:25Ну, извините.
09:27Это вы, простите меня.
09:29Я задумалась.
09:30И чем могу помочь?
09:33Ну, на самом деле, я...
09:36Хотела отдохнуть, но...
09:39Как-то...
09:40Ой, нет, минутку-минутку, я сейчас улажу.
09:43Прошу вас, пожалуйста.
09:47Сейчас улажу.
09:50Подождите минутку.
09:52Тут...
09:53В это время я готовлю булочки.
09:56Поэтому я забыла.
09:57Простите, пожалуйста.
09:59Ещё несколько минуток.
10:01Вот так.
10:03Присаживайтесь, пожалуйста.
10:05И здесь, пожалуйста.
10:06Протрите.
10:07Конечно, конечно.
10:08Чисто на самом деле.
10:09Чтобы вам было удобнее.
10:11Это...
10:12А это я постелю.
10:14Итак.
10:17И чем же вас угостить?
10:19Я заварила чай.
10:20Нужно немного подождать.
10:22Но если торопитесь, я сделаю кофе.
10:23Нет.
10:24Я не тороплюсь.
10:25Я подожду.
10:26Хорошо.
10:27Может, что-то ещё?
10:29Ну, а есть что-то без глютена?
10:34Вы же знаете, что такое глютен?
10:37Ну, конечно же, знаю.
10:38Но сейчас я злюсь на себя.
10:41До этого же спрашивали.
10:42Но я, видимо, забыла.
10:45Я решила, что в следующий раз будет что-то без глютена.
10:49Отлично.
10:51Я принесу чай.
10:52Немного подождите.
10:53Хорошо?
10:53У тебя медленный интернет?
10:59Именно.
10:59А у тебя вообще есть?
11:01Смешно.
11:02Нет.
11:05Все записи отправили?
11:07Всех засняли?
11:09Не знаю, сынок.
11:10Посмотрим сейчас.
11:12Ты же не подозреваешь нас?
11:14Я подозреваю вас всех, хорошо?
11:16И тебя тоже.
11:18И Джемре тоже.
11:21Вас всех, всех.
11:23Решил воспользоваться ее, да?
11:27Как это решил воспользоваться?
11:29Али, перестань.
11:31Будто я не знаю, что Джемре шпионит.
11:34Я ничего не стал говорить, чтобы она не расстраивалась.
11:37Я не пользуюсь.
11:39Она сама предложила, хорошо?
11:42Сама предложила.
11:45Отныне ты не будешь мешать ее в такие дела, ты меня понял?
11:48Я не понял.
11:53Хорошо, хорошо, не нужно.
12:02Сколько время?
12:03Перемотай минут на пять.
12:05Постой, постой.
12:12Джемре?
12:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
12:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
12:39Хочу эту шоколадку.
13:00Брат Седат.
13:02Эгея, а сдачу?
13:03Дай подруге.
13:04Она голодна.
13:05Брат, моих любимых нет?
13:10Этот придурок забрал последнюю.
13:12Не переживайте, еще есть.
13:15У тебя, видимо, приступ. Возьми.
13:19Взяла.
13:23Вечером по пути взять тебе конфет?
13:25И цветы закажи, придурок.
13:28Хорошая идея, можно.
13:30Легкой работы, брат Седат.
13:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
13:31Смотри, буду говорить открыто.
13:56Если ты хоть кому-нибудь
14:00расскажешь о вчерашнем...
14:02И?
14:06Что будет?
14:09Оклевешишь меня, как Вифу?
14:15Да хватит уже.
14:19Уже хватит, правда.
14:21Я не хотела, чтобы все так вышло, понятно?
14:26Я хочу вернуться обратно и все исправить.
14:33Я хотела бы все исправить.
14:35Но не выходит.
14:38Я не могу вернуть Вифу.
14:41Именно.
14:44Именно поэтому...
14:47тебя будет мучить совесть.
14:49Но это еще не все.
14:52Третий час.
14:56Третий час.
14:59Синан, умоляю тебя.
15:02Пожалуйста, не говори никому.
15:07Ведь если об этом узнают, то я не смогу остаться в школе.
15:11Они не примут меня в свои круги, не будут со мной общаться.
15:15Девочка.
15:19Ты для начала прими себя сама.
15:21Какая разница, скажи мне.
15:23Какая разница?
15:25Сказать кое-что?
15:26Мне очень стыдно.
15:28За тебя.
15:32Правда.
15:33Очень стыдно.
15:34Стыдно.
15:39Стыдно.
15:45Чего ты смотришь?
15:46Отвернись.
15:47Ну вот, ест и все рыгает королева булимии.
16:13Клянусь, жизнь прекрасна.
16:15Ты чего там несешь?
16:17Ты чего несешь?
16:18Смотри сюда, я тебя убью.
16:19Джемре, хватит.
16:21Джемре.
16:23Сумасшедшая.
16:23Дьявол с лицом ангела.
16:28А что происходит?
16:29Ай, у Джемре иногда бывают срывы.
16:31В прошлом году одну девочку еле вырвали у нее из рук.
16:35Она ее с лестницы скинула.
16:37Девочка сказала, что упала сама, поэтому ее и не наказали.
16:41Думаю, это Берг пригрозил ей.
16:42Они там все сумасшедшие.
16:46Не скажешь ни слова.
16:53Если расскажешь Джемре, то считай, что и ты с ней заодно.
16:57Ты меня слышал?
16:58Должно быть логическое объяснение.
17:04Не знаю, какое может быть объяснение тому, что за пять минут до его смерти она зашла в здание.
17:10Она сейчас главная подозреваемая для меня.
17:12Джемре не может быть убийцей Али.
17:14Я знаю ее с самого детства.
17:15Почему тогда и тебя замешали?
17:20Если бы я знал, если бы я знал.
17:23Вот же дерьмо.
17:25Как я вообще во все это попал?
17:28Скорее всего, убийцу знаешь и ты тоже, поэтому...
17:30Джемре стала убийцей из-за меня?
17:44Будешь молчать, Берг.
17:47Я не позволю тебе помешать докопаться до правды.
17:51Отправь видео и мне.
17:52Что он снова хочет?
18:03Не может смириться с горькой правдой.
18:06Что за горькая правда?
18:10Подойди, подойди.
18:16Возможно, мы нашли убийцу Вифы.
18:19Кто, Али? Кто?
18:20Он что, что-то скрывает?
18:24Я устал, правда.
18:26Я очень устал.
18:28Джемре.
18:32Фирма, что все организовала, отправила записи с вечера.
18:37Джемре зашла в здание за пять минут до смерти Вифы.
18:41На видео все четко видно.
18:44Все указывает на нее.
18:47Да что ты делаешь? Что ты творишь?
18:50Али, да ты...
18:56Чего ты еще хочешь?
18:58Сколько мы еще будем ждать?
19:00Я не понимаю.
19:01Хочешь доказательств?
19:02Хорошо.
19:03Я тогда расскажу тебе.
19:04Недавно в туалете она вцепилась в горло одной девочки
19:07и кричала, что убьет ее.
19:09А в прошлом году она скинула одну девочку с лестницы,
19:13а та от страха не стала ничего говорить.
19:14Ничего не будем делать, пока не убедимся.
19:25Джемре сделала?
19:26Ладно.
19:27Не оставим это так просто, но не так.
19:30Нужно все продумать.
19:32Спросим неожиданный для нее момент.
19:34Обо всем, что она сделала той ночью.
19:40И когда же это будет?
19:42Сколько еще будем ждать, Али?
19:44Скоро.
19:46Завтра.
19:46Завтра.
Comments

Recommended