- 18 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00We got a chicken.
00:02Is it okay?
00:04I'm going to get a chicken.
00:06I'm going to get a chicken.
00:08I'm going to come back.
00:10I got a chicken because I got a chicken.
00:12I'm going to get a chicken.
00:14I see you too.
00:16I'm going to get a chicken.
00:18You know what?
00:20I'm going to get a chicken.
00:24I'm going to take you.
00:26Now, DRAGON!
00:28DRAGON!
00:36I think it's hard to eat, so I'll eat it.
00:39What? What are you talking about? It's absolutely not!
00:43What?
00:44This is a good egg. It's a good dragon. It's not a perfect dragon.
00:50Well, that's right.
00:58DRAGON!
01:24DRAGON!
01:29Oh!
01:31DRAGON!
01:35ениa!
01:36I have something oldенный.
01:38This...
01:40DRAGON!
01:45No way! I haven't got so long at the time of eating!
01:49Yes, isn't it!
01:52Here in the light, I will protect you as you can, as I can, as I can, I will protect you.
02:01I was born in that day, and I was the one that was you.
02:13It's impossible to say, but it's the same thing, but it's the same thing.
02:20何度も諦めかけたようなキャラクター
02:26興味ないはずだったのに 手を伸ばしてた
02:32確信のない日々はただただ長く 痛かった
02:39最悪更新して心閉じそうな日に
02:44輝きたいなんてもうその目が未来 映している
02:49ここにある光で今 大切守れるように
02:55ブルーチューン 灯したのは あの日のキミのはずだ
03:02気付けばすごくなり 笑顔もらっていた
03:08さあ 今 キミと共に 未来へ歩いて行こう
03:15真っ直ぐに見つめてた 光の中を
03:21ブルーチューン
03:25おはようなのだー
03:29はー かわいい子だねー
03:32あらほんと 卵が帰ったのね
03:35そうなのだー ドラゴンっていうのだ
03:39ブルーチューン
03:41うん 名前かな?
03:43どう見てもスズメドリだろうが
03:45ブルーチューン
03:47ブルーチューン
03:49ブルーチューン
03:51ようん
03:53ぷっ
03:55えっ
03:57えっ
03:59えっ
04:01よっ
04:03よー
04:05うよー
04:07はー
04:09はー
04:11はーへーはー
04:13かわいいからいいのだー
04:15So, I like that.
04:17I like cute women.
04:21I've never been a pet.
04:29I've always had plenty of space.
04:32What did you do?
04:34It's a dragon! It's a dragon!
04:37I've always had a dog in the sea.
04:42You're a wise man.
04:44I've been looking for a lot of fun.
04:51But when the weather continued,
04:55I don't have to be able to eat any day,
04:57but I don't have to eat any day.
05:12Fuuuumb Plan
05:20That's that time, I helped it
05:23Hahaha
05:25Ah…
05:26Haji-me-san…
05:27It's not that good looking at your eyes, Li-lui-chan
05:30Urgh…
05:32Today, we're going to be ready
05:34There's theización
05:42I'm going to work hard, dragon!
05:47That's a slime!
05:53I'm going to be silent, dragon!
05:58Come on, dragon!
06:03I'm going to be silent!
06:06Aaaaaaah!!!
06:08Ahhh!!
06:09Aaaaaah!!!
06:11Aaaaaah!!!
06:19Ah...あのね、初め…これは…
06:24鳴き声がでけえからスライムは苦手っぽいな
06:31あぁ、そうだったみたい!
06:34Hmm
06:37Oh, I'm not going to get it.
06:40I think I'm also going to be cute.
06:44Oh, that's right.
06:46I'm going to get it.
06:50I'm going to get it.
06:55Dragon, I'm going to play a lot.
06:58I'm going to be a big part.
07:00Choo! Choo!
07:04ORAA!
07:06ORIAAA!
07:08MEGAMA YOKOSE!
07:10DRAGON IS SLIME SO IMPORTANTLY
07:13I'M GIGUMPING THAT PART OF THE KING!
07:17Hm...
07:21Ugh...
07:25Oh...
07:27It's just a dragon!
07:33It's just a dragon!
07:35Ahahaha!
07:37Eh!
07:42What's that?
07:43Ah, well...
07:45Ah, well...
07:46Ah, you're a chicken!
07:48You're a chicken!
07:50Ah, well...
07:52Ah, well...
07:53This guy's name...
07:54... is not...
07:55... is...
07:56Ah! Ah! That's right!
07:59Come on!
08:07Come on, Dragon, come on!
08:15No, Dragon, it's not good, Dragon!
08:18It's impossible for Dragon to do it, isn't it?
08:21That's why, if you don't have a job, you'll be able to eat the first time.
08:27It's been a long time ago, but now I'm a rich soldier.
08:31You don't have to do anything like that, Hajime?
08:34Ahahaha!
08:38Oh, my God! Dragon!
08:43I'm not going to do it!
08:45I'm not going to do it!
08:48If you ask me, I'm not going to be able to prepare for a meal.
08:52Rilui, I'm going to work.
08:54I know.
08:56I'm going to be the captain of the village area.
09:07What's up? What's up?
09:11I don't have anything.
09:18He's gone.
09:20He's gone.
09:23Oh, he's gone.
09:24I'm going to be able to prepare for a meal.
09:29Go on.
09:31Why don't you stay here?
09:32Dragon, today we'll be able to prepare for a meal.
09:37I'm going to work.
09:41Come on.
09:43It's too bad.
09:45It's too bad.
09:47It's too bad.
09:49It's too bad, Dragon.
10:01Dragon.
10:09It's still a bad one.
10:13It's too bad that he's been running around.
10:15...
10:19...
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:33...
10:35I'm going to get the same thing.
10:42Let's do it in two pieces.
10:45Let's do it again.
10:47Let's do it in this way.
10:49Oh, I see.
10:51Let's do it, DRAGON!
10:57Oh, that's good!
11:00Oh, that's good, DRAGON!
11:02DRAGON!
11:04Oh!
11:05DRAGON!
11:06DRAGON!
11:07DRAGON!
11:08What are you doing?
11:09DRAGON?
11:10DRAGON?
11:11Ah, I'm fine.
11:13I'm just going to wash it.
11:15You're going to be a rabbit bear?
11:19Well, I don't want to find it.
11:23It's very strong.
11:25I want to get it.
11:27I want to go ahead and hit it.
11:29But...
11:30Why are you here in this area?
11:33It's been cold, and it's been too late.
11:37It's been too late, so...
11:38I'm going to go ahead and get it.
11:43DRAGON!
11:44What?
11:45Oh...
11:46DRAGON!
11:48The first day...
11:49DRAGON!
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:03I don't know what to do, Natalie.
12:06Are you okay?
12:08What's that?
12:10I'm not okay.
12:13I'm not okay.
12:16I'm not okay.
12:18I'm not okay.
12:20What's that?
12:22I'm not okay.
12:25I'm not okay.
12:27I'm not okay.
12:29I'm not okay.
12:31Natalie,
12:32I'm not okay.
12:34I'm tired, right?
12:36But...
12:38It's time for now.
12:40I need to do my job.
12:43It's okay.
12:45You know that you're bad, right?
12:48Well...
12:51Natalie!
12:52Today's Natalie's job,
12:54you're going to do everything with me!
12:57You're going to do it!
12:59I'm not okay.
13:03But this is my job.
13:05I don't want to do it.
13:07Well...
13:09Well...
13:10You're going to do it.
13:12But...
13:13This is my job.
13:15That...
13:16That's why...
13:17You're not okay.
13:18I'm going to do it.
13:19Don't do it.
13:20Oh!
13:21It's fine.
13:22I'm not good.
13:23But I'm so good.
13:25Look at this, it's time to get out of here.
13:55Oh, Drago, I'll take care of you.
14:11Is that Nathalie's dinner?
14:13Yes.
14:14I'll take you to the relay.
14:17That's right. Then I'll ask you.
14:20I'll take care of you.
14:26Mama, Nathalie, are you doing well?
14:29Yes, very well.
14:31That's amazing, Nathalie.
14:33Thank you for helping me.
14:36Nathalie, I'll do better.
14:40What?
14:41My heart is weak.
14:42I'm so tired.
14:44I'm so scared.
14:45I don't care about this.
14:46It's not my heart.
14:50It's my heart.
14:51I'm so sad.
14:52I'm so tired.
14:53My mom, Nathalie, are you okay?
14:58I don't care about this.
15:00Oh, I didn't care about this.
15:02Why are you?
15:03I'm so scared.
15:05I'm so scared.
15:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
15:12No, it's not, Rilui-chan!
15:14Well, my mother was born three years ago, and now I'm feeling weak, so I'm feeling weak, right?
15:24Do you want to do it?
15:26Really, it's okay!
15:28Do you want to eat?
15:30I don't know, but...
15:31I don't know!
15:32Rilui-chan! Dragon-chan!
15:38今日はありがとう!
15:39いいのだ!
15:40Natalie-chanには早く元気になってほしいのだ!
15:44それに、お手伝いして、Natalie-chanのお仕事とっても大変なんだってわかったのだ!
15:50うーん、大変なときもあるけど、冒険者さん達の支えになりたいし、楽しくやってるよ!
15:58冒険者の支え?
16:00うん!
16:01私が冒険者さんたちにできることはゆっくり休める綺麗な宿にしておくことくらいだもん
16:08そのためのお仕事は1日だってサボりたくないんだ
16:16ナタリーちゃんはきっといいお嫁さんになるのだなぁにいきなり
16:22でも
16:24はじめはダメよ
16:28うわっつっ
16:30うん
16:36ちっ
16:38うーん困りましたね
16:40明日もう一度探してみるけど 鼻のきくビースターに依頼持ってった方が早いかもな
16:46そうですね
16:48ああ どうすっかなぁ
16:53そのラビットベアっていうの 見つけるの難しいのだ
16:59俺は長いことダンジョンばっか潜ってたからなぁ 自然の中で獲物を追うのは経験が足りてねぇのさ
17:07はじめにもうまくいかないことってあるのだなぁ
17:13ん
17:15ん
17:17ん
17:19ん
17:21いい天気
17:23元気になったみたいだな
17:25あっはじめさん おはようございます
17:29リルイちゃんたちのおかげでゆっくり休めましたから
17:33それよかった
17:35はじめ
17:37リルイたちも一緒に行くのだ
17:39ラビットベア探すので忙しいんだよ
17:42今日もナタリーちゃんの手伝いしとけ
17:44リルイは冒険者としてリルイのお仕事をするのだ
17:48はじめもナタリーちゃんもお仕事頑張ってるのだ
17:52リルイだって負けないのだ
17:54チュッ
17:58あら足手まといにはなんだよ
18:00特に焼き鳥のほう
18:02あっ
18:03違うのだ
18:05ドラゴン
18:06ドラゴンだの端ね
18:08いってらっしゃい
18:09冒険者さん
18:10入ってきますなのだ
18:12チューン
18:20ん
18:21ん
18:22ねえら
18:24ん
18:25この傷は
18:29ラビットベアが付けたにしちゃ低すぎるのか
18:34ああ
18:35キャッ
18:36おぉ
18:37こらドラゴン
18:39どこに行くのだ
18:40戻ってきなさい
18:42ドラゴン
18:43ああもううっせぇな
18:45待つのだドラゴン
18:48もう
18:50ドラゴン
18:53あっ
18:54ドラゴンがいっぱいなのだ
18:58スズメドリな
19:00仲間の気合いがしたから走ったのか
19:03チュッ
19:04チュッ
19:05チュッ
19:06チュッ
19:07チュッ
19:08チュッ
19:09チュッ
19:10チュッ
19:11チュッ
19:12チュッ
19:13チュッ
19:14チュッ
19:15チュッ
19:16チュッ
19:17またいきなりうるせぇな
19:19チュッ
19:31チュッ
19:35Where are you going, DRAGON?
19:44Where are you going, DRAGON?
19:46Where are you going, DRAGON?
19:48Where are you going?
19:53Is that a rabbit bear?
19:58That's right.
20:00So, that's why you're talking about the information about the rabbit bear.
20:07You did it, DRAGON!
20:10I'm going to leave you there!
20:13I'm going to leave you there!
20:18I'm going to leave you there, DRAGON!
20:28I'm going to leave you there, DRAGON!
20:33First of all, DRAGON was good!
20:36Yes, it was really good.
20:39I'm going to see all of them here.
20:42Thank you for your information, DRAGON!
20:45What?
20:48Ya, really, you're good for it!
20:52You're right, DRAGON!
20:55You're okay?
21:00You're okay, always.
21:03You're right, DRAGON.
21:06You've waited a bit.
21:08There are many words, DRAGON!
21:11I'm sorry, there's a woman who is here.
21:19Tarnia?
21:21Why are you here, this place?
21:24I didn't want to tell you.
21:27Oh? What's that?
21:29Veronica's店, Sakybas's hair.
21:33It's broken.
21:36Eh?
21:38It's broken.
21:40It's broken.
21:42It's broken.
21:44It's broken.
21:46One, two, one, two, three, four.
21:56It's my fate.
21:58I've been able to get it.
22:00I've been able to get it.
22:02I've been able to get it.
22:04I've been able to think about it.
22:06I have been able to get it.
22:08I've been able to see it too.
22:09I'm not sure how do you know it.
22:10I'm still saved, so you can catch me.
22:13I'm still, you're not able to be.
22:14I'm still a support for you.
22:15So, keep it.
22:16I'm not sure.
22:17I'm already tired.
22:18I'm not sure.
22:19I know what I'm going to be.
22:20Oh, and then, if I can guide you any time.
22:23You can see me.
22:24I'm the one that is the best
22:28I'll be the one I have, and be the one I have
22:32I'll be happy with you
22:35I'm not gonna be happy with you
22:37I'm the other one
22:40I'll be the one I have
22:43I wanna be the one I have
22:46I love each other
22:49I was the one I have
22:53I'm so proud of you
22:57I'll be with you
22:59I'll be with you
23:01I'll be with you
23:03I'll be with you
23:23I'll be with you
23:29I'll be with you
23:31Veronica
Comments