00:00Muy buenas tardes a todos, ¿qué tal? ¿Cómo están?
00:06La posición de Europa ante los abusos y chantajes de Donald Trump es ambigua.
00:12Incluso la amenaza de anexión de Groenlandia solo ha suscitado una tímida reacción aquí en Europa.
00:19Pero para nuestros invitados de hoy, los artistas y acróbatas Justin Bertillo y Mossi Spinoza,
00:26la cosa está clara, no se pacta con las bestias, es el título del espectáculo que presentan ahora en París.
00:56¿Cuál es? Es increíble. Tiene una boca, como esta la boca, como esta.
01:04¡Explosión de montaña!
01:11Y aquí, escuchamos un grito.
01:15Como esta.
01:15Doña Isla Pérez Guamani, es la cujín de Doña Adelina Meléndez Pérez.
01:22Doña Adelina Meléndez Pérez, es la soja de Don José Meléndez Pérez, que somos guasán.
01:29Don José Meléndez Pérez, le mandé a Doña Patricia Maldonado, aquí en la ciudad.
01:32Doña Patricia Maldonado, aquí en la ciudad.
01:38¿Cuál es el volante del plan Boas? Es muy grande.
01:40Somos resistencia.
01:52Muy buenas tardes, Justin.
01:54Buenas tardes, Mossi. Bienvenidos a Radio Francia Internacional.
01:58Vosotros, ¿qué habéis hecho de la acrobacia vuestra vida?
02:01¿Qué pensáis de las acrobacias a las que se ve obligado a hacer la política europea?
02:07Sí, creo que la palabra acrobacía está bien para este tipo de posiciones que tienen.
02:15Es un juego de equilibrio también.
02:18Pero, claro, como lo han dicho, para nosotros hay que posicionarse más fuerte, de manera más fuerte.
02:24Además, corren el riesgo de hacerse daño, ¿no?
02:26Porque uno se cae también haciendo acrobacia.
02:29Sí, claro, pero hay que decir las cosas como están.
02:33Pues sí, ¿cómo llegaste a la acrobacia? ¿Fue en Perú ya que estudias circo?
02:39Sí, yo empecé a hacer circo cuando tenía 10 años.
02:44Hice un par de años circo como amateur.
02:49Y después, bueno, dejé y regresé ya un poco más viejo, a los 18.
02:53Regresé, trabajé en un circo allá, se llama La Tarumba, una escuela y circo.
03:00Y después vine a hacer escuelas acá en Europa, en Francia.
03:06Ya tengo 20 años acá en Francia haciendo circo.
03:09Hice dos escuelas acá, la escuela de Ronnie Subois, que es la escuela nacional.
03:12Y después empecé a trabajar con compañías, con l'école Porteur, antiguas compañías muy conocidas acá en Francia.
03:24Y después creé una compañía con unos colegas que estaban conmigo en la escuela en Ronnie Subois.
03:33Y creamos el colectivo Galactique en Sombra, con el que hemos creado ya, creamos dos piezas que todavía siguen girando en el 2017.
03:43Son importantes esas escuelas de circo, sobre todo aquí en Francia.
03:48Antes uno nacía en el circo, era una tradición familiar.
03:53¿Tu familia nunca ha estado en el circo?
03:56No, mi familia no viene de circo.
03:58Igual tengo mi padre, que es músico, que es saxofonista ahí en Perú.
04:04Y que, bueno, de cierta manera, fue el que me llevó hacia el circo porque hacía payasadas en la casa, vamos a decirlo de una manera así.
04:15Justin, ¿no hay nadie en tu familia que haya trabajado en el circo?
04:19No, no, no, nadie. Mi mamá me llevaba a ver espectáculos de teatro.
04:25Entonces tengo más la cultura del teatro.
04:28Pero empecé tarde, yo empecé como a las 19 años.
04:32No es fácil, volviendo a la obra que traes aquí a París, no es fácil traer el espíritu de la selva amazónica a un teatro parisino, ¿no?
04:42¿Con qué dificultades os habéis encontrado para reproducir ese ambiente muy bien reproducido?
04:49Sí, bueno, hemos pasado bastante tiempo reflexionando de qué manera podíamos en la escenografía hacer sentir al espectador,
05:02que entraba en un mundo que viajaba a la Amazonía, ¿no?
05:08O sea, llevarlos realmente a la Amazonía y que lo sientan.
05:12Para nosotros una manera también de sentir eso era sentir la inmensidad, ¿no?
05:17Porque siento que cuando estás en la Amazonía te sientes pequeño.
05:24Finalmente te sientes pequeño.
05:26Y para nosotros era importante sentir esa grandeza, ¿no?
05:31De este territorio, de lo que representa la Amazonía.
05:37Entonces, para nosotros hemos pasado mucho tiempo con Jens Brandly, que es el escenógrafo,
05:45pensando cómo no traer una Amazonía literal.
05:56Un estereotipo.
05:57Sí, pero más ficcional igual y...
06:02Y surrealista.
06:02Y surrealista.
06:03Como es más...
06:04Hay un montón de simbolos en la escenografía también.
06:08Justine, uno se siente pequeño en la selva, pequeño y amenazado.
06:11¿Cómo se siente una francesa de origen urbano, imagino, perdida en la selva?
06:17Porque vas muy a menudo a Perú, ¿no?
06:19Sí, es que, bueno, vengo del campo, pero el campo es muy distinto que la selva peruana.
06:25Pero, no, me sentí súper bien porque, bueno, la cosa es también que como hemos venido
06:30con un espectáculo a dar, a presentar, a compartir con la gente,
06:34eso también cambia la relación que tienes con la gente.
06:37Entonces, para mí era súper fácil conectarme con la gente.
06:41Y sí, claro, en la naturaleza yo era sorprendida de la manera que la gente
06:45como habla con animales, del conocimiento que tienen.
06:49Eso sí es bien fuerte, sí.
06:52Hace unas semanas estuvo con nosotros José Köchlin, peruano,
06:56quien, además de ser presidente de la Cámara Nacional de Turismo de Perú,
07:00fue el productor de Werner Herzog para películas como Aguirre o Fritz Carrarlo.
07:05¿De qué modo se han marcado esas películas, Justine?
07:08Es que es como, en estas dos películas son como europeos que llegan a la selva
07:15con un sueño, bueno, Aguirre es un sueño para conquistar,
07:20y el otro es un sueño más estético, como sueña de traer una pera en la selva,
07:27que es una idea bien loca también, pero, entonces, para mí era como,
07:33era esta conexión con la cultura europea, la cultura más amazónica,
07:38que me, el choque también de las culturas, que me fascina también,
07:44y sí, en el espectáculo queríamos como mezclar como esta representación europea de la selva
07:52con la realidad, ¿no?, pues, más de...
07:55Quizás la visión de un peruano como tú, Morsi, es diferente, ¿no?
07:58Vistes las películas, imagino.
08:00Sí, sí, sí, sí, las he visto las dos, y justamente hablábamos de eso, ¿no?
08:07Por ejemplo, en Aguirre, la primera escena cuando van llegando,
08:12van bajando de esta montaña con toda la gente indígena que va cargando,
08:18y, bueno, es una película, pero que realmente juega un poco con ese límite, ¿no?
08:24Este, y a mí, personalmente, me tocó mucho, o sea, me afecta un poco a un lado,
08:34o sea, de ver esas imágenes, me encanta esa película, soy, o sea, es una obra de arte,
08:41o sea, es un chef d'obre.
08:43El rodaje fue muy duro, ¿no?
08:45Sí, pero, o sea, pero realmente juega un poco entre la realidad y la ficción, finalmente,
08:51y es, y eso es como que se siente, que es casi real, y, bueno, en todo caso, a mí me...
08:59Cuentan que Herzog tuvo que amenazar con una pistola a Kinski para que acabase el rodaje,
09:04él no quería, quería marcharse, ya, ¿no?
09:06Claro, claro.
09:06Imagínate.
09:09También, estas películas son el germen de una película vuestra,
09:13habéis rodado Huey Ya, ahí en Perú, en esa selva,
09:16en busca, quizás, de la espiritualidad, ¿no?, de las bazonas.
09:19Vamos a ver el tráiler de la película.
09:22Vamos a ver el tráiler de la película.
09:24¡Suscríbete al canal!
09:54La amazónica es mucho más grande de mi arte que sobre las garras.
10:06Estoy ahorita en mi cerca de la mano. Estoy en mi casa. En mi casa del texto de Palma.
10:17El amazónico es como que es el punto de llegar y el punto de partida con la naturaleza.
10:24Y por eso uno se siente como empoderado y con poder. El team lo sabe de la espiritualidad.
10:33Porque sabe la magia dentro de eso. Lo sabe los trucos de los cantos de los pájaros.
10:38El salido del sol, la forma que te lloví. Lo sabe los trucos.
10:42Cómo caen.
10:43Huella, la película está firmada por Justine Bertillo y Mossi Espinoza.
10:50Mossi, ¿cómo fuisteis recibidos por las comunidades de la región de Iquitos?
10:54Fuimos recibidos muy bien. Ellos estaban muy contentos que tengamos esas ganas de ir a llevarles nuestro arte.
11:04Porque íbamos y presentábamos nuestro espectáculo.
11:08Espectáculo, sí. Pero digamos que ha sido una etapa de trabajo.
11:14O sea, en la creación de ONF para el pacto de Clevet.
11:17En la mitad de la creación fuimos con una forma un poco más ligera.
11:24O sea, con mucho más ligera.
11:26A presentarla en ocho comunidades amazónicas.
11:29Hemos hecho una gira allá.
11:30Estuve en contacto, estuvimos en contacto con pintores, escritores, chamanes.
11:42Y el público lo recibía muy bien. Estaban muy contentos que les llevemos algo, en realidad.
11:50Es lo que salía más, ¿no?
11:51Que sentían a veces un poco olvidados y que se sentían importantes de una cierta manera, ¿no?
11:59Y al mismo tiempo, como decía Justine, tenemos mucho que aprender de ellos, ¿no?
12:03De su conocimiento de la naturaleza.
12:06Sí, claro. La película también habla de eso.
12:09Del conocimiento que tienen como de la relación con los paraditos, la naturaleza, todo eso.
12:16Entonces, eso es muy inspirante.
12:17Creo que aquí en Francia podemos inspirarnos con todo eso.
12:23Con este conocimiento también de la relación espiritual que tienen, que me parece bien importante,
12:34que hemos perdido un poco aquí en Europa.
12:37Hablando de espiritualidad, como has realizado estudios de circo,
12:41pero antes tenías una licenciatura de filosofía.
12:45¿Qué es lo que hizo que cambiaras de dirección?
12:47O quizás no.
12:47O vas en la misma dirección siempre.
12:49Claro, para mí es la misma dirección. Claro, exactamente.
12:52Porque de siempre yo quería, como, no sé, preguntarme.
12:58Tenía una sed de conocer, de saber del mundo, de pensar el mundo.
13:05Y eso pasaba por la cabeza más.
13:08Y al final, como he sentido que necesitaba pensar con mi cuerpo también.
13:13Entonces, eso es genial con el arte, porque en el arte, pues, como sí, pensar el mundo,
13:19pero no solo con la racionalidad y todo, sino con todo tu cuerpo.
13:24Un ser humano es el todo, es cuerpo y mente, ¿no?
13:27Sí, y el espectáculo queríamos que también se vive con todo el cuerpo,
13:33no solo de manera intelectual, pero de manera también íntima, ¿no?
13:41Por supuesto.
13:43Moshi también tiene otra faceta, además de artista de circo.
13:47Es licenciado, tiene un diploma de hipnotizador.
13:51Cuéntanos, ¿cómo llegas a estudiar hipnotismo?
13:55Soy hipnoterapeuta.
13:58Soy también psicobiólogo.
14:00Y es un método que ha sido creado por Samir y Nadira Ashishi.
14:08Les agradezco.
14:11Y es un trabajo también con el cuerpo, pero también con la parte emocional, mental.
14:18Entonces, la hipnosis también la utilizo en ese sentido, ¿no?
14:24Trabajo con una terapia holística y trabajo desde el cuerpo también para liberar cuestiones emocionales,
14:33mentales y bloqueos emocionales o mentales que puedan aparecer en el cuerpo, ¿no?
14:41Y es justamente esto que están diciendo, ¿no?
14:45Muy conectados, no se puede separar la mente, la emoción del cuerpo, ¿no?
14:49Exactamente.
14:50Para alguien que ha trabajado tanto el cuerpo como tú y como Justine, ¿qué relación tenéis con la mente?
14:56¿Qué relación tengo yo con...?
14:57Con la mente.
14:59Digamos, cuando hacéis mucho ejercicio como vosotros, ¿se mejoran las condiciones mentales o...
15:05Sí, yo creo que...
15:06¿Alguna convivencia, quizás?
15:07Yo creo que sí, o sea, es seguro que solamente utilizar la mente es necesaria la mente,
15:18pero es necesario poder acompañarlo del cuerpo.
15:22O sea, yo me siento mucho más lúcido cuando también utilizo mi cuerpo que solamente utilizando mi mente, ¿no?
15:33Entonces, yo necesito igual usar mi cuerpo para que todo fluya, ¿no?
15:41Todo se equilibre y se...
15:43Desgraciadamente aquí en Francia, sobre todo en París, los intelectuales piensan que solo existe la mente, ¿no?
15:48Sí.
15:48Y se equivocan, seguramente.
15:50Pero volvamos a No se pacta con las bestias que estrenáis este miércoles en el teatro.
15:54Sí, el viernes este miércoles.
15:55Sí, Silvia Monfort de París.
15:57Entonces, va a ir acompañado de la proyección de la película también, ¿no?
16:00Sí, la película va a estar proyectada el sábado 7 de febrero a las 4 de la tarde, antes de la última fecha.
16:10¿Qué es a las 6?
16:12A las 6, sí.
16:13Para vosotros, imagino que actuar en París es... habéis superado una etapa muy importante, ¿no?
16:18Sí, hacía tiempo que queríamos, porque el espectáculo ha salido en 2023, entonces hace 3 años que está generando, pero sí, era importante para nosotros también pasar por París, porque sí, claro, la cultura queda bien centralizada en París, y también hay más gente que lo puede ver, hay quizás más gente también de las comunitarias como latinas, entonces es importante para nosotros.
16:44Y sí, claro, es una... es preciosa.
16:49Ha habido oportunidad.
16:50Además, las críticas han sido fantásticas, ¿no?
16:52Sí, sí, sí, sí, sí, sí. Tenemos muy buenas críticas, estamos muy contentos de que la gente lo reciba bien y entienda también qué es lo que queremos compartir y el mensaje que queremos que vehiculamos, ¿no?
17:07En fin, pues ya lo saben, tienen una cita en el Teatro Sylvie Monfort, en el Distrito 14, aquí en París, para el espectáculo No se pacta con las bestias, preparado y firmado por Justine Bertillo y Mosi Espinosa.
17:21Muchísimas gracias a ambos, mucho éxito aquí en París, en la capital. Permitidme también que te den las gracias a Vanessa Loiseau y a David Brockway, quienes se han ocupado hoy de la realización del programa,
17:32y también dar un saludo a nuestros telespectadores, porque también los tenemos, que nos siguen en toda América, desde Chicago hasta la Patagonia, pasando por Iquitos, estoy seguro,
17:43gracias a una cadena de televisión que se llama UCL, un canal latino, y también una red que se llama TAL, que reúne televisoras públicas y universitarias de los dos continentes.
17:55Y a ustedes, muchísimas gracias por su atención y les damos cita para una nueva edición de El Invitado de Radio Francia Internacional.
Comments