الإمبراطورة التي هزت القصر
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:05娘娘 你又胖了
00:11自从生了红啊
00:13这肥肉就跟发了风一般往身上找
00:17这奇遇大典马上就要开始了
00:18这可如何是好啊
00:23勒吧
00:28娘娘您再吸口气
00:30It's time to meet the princess, how can't you see the princess?
00:45I'm here!
00:51What are you doing?
00:55I'm here!
00:57Do you think the princess is going to survive?
01:02I was scared!
01:03When the princess came to the princess, I was not able to go to the princess.
01:07I was not able to go to the princess.
01:09Who can I see the princess?
01:11I don't know if she's later.
01:13You're wrong.
01:15She's a little bit discouraged.
01:17I've had more time.
01:19I can't take it off now.
01:21Yes.
01:23Come here.
01:25I will go to the throne.
01:26Don't!
01:27You're a big one.
01:28You're dead.
01:29You're dead.
01:30You're dead.
01:31You're dead.
01:32This is a bad rule.
01:34Only the queen will go to the throne.
01:37Come on.
01:38I don't want you.
01:40The throne, the throne, how are you?
01:42I can't be surprised the throne.
01:44If I have this kind of old mother,
01:47I wouldn't want to stand with her.
01:49You're right.
01:51You're right.
01:54旗宇大典,
01:56开始!
02:10糟了,
02:11忘记心气了。
02:19糟了,
02:20忘记心气了。
02:21这简直是伤风败符。
02:24你怎么回事?
02:30皇帝,
02:31皇后这副样子继续上下,
02:33会触怒神明的。
02:35崔贵妃,
02:37你来代替皇后进香。
02:39你又在弄什么?
02:52皇上,
02:53不是的,
02:54是崔贵妃推我。
03:10姐姐,
03:11我知道我取代了姐姐的位置,
03:13姐姐不高兴了。
03:15可是,
03:16你也不应该伤害自己,
03:18来诬陷妹妹。
03:19这皇后娘娘也太过分了。
03:22祁宇大典上,
03:23竟耍这些阴谋诡计。
03:25真是丑人多作怪。
03:29不是的,
03:30皇上,
03:31不是这样的。
03:32来人,
03:33让皇后拖下去。
03:34皇上,
03:36皇上,
03:37皇上,
03:38皇上,
03:39皇上,
03:40皇上。
03:42祁宇大典继续。
04:03祁宇大典继续,
04:04祁宇大典继续。
04:05祁宇大典继续。
04:06祁宇大典继续。
04:07你,
04:08没有什么时候说出来吗?
04:09沙嫩。
04:10武圣皇后,
04:11可是看途的大典继续。
04:15本宫有皇上的蠢绷。
04:17还有太后姑姑撑腰。
04:20谁敢啃本宫的头。
04:22何况,
04:24本宫对外声称。
04:26说你受不了祁宇大典续。
04:28祁宇大典继续。
04:31你……
04:33雷斯?
04:38Ah!
04:40Ah!
04:45The one who is屈居 in this whole life for three years.
04:50It's a real shame.
05:08I'm dead
05:14I'm so happy to meet the family
05:17I'm dead
05:19My mother, are you okay?
05:23I'm going to hear you
05:24I'm going to see you
05:25I'm going to die
05:26My mother
05:27I'm going to cross the road
05:31I'm going to cross the road
05:35I'm going to have 200 pounds of food.
05:43You're not going to...
05:52I'm going to kill him.
06:01If I can keep your body,
06:04I'm going to help you with it.
06:15Please, I'm sorry.
06:17Please, I'm sorry.
06:18Please, I'm sorry for you.
06:25You're a dead man.
06:26I hope you won't kill the police.
06:28But it's a shame.
06:29You won't kill the police.
06:30The police will come back.
06:32What?
06:37You're the one who kills me?
06:42You're not dead.
06:43You're a dead man.
06:44Why don't you?
06:52You're the one who won't kill me.
06:54That's the only pain you have to get me.
06:57You're the one who's a jerk?
06:59This is the king of a GM.
07:07This is the king of a GM.
07:22I'm not a fool. I'm a fool!
07:24I'm not a fool!
07:26You're the fool!
07:28I'm not gonna let you injure him!
07:32I got him!
07:34I got him!
07:36I'm not a fool!
07:38You're the fool!
07:40You want to eat?
07:43If you're not an animal,
07:46you can eat a meat.
07:50清兵
07:54十三十七二十
08:02神清禮
08:04我一定要上面
08:06死无造成之地
08:08バーダーちゃん没吃够就直说
08:10老娘保证把你打成猪头
08:15神清禮
08:16你干什么
08:17狗家的
08:20you
08:50I'll show you to Mary toast
08:53Then I'll show you tował her
08:55You qué white
08:57You ox Racing
08:57Vaylin
08:58She just got time for you
09:00Die
09:00Lay my
09:01escola
09:02Da
09:03교
09:03That's
09:04s
09:04You know
09:06He is
09:06Your
09:06You
09:08That's
09:09of course
09:09I do
09:09you
09:11You
09:11You
09:13る
09:13Your
09:13Your
09:14Your
09:14You
09:14Then
09:15Your
09:15Jane
09:15My
09:16Your
09:16You
09:16Any
09:17You
09:17Do
09:18To
09:18God
09:19It's impossible to do this!
09:21If the皇后 would like to say such a way, it would be a good word.
09:26Father, you must be the king of the king.
09:29If...
09:30The king of the king will die.
09:32That's it!
09:33I'm sorry!
09:34I'm sorry!
09:36You're crazy!
09:42You're a fool!
09:44You're a fool!
09:46You're a fool!
09:47You're a fool!
09:49You're a fool!
09:52The king of the king sure is to come on.
09:55Let's push it to the sides.
09:58You're a fool!
09:59What are you spending in the next year?
10:04How do you do this?
10:08To the king of the king, I let you hold any money to the king of the king.
10:14You're a fool!
10:16Get the man away!
10:18Don't you think you're going to die?
10:20I'm going to die with you.
10:24This is too bad.
10:33This little green tea is so good.
10:38Yes.
10:39What are you talking about?
10:41Look at this.
10:44What are you talking about?
10:46This is not enough.
10:48The Queen of the Queen is telling us that the Queen is leaving the cake.
10:51The cake is still up there.
10:54This is a cake.
10:55What are you talking about?
10:57Don't worry about that.
11:06The cake is golden.
11:07The cake is golden.
11:09The cake is golden.
11:10It's golden.
11:11The cake is golden.
11:12This is your cake.
11:14Let's see.
11:20Look.
11:22Wow.
11:23This is a nice piece of bread.
11:25It's so nice.
11:26Wow.
11:27Wow.
11:28Wow.
11:29Wow.
11:30Wow.
11:31Wow.
11:32Wow.
11:33Wow.
11:34Wow.
11:36Wow.
11:37Wow.
11:38Wow.
11:39Wow.
11:40Wow.
11:41Wow.
11:42Wow.
11:43Wow.
11:44Wow.
11:45Wow.
11:46Wow.
11:47Wow.
11:48Wow.
11:49Wow.
11:50Wow.
11:51Wow.
11:52Wow.
11:53Wow.
11:54Wow.
11:55Wow.
11:56Wow.
11:57Wow.
11:58Wow.
11:59Wow.
12:00Wow.
12:01Wow.
12:02Wow.
12:03Wow.
12:04Wow.
12:05Wow.
12:06Wow.
12:07Wow.
12:08Wow.
12:09Wow.
12:10Wow.
12:11Wow.
12:12Wow.
12:13嗯 是该减减肥
12:18以一个月为行 剑掉一百斤
12:24一百斤
12:25肥肉是湿的 馒头也是发霉的
12:30看他死肥婆 她还怎么活
12:32人暂时还不能死
12:35沈家人都已经死绝了
12:36沈秀依现在又受皇上咽气
12:39姑姑还怕什么
12:41沈家虽然没人了
12:43可太上皇疼的 你将他弄死
12:46太上皇肯定会欲查报
12:49绣号那肥婆们白来死
12:51那该怎么办
12:55下个月太上皇就回来了
13:00让太上皇彻底咽气了
13:04到那时在杀他
13:06就如同碾死一只蚂蚁一样
13:09前面
13:09公明太上皇后
13:13公明太王 Hogwarts
13:15公明太长的尾佋魂
13:17皇爷爷周测老顿
13:19皇爷爷周测老顿
13:23虽然已经为皇爷爷设下洗尘宴了
13:25毯平你立刻了
13:26阿开
13:27Okay, let's go.
13:32Thank you, Lord.
13:37How did you see a little girl?
13:40Your wife was in the冷宫.
13:43What?
13:45You threw her in the冷宫?
13:47You promised that you were supposed to tell the Lord?
13:50You were supposed to tell the Lord?
13:52You were supposed to tell the Lord?
13:54The Lord was forced into the冷宫.
13:57The Lord was forced into the冷宫.
14:00The Lord was born after the Lord.
14:03The Lord was so sad.
14:05All of the things in the temple were given to the Lord.
14:09At the end of the day, the Lord was so sad.
14:13The Lord was afraid to be scared of the Lord.
14:16The Lord was so sad to go back to the temple.
14:19But who knows?
14:20The Lord was so sad.
14:23The Lord were so sad.
14:25The Lord was so sad when you look at her, she would kill her.
14:27The Lord was so sad.
14:28The Lord was so sad.
14:29You can see the Lord's face.
14:30It was his 우리가.
14:31It was not possible.
14:33The daughter of the judge was working the very young.
14:36The father's face all the way.
14:38She didn't know, it was really hard.
14:39The Lord was so sad.
14:40Their face is impossible.
14:41The Lord were so sad.
14:43The Lord had to come back to you.
14:44The Lord was so sad.
14:45You were so sad.
14:46From the quotas.
14:47The Lord was so sad.
14:48I'm so scared.
14:51The monster will damage the monster.
14:54The monster will damage the monster's rules.
15:07That's not possible.
15:09The children of the king can't do such a lot of mistakes.
15:14哈哈哈哈
15:16来人
15:18把皇后叫来
15:20让姑亲自问清楚
15:22皇爷爷
15:23孙儿脸上的伤就足以说明一切了
15:26何须再见沈青梨啊
15:28怎么
15:29你怕姑问出引人
15:32孙儿又未曾隐瞒
15:34有甚可怕
15:35孙儿只是怕
15:36沈青梨的样子
15:38瞒了您的眼睛
15:39他如今
15:41偶尸有些不堪入
15:43哼
15:45误到要看看
15:47现在的小青梨
15:49到底有多不堪
15:51来人
15:52还皇后觐见
15:54娘娘年轻人真的收下来了
15:59就以一个人为险
16:01只要一百斤
16:03娘娘
16:05您真的不吃一口吗
16:07对
16:09我不吃
16:11厂后修复没做好
16:13加上心情抑郁
16:15暴影暴失导致发烹
16:17这在现代很常见
16:19找对方法
16:21很快就能瘦下来
16:23可是娘娘您瘦了也没用
16:25她身旁也不知道
16:27什么时候才能回来
16:29居面的人要是没死
16:31就去寒元殿
16:33看上皇少见
16:35娘娘您能出去了
16:37居面的人要是没死
16:39就去寒元殿
16:40看上皇少见
16:41娘娘
16:43您能出去了
16:44娘娘
16:45您今天也太漂亮了吧
16:49娘娘
16:51您今天也太漂亮了吧
16:53小绿巢
16:55狗渣男
16:56看老娘怎么收拾
16:59给老祖宗磕头
17:01给老祖宗磕头
17:03这是
17:08小红二
17:12五年前
17:15姑离宫远游之时
17:17你才刚满月
17:19如今
17:21都长这般大
17:23来来来
17:24上来让姑好好看看
17:26你们都说
17:31清理不好
17:32但是
17:34教养黄色这一条
17:35就做得很不错
17:37老祖宗
17:38教养我的
17:40彭氏母后
17:41是崔母妃
17:43我母妃
17:45每天
17:46除了吃
17:47就是睡
17:48根本不管我
17:49清理怎么可能
17:51不管你呢
17:52父皇
17:53是真的
17:54另外出的这五年里
17:55沈清理整个人大变了
17:57不仅胖成糊
17:58还奇懒无比
17:59有一次
18:00红二发烧
18:01若非崔贵妃发现急事
18:05我可怜的小红
18:07恐怕早已经不在人身了
18:12皇上可以作证
18:13那次红二
18:16足足烧了三天三年
18:18都是崔贵妃的照顾
18:20孙儿
18:21派人传沈清理好几次
18:24她是一次都没出现
18:27殿下病也不去照顾
18:29这皇后娘娘也太过分了
18:31哼
18:32如此被懒之人
18:33根本不配为人母
18:35更不配做我云国的皇后
18:38臣恨请太上皇废后
18:40另寻贤能
18:42请太上皇废了沈皇后
18:45废了沈皇后
18:47怎么
18:48你也想废后
18:52如今沈清理
18:54确实不适合再做后套
18:59一切等皇后来了再说
19:01这死亡东西
19:03还本宫好事
19:07皇后姐姐
19:09怎么还没有来
19:10莫不是
19:11自觉相貌丑了
19:12做了太多错事
19:14不敢来
19:15谁说本后不敢来
19:25这不丑乱死
19:26就算来了
19:31谁说本后不敢来
19:43谁说本后不敢来
19:44谁说本后不敢来
19:45谁说本后不敢来
19:46谁说本后不敢来
19:47谁说本后不敢来
19:48谁说本后不敢来
19:49谁说本后不敢来
19:50谁说本后不敢来
19:51谁说本后不敢来
19:52谁说本后不敢来
19:53谁说本后不敢来
19:54谁说本后不敢来
19:55谁说本后不敢来
19:56谁说本后不敢来
19:57谁说本后不敢来
19:58谁说看见仙女人吗
19:59这这是皇后娘娘
20:00给皇爷爷请安
20:04亲力来时请皇爷恕罪
20:07这皇后娘娘受下来了
20:09竟然如此之美
20:11受下来了皇后娘娘
20:12我看比崔鬼妃还要美上三倍
20:14她们十倍
20:16美什么美
20:17胳膊都露在外面
20:19显得伤风败俗
20:20我看你就是极度本宝
20:23逼你
20:24像你
20:25你根本就不是皇后
20:29那个沈卿余就是一个大胖子
20:31你是哪里来的妖女
20:32竟敢冒充皇后
20:33你在胡书八道戒什么
20:36连本宫送去的几服都没穿
20:39还敢在皇爷爷面前行骗
20:41好大的胆子
20:43她竟然不是沈皇后
20:45不敢露面就算了
20:47竟然找人冒名抵替
20:49沈卿余简直无可救药
20:53沈皇后弄虚作假
20:55人神共愤
20:56神恳请太上皇废后
20:59千环
21:00太上皇废了沈皇后
21:03好生疏心
21:05皇上不如就让你来说说我到底是不是你的皇后
21:15怎么你连自己的皇后都不认识了
21:30此女虽容貌大别但确实是皇后
21:33沈青梨
21:35五年不见 小青梨出落得越来越漂亮了
21:43皇爷爷爷越发精神了
21:46他真的是沈皇后啊
21:50你居然是我的母后
21:52你个小白眼狼 现在知道叫母后了
21:56皇上干嘛承认她身份
21:57只要她说个不辞 就能定她死罪
22:01我也能当皇后了
22:03一月不见 你怎么受传这样
22:06臣妾自从上次其余大典后便痛下决心决定减飞
22:15短短短三十天 硬生生受了一百斤
22:22啊 一百斤 这 沈皇后竟然有这般的匿名啊
22:31不愧是我 云国的狂啊
22:34对啊
22:35那姐姐为何没穿妹妹送去的祭福
22:39那祭福可是太后娘娘亲自为姐姐挑选
22:42姐姐这番 莫不是要糟蹋太后娘娘的心意啊
22:49莫非皇后是看不上埃及为你挑选的吉福
22:52原来那竟开了线的女服是太后准备的
22:57哦 怎么样这是崔贵妃陪人送来的衣服
23:10幸好我没有错 不然就会像上次其余大典那样
23:14You wanna watch the end?
23:16The end of this story,
23:18It was a part of the book.
23:20The book is really where the book is written.
23:28You know, the book is written by the book.
23:32You are a man of my father.
23:34Your wife is a woman.
23:36Your wife is a woman.
23:38The book is you sent to him.
23:42What is your duty?
23:44Not me.
23:46It's so fast that you're going to get out of here.
23:48It's probably...
23:50...the queen of the queen of the queen.
23:57The queen of the queen,
23:59the queen of the queen of the queen,
24:00is the queen of the queen of the queen.
24:03The queen of the queen,
24:05your queen of the queen's power is really big.
24:07She's going to be able to do the queen of the queen.
24:10such an actress toкали the queen of the queen.
24:12It'sồngeozane of the queen.
24:14It's time to take use of like this.
24:17This could destroy the queen of the queen.
24:20connection will be most definitely...
24:21...the queen of the queen.
24:22Himself is ridiculous.
24:23You have to cast this car round the侯 of the queen.
24:25Take these people off.
24:27Like this big deal.
24:28De jungle.
24:29One moreaga.
24:30asshole.
24:31The queen is分 rests.
24:32The queen queen willówne us too much.
24:33If thou not the queen,
24:35your queen will marry you.
24:36You have to kill him.
24:38My father, you are the old lady from the village of the village of the village.
24:43He died so much then.
24:44You would let her name the lady of the village of the village.
24:47My father.
24:50The father of the king is coming home.
24:52Let's not forget about the days before you do this.
24:54My father of the king is a three-time saint-bead of the king.
25:00You should get into this kind of blood.
25:05Is it?
25:06知故者小情理也
25:10来人
25:11向这个狗胆包天的奴才拖下去
25:14皇后娘娘饶命
25:16皇后娘娘饶命
25:17鬼妃娘娘救啊
25:19皇上
25:20是马尸的臣妾的奴才
25:23这是大皇上你的脸面
25:25皇后
25:28皇后
25:32既然来了
25:32皇爷爷
25:33那开宴吧
25:34那就开宴吧
25:38都坐
25:39都坐
25:40臣妾特意准备了一个礼物
25:46恭贺皇爷爷回宫
25:48此乃臣妾亲手所修的万寿徒
25:57欲祝皇爷爷
26:00身体康健
26:01永寿名言
26:02哎呀 竟然是双面绣啊
26:05不愧是崔相之女啊
26:08这女工简直是巧夺天工啊
26:11那小绿茶走几步路都显来
26:14会一针一针绣这么繁琐的东西
26:17父皇
26:18为了给您准备这份贺礼
26:20崔贵妃每日只睡两个时辰
26:23好几次眼睛绣花了
26:25这针尖就直接插在手指头上
26:28只要皇爷爷开心
26:30臣妾的手指就算扎穿了也甘之如矣
26:34好好好好有心了
26:39皇爷爷平日里是最疼爱沈姐姐的
26:48皇爷爷在外游历五年
26:50此番归来
26:51不知道沈姐姐准备了什么贺礼相贺呀
26:55被关在冷宫一个月刚放出
26:58我看你能拿出什么贺礼
27:00求不能吃完饭再作妖吗
27:06姐姐莫非没有准备贺礼
27:09这太上皇回宫的消息三个月前就已经传回来了
27:13皇后娘娘应该知道呀
27:16这皇后娘娘瘦了以后虽然比以前漂亮多了
27:20但这品行比催贵妃那还是差了不少啊
27:25你在冷宫月宇应该没有时间准备贺礼
27:30若无准备就说几句吉利话吧
27:33是啊
27:34反正太上皇对你疼爱有加
27:37就算是不准备也不会与你计较的
27:42谁说我没准备啊
27:44姐姐竟然准备了贺礼
27:46不知是何物
27:49该不会也是绣品吧
27:52要催贵妃的双面绣屏风忠欲在前
27:56无论你送什么绣品
27:58都会黯然失色
28:00本后才懒得捣咕那些费力就没用的东西
28:06你敢说我送给皇爷爷的绣品没有用
28:09你胡说什么呢
28:11你这东西吧 木工加绣工少说各法院
28:17结果呢 做隔断吧 面积又太小
28:21拿来做饰品又不上档子
28:25挺多啊 在皇爷爷的宫中摆几天就被收下了
28:28白几天就被收下了
28:30不是废品
28:32是什么
28:34来人 这没用的东西收下去
28:36好 那这么说姐姐的贺礼就是大有用途了
28:42那当然了
28:48黄爷爷 这便是经理为你准备见面礼
28:54登登登
29:04射手
29:06为何从未见过
29:07看着像是铁做的
29:10皇后姐姐
29:11这便是你说的大有用途的贺礼
29:14区区一块铁疙瘩
29:18以本官任职公布几十年的经验
29:22这坨铁疙瘩也就外表其特形
29:26并无什么大用处
29:28拜托
29:29我这可上是一世纪的高科技
29:32要不是皇爷爷 我才不会拿出
29:35我这个宝贝呢 叫空调
29:38放在房间里 那就一个冬暖夏凉
29:43冬暖夏凉 就凭着区区一块铁疙瘩
29:48我不信
29:50哀家也不信
29:51我也不信
29:53本后是不是吹牛
29:55试试不就知道了
29:57皇爷爷 这六月的天热不热
30:00哎呀 确实是热呀 若非再过几日是云底两国五年一度的大笔 孤才不愿意回来呢
30:11没事 等我把空调打开 你就不热了
30:14慢
30:16小绿茶 你就作什么妖啊
30:21臣妾听闻 朝堂之中 若有大臣胡乱夸口 结果却不能应验 便会受到惩罚
30:29是 也不是
30:33那妹妹也不为难姐姐
30:35这样吧
30:36倘若姐姐的这块铁疙瘩 不能如姐姐夸口的那般 姐姐便重新回冷宫中
30:44如何
30:45只要你当众印下赌约 就算是太上火 也想再将你从冷宫中放出
30:52姐姐可敢与妹妹一赌吗
30:56行 那本后要是做到了呢 根本不可能
31:05大家都是姐妹 本后呢 也不想为难你
31:09那这样吧 若是本后的空调真的能吹出冷风
31:13你便当众学三声狗叫熟合
31:18好
31:19崔贵妃 那可是狗叫
31:22我又不会输了 怕什么
31:28亮了亮了
31:29原来这铁疙瘩竟然会发光
31:32如此看来 这空调也确实有它的独特之处
31:36哀家听闻 东海有一种银石会自动发光
31:40大概皇后这块铁疙瘩里 安放的就是那种银石吧
31:44原来是银石
31:46啊 不愧是太后见多识广啊
31:51嗯
31:52姐姐
31:52咱们堵的是你这块铁疙瘩里
31:55能吹出冷风才算盈
31:57你整几块发光的银石 哄骗大家
32:00可不行哦
32:01别急嘛
32:03哇 好凉爽的风啊
32:13哇 好凉爽的风啊
32:17黄爷爷 感觉如何
32:21舒坦
32:23有此等杰暑神物
32:26我看哪 避暑山庄可以拆了呀
32:31怎么可能
32:32催鬼妃现在当你嫌可驾了
32:39此等技术神器
32:41若能批量打造
32:43定可解决国库空虚的难题
32:45姐姐
32:46你说的是东南夏凉
32:48那光吹出冷风可不行
32:50热风呢
32:51是啊
32:52姐姐
32:56好热的风啊
32:59天贵妃
33:01够不够热
33:03好热啊
33:05母后快快吹冷风
33:07你想到这空调
33:09非但能吹出冷风
33:11还能吹出热风啊
33:13关键是啊
33:14这空调还不少木柴
33:17若将此取暖神器
33:18广用于民间
33:20冬日
33:22就能少冻死许多人
33:23天贵妃
33:25这下你赶心服口服了吧
33:28快点吧
33:29大家都还等着你狗叫呢
33:31这贵妃学狗叫
33:34在古电视剧中我都没见
33:36现在倒是有点迫不及待了
33:40皇上
33:44皇上
33:45您帮帮臣妾吧
33:47若是要臣妾当中做这种事情
33:49臣妾还不如死了算了
33:51经理
33:54崔儒好歹是贵妃
33:56让她学狗叫
33:57确实有失身份
33:59不如换些别的
34:00就换成
34:02让她给你道歉如何
34:04你们都是皇上的妃子
34:06得饶人处且饶人吧
34:08我终于明白
34:10崔丞相是怎么在短短十年的时间
34:14从鸡品芝麻小瓜做到鸡品大瓜
34:17感情全抗
34:19脸皮厚啊
34:20你说什么
34:21甭乖什么赌约
34:23输了
34:24咱就反悔
34:25皇上
34:26让这样的人做丞相
34:28你就不怕败坏咱们雄国的生育吗
34:31我爹才不是这样的
34:32俗话说
34:34有吉女
34:35命有吉父
34:37哎
34:37你
34:38你
34:39哎
34:40哎
34:41哎
34:41哎
34:42哎
34:43哎
34:45哎
34:46哎
34:47哎
34:48人晕了她
34:49要不皇后就放过崔贵妃吧
34:51哎呀
34:52崔贵妃
34:53你怎么突然就晕了
34:55皇上
34:56崔贵妃这得的是急症
34:58我小时候
34:59听一个神医说过
35:00像这种突然晕倒的病
35:02来得是又急又猛
35:04必须要马上喝下酮子
35:06才能醒来
35:07要是迟了
35:08这恐怕
35:09性命不保
35:11皇上
35:12皇上
35:13你还不赶紧给你崔母后喝童子尿
35:16啊
35:17你难道要眼睁睁看着
35:19你崔母非死在你眼前啊
35:23皇后
35:24你说的是真的假的
35:25皇上
35:26你要是不相信
35:27你现在可以去传太医
35:29要是迟了人有什么好歹
35:31你可别赖在我头上
35:32既然定情紧急
35:34就不要犹豫了
35:35来人
35:36带太子去接
35:38童子尿
35:39童子尿
35:40去吧
35:48翠哥非
35:49新鲜的童子尿来了
35:51还冒着人气
35:52保证是尿到病处
35:54来我给你喝
35:55去吧
35:56去吧
35:57我不用喝童子尿了
35:58啊
36:01孙母非
36:02你怎么知道
36:03要喝童子尿病才好
36:06是啊
36:07啊
36:08翠哥非你怎么知道
36:09难不成刚刚晕的
36:10你是庄的
36:12臣妾刚刚真的是急晕了
36:15是皇后之间听到
36:17听到皇后娘娘又怪我喝尿
36:19我才相信她
36:20当众让嫔妃喝尿
36:22皇后姐姐的心思
36:24可真在毒
36:25皇上
36:28要不是臣妾及时醒了
36:30臣妾
36:31就要变成云国最大的笑话了
36:36谁说这杯子里面
36:38装的是尿
36:39那是什么
36:40结属的
36:41凉茶
36:42你这个小机灵
36:46又淘气啊
36:48翠哥非
36:49现在到你
36:50学狗教了
36:52皇上
36:53皇上
36:54皇上
36:55你自己非要挑战皇后
37:00朕也帮不了你
37:02好
37:03叫叫叫
37:04谁想说还没学过
37:06猫啊狗啊叫的
37:08忘了
37:09翠哥非
37:14你这也太小声了
37:15小奶狗叫得比你大声
37:17忘了忘了
37:18忘了
37:19翠哥非
37:20翠哥非
37:21翠哥非
37:22你这叫声
37:23和我养的哈巴狗
37:25好像啊
37:26翠哥
37:27翠哥
37:28翠哥
37:29翠哥
37:30翠哥
37:31翠哥
37:32翠哥
37:33翠哥
37:34翠哥
37:35翠哥
37:36翠哥
37:37翠哥
37:38翠哥
37:39翠哥
37:40ุ心
37:41翠哥
37:42翠哥
37:43翠哥
37:44翠哥
37:45翠哥
37:46翠哥
37:47翠哥
37:48翠哥
37:49好了
37:50Baby
37:52Angel
37:53You get react
37:56curo so tired
37:58Just to hold the 的
38:00White
38:07Come forward to power
38:08First may you take them to
38:11The Walking
38:11The deeds to prisoners
38:13The work is done
38:15And the
38:16My caring
38:17You have no idea.
38:19You don't have anything.
38:21It's a deep vision.
38:23It's not just a couple of practical studies.
38:25I'm not sure if you're a very simple one.
38:28Come with me.
38:30You're right.
38:31The God of the Lord,
38:33I'm the best out of my father.
38:34He has no idea to do good.
38:36Even if he took all the entire
38:38of the Lord, he's the one.
38:40It's fine.
38:41You're all going to kill me.
38:42You're all going to kill me.
38:43You're so annoying.
38:46I don't know what the hell is going on.
38:48It's not a bad thing.
38:49You see, it's not a bad thing.
38:52That's why I told you.
38:54What should I do?
38:56No.
38:57I'll give you a lot of pain.
38:59If you want to die,
39:01you'll be able to leave.
39:03I'll give you a lot of pain.
39:05Yes.
39:06I'll give you a lot of pain.
39:08There's a lot of pain.
39:10I'll give you a lot of pain.
39:12I'll give you a lot of pain.
39:14I'll give you a lot.
39:16Why did you leave me?
39:18Why did you leave me?
39:21Why did you leave me?
39:23I'll give you a lot of pain.
39:26I'll give you a lot of pain.
39:28I'll give you a lot of pain.
39:30Lord,
39:32Lord,
39:33you're really dangerous.
39:35You should take a good job.
39:37Lord,
39:39Lord,
39:40the devil said that.
39:41You should have been so bad.
39:43You're not so bad.
39:44God هذه's pain at all once.
39:45But if you're a king of blood.
39:46You don't have to say,
39:47He attacking you.
39:48It's a man?
39:49I want to kill you.
39:50Okay.
39:51I'll give you a deal.
39:52I wanted to kill him.
39:53Let me not get away from you.
39:55It's just a little bit of an ear, but it's just a lot of people.
40:00What are you doing?
40:02What are you doing?
40:04Mother, you have to be able to help me.
40:08If you say it, you don't have to be able to help me.
40:12You have to be able to help me.
40:14You really want to help me?
40:17Mother, what are you talking about?
40:19I'm trying to help you to help me.
40:21You're not thinking about them?
40:26If you look at the king's head, you'll be able to help me.
40:31What are you talking about?
40:33You have to ask me.
40:36I'm going to ask you.
40:37I'm going to be able to help me.
40:40If there are people who are going to kill me, you're going to kill me.
40:44You're not going to kill me.
40:46Father, I'm going to help you.
40:49How could I kill him?
40:51Mother, you just said that you were really careful.
40:55If you are the king's head, you will be able to help me.
40:57The king will be able to help you with the king's head.
41:00Mother, what do you do?
41:02You can do what kind of law?
41:04Mother, you can do it.
41:05The king's head is going to help me.
41:06You must immediately do something.
41:08Let me help you.
41:10What?
41:11To cut out the line?
41:12What?
41:13To cut out the line?
41:14What?
41:16To cut out the line?
41:17To cut out the line.
41:18An yellow cross is in trouble, how can I do it?
41:23The king's head is in the wall.
41:25Then cut the line.
41:26You can 후pe the end.
41:27Then cut the line will hit the door.
41:28You yet can still live?
41:30Yes, I tell you that.
41:31The queen's head is not trying to kill the king's head.
41:34You're trying to kill the king's head.
41:36You are right in your head, at all.
41:37What if your head is about the king's head?
41:39The death of the dead is the dead of the dead of the dead.
41:42Even if it's not good, it can be a good good man.
41:46The judge's plan is really small.
41:49The doctors are not going to die.
41:52It doesn't mean that the judge will be the dead of the dead.
41:54The judge will be the dead of the dead of the dead.
41:57Your mother is not sure.
41:59Hey, you're dead of the dead of the dead.
42:01Tell me.
42:03The judge is not going to die.
42:06You don't have to do it.
42:07I give up,
42:08you will not do this.
42:09No, no, no,
42:12King!
42:13You're going to kill them.
42:14I'm going to kill them!
42:16You're going to be extremely low!
42:20You're the one who's left.
42:22You'll kill them.
42:24Is your father?
42:26If you have to save the king,
42:28you should have won my head.
42:30Herr Volksmann,
42:32you are the one who said to your father.
42:33You can wait until you have the dragon's feet behind your door.
42:36Let's get out of here.
42:39I'll give you a shot.
42:43I'll give you a shot.
42:47You can help me.
42:49Okay.
42:51I'll give you a shot.
43:10Oh, that's who this guy?
43:21Why are you telling me?
43:40You really want to be a guy?
43:55Why are you telling me?
43:56I'm not sure if I'm losing my medical school.
43:58Although I was in my college at a high school
44:00and I never worked for the doctor for a clinic,
44:02but…
44:03If you're a bit late, you don't have to do it.
44:06You just want to be in my life.
44:09I don't care.
44:11We need help.
44:13We need help.
44:15We need help.
44:29I'm sorry.
44:31I don't care.
44:36I don't care if the皇后 will be frozen.
44:41Your sweetheart...
44:43You think the Ming crucifixion would be successful?
44:45Will it be successful?
44:47Yes, it will be successful.
44:48It will be successful.
44:50Your old magician will be able to survive a few years.
44:54My little magician will be pushed over the years.
44:58She will have to be torn.
45:00I have to let him come in.
45:02I'll wait for him to come out.
45:04I'll call him to get him.
45:06Then...
45:08Let him go.
45:09Father!
45:10Father!
45:18Father!
45:20Father!
45:21Father!
45:22Father!
45:27Father!
45:28Father!
45:29Father!
45:30Father!
45:31I'm soised.
45:32He's been soEd being dead.
45:33Father!
45:34sto!
45:35The thing to be able to ethere,
45:36she is religious.
45:38Don't have mad at God!
45:40They didn't find him yet.
45:42This is your great job!
45:45To hurt Emperor Walter,
45:47He died to murder Emperor Hunger Games.
45:49Twoución Seite might lose joy!
45:51I'm weird,
45:52but to get them into vape,
45:53he died to save tener who is fy dual.
45:58Father!
45:58Christ!
45:59You're dead
46:01You're too tired
46:03You just sleep
46:05You're so angry
46:07You'll be angry
46:08You're so angry
46:09You're angry
46:09Or you're still
46:11You're angry
46:13I'm angry
46:16You're angry
46:17You're angry
46:19You're angry
46:21You said that
46:23You can't
46:24You're angry
46:26You're angry
46:27I hope it's been tests for the last year.
46:30I don't know why something solid happens.
46:34I'm going to talk to you,
46:36Christopher King came down to the execution of the knife,
46:40and this will take you very well.
46:43Let's not uh.
46:44Oh, wonderful.
46:46Your father is not supposed to be treated.
46:48Your father is only worried about your pain.
46:50Oh, my father is still coming.
46:53You, and look out.
46:56It's either cold or cold or cold,
47:01and she will die.
47:08Veeeee,
47:09No one is not公共,
47:11but just Mother Hagina will tell us
47:13He will tell us all the time.
47:16Then...
47:17the hell was he going to tell me.
47:20Yes, you!
47:23Veee.
47:24No,
47:25I was born in the first place, but now he is in the middle of the house, so he will die.
47:30The middle of the house is the middle of the house, so he will die.
47:34How can you do that?
47:36I would like to hear the mother tell us what the house is the middle of the house.
47:40Speaking of birth, the house was the third of the house.
47:44He was the king of the king.
47:46If I didn't remember correctly,
47:49you are the king of the king and the king was the king of the princessy.
47:53This man should be such a good name,
47:55but it is time to take care of the king.
47:57The king is the two-and-one.
48:01What is the second one?
48:03Every boy, the man is the king.
48:06The king, the king, his king.
48:08God, you are the king.
48:11The king is the king of the kingdom.
48:13The king is the one who is the king.
48:16He has no way to rest with his sins.
48:18He said that he was going to take care of his body.
48:25He said that he was going to take care of his body.
48:27He said that he was going to take care of his body.
48:29Let me ask you to see your face on his face.
48:32I can't wait.
48:33I'm not sure you're going to take care of his body to save him.
48:41I'm still thinking,
48:43小小的貴妃怎么能三番五次的顶住皇后?
48:48感情是你这个皇帝在为他撑腰啊。
48:52怎么,
48:53你这个皇帝打算带头重建灭旗吗?
48:58孙儿不敢。
48:59洛伦恩,
49:00身家一门齐节,
49:03屡败背地,
49:05为我云国立下赫赫战功。
49:08齐人征战,
49:11一人还。
49:13唯一幸存的沈将军,
49:15也是为了救你而死。
49:18小清理,
49:20更是为你担下太子。
49:23可你呢?
49:24你是怎么对他的?
49:27来人,
49:30将这个毒妇,
49:34逃出去。
49:36皇上,
49:37皇上,
49:38皇上不要,
49:39皇上。
49:40这冷宫也太破了,
49:45你要臣妾怎么住啊?
49:51皇上,
49:52吃穿用肚的东西,
49:53能不能让臣妾多待一些?
49:58臣妾真的会被错摸死的。
50:02皇爷爷说了,
50:03这次惩罚,
50:05以下按照冷宫的规矩来。
50:11谁让你对皇爷爷不敬的?
50:13只是让你吃些苦头,
50:15没有吃多你的封号,
50:16皇爷爷已经开恩了。
50:18皇上真是也认为,
50:20臣妾要害皇爷爷吗?
50:22臣妾发誓,
50:24真的是为了皇爷爷好。
50:26朕知道,
50:27你对皇爷爷没有恶意。
50:31你在冷宫,
50:32且待些时,
50:33等到皇爷爷起顺了,
50:35朕在替你续求情。
50:36有皇上惦记着,
50:37臣妾就算是死,
50:38也值了。
50:39你对皇上惦记着,
50:40朕在替你续求情。
50:42有皇上惦记着,
50:44臣妾就算是死,
50:45也值了。
Comments