- 2 days ago
Category
🥇
SportsTranscript
00:00Good evening, ladies and gentlemen.
00:16Good evening to Houston, Texas, on special edition of the World Federation.
00:21Good evening, the spirit of America lives here in Houston, Texas.
00:42Good evening, everyone in this room, and millions of viewers in the world,
00:57and the family and the family of the terrorist acts of the terror attacks in New York and Washington.
01:17Vodachete на нашата страна ни насърчиха да се върнем към нормалния си начин на живота.
01:28Vodachete на нашата страна ни насърчиха да продължим да живеем живота си по-американски.
01:33Те ни насърчиха да продължим да упражняваме конституционните си права.
01:42В тази връзка мисля, че това е първото публично събиране от такъв масштаб след трагедията във вторник.
01:55Не, не се заблуждавайте.
02:02Не се заблуждавайте относно посланието, което това публично събиране отправи към тероризма тази вечер.
02:12Това послание с две думи е следното.
02:24Ние няма да живеем живота си в страх.
02:29Жителите на Хьюстън не се страхуват.
02:36Жителите на Тексас не се страхуват.
02:42Бога ми, жителите на Съединените щати не се страхуват.
02:50Ние сме горд народ.
02:57Гордеем се с това, което сме.
03:00Гордеем се с нашата страна.
03:02И адски се гордеем, че сме американци.
03:05Ние, ние ще се борим.
03:22Ние ще се борим за семейстата си.
03:28Ще се борим за правата си.
03:32Ще се борим за нашата велика страна.
03:39Сърцето на Америка беше наранено.
03:45Но нееният дух, нееният дух гори с огъня на свободата.
03:53С огъня на свободата, който никога не е гаснал и никога няма да угасне.
04:03Световната Федерация иска да благодари на всеки един от вас,
04:07който присъства в зала Компакт Сентър тази вечер.
04:15Световната Федерация иска да благодари на всеки един,
04:18който ни гледа по телевизията сега.
04:22Ние искаме да ви благодарим, че ни удостоявате с честа да играем пред вас тази вечер.
04:29Световната Федерация
04:39Световната Федерация
04:41Разбиване
04:51Разбиване
05:03Още веднъж, дами и господа, добре дошли в Хюстон, Тексас.
05:08Аз съм Джим Рос и с Пол Хейман сме край ринга за това безспорно специално издание на разбиване след невижданата седмица, която преживява нашата страна.
05:18Ние сме тук за да ви забавляваме.
05:21Точно това смятат да направят тези чудесни мъже и жени да ви предложат развлекателен спорт през следващия час.
05:31Супер звездите от Световната Федерация, супер звездите от Алианса.
05:41Те излизат като едно цяло в този случай.
05:45Те изразят почетта си към тези, които пострадаха от ръцете на терористите.
05:52Началото на седмицата в Нью Йорк и столицата ни.
06:17Всички супер звездли са тук тази вечер.
06:20За да изразят почетта си.
06:23Да предложат подкрепата си за нашата страна.
06:50Дами и господа, моля станете за изпълнението на нашия национален химн.
07:05Музиката
07:10By the dawn's early light
07:15What so proudly we hailed
07:20At the twilight's last gleaming
07:25Whose broad stripes and bright stars
07:29Through the perilous fight
07:34O'er the ramparts we watched
07:39Were so gallantly streaming
07:44And the rocket's red glare
07:49The bombs bursting in air
07:55Gave proof through the night
07:59That our flag was still there
08:05Oh, see does that our spangled banner yet wave
08:19O'er the land of the free
08:25And the home of the brave
08:34The march of the brave
08:36And the rocket's red glare
08:52And here is a man who is completely free, R.V.D.
09:22Rob Van Damme, настоящия чемпион в свободния стил на федерацията.
09:30Той наистина е прекрасен атлет. Никой не може да му го отрече.
09:35Придружаван от Молихоли, стегло 68 килограма, Спайк Дъдли.
09:43Дами и господа, докато Спайк Дъдли слизък към ринга, бих желал да ви напомня, че червеният кръст се нуждае от вашата помощ.
09:50Червеният кръст има нужда от барични дарения, лекарства и кръв за ранените, за семействата на жертвите и за доброволците, особено в Нью-Йорк.
10:00Виждате, е изписан на екрана телефона. Можете да посетите и веб-страницата.
10:06Помогнете с каквото можете на червения кръст. Те имат нужда от помощта ви сега.
10:11Роб Ван Дам и Спайк Дъдли също може да имат нужда от помощ, ако РВД вземе над мощият малкия Спайк, който все пак е доста курав, спор няма.
10:23А Роб Ван Дам знае, че битките, които са водили двамата в екстремната федерация, положиха основите на много легенди.
10:31Спайк поваля РВД. Спайк знае, че при теглото си от 70 кг. смокри дрехи той далеч не е фаворита в този мъч, но Спайк изхвърля Ван Дам от ринга.
10:41Спайк не знае, че е страх. На мястото на Спайк аз бих се страхувал от това, което ще се получи в този мач. Повярвайте ми.
10:52А това, което се получава е, че Роб Ван Дам се качва на ръба на ринга.
10:57Удивителен ход на Ван Дам. Убийствен сблъсък. Той скачва от ръба на ринга, чак до преградата.
11:03Тези мачове от свободния стил, душовете се зачитат навсякъде. Няма дисквалификация в този уникален мач.
11:10Няма никакви правила в битката за титлата в свободния стил.
11:16РВД връща Спайк Дъдли на ринга. Явно Ван Дам е намислил нещо. Той взима един стол.
11:24Този стол е предназначен за Спайк Дъдли, който е много кора в противник.
11:28Но използването на стола в този мач е напълно позволено.
11:33А Ван Дам е адски умел в използването на столове за спечелването на преимущество.
11:38Ван Дам отправя послание...
11:40Чакай, чакай преобръщане. Опит за туш на Спайк, който може да поднесе голямата изденада.
11:45Не, Ван Дам отправя послание към всеки един съблекалната, който би могъл да изледе срещу него в близко бъдеще.
11:50Ван Дам постигна впечатляваща победа над ледения Остин миналата седмица.
11:57И какъв неортодоксален, уникален атакуваш стил ни демонстрира Ван Дам.
12:02Няма друг, абсолютно никой друг като Ро Ван Дам.
12:06Той е човека, който е постигал победа с туш не само над ледения Стив Остин, но и над Картенгъл.
12:13Р.Б.Д.
12:16Той се качва на върха.
12:18Струми се, че се приготвя за петзвездно жабешко цамбурване.
12:22Ето го и него.
12:24Какъв сблъсък.
12:25Майче и самия Ван Дам се нарани, но несъмнено по-малко отколкото беше наранен Спайк.
12:29Което едва ли ще се повдигне.
12:34Победител и все още шампион в свободния стил на Световната Федерация е Роб Ван Дам.
12:43Това е, че никога не знаем какво ще стане утре след 10 минути, след 5 минути.
13:12Заради всичко това тази вечер, прегърнете по-силно любимите си, подарете им една целувка повече.
13:19Бъдете малко по-очтиви към непознатия на улицата.
13:24Бъдете по-възпитани, малко по-нежни.
13:28Защото сега съдбата ни Ористани лежи в наши ръце.
13:32Заради Пентагона, заради самолета, който падна до Питсбърг, заради атентатите в Нью Йорк.
13:40Аз се страхувам да бъда сега в Хьюстон, да съм далеч от семейството ми.
13:45Родителите ми живеят в Стентън Айланд.
13:52Съпругата ми, синът ми тревожат от всички тези бомбени заплахи.
13:56Бих желал да съм с тях и да ги защитавам, но не съм.
13:59Трябва да си върша работата.
14:01И тя ми липсва, и синът ми също ми липсва.
14:07Хората, които са отговорени за това, те ще си платят.
14:11Скъпо ще си платят.
14:12Знаете ли какво чук?
14:13Някой каза, че сме ще ли да ги изправим пред предосъдието.
14:16Това са пълни глупости.
14:19Не ги изправите, свалете ги.
14:22На колене, по корен, докато пуснат кръв.
14:26Трябва да се борим с сила срещу силата.
14:28Те точно това направиха.
14:29Не знам кога ще се върна от дома.
14:33Но ще бъда в Нью Йорк, там е моя дом.
14:36Нямам търпение да се върна от дома.
14:39Дори не знам как изглежда той сега.
14:50Огромната публика, над 13 000 души са изпълнили зала Компакт Сентър.
14:55И те всички са на крака.
14:57Докато настоящия шампион на 2-ра лига, скалата се отправя към ринга.
15:02Това е прекрасна възможност за публиката да види скалата като шампион на 2-ра лига.
15:10Което няма да продължи още дълго.
15:14Даме и господа, шампионът на 2-ра лига, скалата!
15:20Защото той ще защитава титлата си не само срещу Букарти, но срещу Букарти и Шейн Макмеян заедно.
15:28Публиката е на крака.
15:31Както ви споменах, тя е над 13 000 души.
15:35А както каза господин Макмеян преди малко, ние, жителите на тази страна, няма да живеем в страх.
15:41За това всички фенове на федерацията са тук и се забавляват чудесно тази вечер.
15:46Защото това е американският начин да живее живота си в цялата му красота.
15:51Точно това и правим тази вечер.
15:56Скандирания за скалата отекват из цялата зала.
16:00Най-накрая, скалата се завърна в Хюстън!
16:14Както знаете, това е много специална нощ.
16:27И скалата е дошъл в Хюстън да се забавлява чудесно!
16:35Както винаги.
16:37И тъй като сме наживо, наживо от шоуто на скалата Разбиване!
16:44Скалата отправя предизвикателство към всеки един съблекалнията,
16:58който иска да излезе на двубой с Великия.
17:04Което иска да излезе на двубой с Великия и да изледе бой от скалата!
17:09Ме е интересно, кой ли ще приеме предизвикателството?
17:19Е, няма да съм аз!
17:22Надявам се!
17:23Спри да ме, Ръгъш Фребрата, сякаш искаш да изляза на ринга!
17:29Скалата се разхожда като лъв в клетка!
17:32Джей Ар, защо ти не...
17:33Почна се!
17:35Това е Шон Стейс Як!
17:42Е и?
17:43И Стейси Киблър!
17:45Много благодаря!
17:47Кой ще приеме предизвикателството? Стейс Як или Киблър?
17:51Има ли значение? Семия, но щом тя носи тази рокля!
17:55Ето че Стейс Як хукна като лут към ринга и...
17:58Скалата се отмести в страни и Стейс Як...
18:04Той явно има проблем с ориентацията!
18:06Както казва се скалата, ако има някой там отзад, който иска да се бие с скалата, нека и да излезе веднага!
18:20Джей Ар, защо ти... защо ти не предизвикаш скалата за титлата на втора лига?
18:24Ме е благодарен!
18:25Стейс Як пак хукна!
18:28Явно ще опитва отново!
18:30Ама какво става?
18:32Това се казва гор член на Алиянса, нали Пол?
18:36Съжалявам, гледах към Стейси. Какво каза?
18:41Да, аз съм гор член на Алиянса!
18:44Преди скалата да бъде грубо прекъснат!
18:46Остебеднъж!
18:47Ако има някой...
18:49Който и да е там отзад!
18:52Който иска да се бие срещу скалата!
18:54Нека да излезе на двобой с Великия!
19:07Какво подявайте?
19:08И за какъв се мисли Стейс Як?
19:10Той пак тръгна в атака!
19:13Какво ти става?
19:18Какво ти става?
19:21Какво правиш?
19:23Докато скалата те види и ти се изхвърляш от ринга!
19:27Тази вечер ти дойде ти чешком два пъти!
19:31И два пъти скалата ти изхвърли над вържетата!
19:33Хареса ли ти?
19:45Не?
19:46Никак даже!
19:47Добре ли се чувствеше, когато скалата те изхвърли над вържетата?
19:51Не!
19:52Никак даже!
19:53Унисително е, нали?
19:54И най-вероятно боли!
20:00Виж сега!
20:05Отпусни се!
20:07Двамата с скалата ще си поговорите като възрастни!
20:10Да поговорим за нещо, което всеки обича!
20:12Ти, скалата, ще си поговорите за паи!
20:23И как сега да коментирам това?
20:25Чон Стейсяк, ти обичаш ли паи?
20:44Точно обратното!
20:45Аз мразя паи!
20:50Как може да мрази паи?
20:53Сигурно си пада по тортите!
20:55Всички знаят, че скалата обича паи!
21:04Хьюстон, Тексас също обича паи!
21:13Ти твърдиш, че не обичаш паи!
21:17Може ли скалата да предположи, че ти не обичаш...
21:20...и Струдел, така ли?
21:25Ти това е!
21:36Всичко наред ли?
21:37Да, разбира се!
21:39Новият графит!
21:40Аромат за владяващи жените!
21:42За мъже!
21:42Let's go.
22:12It's very sweet and sweet in all of us.
22:14This is my Chudno Meche, made out of delicious chocolate, different from all of the others.
22:20And I'm full of fun.
22:22Good game.
22:24Wonder Teddy.
22:26Chocolate Meche, with the game.
22:30How much is this delicious tomato sauce?
22:34Little salt,
22:35cherry pepper
22:38And of course,
22:39a quality vodka.
22:42Vodka Atlantic.
22:44That's what you love.
22:47Make a chocolate tree with two friends.
22:50Snickers,
22:52Mars
22:53and Twix.
22:54Do you know what is chocolate tree and three?
22:56You can make three fantastic Fiatge motors.
22:59The answer is the name and address.
23:01Ask at 48.
23:03Chocolate tree you wish success!
23:12You don't have to see the children in the process.
23:13But you do not know what they have.
23:14You only have to know the people in the process.
23:15And you have to know the people,
23:17I don't know what you do.
23:19But you're there, dear.
23:29Do you love the people?
23:33Do you love the people?
23:43Wait, wait, wait.
23:45You love the people?
23:47I think I love the people.
23:49I love the people.
23:51Wait.
23:52One more time.
23:53Do you love the people?
23:57We love the people.
24:01We love the people.
24:03Excuse me.
24:04I want my match for you again.
24:11Back to reality.
24:15Oh, you are the people.
24:17Oh, you are the people.
24:19You are the people.
24:21You are the people.
24:23Oh, you are the people.
24:25Oh, you are the people.
24:27Oh, you are the people.
24:29One more time.
24:31One more time.
24:37You are the people.
24:39Houston, Texas.
24:41But before we start officially, why don't you get the ball?
24:47And then we'll have the match for the second half of the league.
24:53Check the result.
24:57And now...
24:59Let the ball get the ball in the same way!
25:05Watch!
25:07The ball is the ball is the ball.
25:12Yeah, wait.
25:14And with that match, it's very good.
25:17But he didn't even get the ball.
25:23The ball is the ball means the ball.
25:25The ball are the ball here in Houston.
25:29They love the second half of the league, the ball.
25:33They may be champion in the second league, but...
25:36... but the sky is not a chance to have a chance to have a chance.
25:41There is a lot of patriotic people in Houston, Texas.
25:50Well, I'm not really good at all, but...
25:54... I know I'm not going to be able to do this in my family.
25:59And I was prepared to be a better person and to be a better person, in which I am.
26:04And what happens in this week, this week, it's not a bad thing.
26:08And it has been found out.
26:11How dare they become so in America?
26:14I'm shocked at this day.
26:16I watched TV TV TV and everything was like a dream.
26:19It was an awful thing.
26:21One thing I have found out is a lot of people who have loved my life.
26:24And I feel like I feel like I'm in New York for this.
26:28And especially when you don't know where you love them are.
26:35And I just want to say to all of them,
26:38that everyone is hurting for them.
26:41And everyone is hurting for them.
26:43And everyone is hurting for them.
26:45And everyone is hurting for them.
26:47Because in a sense, all of us are hurting for them.
26:50How do these people feel like Americans?
26:54I can't wait for them, I can't wait for them.
26:56I will say to all of us, that we have heard of its people in the past and the greatest team.
27:00And the staff of their children and the families of the family.
27:03How do we can contribute their work thanks to Türkinova Keο,
27:05and also to the rescue team members,
27:06And all of the families are hurting for them.
27:09We want to pray for this tragedy, for the families, for the families, for the families, for the families, for the families, for the survivors, and also the rescue teams that are still hard for them.
27:23But I want to speak to the most young people in our country, our children.
27:29I don't want you to be afraid. I don't want you to be afraid of them.
27:36I just want our children to know that there are many more good people in this country and in this world.
27:46And America...
27:49America is created by people with different nationalities and religions.
27:56Exactly this is what makes our country so beautiful and so free and so free.
28:03And as a country, we are going to embrace this tragedy.
28:08We will embrace it and remember it.
28:12And all of us, we are going to become stronger, more networked, human rights.
28:25And with a total of 262 kg, Bracho and Faruk, the people!
28:43Bracho is born from Texas.
28:45They are not talking about heart.
28:48And leaving the future.
28:49They are reading
29:11Exactly so will be this match, Aski Hubava and Swirepa Bittka.
29:18It will be between two teams from the FF.
29:22The huge Albert is 2 meters and 160 kg from Boston, Massachusetts.
29:28The Farooq is champion in the FF and the 2nd league X-PAC.
29:35It is a man who has two two titles now.
29:38It is a player from the FF.
29:40The Farooq is a legendary football player from Florida State.
29:47He has completed his career.
29:50He now gets a pair of X-PAC,
29:53which doesn't realize that he is 150 kg.
29:56But X-PAC is not a skill,
29:59but he does not have a skill.
30:02He has a skill,
30:04and he has a skill.
30:06Look at him,
30:07he is Albert,
30:08who can be able to get with the FF.
30:11Albert is 2 meters,
30:12he is 160 kg.
30:14He is a good guy,
30:15and he is a good guy,
30:16and he is a good guy.
30:18These are two big bigs,
30:20who are fighting against the FF.
30:22The FF.
30:23The FF.
30:24The FF.
30:25The FF.
30:26The FF.
30:27The FF.
30:28The FF.
30:29The FF.
30:30The FF.
30:31The FF.
30:32The FF.
30:35The FF.
30:36The FF.
30:37The FF.
30:38The FF.
30:39The FF.
30:41Bye.
30:42Jimmy!
30:43agreement!
30:44The FF.
30:45Muito obrigado!
30:46The FF.
30:47I am a little bit down.
30:48The FF.
30:49The FF.
30:50The FF.
30:51The FF.
30:54I would like you to go to the good old Oklahoma, and I'll take you to the next step on a nice barbecue.
31:01Maybe we can watch a match.
31:03Attention!
31:04Your arm is free, but Albert is very strong and strong.
31:07We'll go to Oklahoma.
31:09Why not?
31:10This is only a few hours of time here.
31:11Albert doesn't look at it.
31:13Boom!
31:15Think about Oklahoma.
31:17What do you do?
31:18I'll show you what's called barbecue.
31:20I'll show you what's called barbecue.
31:22I'll show you what's called.
31:24It's a unique technique on X-Pack.
31:27Look, look, look.
31:30He's going to kill a horse.
31:32Oh, man!
31:34What a bad guy!
31:36Let's go!
31:37How was it?
31:38It was a war.
31:39It was a dynamite.
31:41Bracho comes back to the end.
31:43Bracho comes back to the ring.
31:45Bracho comes back to the X-Pack.
31:47Bracho comes back to the X-Pack.
31:49Bracho comes back to the X-Pack.
31:51Bracho is another one for the 1,5.
31:55Just as it looks out of the X-Pack.
31:58Incoming keep that in front of the woods.
32:01Bracho keeps you going to make that exact test.
32:02Oh, goodness!
32:04I can feel a longisation.
32:06A world to come back to have all been in front of theлизer.
32:10Bracho is the same as X-Pack on the ring.
32:13Oh, my God!
32:14This is an attack!
32:21The winner are the Diacon!
32:25If you fall in the fight,
32:27adjust the speed of the Diacon.
32:30They are shooting for seven days
32:32and they love to see them.
32:35Albert is coming out of the ring.
32:37Too much!
32:38It's too much!
32:39It's too much!
32:42Look how easy it is!
32:44It's too much!
32:45It's too much!
32:46Boom!
32:47It's an inevitable death
32:48when this attack is too much!
32:50And if it wasn't enough,
32:52boom!
32:53Another attack!
32:54X-Pack is on the floor
32:56and it's not to three!
32:57X-Pack is on the heart of Texas
33:00on a fight!
33:07I just want to say
33:08that my thoughts and thoughts
33:10to be among the many people
33:12and they have to come to the boundary
33:14and all my life
33:15and I have to act as a special man.
33:17And all my life
33:18and all my life
33:19and all my life
33:20and all my life
33:21I have to be a hero.
33:22But after watching this tragedy, I already know who are the American heroes.
33:34The police officers, the firefighters, the nurses, the parents, and all the people who protect their arms to help their families and their families.
33:45They are the two American heroes.
33:49They deserve the gold medals.
33:53Or better than that.
33:55They deserve the rights to be called Americans.
33:59It's like they are.
34:02Can you dig it?
34:05And we're here, where 13,000 soldiers have completed the double-downs in the Compact Center.
34:43It's a match with Handicap, because they will be two-a-a-a-a.
34:49Two-a-a-a-a-a-a-a.
34:51And we're here.
34:53We're here.
34:55We're here.
34:57We're here.
34:58Two-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
35:12And there are 230 kilos.
35:18Grammata!
35:21This is a person who loves barbecue, I'm sure.
35:24How much did you get into this barbecue?
35:27That's what I'm trying to do.
35:30If you want me to eat barbecue?
35:33I'm not sure.
35:35I'm not sure.
35:36I'm not sure.
35:37Barbecue на кленов лист.
35:40Чакай да си го запиша.
35:54Имаш наглоста да говориш за ядане в присъствието на човека,
35:58който владее най-неелектризиращия ход в развлекателния спорт днес.
36:02Развъртяването.
36:05Да, виж само колко е голяма ръката на този 215 см, 230 кг, човек наречен грамадата.
36:14Има само един ход в развлекателния спорт, който може да се противопостави на грамадата.
36:18Кой е той?
36:20Развъртяването на Букарти.
36:22Букарти и Хич не изглеждат добре в момента.
36:25Май ще трябва да забрави за развъртяването и всякакво друго въртяване, което е мислял да използва.
36:32Защото няма да му свършат работа, когато 230 кг го налагат като шчук.
36:39Букарти ще трябва да повали някакси грамадата на пода.
36:44Най-накрая книжаря се завърна в Хюстън.
36:47Не мисли си, че е срамота Букарти да плагиацва всички по-известни фрази на скалата?
36:52Всички жестове на скалата, например.
36:54Я, почакай.
36:55Само защото си служител на СФ не значи, че трябва да изкривяваш истината, Джей А.
37:01А тя е, че скалата е откраднал всички по-известни фрази на Букарти.
37:06На право да не повярваш.
37:10Но пък вярвам, че Букарти е на път да получи задушаващо тръщване.
37:14Букарти нанася удари с коляно.
37:17Може и да е отчаяни, но във всеки случай най-много да удължи агонята.
37:21Букарти...
37:23Как му викаш на това?
37:25Това е...
37:26Болезнено.
37:27Грамаден задник в гърдите, така му викам.
37:31А, това е убийствено тръщване.
37:34Грамадата е 215 см, тежи 230 кг.
37:38Може дори да е по-тежък, не знам.
37:40Постави мерките му, мен му ужасява силата.
37:43Грамадата увисна върху най-горното въже.
37:46И Букарти му нанесе падаш лист от сглобката на въжетата.
37:50Той набра известна инерция, но грамадата все още е на крака и това е най-умният ход на Букарти за целият матч.
37:56Да повали на пода грамадата.
37:58Букар има нужда само от една проста възможност.
38:03И тогава, бум, ножицата на Букарти.
38:07Това може да е края.
38:09Не, грамадата си повдигна рамото.
38:12Отличен ход на Букарти и изповалянето след това и ножицата, но това не бе достатъчно да удържи грамадата на пода.
38:19Втора ножица.
38:21Това беше лека нос, грамада.
38:24И грамадата отново.
38:26Знаеш, не съм виждал никой да се повдига след една ножица, ка моли след две.
38:33Много хубав ход на Букарти, много атлетичен, отново насочен в главата.
38:37Едно, две, три, най-накрая.
38:45Победител е Букарти.
38:48Може и да не се съгласи с мен, но това си е истинска изненада, като си има предвид как вървеше матча.
38:54Напълно съм съгласен, Джей Арт. Това е 100% изненада.
38:57И знаеш ли защо?
38:58Защо?
38:59Защото Букарти тушира грамадата, а дори не му се наложи да използва развъртяването.
39:04За което сме му благодарни.
39:09Аз прикадах по-голяма част от деня в търсене на подходящи думи.
39:14Нямаше да говоря, ако не ги бях намерил.
39:16Но после осъзнах, че такива думи не съществуват.
39:20Гледах новините, видях нападението срещу Америка.
39:23Такива неща не трябва да се случват с Америка.
39:26Такива неща не трябва да се случват с света, защото това е нападение срещу света.
39:30Аз не съм американец, не живея в тази страна, но това засяга и моя живот.
39:34Аз съм съпруг, аз съм баща.
39:37От сега нататък, щом се кача на самолет, за да отида на работа.
39:41Моята съпруга, децата ми, те ще се тревожат за мен.
39:46Всеки път, когато не съм си от дома, тя ще слага децата да спят, а аз ще се тревожа за тях.
39:51Не се заблуждавяте, че това не е нападение срещу Америка.
39:56Това е нападение срещу целия свят.
40:00То засяга всички ни.
40:02Това беше много тъжен ден, който никога няма да забравя.
40:09Знам, че няма да кажа нещо философско или нещо, което ще промени света.
40:18Знам само, че ми дадоха възможност да говоря за случилото си и за това ще ви предложа моето мнение.
40:24Аз мятам, че хората, които извършиха това, са просто една група пълни страхливци.
40:31Скърбя за всички, които изгубиха любим човек в това изпитание.
40:35Мисля, че факта, че тази вечер се връщам на работа в СФ е най-правилното нещо.
40:42Малко ми е странно и непрекъснато изпитвам едно неприятно усещане, откакто се случи цялата тази история.
40:50Но аз ще се отърси от него. Смятам, че и страната ни трябва да се отърси от него.
40:56Трябва да оплачем любимите си, които изгубихме, но трябва отново да влезем в ритъм и точно това правим тази вечер.
41:06Това, което се случи във вторник, беше най-лошото нещо, което съм виждал през живота си.
41:11Надявам се, че никога повече няма да видя подобни гледки, освен за хората, които сториха това.
41:17Ние ще ги открием и те ще си платят, защото заслужават да си платят и ще си получат заслуженото.
41:22Зеленият картон на Загорка
41:29Зеленият картон на Загорка
41:32Класацията за футбол and Fair Play България
41:34Определително си тилет на зеленият картон в следните номинации.
41:36Едно, помощни тренера на нефтокимик Огняр Алев поздравява садийската тройка въпреки загулата на неговият отбор.
41:41Две, Димитър Телкиски от Левски се извинява на футболица Спартак Плевен за извършено срещу негове нарушение.
41:45Три, Александр Димитров от България, връща топката на нефтокимиксът, оказана медицинска помощ на вратаря Василев.
41:50Гласувайте на 08-817-17 и на Загоркатирефутбол.com
41:54Спечелете 2000 лева и 5 страхотни награди.
41:56Победителите, предаването Зона Спорт по BTV.
41:58Повече информация, дари кради от Невентрут и нашия леп адрес.
42:05V-Roll е една нова дъвка.
42:08Тя освежава, има страхотен вкус и...
42:12Е полезна за вашите зъби.
42:19Опитайте новата дъвка D-Roll.
42:34D-Roll предпазва вашите зъби от сутрин до вечер.
42:3830 октомври. Зала едно. НДК. 19 часа.
42:43Концерт спектакъл. Вечни македонски песни с неврокопски напеви и игри.
42:48С участието на Володя Стоянов, Николина Чакърдакова, Георгиш Бантов, Лия, Софи Маринова, Таня Боева.
42:54Неврокопски ансамбъл за народни песни и танци град Коце Делче.
42:58Билети на касите на НДК.
43:00Зала едно. 30 октомври. 19 часа.
43:04Потопете се в избора на вечните македонски песни.
43:07Усети вкуса и Добруджанска москатова. Истинския вкус на москатовата ракия.
43:17Запознайте се с момичетата на мераклиите.
43:21Натали.
43:23И Джил.
43:37Но внимавайте.
43:39Мераклиите са на изчезване.
43:43Меракли.
43:45В кината.
43:47Какви бурни оваци?
43:55И от Писбърг, Пенсилвания, стегло 107 кг. Кърд Енгъл.
44:05Кърд Енгъл трябва да се съсредоточи върху Райно тази вечер, но няма съмнение, че Енгъл усеща как намалява дните до момента,
44:11когато отново ще има шанс да стане шампион на световната федерация.
44:15Но за да стане шампион на световната федерация, Кърд Енгъл ще трябва да победи ледения Стив Остин.
44:23Отдавам цялото уважение на светът на Кърд Енгъл.
44:27Но той е човек, който по мое мнение не би трябвало да бъде тук тази вечер срещу корав противник на ринга какъвто е Райно.
44:35Несъмнено Кърд Енгъл все още изпитва болка след като миналата първична сила ледения го хвърли от сената.
44:41Енгъл отвръщен удара. Вижте бинтования му ляв лакъц. Тялото му е потрошено от цялото, но Енгъл е тук и се бори, защото така пожела.
44:52Хувален е стяло и на успешен опит за тук срещу Райно.
44:55Всички знаем, че той е златен олимпийски медалист, но Кърд Енгъл не трябва да е на ринга тази вечер.
45:00Той беше хвърлян от ледения Стив Остин в първична сила и Енгъл трябваше да си почине малко.
45:06Енгъл беше на хода, но отказа да остане там.
45:10Въпреки контузения си лакът. Видя ли само какъв сблъсък?
45:14Райно чак от мести преградата.
45:17Но Райно е толкова голям, той е толкова силен.
45:20Няма друг като Райно.
45:22Точно сега Кърд Енгъл му на нас е страхотен побой, но Енгъл не трябваше да се бори тази вечер.
45:29Все пак, в течение на времето Райно ще взема по-голямо над мощи, имайки предвид физическото състояние на Кърд Енгъл.
45:36Райно използва въжетата за допълнително оскорение.
45:41Искам да благодаря на всички фенове, които са с нас тази вечер и най-вече на феновете ни тук в Хьюстън, които изпълниха залата до дупка.
45:48Има над 13 000 души, като билетите бяха разпредадени до последния.
45:54Ето сега, Райно вдига Кърд Енгъл на раменете си.
45:58Той го завърта на самолет и го тръщва на пода.
46:02Това може да е краят.
46:04Едно?
46:05Райно се оказа твърде високо.
46:08Да и така, зала компакт сентър е пълна с народ.
46:12Благодарим ви, че сте с нас, където и да се намирате.
46:16Благодарим ви, че ни поканихте в домовете си тази вечер.
46:19Надявам се, че сте се забавлявали поне маничко.
46:22Райно не се оказа твърде високо.
46:24Райно е на правилното място и усилва натиска върху врата на Кърд Енгъл.
46:28Вратът, който беше омаломощен от ледения.
46:30Вратът, който беше щупен на Олимпиадата през 96-та година.
46:34Но, Енгъл отвръща на удара. Мощни удари на Кърд Енгъл.
46:38Завъртане на Райно. Райно е много бърз.
46:40Я почакай! Людката!
46:42Но, Райно има силни крака и ги използва, за да се повдигне.
46:46И прекрасен суплес за потрошеното тяло на Кърд Енгъл от страна на Райно.
46:50Който се наглася да пробожда Енгъл, докато Енгъл се предаде.
46:54Внимание! Ето го!
46:58Енгъл избягна копието. Не!
47:02Енгъл направи опит за олимпийско дръжване, но беше блокиран.
47:06И какво твърдо двойно поваляне.
47:08И двамата направиха опит за саблен удар.
47:10Улучиха се. Сега и двамата са на пода.
47:12Ето тук побоят, който Енгъл отнесе в първишна сила, работи срещу него.
47:17Райно е по-свежи от двамата. Райно е по-здрави от двамата.
47:21И Райно не мисли за ледения Стив Остин.
47:25Ще го кажа вместо теб.
47:28На пълноверен извод Пол. Благодаря, JR.
47:31Енгъл се мъчи да се изправи на крака.
47:36Ударът му лучва. И още веднъж.
47:39Енгъл притежава дух на борец.
47:41Да, той иска да бъде шампион на СФ, но сега има достатъчно ядове с човека Звяр Райно.
47:48Райно прави опит за нов суплес, но беше блокиран.
47:52Прекрасен суплес от срана на Карт Енгъл.
47:54Той не пуска кръста на Райно. Гледай само какъв сблъсък.
47:57Боже мой, как успява Райно да остане в съзнание?
48:01Райно се опитва да се измъкне.
48:03Той разби захвата на Енгъл и поредния суплес през голова на Енгъл.
48:07Ето това трябва да е краят. Но не!
48:10Райно намери сили и се повдигна. Райно е толкова корав боец.
48:16Не мога да повярвам, че Райно още е в съзнание.
48:20Райно е корав като стомана. Игръбнак отрушач на Райно.
48:25Тялото на Енгъл сигурно агонизира от болка след това, което му се случи в първична сила.
48:30Благодарение на ледения Стив Остин, настоящия шампион на СФ.
48:35Гледи внимателно, сега ще видиш.
48:38Копие! Копие! Копие!
48:41Това е края! Лека ност! Лека ност, Карт Енгъл!
48:45Каква прекрасна победа за Райно!
48:47Едно! Две! Три!
48:50Не! Не е три! Не е три!
48:52Енгъл си повдигна дясното рамо.
48:54Райно не може да повярва. Райно се е нахвърля отново.
48:57Няма смисъл да спори със съдята. Райно се е нахвърля отново върху Енгъл, но Енгъл отвръща на удара.
49:05Сигурно е движен единствено от адреналина.
49:10Енгъл го контрира.
49:11Не!
49:12Олимпийско тръщване! Енгъл отбелязва олимпийско тръщване. Кракът е здраво прикован и ето това е края.
49:18Победител е Кърт Енгъл.
49:21Кърт Енгъл намери сили в тази необичайна нощ, в която присъстваме в домовете ви, в една от най-трагичните седмици в историята на Америка.
49:33Но Кърт Енгъл намери сили в себе си, въпреки че мисли само за едно пол.
49:41Точно така! Ледения Стив Остин! Шампионът на Седонната федерация, който е в лагера на Альянса. Но Кърт Енгъл ще има шанс да се бие с ледения.
49:51Кърт Енгъл, който спечели златен медал на Олимпиадата през 96-та година в борба с свободен стил, изправя публиката на крака с скандирания USA, USA.
50:07Ние в Светонната федерация сме горди, че повеждаме другите с първото масово събиране на хора след трагедията във вторник.
50:22Избягай от скуката!
50:24Аз съм пофесен лист от 15 години.
50:26От 6 години.
50:27От 9 години.
50:28Нужни бяха много тренировки, за да стана...
50:29Това, което съм.
50:30Преживял съм хиляди наранявания.
50:32Синени.
50:33Шевове.
50:34Винаги има опасност.
50:35Винаги има страх.
50:36Винаги има страх.
50:37Не бъди празноглавец.
50:38Не се прави на клоун.
50:39Не се опитвай.
50:40Моля ви, не правете това от дома си.
50:42Моля ви, не правете това от дома си.
50:44Оставете опасността на нас.
Comments