Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00Контрол. Тази програма не се препоръчва за лица под 12 години.
00:20Световна федерация по кеч.
00:30Как си?
00:35Ти какво правиш тук?
00:38Ами, реших да дойда и да си поговори.
00:40Знам, че онази история с Чука стана случайно.
00:43Знам, че не си искал да ме удариш.
00:45Все пак става въпрос за нас двамата.
00:47Ние винаги сме били в добри отношения, обаче...
00:50Баща ми...
00:51Да, бащата. Какво за него?
00:53Ти негови туп целони ми...
00:55Ако си мисли дори за секунда, че аз ще колича...
00:58Я, чакай, да не мислиш, че на ме ми харесва.
01:01Да не мислиш, че го искам.
01:04Срамота е да видиш баща си да си развява голото 4 букви из цялата зала.
01:09И наистина е ужасно да си...
01:11Да си член...
01:13На...
01:14Клуба.
01:15Не искам това да се случа след.
01:17Тогава какво ще направим?
01:19Ние ли?
01:21Ние няма да правим нищо.
01:23Въпросът е ти какво ще направиш.
01:24Говори с него.
01:25Знаеш ли, че баща ми те харесва?
01:26Той винаги е смятал, че ти си член на семейството.
01:29Затова иди да говориш с него.
01:32Това трябва да направиш.
01:33Говори с него, защото...
01:35Ако не го направиш...
01:37Ищете стане полошо.
01:42До скоро.
01:43Чао.
02:07Първична сила.
02:33Дами и господа, добре дошли в Първична сила.
02:37Замираме се в Питтсбърг и залата е припълнена.
02:40Какви страхотни неща не очакват, а?
02:43Брав си.
02:45Само...
02:46Виж това.
02:48Страховам се, че то ще се случи тази вечер.
02:50Трите хикса ще се присъедини към клуба на господин Макмен,
02:54целоними...
02:55Наживо в Първична сила.
02:57Аз знам отлично опит.
02:58Какво е усещането?
03:00Освен това, тази вечер Джон Сина и Роб Ван Дам
03:02ще подпишат договора за матча за титлата на федерацията,
03:05които ще се проведе на една нощ на ECW тази неделя.
03:10Всичко това оваче след малко.
03:12Даме и господа, позволете ми...
03:32да ми остави на мен.
03:35Позволете ми да ви представя човека, който ще победи Джон Сина
03:38за титлата на федерацията тази неделя на една нощ.
03:42Даме и господа, Роб Ван Дам!
03:52Пол Хейман вече се опитва да командва брада.
03:59Даме и господа, благодарим ви, че ни поканихте във вашите домове.
04:02Ярваме, че ни предстои да изживеем само една историческа нощ тази вечер в първична сила.
04:15И неговият противник за една нощ тази неделя,
04:19шампионът на Световната федерация,
04:23Джон Сина!
04:24Може би най-противоръчивият шампион в историята на федерацията.
04:43Той ще бъде на чужда територия тази неделя.
04:47Джон Сина слиза може би за последен път по рампата като шампион на федерацията.
04:53Моля да не говори така.
04:57Това би бил най-черният ден в историята на нашата знаменита компания.
05:00Ако титлата на федерацията падне в ръцете на събрезда вече от ECW,
05:06и то на платено шоу на ECW.
05:11Джон Сина ще бъде на вражеска територия в неделя в Нью-Йорк.
05:17Очакваме ви!
05:18Тази неделя платеното шоу ще стане екстремално.
05:25Една нощ на ECW.
05:27Една нощ без забранени хватки.
05:31Брутал, първични, екстремни.
05:33Не пропускайте човека с гарантираният договор РВД.
05:37Безграничнат сабул.
05:39Ще видите и завръщането на легендата в хардкора Тери Фанкаря,
05:43който ще демонстрира отново старата школа.
05:46Само за една нощ.
05:47И така да започваме.
06:03Господа, праката си държа гарантираният договор спечелен от Теб, Роб, на Кечмания.
06:10И така.
06:16Така.
06:17Адвокатите и на двама ви го преглядаха и го одобриха.
06:20Роб, ти си претендентът на една нощ.
06:24Затова ти ще подпишеш първи.
06:29Сигурен съм, че няма търпение да се подпише на договора.
06:33Ван Дам наистина изглежда нетърпелив.
06:37И самоуверен.
06:40Сега пък какво чака?
06:59Публика на тази вечер е страхотна.
07:02Шест дни, Джон.
07:03Шест дни, и този шампионски пояс ще бъде увид около моя кръст.
07:11И ще бъде преименуван на световната титла на ECW.
07:24Това ще бъде отвратително.
07:36Надявам се, че си готов, Джон, за тази битка.
07:42Този брутален екшен, в който давам най-доброто от себе си.
07:48Заради това, изключително критичната публика няма търпение да те усвирка, докато си изнесеш през прокатата врата.
08:00Не, Джон, вериш дата банда няма да присъства на една нощ.
08:13Виж, Джон, след като подпишеш този договор, ти ще се озовеш най-уникалната обстановка в историята на развлекателния спорт.
08:25Защото няма да има развлекателен спорт, Джон, ще има брутален екшен.
08:30Ще има най-бясната и страстна публика, пред която някога си излизал през живота си.
08:36И няма значение дали не можеш да ги чуеш, Джон, защото те са тук тази вечер, а ще бъдат и в Нью-Йорк тази неделя за една нощ.
08:44Всичките ще очакват с нетърпение шанса да ти натрият носа в трите букви, представлявани от Роб Ван Дам и Си Дабал Ю.
09:06Паул Хейман е уникален случай.
09:19Страстни фенове.
09:28Павски си прав.
09:31Защото както гледаш, аз съм един фен на ECW.
09:36Паул, аз гледах с уважение всяко едно нещо, което ECW направи за този бизнес.
09:48Роб,
09:50само защото трябва да дойда в твоята къща,
09:54да грая по твоите правила,
09:56и 2500 от най-добрите ти приятели ще ме освиркват,
10:01за да се изнеса от залата,
10:02не си мисли, че ще се предам и ще ти поделя титлата на федерацията.
10:11Не става така, приятел.
10:12Не, не ме разбери погрешно.
10:18Всеки един човек в тази зала знае, че ти ще се бориш за ECW.
10:22но трябва да разбереш, че
10:28аз съм се борил
10:31и съм пролил кръв,
10:35за да запазя титлата.
10:36За да удържа титлата на федерацията,
10:50аз бих влязал в клетка с питбули.
10:53Не се страхувам от абсолютно нищо.
10:55Живота си, Роб,
11:01аз съм бил освиркван от публиката и знам какво е,
11:05но въпреки това имам вража да гледам дявола в очите.
11:08И да се усмихвам.
11:18Не се вълнувай, че ще станеш домашен герой на една нощ,
11:22а запази хладнокръвие.
11:28Трябва да осъзнаеш, че това може да е единствената ти възможност
11:34да се пробваш срещу този войник.
11:38Роб,
11:40пози войники готов физически и психически за атака.
11:49И на една нощ,
11:55моята цел
11:57Сина Ебуклук!
12:01Сина Ебуклук!
12:02Изглежда, че феновете на ECW вече са тук.
12:11Ще бъде Роб Ван Дам.
12:12Успех! Ще се видим в неделя.
12:14Добре, и двамата подписахте.
12:19Извинете, извинете, извинете.
12:20Има грешка.
12:21Има една маничка грешка, защото първата ти среща с ECW
12:25няма да е филеделя, Джон.
12:27Първата ти среща с ECW ще бъде след два дни,
12:31почно тук по USA Network.
12:34Първата ти среща с ECW ще бъде след два дни,
12:37специално шоу, наречено
12:39Световната Федерация срещу ECW.
12:43Десет суперзвезди от Първична сила и разбиване
12:47срещу 10 суперзвезди от ECW
12:52в една кралска битка.
12:56Лице в лице Световната Федерация и ECW,
12:59и Джон, просто за да усетиш скуса на ECW,
13:03аз взех с мен някой от участниците в кралската битка тук,
13:08тази вечер.
13:09О, не!
13:12Какви ги вършиш, Хейман?
13:14Сякаш се ни притрявали тисмотаняти от ECW.
13:19О, Боже!
13:20Чакай, чакай!
13:23Тони мъж стандер, води група.
13:28Ето го и Тери Фанкаря.
13:29Тери Фанкаря, както и пясъчният човек.
13:34Как са влезли в сградата?
13:36Ето го, пясъчният човек.
13:37Навсякъде от публиката излизат ке чисти от ECW.
13:42И излизат от дупките си JR.
13:44А Джон Сина се оказва в много затруднена ситуация.
13:50Томи мечтателят, Тери Фанкаря, пясъчният човек.
13:52Да, Томи мечтателят, Тери Фанкаря.
14:02И пясъчният човек.
14:05Това е ECW.
14:07Нека позная, Пол.
14:10Дошли сте за автографи на Джон Сина, нали?
14:14Ами...
14:16Ако падна, то моят ще падне в бой.
14:20Почна се!
14:21Джон Сина е сред вражеска обсада.
14:25Удър от главата му спрът от срана на пясъчният човек.
14:27Сина отнася убийствен побои от блутницата.
14:30Сина отнася боя от групата на ECW.
14:38А това е Сабу.
14:39Сабу!
14:43Чакай, Джея.
14:44Не потреба да направи нещо по въпроса.
14:47Сабу държи метален стол в рака.
14:50Сабу е навърха сина.
14:52Сабу заводе стола право в тила на Джон Сина.
14:56Ново нападение от срана ECW.
15:00Ето ги нашите.
15:04Да, това са супер звездите на пършна сила.
15:08Те завземат ринга.
15:10А ECW си плюха на петите заедно с Хейман.
15:15Явно мисля, че това е единствения вариант.
15:22Гледай, гледай.
15:23Всички от Саблекалнята.
15:26Цялата Саблекална на първища сила е тук.
15:30Но главата на Джон Сина е окървавена.
15:34След подлата атака.
15:36От срана ECW.
15:39Хората водени от Пол Хейман.
15:40Непреки всичко Сина показва огромен кураж.
15:47Не можем да му го отречем.
15:48Аз съм ият много го уважал.
15:50Това не смятам, че ще бъде разумно Джон Сина да отива на вражеска територия.
15:55На шоуто на ECW.
15:57Кейман отправи послание.
16:01Не само за след два дни, но и по-важното за тази неделя.
16:05И една нощ на ECW.
16:08Ето какво можем да очакваме в залата в Нью Йорк.
16:11Можеш да очакваш хаос.
16:17Ири Касапница.
16:19Напълно вероятно.
16:20Да не познаваш страх.
16:25Да не изпитваш болка.
16:28Да нямаш ограничения.
16:30Да бъдеш Сабу.
16:33Намерихме нещо ново.
16:35Намерихме най-животинския къчист в историята на този спорт.
16:39Намерихме Сабу.
16:42О, Боже! Сабу!
16:46Самоубийствен.
16:48Убийствен.
16:48Предизвикваш смърта.
16:50Сабу.
16:51Сабу.
16:53Сабу.
16:54Сабу.
16:55Сабу.
16:56Сабу.
16:56Сабу.
16:57Сабу.
17:09Привет.
17:10Съм Анна.
17:12И съм на 12 години.
17:15Дърся приятели.
17:16Здравей, Анна.
17:19Тук е Петър.
17:20Аз също съм на 12 години.
17:22Судоволствие ще се запозная с теб.
17:26Над 90% от българските деца, ползващи интернет, чрез него нови познати.
17:31Никога не се знае кой стои от другата страна.
17:34Повече информация може да се получи на сайта на Държавната агенция за заклила на детето.
17:38Цяло лято.
17:41Филмовият DVD пакет на Телеграф.
17:4410 кинохита на DVD.
17:46За 5 лева.
17:47Звестник.
17:47Телеграф.
18:17Едно невероятно шоу.
18:21Едно незабравимо изживяване.
18:25Един истински въргал.
18:27Тази събута само по GTV.
18:33Световната федерация по кетч срещу екстремната федерация по кетч.
18:37Най-голямото шоу в историята на кетча.
18:39Ви и събитието.
18:49Една нощ на ECW.
18:52Шампионът.
18:53Шампионът е тук.
18:55Претендентът.
18:57Използвам гарантирания си долу пред собствена публика.
19:01Искам да проведем матча.
19:04Където условията работят изключително добре в моя полза.
19:08РВД.
19:09Джон Сина.
19:11Титлата на федерацията.
19:28Здрасти, приятел.
19:31Как си? Това е голямата вечер.
19:33Защо си така, намусен?
19:40Тази вечер ще пишем историята на федерацията.
19:44Нека ти разкажа една история.
19:46Знаеш как е в Нью-Йорк, в среда.
19:50Едновременно ми правят маникюр,
19:52плъскат ми обувките, подстригват ме
19:54и ми масажират лицето.
19:58Но миналата седмица се случи нещо,
20:00което дори не знаех, че предлагат.
20:02Нарича се Ашо.
20:06Да.
20:07Ашо.
20:08Подстригват ти интимните части.
20:12Направо ми изтъргаха дупето с шкурка.
20:16Но беше хубаво.
20:19Направих го за теб.
20:21Заради тази вечера.
20:22Много ти благодаря.
20:23Тробнат съм, но
20:25нека те изясня цялата ситуация.
20:27Ако си мислиш дори за секунда,
20:30че тази вечер Аш ще изляза на ринга
20:32и ще стана засрам,
20:35можеш да си
20:37гръмнеш Ашото.
20:39Наистина ли?
20:43Наистина.
20:48Значи...
20:49Не си лидера, за който те смятах.
20:52Защото
20:53този бизнес, както и във всеки друг,
20:55трябва да водиш чрез пример.
20:57Ако излезеш и доброволно ми целунеш,
21:01всички ще се наредят на опашка да ми целуват.
21:04В това
21:05няма нищо лошо.
21:07Да водиш чрез пример.
21:10Не ми се иска да те разочаровам,
21:13но това няма да се случи.
21:17Ще трябва да измислиш друг план.
21:23Имам план Б.
21:25Наричай го както искаш.
21:26мислих си и...
21:29Измислих.
21:30Аз винаги имам резервен план.
21:33Тази вечер има матч.
21:35Ти ще излезеш, защо огромната,
21:37разърена, гадна,
21:39230 килограмова грамада.
21:42Той си мисли, че е бил предсакан за шанса да се бори за титлата.
21:44Ти ще излезеш срещу него
21:45и ако спечелиш,
21:48отмениме цялата церемония за клуба на господин Макмен
21:51целуни ми за тази вечер.
21:54Не ли обичаш предизвикателството?
21:55Чакай да уточним.
21:57Ако спечеля,
21:59всичко свършва.
22:00Няма да има клуб целуни ми...
22:02Ами да?
22:03Става.
22:04Добре.
22:06Само...
22:07Дето матчът е...
22:10Сега.
22:13Това точно...
22:15Веднага.
22:18Мисля, че чувам твоята музика.
22:20Сега.
22:21Мисля, мисля, мисля, мисля.
22:22Мисля.
22:23Мисля.
22:24Мисля.
22:25Мисля.
22:26Мисля.
22:27Мисля.
22:28Мисля.
22:33Мисля.
22:34Скоред мен,
22:35играта има твърде малко време,
22:37за да не казвам почти никакво.
22:39Да, да, да, никакво.
22:40За подготовка срещу най-големият лет в света,
22:42който пък цял ден е в гадно,
22:44повтарям,
22:45гадно настроено.
22:46Прав си,
22:47отвратително настроение.
22:48Но пък...
22:49О, не.
22:50Играта получи шанс да се измъкне.
22:52Така е, но ще са му нужни огромни усилия,
22:55за да успее.
23:01Струваме се, че господин Макмен няма търпение.
23:03Всеки е див.
23:04Тази компания да му целуне.
23:06Не мислиш ли?
23:12Следващата борба ще се води до туш.
23:14Представяме ви първо от граничка,
23:16не тикат стегло.
23:17120 килограма.
23:19Трите хикса.
23:24Мислиш ли, че президента на Питцбърг
23:26ще накара отбора да му целуне?
23:30Не мисля.
23:32Когато аз влязвам в глобът,
23:33това не беше най-щастливия ден в живота ми.
23:36Залогът е огромен.
23:38Играта има едничък шанс да не влезе в клуба.
23:42Той трябва да победи грамадата.
23:43Но дали ще успееш, ще видим.
23:44Пътрушени тела.
23:47Как се скача от 6 метрова стълба?
23:49Шчупене.
23:50Мисля, че Шейн е в несвясна.
23:51Изкълчих си рамото.
23:53Шчупих си опашката.
23:54Шчупени вратове.
23:56Спуках прещен на гръбнашния стълб.
23:58Кариери прекратени за една секунда.
24:01Да, това е шоу, но опасностите са реални.
24:04Как изобщо стои на крака?
24:07Треньора и съди, всички са повалени.
24:09Който и да сте, с каквото и да се занимавате.
24:12Моля ви, не правете това от дома си.
24:14И така, трите хикстена ринга
24:21и очаква най-големия атлет на света.
24:23Играта ще се бори срещу грамалата тази вечер.
24:25И ако спечели, играта няма да влезе в клуба на господин Макбеян.
24:29Целони ми.
24:30Обаче, ако не спечели...
24:31Инеринга излиза стегло 230 кг и височина 210 сантиметра.
24:44Грамадата.
24:46Грамадата смятва, че той трябваше да бъде главният претендент след матча миналата седмица.
24:51Но победител стана Острието.
24:54Ако грамадата трябва да търси виновници, то това са Острието и Лита.
24:59Да, грамада е най-големият атлетствата.
25:01Вижте само колко са големи ръцете му.
25:05Самия той признача носи бутуши номер 53.
25:08Ти го чу, нали?
25:09Чу го.
25:10Огромни бутуши.
25:11А сега играта трябва да се пребори с 210 сантиметрови и сигурно над 230 кг. гигант.
25:17Да знаеш, че като седе върху стол и стол започва да моли за милост.
25:23Грамадата все още е бесена от крайния резултат миналата седмица.
25:27Нека не забравяме, че играта се бори за да не влезе в специалния клуб на господин Макмейян тази вечер.
25:34Глежда, че ако спечели, грамадата може да получи нов шанс да завоюва позицията на главен претендент.
25:41Де, убийствени пажоли.
25:46Ръцете на грамадата с размерите на тиган.
25:49Градния кош на 3-те хикса със сигурност агонизира.
25:52Играта.
25:54Гледай, гледай.
25:55Ето това се казва мощно.
25:57Силата на грамадата няма равна на себе си.
26:00С каква лекота вдигна 3-те хикса, който тежи 120 кг.
26:03Внимание!
26:05Глъжетата бяха свалени надолу и инерцията на 230 кг.
26:09Вновия гигант.
26:10Яко, чакай!
26:12Това е духовния отряд.
26:13Какво прави?
26:14Духовният отряд нападна грамадата, а сладята прекратява матча.
26:193-те хикса се опита да спре сладята, но...
26:25Дами и господа, победител чрез дисквалификация е грамадата.
26:30О, Боже!
26:32Яко, чакай!
26:33Това е невероятно!
26:363-те хикса знаеше точно какво ще се случи, когато сладята прекрати матча.
26:41Духовният отряд нападна грамадата и 3-те хикса беше дисквалифициран заради намесата им.
26:48Играта трябва да влезе в клуба на господин Макмеян целоним и...
26:53малко по-късно тази вечер.
26:55Духовният отряд.
26:55Абонирайте се!
27:25Мисля, че са на пазарната им стойност в момента.
27:30Около 16.
27:34Какво беше това по дяволите? Какво беше?
27:37Ще ти звъна след малко. За какво говориш?
27:39Сякаш не знаеш. Ти изпрати духовните х*** да нападат грамалата, за да бъда дисквалифициран.
27:45Какви ги вършиш по дяволите?
27:47За какво говориш? За какво ли?
27:50Сякаш не знаеш. Духовни отряди излязоха и нападаха грамалата, за да бъда дисквалифициран.
27:54Ти си ги изпратил. Аз говорех по телефона.
27:57Имам по-важди работи от това.
28:00Я, чакай.
28:02Значи ми казваш, че си...
28:04...изгубил.
28:06Така ли е?
28:08Защото ако си загубил матча...
28:12...не ти остава друга альтернатива...
28:15...освен да ми се лунеш.
28:19Не ми си иска да го правя, защото сме близки, но...
28:22...оговорката си е оговорка.
28:24И ако сметош да не ми...
28:26...целунеш...
28:30...никой повече няма...
28:32...да получиш...
28:34...матч за титлата.
28:37Разбрали?
28:46Карт Энгал ще се бори срещу Рэнди Ортан...
28:50...в неделя на една нощ.
28:52Кейн!
28:54Погато двамата се борехме за последно...
28:57...ти извади късмет.
28:59Но тази вечер...
29:01...това няма да се случи...
29:02...защото ще се бориш срещу моя партньор...
29:05...Ланс Кейт!
29:07Да, ние отново сме седно.
29:09Не ни трябва плащища музика.
29:11Не ни трябват маски.
29:13Той е истински мъж.
29:14Емър Мърдовк изглежда много ентосилизиран.
29:21А огромната червена машина излиза целеустремено.
29:24Кейн излиза след Ланс Кейт в нощта, в когато предстои трите хикса да влезе в клуба на господин Макмеян.
29:35Целоними.
29:36Но нека не забравяме, че и Шон Майкълс влезе в клуб Кинг.
29:40Да, същото заключи и на Шон Майкълс благодарение на духовния отряд.
29:48Имам чувството, че на Ланс Кейт ще му се случват много лоши неща.
29:55Филмът с участието на Кейн вече излезе по кината и аз го гледа два пъти.
30:00Доста хубав филм по мое мнение.
30:02Ланс Кейт се опитва да вземе над мощие, но за момента това не му се отдава.
30:09Да, прав си, не му се отдава.
30:12Който излиза срещу Кейн трябва да се старае да не застава лице в лице с него.
30:19Много странни неща се случиха в живота на Кейн през последите няколко седмици.
30:23Още един тежък удар.
30:25Кейн просто смазва със своите 210 см и 150 кг всеки.
30:30Целият живот на Кейн е странен JR.
30:32Той е като един филм на ужасите на живо.
30:34Ланс Кейт просто нямаше къде да избяга.
30:42Кейн е убийствен.
30:44Не знам дали някой може да се мери с него.
30:46Аз поне не съм виждал так човек.
30:48А Мърдок опита се да се намеси, но бързо беше разкаран от ръбана ринга.
30:56Да поспи на пода.
30:58Внимание Кейн?
31:00О боже.
31:01Огромната червена машина полетя с всичките си 210 см и 150 кг.
31:06Краят може би е близо.
31:08Да, да.
31:12Ланс Кейт издигнат нагоре.
31:16Ако ме искаеш, аз те чакам.
31:18Ако ме искаеш, ела отзад.
31:22Аз те чакам.
31:26Чакам те.
31:28Ела.
31:34Ела отзад, аз те чакам.
31:36Кой беше това?
31:40Кейн, мачът не е свършил.
31:42Кейн заряза ланс Кейт.
31:44Къде отива?
31:46Кейн се отброява до 10.
31:48А Кейн отива към задната част на залата.
31:52След да върви към края на броенето.
31:56Можеш ли да повярваш?
32:02Това е невероятно.
32:06Да, да, да.
32:08Видяхте ли всички? Ние спечелихме.
32:12О боже.
32:14Какво означава тази победа?
32:16Излез бот пук такъв.
32:18Нали каза, че ме чакаш.
32:20Ето ме. Айде, излизай.
32:22Стига игрички.
32:28Много хубаво.
32:30Това е, че ще се играеш и грисмен.
32:32Така ли?
32:34Аз имам една игра за теб.
32:36Да поиграем на...
32:38Ела, да ти сритам...
32:42Знаеш ли кој сам аз?
32:44Знаеш ли?
32:46Това е.
32:48Това е.
32:49Това е.
32:50Това е.
32:52е.
32:54Какво става?
33:18Я вам представа.
33:22Здрасти.
33:24Чуй. Видели това? Видели го?
33:26Видях го. Твоя старец си мисли, че може да си играе с мен.
33:30Нека ти кажа нещо.
33:31Успокой се.
33:32Ако си мисли дори за секунда, че аз ще му целура, значи е лук.
33:40Успокой се.
33:41Просто се успокои.
33:44Сериозно.
33:45Няма мисли за секунда.
33:47Дори за секунда, че баща ми ще те накара да го направиш.
33:50Я се стегни.
33:51Това си играе игришки с теб.
33:55Просто се отпусни.
33:57Ти си серебралния убиец.
33:59Знаеш, че той е шефът.
34:01Ти си 10-кратен световен шампион.
34:04Няма мисли, че ще те накара да му целунеш?
34:07Не, той си играе с теб.
34:08Знам го.
34:09И ти го знаеш.
34:12Той ме изпрати да се уверя, че си спокоен.
34:15Спокоен ли си?
34:17Що ме представяш така нещата?
34:19Хайде, довери ми се.
34:22Спокоен съм.
34:23Ще му звънна, че си спокоен.
34:31Довери ми се.
34:33Няма за какво да се притесняваш.
34:34Ало.
34:42Да.
34:45Всичко е точно.
34:48Да, напълно.
34:49Той е...
34:50Да.
34:53Да.
34:54Той е голямо момче.
34:56Не да просто речем, че ще си спие лекарството.
35:01Да.
35:02Гарантирам ти.
35:04И то е спокоен.
35:15Хубава вода.
35:16Тази неде, платеното шоу ще стане екстремално.
35:26Една нощ на ECW.
35:29Една нощ без забранени хватки.
35:32Брутално, първично, екстрем.
35:35Не пропускайте човека с гарантирания договор.
35:37Роб Ван Дам, безграничния сабур.
35:40Ще видите и завръщането на легендата в харкора Терри Фангаря, който ще демонстрира отново старата школа.
35:47Само за една нощ.
35:48Аз съм Роли Макалистър.
36:02А, това е мой братовчет Роби.
36:05Аз съм Роби.
36:07От векове на зам кланът Макалистър обитава шотландските острови.
36:14Острови.
36:15Но двамата с Роби не пуснахме родината заради честа да участваме в най-великата битка на всички времена.
36:23Заради Световната Федерация.
36:25Световната Федерация.
36:27За първи път, шотландците дойдоха в Америка.
36:35Грявище.
36:37Когато стигнахме, ми дадоха тези страхотни бради.
36:43Леско, ще бървим при сами лари.
36:45Не искам да беде малко американците.
36:49Американец? Шотландец.
36:50Как си, приятел?
36:53Извинявай.
37:00Губава страна имате.
37:03Това е страхотно. Истински американци.
37:12Шотландците дойдоха в Америка.
37:15Кубава страна, Роби.
37:19Това е го хубава.
37:25Е, изглежда моментът настъпи.
37:28Няма нищо странно, което да ни подготви за това, което предстои.
37:46Вижте панталоните на господин Макмеан.
37:49Дами и господа, моля посрещнете Шейн Макмеан и председателя на Световната федерация, господин Макмеан.
38:00Един от най-великите играчи на поста Клотърбек на Питсбърг, щата Юта и щата Монтана е Джонни Ю.
38:08Господин Макмеан може да мине за Клотърбека на Световната федерация.
38:11Той е просто голямата работа на Световната федерация по кеч.
38:15Не знам за голямата работа, но тялото му има доста големи части.
38:20Преди да започнем купона, искам да ви напомня, че съществуват няколко специални клуба.
38:27Има...
38:29Има стрип клуб.
38:32Например.
38:33О, да.
38:34Има такива.
38:36Има кантри клуб.
38:38Но, може би, най-елитният от тях е клуба на господин Макмеан, Целоними.
38:48И в този клуб влязохи няколко известни личности.
38:52Например, сърце-разбивача Шон Майкълс.
38:57Шон, знам, че си от дома и гледаш.
39:01Най-вероятно, Шон, твоята кариера е свършено.
39:05Сигурен съм, че, като си припомняш миналото и известните моменти в кариерата си,
39:11първото, за което се сещаш е нощта, в която влезе в клуба.
39:17Все пак, сред тази има и друг човек, който е достойен член на клуба.
39:22И това е...
39:24Точно така.
39:27Добрият стар, Джей Ар.
39:29Сигурен съм, че онази нощ беше по-добра за теб, отколкото за мен.
39:39Същност, дори моя сина Шейн неизбежно влезе в клуба.
39:44А сега, даме и господа, позволете ми
39:47да приема нов член в клуба, Силоними.
39:53Той е...
39:54Играта.
39:57Какъв още?
39:58Той е церебралния убийец.
40:00Той е кралят на кралете.
40:02Най-новия член на клуба на господин Макмен Силоними.
40:06Три-три Хикса.
40:14Не съм си помислял, че може да изпитам съпричастие към Три-три Хикса.
40:31Има ли сме различия през годините, но...
40:35Аз знам какво е да бъдеш унизен пред света, пред семейството си.
40:38Защото аз влязвам в клуба на господин Макмен Силонии
40:42точно в Оклахома Сити.
40:45Пред очите на моето семейство.
40:47Няма да го забравя.
40:49Играта, изпи всичката вода.
40:57Сътрошени тела.
40:58Как се скачва от 6 метрова стълба?
41:00Шчупена.
41:00Мисля, че Шейн е вне свяст.
41:02Изкълчих си рамата.
41:03Шупих си опашката.
41:05Шчупени вратове.
41:06Спуках преща на гръбнашния стол.
41:08Кариери, прекратени за една секунда.
41:12Да, това е шоу, но опасностите са реални.
41:15Как изобщо стои на крака?
41:17Трениори са ли, всички са повалени.
41:19Който и да сте.
41:21Каквото и да се занимавате.
41:23Моля ви, не правете това от дома си.
41:38Музиката не достига до много хора.
41:46А сега тя ще се чува още по-надалеч.
41:48Има много победи, но най-значимите те първо председател.
42:06Много мечти се сбъднаха, но най-хубавите се раждат сега.
42:11Има много успехи на свой терен, но опитът навън не прави още по-добър.
42:27Най-доброто предстои.
42:31Глобал, най-бързо развиващият се мобилен оператор в България.
42:34Част от групата Космоте.
42:37Поръчай топ преш филмови хитове като мелодии за GSM на номер 2225
42:41и вземи пакет с бонос продукти.
42:43Бригада.
42:44Полимелодия 300.
42:45Реален звук кавър 301.
42:47Сексът и градът.
42:49Полимелодия 302.
42:50Реален звук кавър 303.
42:52Кръсникът.
42:53Полимелодия 304.
42:54Реален звук кавър 305.
42:56Мръсниканци.
42:58Полимелодия 306.
42:59Реален звук кавър 307.
43:01Добрия лошият и злият.
43:02Полимелодия 308.
43:04Реален звук кавър 309.
43:26Те може да са изключително красиви и нежни създания, но ще се борят с зъби и ногти.
43:40За първото място в новия създ...
43:42Няма повече създаван звезди.
43:47Сега ще мисля само за себе си.
43:52Аз съм бил световен шампион 10 пъти.
43:58Печелил съм всичко.
44:00Побеждавал съм всеки го.
44:04Който и да държи титлата, ще излезе на ринга срещу най-великият жив кечист.
44:11Играта!
44:12Нямам обризение.
44:25Нямам съвест и няма да се спра пред нищо.
44:28Асам кралят на кралете.
44:58Не искам да ти каша, преди да имаш честа.
45:16Не изпитвам никаква зло, поверявам те.
45:20Не го правя, защото съм някакъв самоуверен тип.
45:23Правя го, защото заради водачеството сприма.
45:29Ти можеш да станеш водач на съблекалнията.
45:32Нужно е само да издуеш устни, нищо повече.
45:40И какво ти е? Какво ти е на очите?
45:44Очите ти изглеждат изцъклени.
45:48Нещо си пребледнял.
45:51Виж.
45:51Знам, че има
45:54известна доза опасения,
45:56когато се влиза в клуба
45:57целуними.
45:59Но
45:59не си пи на едно-две, преди да излезеш, нали?
46:04Не си глъпнал няколко от тези хапчета
46:06против притеснения?
46:08Както там и да се казват.
46:12Какво ти има?
46:14Добре ли си?
46:16Аз съм чу...
46:18Чув съм се отлично.
46:19Отлично.
46:20какво ти има под яболите?
46:26Какво ти има?
46:31Знаете ли?
46:32Аз знам какво му има.
46:33Има нужда да целуне моя...
46:36О, Боже.
46:37Точно от това има нужда.
46:39И точно това ще направиш.
46:40За кого се мислиш?
46:42Смяташ, че си по-добър от мен?
46:44Ти не си по-различен от другите суперзвезди,
46:46които работят тук.
46:48Аз те създадох, приятелче.
46:49Аз те създадох и аз мога да те унищожа.
46:52Никой не е по-голям от...
46:54господин Макмеян.
46:56Съпто злово от...
46:59Шейно.
47:03Служете жените и децата полеглата.
47:07Ще има време за мъже или време за Макмеян.
47:09Сега ще гадите за първи път Ашо на публично място.
47:15Той не си правеше Ашо, когато ти влезе в клуба, нали?
47:19Не.
47:21Та знаете,
47:29че това е...
47:31страхотно изглеждащ.
47:34Може да прави номера като този.
47:35Хайде, Шейно.
47:41Я виж, Шейн.
47:42Вдегни лицето на трите хикса
47:44и го служи точно там, където му е мястото.
47:48Хайде.
47:55Виж, Шейн, как гледа.
47:56Издуюсни.
47:57Хайде, трите хикса.
47:58Издуюсни напред.
48:00Да.
48:02Аха.
48:05Шейн.
48:07Шейн.
48:07Шейн.
48:09Шейн.
48:10Шейн.
48:12У-о.
48:29Господин на кмен, все едно видя дух.
48:32Остави ги долу.
48:38Остави панталоните.
48:44Дж. Р. Бледри.
48:46О, Боже.
48:47Педигри за господин Макмейн.
48:50Играта заблоде педигри на председателя на федерацията.
48:53И председателят лежи с голо дупе нагоре.
48:59Хитрият план, който свърши работа при Шон Майкълс.
49:03Тази вечер даде обратен резултат.
49:06Играта успя някак да си спести съдбата на Шон Майкълс.
49:16В капа на този път влязоха Шейн и господин Макмейн.
49:24Шейн Макмейн е в страната сънищата заради водата, която изпия.
49:29А господин Макмейн е на същото място заради едно педигри.
49:32Той беше надхитрен от играта.
49:35Същото според тя и неговия баща, който получи едно педигри на живо в първична сила.
49:40Чакай! Какви ли ще бъдат последствията за играта?
49:44Какви ли ще бъдат?
49:45Тръпки ме побиват, като се замисля.
49:48Наистина ще бъде невероятно!
49:50Обработка Студио Медиа Линк
49:59Палки и братовчедът Лари се завръщат с готината телевизия.
50:22Телевизия GTV представя на своите зрители култовия американски сериал напълно непознати.
50:28Смех от рушачка, която успешно би конкурирала легендарната двойка Лаурел и Харди.
50:35И как не, когато меркантилният лесно подътлик на паника,
50:39американизиран до мозъка на костите си Лари,
50:42се оказва най-добрата носеща ракета за своя наивен гръцки братовчед Балки.
50:47За когато културният шок и факта, че се налага да се бори с миксера,
50:52садумиалната машина и американския жардон,
50:55иначе биха били пагубни.
50:58Издирвам Лари Аплетон.
51:01И не забравяйте.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended