- 11 ore fa
Presidente Paraguay a Euronews: 'Mercosur va applicato senza ritardi'
In un'intervista a Euronews, Santiago Peña ha avvertito che rinviare l’attuazione dell’accordo commerciale, ottenuto a fatica, sarebbe un “errore”.
ALTRE INFORMAZIONI : http://it.euronews.com/2026/02/03/presidente-paraguay-a-euronews-mercosur-va-applicato-senza-ritardi
Abbonati, euronews è disponibile in 12 lingue.
In un'intervista a Euronews, Santiago Peña ha avvertito che rinviare l’attuazione dell’accordo commerciale, ottenuto a fatica, sarebbe un “errore”.
ALTRE INFORMAZIONI : http://it.euronews.com/2026/02/03/presidente-paraguay-a-euronews-mercosur-va-applicato-senza-ritardi
Abbonati, euronews è disponibile in 12 lingue.
Categoria
🗞
NovitàTrascrizione
00:00Presidente, benvenuto a Euronews, in questa riunione che sta tenendo l'unità in Dubai.
00:13Però la prima domanda che mi piacevole è di più a casa, e è che Paraguay hospeda la presidencia del Mercosur,
00:22per lo tanto, che obiettivi si plantea per questo 2026?
00:25Grazie, Maria, molto contento. Realmente questa presidencia la encuentra Paraguay in un momento molto buono,
00:32la economia creciendo, per il terzo anno la terza economia che più crece in America Latina,
00:37e, per supuesto, come parte del Mercosur, però il paese che è più abierto dentro di tutti i paesi del Mercosur,
00:43è questo dialogo che stiamo vivendo di integrazione, perché, per un lato, la retorica di tarifas per parte del governo americano
00:51le ha movito al mondo entero a integrarnos. Un accordo entre Mercosur e la Unione Europea, 25 anni di discusione,
00:58finalmente nel ultimo giorno di dicembre se aprueba e in enero le dio il empuje final,
01:03quindi un ringrazio al presidente Trump che ci ha avuto finalmente a questa conclusione.
01:09Sin Trump non si avessi firmato?
01:10Io credo che non. Io credo che il mondo stava in un stato di desomnolenza, non ci moviamo,
01:19e il vino a moverno a tutti, il vino a desafiare lo che crediamo che era stabile,
01:25e questo ci ha avuto di avere che salire da zona di conforto.
01:28Quindi io celebro che abbiamo arrivato a questo accordo.
01:31In il semestre anterior, anche come una señal a la Unione Europea,
01:34cerreremo un accordo con Singapur, tra il Mercosur e un accordo implementato,
01:39e in questo semestre queremos terminare il accordo con Emirati Arabi Uniti.
01:43Però non ci siamo qui, ci siamo in conversazioni con Japone, con Corea del Sur,
01:48il presidente Lula sta andando a l'India in le prossime settemane,
01:51anche con un messaggio del Mercosur.
01:53Queremo un accordo, così come l'India acaba di cerrar con l'Unione Europea,
01:57o sta in conversazioni anche con l'Unione Europea.
02:00Quindi credo che il mondo, oggi fuori da l'Unione Europea,
02:03sta in modo integrazione, e questo io credo che è qualcosa di molto bene.
02:07E risulta interessante perché la Unione Europea repite, insiste anche in questa idea,
02:12che il obiettivo ora è diversificare mercati.
02:15Il fatto che fu difficile l'anno passato con il presidente Trump,
02:20il obiettivo ora, sin embargo, è diversificare, abrarsi al mondo.
02:23Entendo che anche è il obiettivo per parte del Mercosur.
02:26Totalmente, il obiettivo del Mercosur, e, per supuesto, il Mercosur,
02:29che ha già 35 anni, il bloco economico più importante dell'America Latina,
02:33uno dei dei più grandi del mondo, ha avanzato,
02:36però anche ci queda questa sensazione che potremmo aver fatto più.
02:40Perché, per supuesto, le due economiche più grandi, Brasil e Argentina,
02:44non sempre si hanno entenduto, e questa occasione non è la differenza.
02:47E esa è la mia domanda.
02:48Cosa si maneja, di maniera neutrala, essere l'arbitro,
02:52ora che Paraguay tiene la presidencia, al signor Lula per un lato
02:55e al signor Milley per il l'altro?
02:57Personalmente, una excelente relazione con ambos,
03:00una posizione molto pragmática, dove ho detto dal comienzo,
03:03io non voglio far tanto a la izquierda, a la derecha,
03:06voglio far per l'advento, voglio far quello che ci va a unire,
03:10respetando le differenze che possono avere,
03:12anche con altri paesi, moltissimi, però anche questa ideologia,
03:16o questo extremismo ideologico, ha fatto molto daño a America Latina.
03:20Il supuesto socialismo del siglo XXI,
03:23lo único che ha fatto è dividere i paesi di America Latina.
03:26Hoy vogliamo farlo di farlo e vogliamo farlo per l'advento,
03:29vogliamo essere respetuosi per la democracia, è così,
03:32ogni paio l'idea a loro, e ovviamente ogni paio l'idea a loro,
03:38però abbiamo bisogno di lavorare in una integrazione che serve anche
03:41a nostri poboli.
03:43Quindi oggi ti dico che il Mercosur sta passando un buon momento,
03:46a pesar di le differenze che possiamo avere in termini di certo sello ideologico,
03:52però ho un'entendimento che il Mercosur ha fatto avanzare.
03:55E, parlando di continuare la agenda di commercio,
03:59si ha firmato il Mercosur,
04:01però la gran pregunta è come si va a llevar a cabo la implementazione del accordo.
04:05Bueno, Paraguay corre in punta,
04:06io la settimana passata presenté al Congreso della Nazione Paraguaya
04:11del accordo e intendiamo che la Unione Europea
04:14ha le herramienti legali per implementarlo di maniera transitoria
04:18una volta che un paese lo ratifica.
04:21Ose, ose, ti contano con che si va a applicare di maniera transitoria?
04:24No, no, no entendiamo.
04:25Inmediata.
04:26No, noi stiamo lavorando per che così sia,
04:28e noi vogliamo che Paraguay sia il primo paese a implementarlo.
04:32E di non essere il caso, lo considera un fracaso?
04:34A ver, va a essere il desafio, ma che nulla, in la Unione Europea.
04:38Io entendo che la Comissione ha le herramienti legali,
04:41che in casi anteriore già si avevano usato,
04:43e hai accordi che si hanno implementato di maniera transitoria
04:47per l'ultimo 10 anni.
04:49Quindi, niente impediria che si possa implementare questo accordo.
04:52E, sin embargo, il Parlamento Europeo,
04:54e questo è un dettaglio tecnico, però è molto importante,
04:58si che planteano, incluso,
05:00llevarlo a una audienza judicial.
05:04Che succede se, al final, questo termina in un giudizio?
05:07Ose, sarà un errore.
05:08Io credo che sarà un errore, ovviamente.
05:10Io sto apostando al accordo,
05:13non sto apostando a che questo fracasse.
05:16E, presidente, in Europa e in alcuni paesi in particolare,
05:18il accordo ha, diciamo, una fama molto negativa,
05:22con un legato bastante tóxico.
05:24Considera justi le critiche per parte, diciamo,
05:27del sector della agricoltura in Europa,
05:29che parlano di prodotti topati con altri stati.
05:32Io credo che parte di un desconocimento,
05:35ese desconocimento lleva a un prejuicio,
05:37e ese prejuicio lleva a una mala informazione.
05:40America fu descubierta per Europa,
05:45e Paraguay è un hermoso esempio,
05:47perché gli spagnoli arrivarono in 1537
05:50a la bahia di Asunzione,
05:53per tre siglos fu il centro di la colonia,
05:5670 città sono fondate da expedizioni,
05:58Buenos Aires fu fondata per una expedizione
06:00che salio da Asunzione,
06:01fuimos una delle prime nazioni
06:03a essere independente,
06:05nostro tronco comun è con Europa,
06:07però in questi ultimi anni,
06:09e principalmente desde la formalizzazione
06:11della Unione Europea
06:12e la moneda única,
06:15il processo di integrazione
06:16se profundizzò molto in Europa,
06:18e esa profundizzazione del bloco europeo
06:20hizo che se desconectara
06:22di altri blocchi o di altre regioni
06:25come è America Latina.
06:26Quindi, oggi un europeo
06:28che crede che conosce Sudamérica
06:30su base di lo che conosce
06:32di décadas anteriore,
06:34del 70, del 80,
06:36non conosce totalmente,
06:37non conosce absolutamente nada,
06:39perché i nostri paesi hanno cambiato
06:40in una maniera tremenda,
06:42si hanno cresciuto,
06:43il capital humano ha cresciuto.
06:45È una visione,
06:46diciamo, estereotipata
06:47di quello che si ha cresciuto.
06:48Io credo che si,
06:49io credo che in il tempo,
06:51che si è resciata in il tempo,
06:52quindi oggi Europa
06:53ha bisogno di riusciare
06:55a America Latina,
06:56ha bisogno di riusciare
06:57a Sudamérica
06:58e, per supuesto,
06:59Mercosur è una gran opportunità.
07:00E considera che a quei europei
07:02le prestano l'attenzione
07:03che un continente
07:04tan importante
07:05e tan estratégico
07:07desde tantos punti di vista,
07:09le presta a Europa
07:10l'attenzione
07:11che deberia,
07:13che risulta
07:14dell'attenzione
07:15di un'attenzione
07:16di un'attenzione
07:17è un continente che ha stato lasciato.
07:19Fui totalmente lasciato a l'alba
07:21e io credo che in questo stesso processo
07:23la integrazione europea,
07:25la incursione di China
07:27al commercio mondial
07:29e ovviamente China ha entrato
07:31a competir
07:32molte volte cuestionando
07:34o noi cuestionando
07:36il rispetto a leggi ambientali
07:39o leggi laborali.
07:40Osea, entra a competir
07:42ma non la igualdad
07:44di le regole che abbiamo tutti i paesi.
07:46E io credo che l'Europa
07:48sta perdendo una enorme opportunità
07:50perché se c'è una regione
07:52che può competire
07:54a livello mondiale
07:55è l'America Latina
07:56perché abbiamo talento joven
07:58una poblazione eminentemente joven
08:00una poblazione che già sono nativi
08:02digitali
08:03abbiamo questa tremenda
08:05abbondanza di recursos naturali
08:07non solamente i alimenti che crezano
08:09arriva della terra
08:11ma i minerali che sono abbastanza di terra
08:12che sono tan critico
08:14per questa nuova oleata tecnologica
08:17quindi credo che
08:17tutto lo che il mondo necessita
08:19demograficamente
08:21con poblazioni joveni
08:23geograficamente
08:24con territori grandi
08:25e tierras fértili
08:26con agua dulce
08:28e per supuesto
08:28liderazgo
08:29in transizione energetica
08:30perché
08:31se c'è una regione
08:32che lidera oggi
08:33la transizione energetica
08:35con le fonte renovabile
08:36è l'America Latina
08:37quindi
08:38nostra regione
08:39ha абсолютно
08:40tutto
08:41lo che Europa
08:42e il mondo necessitano
08:43la regione
08:43sin embargo
08:44anche ha molti problemi
08:45quando abbiamo
08:45una economia
08:46che è volatil
08:47inflazione
08:48criminalità
08:49corrupzione
08:49tutto questo
08:50anche ciò che
08:50ciò che è in il contesto
08:51latinoamericano
08:52parliamo di cambiare
08:55per parte di Europa
08:56con respecto a latinoamerica
08:57però deve latinoamerica
08:58anche cambiare
08:58ella misma
08:59totalmente
09:00ose
09:00noi stiamo lejos
09:02lejos
09:03di sentirnos
09:03satisfechos
09:04per eso
09:05e Paraguai
09:06è il chiaro esempio
09:06se guarda
09:07i ultimi 65 anni
09:09le 10 economiche
09:11di Sudamérica
09:12come si hanno
09:13desempeggiato
09:13econometriamente
09:14la che più ha cresciuto
09:16ha sido Paraguai
09:161500%
09:18di crescimento
09:18economico
09:19la che meno ha cresciuto
09:21ha sido
09:21Venezuela
09:2228%
09:23chiaramente
09:24non è la differenza
09:26di recursos naturali
09:27perché
09:27Venezuela
09:27ha fatto più
09:28di più
09:28naturali
09:29è uno dei
09:30dei paesi
09:30più ricos
09:30del mondo
09:31quindi
09:31è lo che
09:32abbiamo condenato
09:33a lo largo
09:33dei ultimi anni
09:34che il regime
09:36prima di
09:37Hugo Chavez
09:38e poi Nicolás
09:38Maduro
09:39ha fatto un daio
09:40tremendo
09:40a una economia
09:41come la venezolana
09:42ora
09:42Paraguai
09:43che ha sido
09:44la economia
09:44che più ha cresciuto
09:45e questo
09:46si ripetono
09:47il anno
09:47l'anno
09:47passato
09:48cresciamo
09:48più del 6%
09:49noi non siamo
09:50satisfechos
09:51per questo
09:51stiamo
10:22stiamo
10:23parlando
10:23di un mandato
10:24entero
10:24in cui
10:25uno a lo mejor
10:26non può
10:27essere sufficiente
10:28un secondo
10:29ma
10:29noi abbiamo
10:29iniziato
10:30nel caso
10:31del ingreso
10:32alla OECD
10:33noi abbiamo
10:33solicitato
10:34che iniziare
10:36i lavori
10:36per che
10:37considerare
10:37la membresia
10:38di Paraguai
10:39nel anno
10:402025
10:41nel anno
10:41passato
10:42se iniziò
10:42un programma
10:43país
10:43per evaluare
10:44quali sono
10:45le areas
10:45in cui Paraguai
10:46ancora
10:46tiene che
10:47fare
10:47reformas
10:47e noi
10:48stiamo
10:48llevando
10:49adelante
10:49reformas
10:50profondas
10:51dentro
10:51di
10:52nostra
10:52administrazione
10:53pubblica
10:54reforma
10:54in materia
10:55di compras
10:55pubblica
10:56il manejo
10:57del servizio
10:57civil
10:58ose
10:58estamos
10:58realmente
10:59tratando
11:00de tener
11:00los estándares
11:01più alti
11:02e fuori
11:03questo
11:03lo che
11:03permette
11:04che il anno
11:04passato
11:04Paraguai
11:05alcanza
11:05il grado
11:05di inversione
11:06e
11:07un reconocimento
11:08tan alto
11:09per parte
11:10delle calificazioni
11:10per il tesoro
11:11cambia
11:11tutto
11:12totalmente
11:12bajano
11:13le tasas
11:14di interesse
11:14il accesso
11:15al finanziamento
11:16questo
11:16beneficia
11:17anche
11:18al sector
11:19privato
11:19che oggi
11:19è il gran
11:20receptor
11:20della
11:21inversione
11:22extranjera
11:22directa
11:23che
11:23permette
11:23che
11:23Paraguai
11:24anche
11:24è liderando
11:25non solo
11:26in
11:26grandi
11:26numeri
11:27economico
11:27sino
11:27anche
11:28in
11:28indicadores
11:29sociali
11:29la riduzione
11:30della
11:30pobreza
11:31la formalizzazione
11:32del empleo
11:33la generazione
11:33di empleo
11:34di qualità
11:34che è finalmente
11:35lo che
11:36stiamo
11:36aspirando
11:37e
11:37Presidente
11:37ha parlato
11:38di quello
11:38che è una
11:40gran tragedia
11:41per
11:41America
11:42Latina
11:43Nicolás
11:44Maduro
11:44ora
11:44è in una
11:45carta
11:45in
11:46New York
11:46però il futuro
11:47del paese
11:47è molto
11:48incierto
11:48mi
11:48vorrei
11:49prima
11:50preguntarle
11:50come valora
11:51la intervenzione
11:51de Estados
11:52Unidos
11:52sabe che
11:53provoca
11:53critica
11:53tanto in
11:54Brasil
11:54come
11:54in
11:55México
11:57come
11:57una gran
11:57injerencia
11:58política
11:58in
11:59il
11:59paese
12:00e
12:00secondo
12:00che
12:01obiettivo
12:02se marca
12:02o se
12:03deberia
12:03marcar
12:03la region
12:04in
12:04questo
12:05cammino
12:05se
12:05entiende
12:06a una
12:06democracia
12:07in
12:07Venezuela
12:07che
12:08ripito
12:08non
12:08sta
12:08claro
12:09che
12:09sia
12:09l'objetivo
12:10del
12:10sr.
12:11Trump
12:11io
12:12Io credo che Paraguai tiene probabilmente come un altro la maggior responsabilità in contare nostra propria esperienza, perché se noi stiamo convenciti, e Paraguai sta convenciti, che lo che c'era in Venezuela era una dictatura, era una dictatura con tutte le lettere, una tragedia humanitaria che expulsò a 8 milioni di venezolanos, che encarcelò injustamente a mille, a mille di politici e differenti actori sociali.
12:40noi stiamo come il paese che ha vivito la dictatura più larga di Sudamérica, Paraguai vivi 35 anni del regime militare Alfredo Stroessner, noi sappiamo che i dictatori non si vanno con panfleti e manifestazioni in la calle.
12:55Per lo tanto, crede che la intervenzione dei Stati Uniti stava justificata?
12:59Per lo tanto, non è stato, però non troviamo altra forma di che Nicolás Maduro salga di quel regime e che finalmente si possano dare le condizioni.
13:10Quando Stroessner sale e sale a través di un golpe di stato nel anni 89 del Paraguai, la transizione fu una transizione che aveva 4 anni, una transizione che aveva una elezione,
13:20molto rapidamente per una elezione di un presidente che continuò il periodo, il llamado a una constituyente che disegnò una carta democràtica,
13:30e poi una elezione nel anni 93 che puso al primo presidente civil in più di 40 anni in Paraguai.
13:37Hoy Paraguai, te posso dire che è la democràcia più solida che ha in Sudamérica, non c'è nessuna duda che il aprendizaggio che abbiamo avuto è tremendo,
13:46però anche la memoria è molto fresca di questi dolori e lo che costò costruire questa democràcia.
13:53Por eso che noi non avevamo mai la intervenzione di un governo extranjero, però genuinamente non troviamo altra forma.
14:01Non hubiese avuto una altra salida.
14:02Non hubiese avuto una altra salida e estaríamos passando gobiernos e décadas e probabilmente oggi estaríamos lamentando
14:10di che non hubiese ancora un cambio in Venezuela, come lamentiamo che ancora non abbia un cambio in Nicaragua
14:16o come lamentiamo che ancora non abbia un cambio in Cuba, che sono nazioni dove deseiamo che anche se possa dare un cambio lo più rapido possibile.
14:24E, presidente, molti dei sui colleghi anche ripeten esa misma linea.
14:29No abbia altra maniera, per lo tanto, quando la salida è solo esa, non è deseabile, però al final è il real politico.
14:38La pregunta è se il Derecho Internacional deve protegere a un dictador che asesina, che encarcela e che expulsa.
14:50Allì è dove tiene che entrare a interpelare a noi, a cui hanno bisogno di protegere le leggi internazionali.
14:58Per questo è il nostro entendimento di che, per più indeseato che sia una intervenzione militare,
15:04non abbia altra forma di poter liberare a tantos venezolano che stavano encarcelati.
15:10Ora, la questione è se Delcy fu electa o non fu electa.
15:15Paraguay, particolarmente, non riconosce la victoria di Nicolás Maduro.
15:19Nosotros riconosciamo a Edmundo González come il legittimo ganador delle elezioni.
15:25Però la realtà oggi non si impone che Venezuela necessita, prima, essere stabilizzata.
15:30E tiene che disegnarsi un plan, ojalá se possa disegnare lo più rapido possibile,
15:35di come si va a llevar la transizione nei prossimi mesi e anni per venire.
15:39Però usted crede, entendo che a día di oggi, sua opinione è che Venezuela non è un paese libre.
15:42Ese momento ancora non si ha dato.
15:44Estanno vivendo una transizione dove si sta lavorando la stabilizzazione.
15:47Questo ha pasado apenas un mes, desde la salida di Nicolás Maduro.
15:51E i tempi sono molto corti, però a usted se fia, confia,
15:55che realmente al presidente Trump le interessa llevar a cabo ese cammino.
15:58Ha parlato del petrolio, il primo ruolo.
15:59Io credo che sì, perché parlo di nostra propria esperienza.
16:02Ora, Estados Unidos, per mai che non aveva una intervenzione militare in Paraguay nel 1989,
16:07sì accompagnò il processo di stabilizzazione dopo del 1989.
16:12E io oggi ti posso dire che il interesse genuino dei Stati Uniti del lavoro che ha fatto in Paraguay
16:16fu che reine la democracia e che il popolo paraguayo possa vivere in paz e tranquillità.
16:21E esa è la sicurezza che oggi mi permette poter collaborare e poter lavorare in un plan
16:27dove Paraguay sta collaborando con Estados Unidos per che se possa normalizzare la situazione in Venezuela.
16:33Per lo tanto, usted cree che il presidente Trump sì tiene un plan per che sia a questo momento?
16:36Io credo che Stati Uniti tiene un plan, la administrazione del presidente Trump tiene,
16:42e la visione del secretario Marco Rubio è che si possa arrivare a una stabilizzazione
16:47e il retorno di la democracia plena in Venezuela.
16:49E hai conversazioni che tenevano tra i leader americani,
16:54o se stesso e il signor Marco Rubio, che le ha indicato che questo è il cammino che vogliono portare?
16:58Exactamente, noi abbiamo compartito la nostra esperienza di lo che vivi Paraguay,
17:02credo che non ha altro paese.
17:03Marco Rubio ha indicato che vuole dire che a questo cammino in Venezuela.
17:07Totalmente, lei ha explicato tu hace unos dias in un'audiencias in il congresso americano,
17:12e justamente ha mencionato il caso di Paraguay come un esempio,
17:16dopo una conversazione che io avevo con lui in Davos hace unos dias,
17:20così che credo che è il cammino in Davos nel momento di la firma del Consello della Paz del presidente Trump.
17:27E mis due ultimi domande, parlando di questo Consello della Paz,
17:31por che firmarlo?
17:32Lo firmamo perché Paraguay cree firmemente
17:36che il disegno istituzionale che reina dopo la seconda guerra mondiale
17:42che non risolano i problemi.
17:45E voi ascoltate il mio discorso di le ultime tre intervenzioni in Nazioni Unite,
17:50mi posizione ha sido una posizione molto critica.
17:52E credo che questa iniciativa che sta planteando il presidente Trump è un cambiamento.
17:57Si lo che abbiamo non ha funzionato...
17:59Si lo che viola il derecho internazionale, che è una ONU di pago.
18:03E la verità è che il sistema attuale non funziona.
18:05E la ultima domanda, eso sì, il presidente Trump ha parlato di la doctrina Donrè,
18:10che ricorda la doctrina Monroe che evoca.
18:12A Latinoamérica anche ricordi molto dolorosi.
18:15è una...
18:16Alguni ven non solo influencia, sino una ingerencia molto forte entre Estados Unidos
18:20in paesi che sono soberani.
18:21È stato d'accordo con una doctrina Donrè?
18:23Io credo in un fortalecimento del hemisferio occidental.
18:29Io credo che Stati Uniti ha descuidato per molto tempo la relazione con i paesi
18:35hacia il sud di México.
18:37Ha priorizzato per molto tempo la relazione unicamente con México.
18:41e ha descuidato la relazione con tutti i paesi per debaio, al sud di México.
18:46Io credo che questo interesse che sta riflettendo...
18:49Non lo intende come una ingerencia.
18:50No, per niente.
18:52Non è ingerencia.
18:53Io credo che dipende di ogni paese, di quanto forte ogni paese si sienta.
18:58Io credo che nessun paese, negli Stati Uniti, negli Stati Uniti,
19:00va a risolvere la situazione dei paesi in America Latina.
19:05Credo che noi abbiamo bisogno di essere responsabili per le nostre accioni.
19:08Abbiamo bisogno di fortificare le nostre instituzioni.
19:10Abbiamo bisogno di integriamo al mondo.
19:12Non abbiamo bisogno di un paese, non di una zona,
19:16perché abbiamo bisogno di capire che le circostanze cambiano
19:19e che le allianze del passato non saranno le allianze del futuro.
19:23Però sì riconosco che nel hemisferio occidental,
19:27dove abbiamo abrazato a la democracia come il miglior sistema politico,
19:32a noi ci conviene, non interessa che la democracia più grande del mondo,
19:36che è la democracia americana, se interese in nostra regione.
19:39Quindi mi pregoldi, mi piace bene,
19:42un revivire la doctrina Monroe?
19:44Credo che sì.
19:45Credo che sì.
19:46Con esa frase e esa ultima conclusione,
19:49arriviamo al final di questa entrevista, presidente.
19:51Grazie per il tempo.
19:52Grazie a tutti.
19:57Grazie a tutti.
Commenti