Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 semaine
Ray Breslin, spécialiste de l'évasion impossible, doit sortir Daya Zhang, la fille d'un riche homme d'affaires de Hongkong, d'une prison de haute sécurité. Il apprend alors que sa petite amie Abigail a été enlevée. Ce sont désormais deux femmes qu'il doit sortir d'un redoutable pénitencier letton, surnommé la Station du diable dont, paraît-il, on ne s'évade jamais vivant. Breslin, aidé de Trent DeRosa et Hush met au point un plan risqué...
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30You know who I am? My father built your company. Ray Breslin pushed him out.
00:35I had nothing to do with what happened.
00:38I bet you were there. So you're part of it.
00:43What goes around comes around, Ray Breslin. By the time you see this, I'll be coming for you.
00:48Who is it?
00:48My ex-partner's son.
00:52What's your call? Devil's Station.
00:55How bad is this place?
00:56It's bad.
00:58It's a whole hole.
00:58I've never seen.
01:02You couldn't do this without you.
01:03I got your back, man.
01:05Is this Shen Lo?
01:08Bao Yang.
01:11I've never seen anyone go to a fight in a sports club before.
01:13That's not funny.
01:15Sure it is.
01:18Hush, what have you got?
01:19Up Lincoln drone feed now.
01:21Weak spots. What's our way in?
01:22What are we waiting for?
01:23Hey, I got someone in there, too.
01:27Where are you going?
01:28Maybe late.
01:30Make a big impression.
01:34We got visitors!
01:35He knows we're coming.
01:37Standing by.
01:39Have a look at your phone, Ray.
01:40I'm sorry.
01:42I'm sorry.
01:43Betty!
02:04Down in front!
02:05I'm done with prisoners.
02:31I'm done with prisoners.
02:31I'm done with prisoners.
02:58I'm done with prisoners.
Commentaires

Recommandations