Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Revenge is My Name, Justice My Flame | Full Movie | [Eng Sub] | Chinese Revenge Drama

They took everything from him. Now, he will burn their world down. 🎬🔥⚖️🗡️🖤👊

Enjoy the full movie of this intense drama about retribution and justice.

🎥 **Synopsis:**
Years ago, innocent blood was spilled, and the perpetrators laughed in triumph. But they didn't kill the one person who mattered. He/She has returned from hell with a single purpose: "Revenge is My Name." Every step is calculated, every strike is fatal. With "Justice My Flame" burning in his heart, he will hunt down his enemies one by one until the debt is paid in full.

---
ℹ️ **Information:**
- **Title:** Revenge is My Name, Justice My Flame
- **Genre:** Revenge, Action, Thriller, Urban, Suspense
- **Language:** Original Audio with **English Subtitles [Eng Sub]**
- **Origin:** Chinese Drama (C-Drama)

---
👉 **Follow our channel** on Dailymotion for more MEGA SHORT DRAMAS.
Transcript
00:00Oh
00:04Oh
00:08Oh
00:10Oh
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:24Oh
00:26Oh
00:28Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:36Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:46Oh
00:48Oh
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
00:56Oh
00:58Oh
00:59You're a little bit more.
01:01You're a little too.
01:02Come on.
01:16You're a little too.
01:19You're not listening to me.
01:29If you don't have to be a fool, then you will have to be a fool.
01:47That's good.
01:52That's good.
01:53Oh
01:56Oh
01:57Oh
01:58Oh
01:59Oh
02:00Oh
02:23I'm sorry.
02:49I'm so sorry.
02:51The empress was full to herself, but thegment will be fine to be much more than just her.
02:58She is the only one I love.
03:10My favourite little elf.
03:14I love you.
03:15Ah
03:19We are also a guru to kill the world
03:21We can let everybody else go
03:23And kill the devil
03:37We all are together
03:38We are together
03:39It's a good time
03:41Oh
03:49Oh
04:02It's her
04:03The people can ask her to be a good thing
04:04She is telling us to be a good thing
04:06She is telling us to be a good thing
04:07She is telling us
04:08I'm sorry
04:09I don't want her
04:10Oh, my god.
04:12Oh, my god.
04:14I'm so happy to be here.
04:18I'll do it.
04:20I'll do it.
04:26I'm a man.
04:28I'm a man.
04:30I'm a man.
04:32I'm a man.
04:34I'm a woman.
04:36I'm a man.
04:38I'm a man.
04:40I'm a man.
04:42Time to wait.
04:44I'm a man.
04:46I'm a man.
04:48I'm a man.
04:50I'm a man.
04:52My lord.
04:54I'm a man.
04:58He's a man.
04:59I'm a man.
05:04Llahoma.
05:06I don't understand.
05:09I lost all the conspires of Causa and Mim
05:12and at the cross Koen
05:15I don't want to fight you
05:16Don't go to the end of the tornado
05:19I'm a saint.
05:20I'm a knight.
05:23I'm a knight.
05:24I'm a knight.
05:38I'll be right back.
06:00I'll be right back.
06:02I'll be right back.
06:08出席
06:11出席
06:17出席
06:19出席
06:20出席
06:21出席
06:23出席
06:25你干什么
06:27出席
06:38Oh, it's not my face.
06:50I'm going to die by my son.
06:53I'm going to die.
06:55I'm going to die.
06:57I'm going to die.
07:01I'm going to die.
07:08I'm going to die.
07:15I'm going to die.
07:16I'm going to die.
07:17I'm going to die.
07:18I'm going to die.
07:19I'm going to die.
07:20I'm going to die.
07:21I'm going to die.
07:22I'm going to die.
07:23I'm going to die.
07:24I'm going to die.
07:25I'm going to die.
07:26I'm going to die.
07:27I'm going to die.
07:28I'm going to die.
07:29I'm going to die.
07:30I'm going to die.
07:31I'm going to die.
07:32I'm going to die.
07:33I'm going to die.
07:34I'm going to die.
07:38Oh, maybe a little bit.
07:42Well, I'm going to do it.
07:44Okay.
07:45Okay.
07:47Oh.
07:48Oh.
07:49Oh.
07:50Oh.
07:51Oh.
07:52Oh.
07:53Oh.
07:54Oh.
07:55Oh.
07:56Oh.
07:57Oh.
07:58Oh.
07:59Oh.
08:00Oh.
08:01Oh.
08:02Oh.
08:03Oh.
08:04Oh.
08:05Oh.
08:06Oh.
08:07Oh.
08:08Oh.
08:08Oh.
08:08Oh.
08:12东方大人早就容身了,如今是本地知府大人,貴人的名会岂是你个贴弼配教的。
08:20赶活去.
08:25快去,啊.
08:38Oh my God.
08:43Oh, yes.
08:48Oh, yes.
08:51Oh, yes.
08:55Oh, yes.
08:59Oh, yes.
09:04Oh, no.
09:07I'm so calm.
09:09I'm so calm.
09:11Oh, my God.
09:25Oh, my God.
09:27You're okay.
09:31I'm okay.
09:37Oh
09:39Ho
09:42Oh
09:44Ho
09:46Am I
09:47Ah
09:48Got a little bit
09:50Podcast
09:51Mm
09:52He is making a mess
09:54What
09:56Oh
09:58Oh
10:00don't let me go
10:06I'm so sorry
10:08I'm sorry
10:10I'm sorry
10:12I'm sorry
10:14someone
10:16can't wait
10:18it's okay
10:20Oh
10:28Oh
10:30Oh
10:32Oh
10:34Oh
10:36Oh
10:38Oh
10:40Oh
10:48Oh
10:49Oh
10:50奶奶
10:52糟糟
10:56我放你生气
10:58你走吧
11:00我要打我
11:02
11:03小梅不走
11:05小梅还要任老爷做干爹
11:07还要照顾孝敬干爹呢
11:09是啊
11:10真是开了眼啊
11:15小梅
11:17小梅
11:18小梅
11:20我有个女儿生的千娇百妹百零百丽每日不敢留在家中你想献给东方大人为妾区区区区区区区区区区区区区区区不理不成记忆啊
11:46Oh, Sicher!
11:56Um, it's nice
12:00Uh...
12:01yangos
12:02You're a part of it
12:04You're ready to give me
12:06里 tap
12:08ristat
12:08I am
12:09tiles
12:10Are you a mesa
12:10ian
12:11From being
12:12I thought
12:14If his on my rob as king
12:15It's a
12:17If you have a baby, it's not so good.
12:20You're going to go to the house of the house.
12:24Okay.
12:25Thank you, sir.
12:26You're going to go to the house of the house.
12:30It's not you.
12:34The house is still a hot fire.
12:37You can't get her.
12:45Oh man.
12:46It's just because he grew up with his head.
12:48He grew up with a technical
13:12This time I had to go to the house
13:15I had to go to the house
13:17I had to go to the house
13:18I was so angry
13:19You and my brother
13:22Don't be afraid to go to the house
13:24That's why I'm in the house
13:26I'm not afraid to go to the house
13:28I'm not afraid to go to the house
13:30I'm not afraid to go to the house
13:31After all, I and my brother
13:33常在花园谈天说地
13:35诗词唱和
13:36I'm not afraid of
13:38Let's go
13:41You can come here
13:43There's a bell
13:44We'll call it a bell
13:45We'll call it a bell
13:47We'll call it a bell
13:48Let's go
13:49Let's go
13:58To the left
13:59To the right
14:08Let me go
14:23还不见过二夫人
14:26二夫人
14:29喜欢打鞦韆啊
14:33的确是
14:34身姿如燕
14:35那就赐你个
14:37The woman is in the bed.
14:39Let's go ahead and open the door.
14:44The woman, my son is dead.
14:46You will kill me?
14:48The woman!
14:50The woman!
14:51The woman!
14:52The woman!
14:53You will kill me?
14:55The woman!
14:58The woman!
14:59You will kill me!
15:00You will kill me!
15:02You will kill me!
15:05You will kill me!
15:07I will kill you!
15:08I'll kill you!
15:09Your daughter!
15:10Or will you kill me?
15:11I will kill you.
15:12Your daughter!
15:13The woman!
15:14I will kill you.
15:15I will kill you.
15:16I can't believe you.
15:18This woman is in love.
15:19The woman will kill me.
15:20The woman is in love.
15:22The woman is in love.
15:23She has been in love with me.
15:25She is women.
15:26The woman that takes care of me.
15:27She doesn't want to die.
15:29I will kill you from the Scythsyth.
15:31She is a sexual human being.
15:34He is a good friend of all.
15:36He is a good friend of all.
15:38He is a good friend of all.
15:40He is a good friend.
15:48Please go ahead and get a火.
15:50Um.
15:57All right.
15:58Listen.
16:11I'm sorry.
16:13I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17I'll take a break.
16:20I don't want to be able to go to him.
16:23He is the one who will help us.
16:25He is the one who will help us.
16:36I am the one who will help us.
16:43I am the one who will help us.
16:46I will help you.
16:50I will help you.
16:58You can do it for me.
17:01You can try it.
17:03Let's try it.
17:09You can put the egg in.
17:11There are three.
17:15Use hot water to mix the egg.
17:18I'm going to put it on the table.
17:27The only woman is the one who will be able to make her a piece of money.
17:30I hope you're a little girl.
17:32She has a good job.
17:34She is...
17:36She is who?
17:37She is the girl girl girl.
17:40She is the boy who is the girl.
17:44She is the girl girl.
17:47I'm in the house of the house.
17:51I'll send him to the house.
17:59The king.
18:00Please.
18:01I'll send him to the house.
18:17Here.
18:20Let me go and eat.
18:31This is a hot pot.
18:33It's not a good taste.
18:34It's a good taste.
18:36It's a good taste.
18:37The maid of the maid's maid is not good.
18:46I'm going to show you what you have seen from the the
18:55house in the house.
18:58I don't want that.
18:59You're the one I have seen from here.
19:05Yes, you're the one.
19:06We just spoke with the spirit of the whole in this.
19:08At the house of the whole family,
19:10the husband did not listen to me at the house of the flower.
19:13蜜蜂 will be able to eat the flower
19:15涂在蜜皮上
19:16一斤蜜皮
19:17也就煉取十粮蜂蜜
19:19十分珍貴
19:20若是用尿來潤子
19:22用蜜就會十分甘甜
19:24尿
19:24什麼尿
19:26鼻子
19:27看後院就有蜂蜂
19:30廚下用的又都是新鮮蜂蜜
19:32想必慧娘子
19:34日日都
19:35胡說八道 你胡說
19:36你奴婢說錯了嗎
19:37可蜜皮就是這麼癢的呀
19:41老爺
19:43髒髒戒人
19:44敢以人尿敷衍
19:45老爺
19:56都不如個燒火丫頭都是
19:58敢給老爺是灌了尿的風
20:01你好大的膽子
20:05聽說你會做宴會上專用的壽糖
20:08那以後造上的活
20:10就交給你了
20:11
20:13
20:14
20:15
20:16
20:18
20:19
20:21
20:22
20:23
20:24
20:26
20:28
20:30
20:32好啊
20:33被我當場拿住了吧
20:34妳果然沒安好心
20:36Oh my god, I'm going to put it in the water.
20:46I told you how many times, you just keep it.
20:50Look.
20:52The water is filled with water.
20:54The water is filled with water.
20:58The water is filled with water.
21:01The water is filled with water.
21:04The water is filled with water.
21:07How is it good?
21:12Who is it?
21:16The water is filled with water.
21:18I am going to give you the water.
21:20The water is filled with water.
21:22What is the water?
21:25The water is filled with water.
21:28I am going to die.
21:31We are not saying that we are together.
21:34We are together together.
21:35But I and Giacomo are waiting for you so long.
21:37Why are you waiting for me?
21:38But it's okay.
21:43It's okay.
21:44I will be with you.
21:46Who is it?
21:49I am not afraid of you.
21:52I don't know what Giacomo.
21:53I don't know what Giacomo is here.
21:55Giacomo is here.
21:56Look.
21:57Let me see.
21:58Look.
21:59She is dead.
22:00She's dead.
22:01She is dead
22:03I am living with water.
22:04She was dead.
22:05She was dead.
22:06She is dead.
22:07You are dead now.
22:08She is dead.
22:12She is dead.
22:13She's dead.
22:14She is dead.
22:17She is dead.
22:18She is dead.
22:19She's dead.
22:20I'm going to open the door.
22:26What are you doing?
22:28You can't open it.
22:42This is the name of the rice.
22:44This is the meat.
22:46This is the meat.
22:48I don't know what's going on.
22:49What are you doing here?
22:52Mr. Kwan.
22:53I saw that it was the person who was in the car.
22:57Who was the person?
22:59Mr. Kwan.
23:00Mr. Kwan.
23:02I saw that it was the person who was in the car.
23:04Mr. Kwan.
23:07What are you talking about?
23:10You don't have to admit it.
23:11Mr. Kwan.
23:12Mr. Kwan.
23:14Mr. Kwan.
23:17Mr. Kwan.
23:18Mr. Kwan.
23:19Mr. Kwan.
23:20Mr. Kwan.
23:21Mr. Kwan.
23:22Mr. Kwan.
23:23Mr. Kwan.
23:24Mr. Kwan.
23:25Mr. Kwan.
23:26Mr. Kwan.
23:27Mr. Kwan.
23:28Mr. Kwan.
23:29Mr. Kwan.
23:32Mr. Kwan.
23:33Mr. Kwan.
23:34Mr. Kwan.
23:35Mr. Kwan.
23:36Mr. Kwan.
23:37Mr. Kwan.
23:38Mr. Kwan.
23:39Mr. Kwan.
23:40Mr. Kwan.
23:41Mr. Kwan.
23:42Mr. Kwan.
23:43Mr. Kwan.
23:44Mr. Kwan.
23:45Mr. Kwan.
23:46Mr. Kwan.
23:47Let's go.
24:17.
24:24.
24:29.
24:34.
24:39.
24:45It's going to be you, my sister.
24:57The smell of the skin I've never seen before.
25:01How could I remember?
25:15Oh
25:19I'm sorry, I'm sorry
25:23You're here, what?
25:25I'm here
25:27I'm here
25:29You're here
25:30What's the fuck?
25:31What's it?
25:32Who's here?
25:34I don't want to go
25:35I'm here
25:37I'm here
25:39I'm here
25:40I'm here
25:41I'm here
25:42I'm this
25:44She's back
25:45She's back
25:46She's back
25:47She's back
25:48She's back
25:49She just can't do it
25:50Don't leave the money
25:51She wants to forgive her
25:52What's wrong?
25:53She's a lie
25:54I'm sure
25:59We're here
26:00I'm sorry
26:01I'll do this
26:02I'm sorry
26:03They're not
26:04I'm sorry
26:05I'm sorry
26:06You said
26:07We're here
26:08I'm sorry
26:09This
26:10I still don't have to do it
26:13Why?
26:34There's a lot of blood
26:40Даже是虎是虎,
26:43though they see the
27:07Oh
27:09Oh
27:11Oh
27:13Oh
27:15Oh
27:37The throne of the throne of the throne
27:39The throne of the throne
27:40I will tell you to put on a throne
27:42And then I will take the throne of the throne
27:44The throne of the throne
27:51I'm not calling you to cut one piece of the throne
27:59This is a good piece of the
28:01The king's father's wife
28:03The king's father's wife
28:04He's really not afraid of
28:05It's a bag of bread.
28:07But she had a king of the woman.
28:09She said she was going to take a break.
28:11She had a little bit of bread.
28:13She had a little bit of bread.
28:15She had a little bit of bread.
28:17She was so happy to eat it.
28:19She was so happy to eat it.
28:24I'm fine.
28:25You go.
28:35I'll get some of those small pieces of this.
28:42This is the one.
28:46.
28:50.
28:53.
28:55.
28:56.
28:57.
28:58.
28:59.
29:00.
29:01.
29:02.
29:03.
29:04What is this?
29:09I'm your father.
29:12I'm your father.
29:14I'm your father.
29:16I'm your father.
29:18Look at your mother's jardini,
29:43really it's kind of fun.
29:48既然你不要我的善
29:52那就承担我的恨吧
29:56蓝大人
30:18这片香少有人来的
30:25大人不必怕被人撞破
30:28还请大人难以慈悲
30:32我若叫嚷起来
30:38料想东方兄不会放过你这只出墙的行星
30:42大人
30:44吓坏奴奴
30:48我问你
30:50当年背叛凌迟的美氏
30:52果真为嫉妒杀服
30:54行刺者分明有私
30:57一人告发 一人翻弓
31:00难道
31:02他们个个都是为了误解
31:06一个死鬼
31:08三年骨头都烂完了
31:10我哪知道
31:14大人当年断了凌迟
31:30又是我家老爷的结义兄弟
31:34停摆问指引你做什么
31:38令人开门
31:40我知道你在哪套
31:42不是东方兄的声音
31:44看来你另有拼头
31:46实在是忙得很啊
31:48开门
31:50我知道你在里头
31:52不是东方兄的声音
31:54不是东方兄的声音
31:56看来你另有拼头
31:58实在是忙得很啊
32:00开门
32:02敢生长起来
32:04我先要我的命
32:06乖乖以我所言
32:08开门
32:10开门
32:22是老爷身边的阿旺还是成福
32:24他人呢
32:26你搜你搜
32:36屋里哪有旁人
32:38听说
32:40今晚月色良人
32:42我本居心与你相会
32:44还不急去请
32:46你到兴师问罪来了
32:48白瞎了人家好心
32:50白瞎了人家好心
32:52
33:02不信啊
33:04你来我身上茶呀
33:06你来我身上茶呀
33:16来呀
33:18来呀
33:20来呀
33:34来呀
33:38There's a lot of蝎s on my shoulder.
33:53I'm just sitting on my shoulder.
33:57Let's go.
34:08I'm sorry.
34:10I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:38
34:40
34:42
34:43
34:44
34:45後面天下王走水了
34:53東方老爺官位後來居上
34:55藍大人不愤追查舊案
34:57料想是要拿他的把柄吧
34:59那麼今夜之事
35:01我們誰也不要扎容出去了
35:03老爺
35:08不是走水
35:09是有人以乾柴引火
35:11又蓄以失柴
35:12才會引來濃煙
35:13那我倒要瞧瞧
35:15此人居心引了我來
35:17究竟想讓我看什麼好景致
35:20保守內外
35:21不許人出入
35:22
35:33人居心引了我
35:35I don't know.
36:05I will die.
36:17I will die.
36:35You are my wife
36:37You are my wife
36:39You have to take my wife
36:41But you are a wife
36:43You like to help me
36:45I will send her you
36:47It's all my wife
36:59You are my wife
37:01In the middle of the night
37:03You cannot be able to
37:05Leave your face
37:07You are my wife
37:09You are my wife
37:11You are my wife
37:12Go on
37:13X-Long
37:14X-Long
37:15X-Long
37:16X-Long
37:17I will ask you
37:18X-Long
37:19X-Long
37:20X-Long
37:21X-Long
37:22X-Long
37:23X-Long
37:24X-Long
37:25X-Long
37:27X-Long
37:29X-Long
37:30X-Long
37:32X-Long
37:57X-Long
37:58I don't know.
38:03I'm fine.
38:28Oh
38:58I tried to finish my house again, but he found out the管家.
39:15The president of the secretary on the state of Wesson, I might be able to kill the police.
39:19After the death of Wesson's family, the policeikut bore him to kill.
39:25Even though he is so crazy, he is not allowed to let him know that he has a silver lining this kind of thing.
39:34He will now leave the管家.
39:36He will be afraid to have a better idea.
39:39No.
39:40There is someone here.
39:41This is the name of the king.
39:55I thought he was going to look at the king of the king.
39:58It's a shame.
40:11You know how to do it?
40:16Yes.
40:20Here!
40:21The king of the woman was killed.
40:23Here!
40:24Here!
40:25Here!
40:26Here!
40:27Here!
40:28Here!
40:29Here!
40:30Here!
40:31Here!
40:32Here!
40:33Here!
40:34Here!
40:35Here!
40:36Here!
40:37Here!
40:38Here!
40:39シューむ!
40:44不ók3
40:45山大人
40:50你說的話有一字不识
40:53我救你我送你去東方兄面前
40:57我們老爺三妻四妾右嫌不足
41:00還要到處循花問柳
41:01那後院的女人琵琶别棒
41:03也不爲什麼過錯
41:05不過
41:05婢子剛入府的時候
41:07長受那陽ρε grabs起壓
41:09I'm going to get to him with him, and I'm going to kill him with his good fortune, and I'm going to kill him, so I'm going to let him kill him.
41:18That's why I'm going to kill you.
41:39You are proud of the master of the temple.
41:42You are proud of the master of the temple.
41:44You are proud of the emperor.
41:46You are proud of the master.
41:48You are proud of us,
41:49but you do not depend on your team.
41:51You are proud of the master's card to press the first place.
41:53The priest will blame the priest.
41:55If God is...
42:01If the priest is here to will I,
42:04then the priest will implore my spouse?
42:06三大夫人
42:19大夫人
42:25可否饒了小梅
42:32什么心情
42:36I'm going to go with him.
42:42Come on!
42:44Come on!
42:48Let's go!
42:53Let's go!
42:55Let's go!
43:00Let's go!
43:01Let's go!
43:03Let's go!
43:05Let's go!
43:06You're going to be so close.
43:09You.
43:11Holy does.
43:12Come on.
43:16Holy does.
43:16Holy does.
43:18Come on.
43:24Holy does.
43:25You're going to be so close.
43:26I'm going to come here.
43:36老公
43:48這麼晚了
43:49東方兄怎麼來了
43:51是為兄的不是
43:54誤了你的好事
43:56慚愧
43:57原是我夢朗了
43:58不知你詢我有什麼事
44:06我府上管事長虎
44:26基於家計金奴美貌
44:28趁罪奸殺了他
44:30金奴臨死前咬下長虎半面頭皮
44:33事發後長虎一連夜逃跑
44:35叫家庭們抓住
44:37一通亂棍打死了
44:38長虎是我扶勝的
44:40不好生長的
44:42這些也不難辦
44:44明早
44:45我同衙門吩咐一聲
44:46料理妥當就是了
44:48
44:50此事我須得避嫌
44:52拜託賢帝了
44:53你一向清心寡欲
44:56不盡女色的
44:58我府上哪個丫頭如此幸運
45:05竟得了你的庆免
45:07
45:09好好好
45:11不問不問
45:13只要賢帝喜歡
45:14這府裡除了我六位夫人
45:16其他的任你則選
45:19良宵苦短
45:21我不打擾了
45:22
45:23
45:24
45:26
45:27
45:28
45:29
45:30
45:51
45:52
45:53
45:55
45:56
45:57
45:58
45:59
46:00
46:01
46:02
46:03
46:04你究竟在耍什麼把戲
46:06
46:07
46:08因為他賤
46:10
46:11
46:12
46:13
46:14
46:15
46:16
46:17
46:18
46:19
46:20
46:21
46:22
46:23
46:25
46:26
46:27
46:28
46:29
46:30
46:31
46:32Oh, my lord, how are you going to be able to do it?
46:37He's going to be able to help you.
46:40How do you get to him from東方德?
46:44If you're going to be more than me,
46:46you're going to be able to do what?
46:51A three-three-four-three,
46:52no one wants to do it.
46:54Where are you going to be?
46:56見眉心目 鏽目奴眉 封骨尾安
47:09大人攻城之日 千萬別忘了奴家
47:15奴家身份卑微 只求 在大人身邊有個位置就夠
47:26不敢棄物騙我 先活掛了你
47:38好啊 只要大人捨得
47:44那 大人想要從哪一塊肉開始割啊
47:57你是屬狗的嗎
48:00今夜登竹婚案 恐怕東方德認不出來
48:04我替你留個印記
48:08我床上 從不留女人過夜
48:14
48:23
48:26美姑娘 老爺吩咐了
48:39往後廚房指派些親生活計
48:42得嫌你便去藍大人身邊伺候
48:44月奉另一天二兩
48:49月兒妹妹 下一個可就到你了
48:56你可真會自作聰明
49:09還說要幫我
49:11竟被他送到我身邊來了
49:13不急
49:15喝完身湯吧 奴家親手煎的
49:18我怕你在裡頭下藥
49:20我可不敢喝
49:21大人信不信
49:34I don't know if you believe that some people just like to go back and talk to your friends.
49:51I'll see you next time.
50:04Let's go.
50:20Oh,
50:21爷,
50:22婢子捡了只戒指,
50:23布置可是老爷的?
50:30Is我的?
50:32好丫头,
50:33亏得你心正,
50:36不贪慰钱财。
50:45老爷,
50:46婢子告退。
50:47等等。
50:56发上有落叶。
50:58不敢劳烦老爷。
51:07老爷。
51:11晚上把他送到我房里。
51:15是。
51:16好丫头。
51:26果然上钩。
51:46好丫头。
51:52小姐,
51:54小姐,
51:55帮帮巨像吧,
51:56小姐。
51:58巨像太子小,
52:00我怕毒,
52:01我好怕。
52:02我怕。
52:09人人都背弃了我,
52:11只有你肯扑上来保护我。
52:15我的巨像,
52:17是天底下最好的姑娘。
52:25小姐,
52:27巨像不想拖出病去,
52:28都爱能三千多刀。
52:41那就你帮帮我。
52:43帮帮我。
52:50我。
52:55我。
52:58我。
52:59我。
53:00我。
53:01Oh, you're so sorry.
53:29It's like you're going to be a fool of a fool of me.
53:32Why?
53:37Only the weak one will ask me why.
53:39Then I'll tell you that you're a fool of a fool.
53:44You're a fool of a fool.
53:47You're not going to kill you.
53:50You're not going to kill me.
53:53You're going to kill me.
53:55You're going to kill me.
54:02Don't give me a fool of a fool.
54:05You're going to kill me.
54:07You're going to kill me.
54:09You're going to kill me.
54:13You should be patient.
54:29Your wife.
54:33You're a fool.
54:35You can't steal the money.
54:37没有
54:39还说没有
54:42这分明是老爷阴雨了给我的香榜是碧喜花灾
54:46上头的碧喜匪醉
54:48你是你个贱臂陪带的
54:50还说没有
54:51我是道具
54:52又是哪来的
55:01老爷
55:02肋子明明是你阴了我的
55:04没事吧
55:07给你的才是你的
55:11不给你的东西
55:13你也敢来争
55:14看来是我一向太纵容你了
55:17让你忘了我原本是什么性子了
55:20原来是老爷赐雨妹妹的
55:25当时我莽撞了
55:27姐姐给你赔个不睡
55:30妹妹还不要生姐姐的起
55:33婢子身份卑微
55:35岂敢与阿夫人姐妹相成
55:37老爷我赏你的
55:52今儿过了明路
55:54往后就高高兴兴的带着
55:55往后就高高兴兴的带着
55:56我看这府上
55:57谁敢智慧
55:58谁敢智慧
56:01
56:02婢子知道了
56:04多谢老爷
56:05婢子告退
56:06等等
56:08你的脸
56:10要擦药的
56:11她要的
56:23老爷
56:24奴家有孕再生不便服侍
56:26你若真喜欢那丫头
56:28不如将她调进我房里
56:29待我好好调教过后
56:31送去服侍老爷
56:40我的事
56:41何须你来剁嘴
56:42何须你来剁嘴
56:43何须你来剁嘴
56:54男人都是眼盲心霞
56:56竟瞧不出那剑壁故意生事
56:59刚进府
57:00就敢挑衅于我
57:02既然你找死
57:04就好好看看我的手段吧
57:12晚上老爷召见你呢
57:14蓝大人受了风寒
57:16召我夜里去市集
57:17也是老爷吩咐的
57:20
57:21不是抬局
57:30园里要半宴
57:31知道姑娘手艺绝妙
57:33都推了你做掌造
57:34这是菜单
57:42蓝帝
57:43
57:48蓝帝
57:49
57:57怎么样
58:01下去吧
58:02通家不必内眷
58:04趁着今日家宴
58:06蓝帝
58:07你也见见我的妻妾吧
58:09做年老子
58:10确讨
58:10
58:11帮助伴
58:13帮助队
58:15帮助伴
58:16帮助可能
58:17蓝帝
58:18帮助很废
58:19帮助
58:22帮助
58:24れる
58:26帮助
58:27帮助
58:28帮助
58:29帮助
58:30帮助
58:31帮助
58:32帮助
58:33帮助
58:34帮助
58:35帮助
Comments

Recommended