- 13 hours ago
Reviving the Legend: Lord Solaria's Return | Full Movie | [Eng Sub] | Chinese Action Drama
The myth has awakened. The King is back. 🎬☀️⚔️👑🏙️🔥🙇♂️
Enjoy the full movie of this explosive action drama about power and glory.
🎥 **Synopsis:**
For years, the world thought the legendary "Lord Solaria" had fallen, leaving his people vulnerable to enemies and traitors. But a legend never truly dies; it just waits for the right moment to rise. "Reviving the Legend," he returns with terrifying power and authority. Those who once mocked his name will now tremble in his presence. Witness the glorious "Return" of the supreme ruler as he reclaims his throne.
---
ℹ️ **Information:**
- **Title:** Reviving the Legend: Lord Solaria's Return
- **Genre:** Action, God of War, Urban Fantasy, Martial Arts, Revenge
- **Language:** Original Audio with **English Subtitles [Eng Sub]**
- **Origin:** Chinese Drama (C-Drama)
---
👉 **Follow our channel** on Dailymotion for more MEGA SHORT DRAMAS.
The myth has awakened. The King is back. 🎬☀️⚔️👑🏙️🔥🙇♂️
Enjoy the full movie of this explosive action drama about power and glory.
🎥 **Synopsis:**
For years, the world thought the legendary "Lord Solaria" had fallen, leaving his people vulnerable to enemies and traitors. But a legend never truly dies; it just waits for the right moment to rise. "Reviving the Legend," he returns with terrifying power and authority. Those who once mocked his name will now tremble in his presence. Witness the glorious "Return" of the supreme ruler as he reclaims his throne.
---
ℹ️ **Information:**
- **Title:** Reviving the Legend: Lord Solaria's Return
- **Genre:** Action, God of War, Urban Fantasy, Martial Arts, Revenge
- **Language:** Original Audio with **English Subtitles [Eng Sub]**
- **Origin:** Chinese Drama (C-Drama)
---
👉 **Follow our channel** on Dailymotion for more MEGA SHORT DRAMAS.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00送缺
00:03我们少爷让我带他向你委层好
00:11我看看他是不是给你脸了
00:18那有一个没穿衣服的美女
00:22好
00:23你以为你能跑得了吗
00:25追
00:26快
00:27站住
00:29站住
00:30站住
00:31站住
00:32站住
00:33站住
00:34站住
00:35站住
00:36站住
00:45站住
00:46站住
00:47快 你们拿他
00:49拿不死他
00:54救死他
00:57快
01:01快
01:06下牛
01:14快
01:15快
01:16快
01:21快
01:23快
01:25快
01:26快
01:27Oh my god, let me kill you!
01:57You're a brave man.
01:59You're the one who can do it.
02:01You're the one who can do it.
02:03You're the one who can do it.
02:05If you look at the light of our day,
02:07then you'll be afraid to hit him.
02:09Don't be afraid to hit him.
02:11Yes.
02:13Yes.
02:15Oh, what are you?
02:17I thought, it was a good one.
02:19I wanted you to see him today.
02:21Don't tell him.
02:22Oh, it's a bad one.
02:25幾個小樓樓就把你打成這樣
02:28真是個窩囊匪
02:30你根本就不配我們家小姐
02:32我今天就是狀態不佳
02:34不然就這幾個小垃圾
02:37連進我身都不能
02:39嘴刀是挺硬的嘛
02:40你要是真有這個本事
02:42五年前東瑩一刀流率中犯我大夏
02:46就怎麼會當逃兵背叛五年
02:49出來後也只能當個殺豬佬
02:52混吃等死呢
02:55我是記憶不全
02:57但我絕對不可能當一個逃兵
02:59缺缺的四性無常
03:00又憑什麼對我龍頭倫足
03:02你還敢瞧不起我
03:04你找死
03:05宋圈
03:07我今天來是給你一個翻身的機會
03:09婚約可以照常履行
03:11但只是一個刑事
03:12我會在婚宴上
03:14拜七殺戰神為師
03:15藉此擺脫家族的束縛
03:17困隆升天
03:19事成之後
03:20我會給你一個夜
03:22還不趕快感謝我家小姐
03:24這個數字
03:25你殺你一輩子豬都賺不到
03:27豬如此說話
03:28你個嚇人插什麼嘴啊
03:30你
03:31林雨晴
03:32五年前我遭逢變故
03:33現在記憶不再決
03:34你我婚約之事
03:35你等我回我宋家查清楚了再說
03:38宋家已經覆滅了
03:39問與不問都不重要
03:41什麼
03:42宋家
03:43沒了
03:44沒了
03:48看來你什麼都不知道啊
03:50因為你這個窩囊廢
03:52讓宋家成了江城之齒
03:54一夜之間滿門盡戀
03:56是誰害我宋家
03:57我一定要查清楚
03:59就算你查到了也沒有
04:01現在的你废我一個
04:03焦陽與我家小姐
04:06你都不配直視
04:07別說了
04:08別說了
04:11如果你真的想復仇
04:12就應該振作起來
04:13而不是在這裡混吃等死
04:15先跟我回林家吧
04:23喂
04:24好
04:25我知道了
04:27誒 雨晴
04:28去哪兒
04:29不該問的別問
04:30以你的身份知道太多
04:32只會有殺身之苦
04:34誒
04:39誒呀
04:40楚哥呀
04:41您來了
04:42小風
04:43好久不見
04:44是你呀
04:45去去去去
04:46小風也是你叫的
04:48我是真不明白
04:49我以前怎麼就看上你個殺豬呢
04:51晦氣
04:52我看啊
04:53是語情太善良
04:55被這貨道德綁架
04:56楚哥你怎麼才來呀
04:58呵呵
05:00呀
05:01這不是宋家的大少爺
05:03啊
05:04你可是個逃兵啊
05:05是咱們江城最大的
05:07侄辱
05:08哈哈哈哈
05:09幾年前你楚家
05:10不過是我宋家的一條狗而已
05:13你有什麼好狂的
05:14你說誰是狗
05:16楚啊
05:17不手氣 不手氣啊
05:18沒必要我跟他這個廢物交勁
05:20你再說話我打斷你再都回去
05:22槍者不會在乎
05:24弱者不能口怒
05:27你姐呢
05:28我姐她出去辦事了
05:29一會兒就回來
05:30嗯
05:32這個可是當年北梁王的御用神器
05:35鎮北刀的刀鞘
05:40當年北梁王於藏神官
05:42用至鎮北刀擊敗一刀流之主
05:45一歇納齊
05:46一戰封神
05:47居目無所
05:48北梁軍何在
05:49北梁軍在此
05:50北梁軍在此
05:51後來啊
05:52是北梁王莫名失蹤
05:54這鎮豪也不失所蹤
05:56我在金元巧合相
05:58在國外的拍賣市場
06:00花了五千萬重金
06:01准未送給雨晴
06:03當作品禮
06:04哎呀
06:05要麼說還得是我楚歌呢
06:07這麼大的禮物
06:08某些人怕是聞所未聞吧
06:11不對
06:13你這刀鞘
06:14是假的
06:15是燕屁
06:16哎呦
06:17哎呦
06:18腦子疼啊
06:19你說什麼屁
06:20你見過身被刀嗎
06:22還敢在這兒大逃圈
06:23我知道你在北梁當過兵
06:25但你別忘了
06:26你可是逃兵
06:27我爸現在在南劍王麾下
06:29當賢馬官
06:30南劍王和北梁王可是製造
06:32憑著這層關係
06:34我會分不清真假
06:36楚歌
06:37你沒必要跟他這種廢物說話
06:39他就是記憶
06:40來人
06:41把他腿給我打斷
06:43骨土臨家
06:44慢著
06:50玉琴
06:51你來得正好
06:52我知道你道歐像是鎮北王
06:53所以特意為你尋來鎮北王刀鞘
06:59好意我心理
07:00但此物過於貴重
07:01我受不起
07:02而且
07:03我已經跟宋缺訂婚了
07:04請你不要再來騷擾我
07:05姐
07:06楚少也是好意
07:08你就收下
07:09夠了
07:10我還有事
07:11少主請回吧
07:12好
07:13楚歌 楚歌
07:14姐你糊塗啊
07:16玉琴
07:17客套的話就不要說
07:18我們之間現在是合作關係
07:20幫你是應該的
07:21但這不代表我喜歡你
07:23我的意中人
07:24必須自強不息
07:26抵離奮進
07:27而不是遇到一點挫折就自甘墮路
07:30等到拜師結束
07:31你我就一拍兩散
07:33各走各的路
07:34為了你
07:35我家小姐
07:36連她偶像的刀鞘都不要了
07:38真是喪門心
07:39你但凡有點自治之明
07:40以後
07:41就不要再糾纏了
07:42也不差我
07:47羽青嘴是硬了點
07:49但對我還是好的
07:51那就把這把刀送給她
07:53祝她拜師
07:58你姐真不知好歹
07:59竟然選松缺那個廢物
08:00我姐肯定是被那個殺豬的給POA了
08:04不過楚歌你放心
08:05李鷹甲還是我爺爺說了算
08:07怎麼說
08:08我聽說
08:09北梁王麾下的七殺戰神
08:11到時候也會出去婚宴
08:13這七殺戰神對北梁王那是忠心耿耿啊
08:16到時候您就在婚宴上把這刀巧一謝
08:20那必然是打工一劍哪
08:22我爺爺呢是個要面子的人
08:24因為楚家立了這麼大的勾
08:26我爺爺肯定會選您當孫女婿的
08:28還是你小子有主意
08:30這不還是楚歌您教的好嗎
08:32嘿嘿嘿
08:33光這樣還不懂
08:36還跟我情女婦
08:38我要扒了她的祖宅
08:39我要扒了她的祖宅
08:40子丁的植武助手
08:42讓她成為整個江城的笑柄
08:44曉雅
08:45楚歌還是你狠哪
08:47你瞧我這腦袋
08:49姐夫
08:50你們什麼人
08:52你們什麼人
08:53住手
08:54等我家少爺回來之後
08:55肯定不會放過你們的
08:56你們快住手
08:57住手
08:58住手
08:59人家都喊了
09:00這麼暴力
09:02可把人家給嚇了
09:03我跟你說
09:04上回要不是那修羅戰將
09:06我就把那殺豬都給殺了
09:08你還做什麼夢呢
09:09等著才來救你啊
09:10那是什麼東西啊
09:12是不是那殺豬將的父母都不吹呢
09:14你到底想幹什麼呀
09:17他自個都自身的
09:19你還跟他做什麼心理
09:21拿過來
09:22拿過來
09:26你 住手
09:27我看你們誰敢弄他
09:32我看你們誰敢弄他
09:36誰啊
09:37少主
09:38啥小子賴
09:39你還真有膽子吧
09:40來得是很
09:41我要讓你親眼看到
09:42我是怎麼把你父母的骨灰給養了呢
09:45你就是自己在中死
09:47少主
09:48你千萬別衝動
09:49他們是寵士商行的
09:50咱們惹不起
09:52主是商行的
09:53主是商行的
09:54主家
09:55沒錯
09:56這個房子啊
09:57現在是我們主家的
09:59白痴黑子
10:00我合同在這
10:01你自個看
10:02怎麼會這樣啊
10:04要怪
10:05怪你那個不爭氣的哥哥
10:07欠了一屁股債
10:08把這個主宅啊
10:09提給我們了
10:10你想要怎麼樣
10:11我們少爺說的
10:13明年她的婚宴不想看著
10:15你最好給老子歸原點
10:17如果那個出現
10:18我就燒了這個主宅
10:20你敢
10:21你最好給老子想清楚
10:23你有修羅戰神屁
10:25老子不能把你怎麼樣
10:26但是這個女的弄
10:27不用一百多種方法弄死她
10:29你把我幹死了
10:30你殺了我呀
10:31啊
10:32動手啊
10:33啊
10:34我給你幾個
10:38你目中右啊
10:40哈哈
10:41哈哈
10:42胸罗戰神屁股又怎麼樣
10:43不是少爺拿我出家沒辦法嗎
10:45哈哈哈哈
10:47少爺 對不起
10:48都怪我
10:49連累了你
10:51是我不了了
10:52我今後
10:53我再讓任何個欺負
10:55這三點幫你受我救
10:56那我們現在該怎麼辦
10:58明節
10:59就讓出家
11:00血債血長
11:01干涉,
11:05这就是宋家的少主?
11:08什么少主?
11:09不就是个逃兵?
11:11今天说是他给林家的小姐的定婚院呢?
11:14你不懂?
11:15楚江才是主角?
11:17我听说楚浪
11:19准备用北梁王的刀桥
11:21用得拼子
11:22向李玉清求婚?
11:24谁让你坐在那儿的?
11:26给我滚下来
11:27搞清楚自己的身份
11:28你不或是个坠血?
11:30What's this?
11:31I'm here to just for two things.
11:34The first is to send a gift to the宋.
11:37The second is to let you get to the宋家.
11:41The宋家 is your父母.
11:43It's your宋家.
11:45It's so nice.
11:46Even if I get to the宋家 now,
11:48I will kill you.
11:51You should be holding me.
11:53This is the best.
11:56What?
11:57I didn't understand.
11:59这玩意儿是镇北刀
12:02宋缺我人你很久了你知不知道
12:04拿个地摊货当做什么镇北刀
12:07要是七杀战神知道非得死一万次
12:10怎么了
12:14姐
12:16姐 那个杀猪老拿个地摊货非得说什么镇北刀
12:20我看他就是诚心搞破坏不想让你败师了
12:23这个宋缺真是疯的
12:25拿把献品出来现眼
12:26七杀战神对北梁王那可是诚心搞破
12:29要是知道必定是迁怒林家呀
12:33宋缺 你能不能别再胡闹了
12:39宋缺 你能不能别再胡闹了
12:42宋缺 那真的是真没道 我没有骗你
12:44宋缺 我不指望你有什么出息
12:47但今天是我的大好日子
12:48至少别再给我添乱了
12:53宋缺 消消气
12:54没必要因为这个废物东西
12:57闭嘴
12:57你宠家不过是我宋家的一条狗狗而已
13:01忘了你当年是怎么跪在我脚下
13:03求我瞅你了
13:05你们宋家的坟头草已经几米高了
13:07你能拿我怎么样
13:08能拿你怎么样
13:10那就拿你来寄我宋家
13:12我要不要
13:13走
13:14走
13:15走
13:16走
13:17走
13:17走
13:18哼
13:18血手道人 你来得正好
13:20伤了他
13:21那不是南剑王麾下的血手吗
13:23宋缺这回莫方收场了
13:25血手可是南剑王麾下第一剑手
13:28他要是他 总觉得必死了
13:30南剑王的人也难度
13:31你不知道死怎么血吗
13:33一点小误会而已
13:34不至于 今天是我的订婚宴
13:37还请给我一点面子
13:39雨晴
13:40在我这里你没有面子
13:45除了 你快想想办法
13:48雨晴 你肯下来
13:50我就求大王让他高抬贵手
13:52留他你们一切啊
13:54你犹豫什么呢
13:55就 就这个废话
13:56他怎么跟我储格比啊
13:58就是 没本事就不要撞逼
14:00他现在这个下场都是咎由自取
14:03怪不得别人
14:04真
14:05好
14:07还嫁
14:10还嫁
14:11真的 雨晴
14:12你嫁给我
14:13绝对是最明智的选择
14:15先把人救吧
14:16那七杀战争到晚
14:17办事之人
14:18我就凭摆脱这些破事
14:23血手大人
14:24看在我楚家的面子上
14:25饶这个狗人一命吧
14:28雨晴
14:29不
14:30不要嫁给他
14:31算不死
14:37你明明已经答应我
14:39怎么能出而烦了
14:41她答应你
14:42不是我
14:43哭开
14:44血手大人要做的事
14:45我也还不了
14:46再说了
14:47他死的一样是我
14:48占
14:54痛快
14:55痛快
14:56今生唯缺一之起
14:58若留我刀劫何必
15:00何愁大下不幸
15:02This is only one of the people that is me.
15:10You are so close.
15:16I will give the Lord to the Lord to the Lord to the Lord.
15:19I will give him the Lord to the Lord to the Lord.
15:22I will not die.
15:24I will die.
15:32No one was there.
15:44Who is this one?
15:45What is this one?
15:47The name is God.
15:49Come on.
15:51It's a fish.
15:52It's a fish.
15:55You're kidding.
15:56You're so crazy.
15:59You're hitting us,
16:01Oh my god, I'm so scared.
16:02It's a bad thing for北梁王.
16:04Oh my god.
16:05Oh my god, there's no one.
16:07This is a good thing with us.
16:08You don't want to be angry with us.
16:10If I'm wrong with you,
16:12he's going to give me a piece of shit.
16:13I'm not sure.
16:14You can't tell me.
16:15Just say it.
16:17Oh my god,
16:18I don't want to give you a small person.
16:19I'll let him give you an apology.
16:21Shut up!
16:22This guy has seen me in my house.
16:24He's going to break his throat.
16:26He's going to break his throat.
16:28He's going to kill me.
16:29玉晴 血手大人可是南剑王麾下第一箭手
16:32你想拉着整个邻家陪葬吗
16:35血手大人 您请 您随便出去
16:37宋缺 今天就是你的死期
16:40宋缺
16:41七杀战神到
16:46攻击七杀战神
16:54七杀战神来了
16:56北梁三星 破局 太狼 七杀
16:59无疑不是当事最顶级的高速
17:01她居然会来
17:03应该是想着林玉晴的天范
17:06看来
17:07这林家要处一个女战神了
17:12尤雅
17:13血手大人
17:14这废物居然敢假冒北梁王
17:16不如将他将给七杀战神处理
17:18还能做个顺水人情
17:20一举两得
17:20有道理
17:23嗨 亲爱的七杀大人
17:26你在这里做什么
17:27我来散点晚宴啊
17:29遇到一个冒充北梁王的狂徒
17:31随手叫醒一下
17:32这不是你来了
17:33等着你七处理
17:34我倒要看看
17:35谁敢冒充北梁王
17:37随手
17:39手
17:39抢
17:40手
17:40手
17:41抢
17:43手
17:44手
17:45手
17:45手
17:45Oh my god.
17:47I don't want to let her go.
17:49She must be able to do it.
17:51She must be able to do it.
17:53She doesn't want to be able to do it.
17:55She's so talented.
17:57She's so talented.
17:59I can't see them.
18:01You don't understand.
18:03You don't understand.
18:05She doesn't want her.
18:07I want you to kill her.
18:09You're crazy.
18:11This guy is a fool.
18:13You want me to kill her?
18:15Yes.
18:17You're always my hero.
18:19If you can kill her.
18:21If you can kill her.
18:23If you can kill her.
18:25If you can kill her.
18:27This is my honor.
18:29This is my honor.
18:31From the sale.
18:33From the sale.
18:35I want you to give it to me.
18:37This is my honor.
18:39This is my honor.
18:41This is my honor.
18:42You're all done.
18:44Who would die?
18:45Aumbly beat your die.
18:46Aumbly beat your die.
18:48I need some reasons.
18:50In other Kannadashii.
18:52I will be correct.
18:54Aly indict myать is you.
18:56Inez.
18:57Foolませ.
18:58Father why!
18:59Am I?
19:00Yes.
19:02As a wise witch.
19:04You are a good person.
19:05I'm not satisfied with you today.
19:07I'm not satisfied.
19:08I'll be happy to come back.
19:09I'll be thinking about this.
19:11I'll be thinking about it.
19:13I'm not sure what I'm doing today.
19:16I'm not sure what I'm doing today.
19:18I'm not sure what I'm doing.
19:20Have you ever heard of me?
19:22Let's go.
19:27The Lord has been a good time.
19:29I'm going to be a good time.
19:31I'm not sure what he's doing.
19:33It is called, and he has made it from北梁王.
19:36That's what you do, why not die?
19:38The Holy Christ is so good, he will die the前程.
19:41I'm sure he's dead.
19:43He's killed by his people, and he will be killed by his people.
19:48He's killed by his people.
19:49He's killed by his people, and he will be killed by his people.
19:51If he's killed by his people,
19:53he can be able to die by himself.
19:55Maybe he's the only one who will be killed by his people.
19:58I'm sure his son is killed by his people.
19:59I understand, it's my son.
20:01Oh.
20:05My忍难 is there to be a need.
20:06I don't want to see you again.
20:09If so, I'll be able to go to the hospital.
20:11Don't forget to get me.
20:16You're going to be a big deal.
20:18You just want to get a big deal?
20:19It's not enough for you.
20:21I'm not sure.
20:22I'm not saying anything.
20:24I'll see who will continue to fight.
20:27I'm going to die.
20:29I will bring you back to the river.
20:30I will leave in the city of江城 to do some things.
20:34Only the Lord has been told,
20:35the three-day, the three-day, the ten-day, and the ten-day,
20:37and the ten-day-day-day.
20:38I will not be able to pass the fire all over.
20:41That is not necessary for the Lord.
20:41The Lord has been able to stop the fire.
20:43I will not be able to stop the fire.
20:45I will allow you to do something to do.
20:46Lord, please.
20:47Three years ago, the宋家 is gone.
20:50It's been gone for the time of the宋家.
20:52But it is not possible to keep the宋家 together.
20:53It could not be a day ahead of the宋家.
20:55There are definitely other people who are involved here.
20:58I want you to help me.
21:00this is the most of those who have any.
21:03To the属下遵命,
21:04I'll be ready.
21:05I will prepare you for a new住宅.
21:06This is a brick house.
21:07It's the whole street of the building.
21:09This can be your place.
21:10I will give you a name.
21:11Let me know you are not kidding.
21:12Please try to keep you here.
21:13This is what they are.
21:14You have to tell me.
21:15I am a good one.
21:16But the result of me is too.
21:17I need this.
21:18That's the house.
21:19This is the house.
21:21I will go to the house.
21:24I am going to get it.
21:25This house will be the house.
21:26It will be the house.
21:28I'm sorry.
21:30This is the end of the day.
21:36I don't want money.
21:38I'm really not money.
21:40I don't want you.
21:42I don't want to pay you so much.
21:44You don't want me to pay me.
21:46You are going to pay me.
21:48I don't want money.
21:50You have to pay me.
21:52I'm not going to pay you.
21:54I'm not going to pay you.
21:56positives
21:57Das
21:59husqiy可是你亲妹妹
22:01就这么对她
22:03是你这条丧家裙
22:06你了不起
22:07你清高
22:08我就毒盗
22:09你呢
22:10整个宋家都被灭了
22:12你有什么资格指责老子
22:14赶紧滚
22:15这是白家
22:16没你说话的份
22:17少主
22:18算了吧
22:19咱们惹不起他们
22:20tysungs
22:21放心吧
22:22交给我还出来
22:23You can pay for how much money you want?
22:25How much?
22:26You want to pay me?
22:27I can't see you this person likes you.
22:29You're not like some guy.
22:31You're so much better.
22:33Two-to-one.
22:34Five-to-one.
22:35I have a hundred thousand thousand dollars.
22:36I'm going to be a fooling you.
22:38Don't be afraid.
22:39You're the one who takes money.
22:40Don't be sure you take me.
22:41You can't just give me a hundred thousand thousand dollars.
22:45I have a phone call.
22:46I have a phone call.
22:47I'm going to go with my phone call.
22:49The company of Hohan.
22:50You think you're still a big old man?
22:53You can't talk to me.
22:55Okay.
22:57Then you'll hear me.
23:03Hello.
23:04Your phone is paid for.
23:06Please do your phone call.
23:09I'm in love with you.
23:11Let's go.
23:12Get out of here.
23:15You're a fool.
23:17You're a fool.
23:18You're a fool.
23:19Don't break down.
23:20Don't break down.
23:21You're a fool.
23:27You're a fool.
23:28You're a fool.
23:29You're a fool.
23:30You're a fool.
23:31That didn't work out.
23:32You want to break down the building?
23:34Here's the thing.
23:35You're going to kill him.
23:37You're a fool.
23:38You're a fool.
23:40You're a fool.
23:41He's lost.
23:44You're a fool.
23:46You give me some hours.
23:48I am going to buy you some money, I will pay you some money.
23:52Who are you?
23:53Queenie, it's my daughter.
23:55Your daughter, you don't want to tell me that.
23:58I don't know how to buy you.
24:00Seven hundred.
24:02You're about to pay me.
24:03Seven hundred.
24:04It's worth five hundred.
24:05What?
24:07You don't need to pay for your money.
24:08You're about to pay me for 70 million.
24:10I'll give you 100 million, then you'll get to the next.
24:14You're here again.
24:15Queenie, I'm ready.
24:16I'll get you out of it.
24:17Mara
24:20Lay
24:21Lay什么 lay
24:24Kwan不上也没关系啊
24:26只要把我伺候得舒服
24:28切什么
24:29就当给你的彩礼
24:32是啊若曦
24:33虎爷可是四海商会的主事
24:35你跟了他不吃亏
24:36以后有想不尽的荣华富贵
24:38可可这都是为了你好啊
24:40还真是无耻啊
24:42我看看这个老家伙都多大了
24:44还长这个小眼
24:46Let me give her to her.
24:48It's just a little bit of a
24:49devilish.
24:50You.
24:51He said you're a devilish.
24:53I'm not.
24:54I'm not.
24:55I'm not.
24:56I'm not.
24:57You tell me.
24:58You're not.
24:59You're too.
25:00Let me take a look.
25:06You're.
25:07I'm not.
25:08You're.
25:09I'm not.
25:10You're.
25:11I'll do my job.
25:12I'm not.
25:13You're.
25:14You're.
25:15You're.
25:16The.
25:17You're.
25:18I'm not.
25:19You're.
25:20Yeah.
25:21I'll kill you.
25:22You're a soldier.
25:23You are.
25:24I'm.
25:25I'm.
25:26I'm.
25:27I'll do this.
25:28I'll do it.
25:29The blood.
25:30Is.
25:31The blood.
25:32I'll.
25:33I'll kill you.
25:34I'll kill you.
25:35You.
25:39The blood.
25:40I'll kill you.
25:41I've got four high.
25:42You don't want any more.
25:43I'll take a los so far.
25:44Four high high.
25:45What's more?
25:47Even if it was her reason to come here
25:50She was like the one with an old boy.
25:52What do you need?
25:54You don't need to know.
25:57Your life is a puerto.
26:07You're killed.
26:08You're killed.
26:09颂雀
26:10你闯大火了
26:11四海商会最霸道
26:12让他们的人万死无生啊
26:18我们等死吧
26:29老大
26:30老大
26:30不好了 老大
26:32看啥呀
26:33滚出去
26:34敲门
26:35是
26:36老大
26:36我错了
26:39Oh
26:41What's going on?
26:45Say
26:46I'm not good.
26:48I'm going to kill you.
26:50I'm going to kill you.
26:52I'm going to kill you.
26:54How did you tell me?
26:56Well, I'll take care of you.
26:59I'll see who can get him to kill him.
27:03Who will kill him?
27:05He's going to kill him.
27:06He's going to kill him.
27:08He's going to kill you.
27:10To be sure I'll kill him.
27:15Listen to me.
27:16I can't wait for theologians to kill him.
27:18I'll kill you now.
27:20He's going to be killed by the next problem.
27:22He's going to kill him.
27:23What do you call him?
27:25He's going to kill him.
27:27I'm going to talk about a partnership.
27:29If it was a man,
27:30it wasn't a year ago.
27:32He's going to get him to kill him.
27:35You ever get him?
27:36I will be out for him.
27:37If we don't have a big deal, we won't have a big deal.
27:39So we should be dead.
27:41Let her die.
27:42If she had a big deal, she would be able to take it.
27:45Don't you go.
27:45Mom.
27:46I can't do this.
27:48But this is not possible.
27:49This is our future.
27:51You're going to get out of this door.
27:53You're going to get out of this door.
27:54Come on.
27:55Mom.
27:55Mom.
27:56I want to give you a gift.
27:57I want to meet徐老闆.
27:59I want to tell her.
28:01This is a mess.
28:02We don't have a problem.
28:03I want to tell her.
28:06I want to tell her.
28:07I want to tell her.
28:09I want to tell her.
28:10She's just like you're going to be the same.
28:12I want to tell her.
28:13If I come back, I won't let you do any of any.
28:16Don't worry.
28:17I'll see you.
28:18I'll see you.
28:19What is the real world?
28:21You're going to die.
28:23You're still going to die.
28:25Mom.
28:26Mom.
28:27Mom.
28:28Mom.
28:29Mom.
28:30Mom.
28:31Mom.
28:32Mom.
28:33Mom.
28:34Mom.
28:35Mom.
28:36Mom.
28:37Mom.
28:38Mom.
28:39Mom.
28:40Mom.
28:41Mom.
28:42Mom.
28:43Mom.
28:44Mom.
28:45Mom.
28:46Mom.
28:47Mom.
28:48Mom.
28:49Mom.
28:50Mom.
28:51Mom.
28:52Mom.
28:53Mom.
28:54Mom.
28:55Mom.
28:56Mom.
28:57Mom.
28:58Mom.
28:59Mom.
29:00Mom.
29:01Mom.
29:02Mom.
29:02You can't believe me!
29:04You're wrong!
29:06If you're not dead, who's dead?
29:10That's the fool of you.
29:12Just so dead!
29:14Come on!
29:24I thought it was a fool who was going to die.
29:26Who would be the fool of us?
29:28I thought it was the song.
29:30Oh, my god.
29:32You're a good one.
29:34I'm so happy.
29:36Oh, my god.
29:38I've been so happy to meet you.
29:40I'm so happy to meet you.
29:42I'm so happy to meet you.
29:44You're a good friend.
29:46You're a good friend.
29:48You're a good friend.
29:50I'm not sure you're going to be able to.
29:52Here.
29:54You're good.
29:56Oh!
30:00A bad boy!
30:02Oh, give me a hand.
30:05What do you mean?
30:07You can play for my hand.
30:09You should be able to drops you.
30:13Ooh!
30:14Watch me.
30:15Exactly.
30:17You lost your horse
30:21After a while.
30:22Only now had a will.
30:23How can I say this?
30:26Well, it's so hard.
30:29So for 30 years of the event, 30 years of the season,
30:31this is the word for the宋家少主.
30:34You should not understand this idea.
30:36The宋家 has not already been in existence.
30:38You are just a young man who is the leader of the army.
30:43You are now calling me the宋家少主.
30:47You are the one who is the one who is the last time.
30:52You understand my real use?
30:53You know you're now in this way
30:54What happened to me?
30:56What happened to you?
30:57You're a man.
30:59You're a man.
31:00You're a man.
31:01You're a man.
31:03You're a man.
31:05Now I'm going to be in the way.
31:07She's a man.
31:08So you have a little bit of a loss.
31:10Not normal.
31:12Right?
31:14No matter what.
31:14I'll give you the chance.
31:16You're going to be the man.
31:18Or is it going to be a man.
31:20I'll be on the road.
31:22You're a man.
31:23Don't you want me to do anything?
31:24You want me to do anything?
31:26You?
31:27That you're a man.
31:29You're in my face.
31:31You're a man.
31:36You're a man.
31:37Don't you want me to be worried.
31:38I don't want to be in the way.
31:41I don't want to be in the way.
31:45The woman.
31:47How did you make me out?
31:50I'm going to be the man.
31:52You're a man.
31:53I look at me.
31:53I'm a man.
31:54This is a man.
31:55I'm a man.
31:55I'm a man.
31:56I'm a man.
31:57I need to go.
31:58But you know.
32:00You're my man.
32:00You're a man.
32:01You're a man.
32:01You're a man.
32:02I'll be the man.
32:03You're a man.
32:03You're a man.
32:04We're going to go back.
32:08I'll give you a chance.
32:10You're going to come here.
32:12I'll let you go.
32:16Look.
32:18You look like.
32:20I've already given you a chance.
32:22You don't care about it.
32:24You're not going to do this.
32:26I'm just going to represent the world.
32:28I'm going to give you your name.
32:34You're not going to give me a chance.
32:36What are you doing?
32:38You know what?
32:40You're not going to be a chance.
32:42You're just a man.
32:44You're a man.
32:46You're a man.
32:48You're not going to eat.
32:50You're going to eat.
32:52You're going to be a man.
32:54You don't want me.
32:56My boss is a man.
32:58You are what?
33:00What a thing.
33:02There is no meaning.
33:05The answer is to talk about the first time.
33:07T.T.
33:08I'm here.
33:09You're already here.
33:10I'm here.
33:11I'm here.
33:12I'll tell you my boss.
33:13I'll cut your head.
33:15I'll cut your head.
33:16I'll cut your head.
33:27You're right.
33:29You're right.
33:30Look.
33:31That's the one.
33:32He's got to show up.
33:33He's got to show up.
33:35He's been so good.
33:37He's got to show up.
33:39That's what he is.
33:42He's got to show up.
33:46He's got to show up.
33:48He looks like he's been talking to himself.
33:50Right.
33:52The one is, who was this?
33:54I remember.
33:56The one is, he's a slave to the孫家.
33:59I've got a lot of money for the money.
34:01Then I'm going to pay for our society.
34:05That's what I'm doing.
34:07Then I'm going to take a break.
34:09Then I'm going to take my money to the river.
34:11I'm going to take my money to the river.
34:13I don't want to give up this shit.
34:17You hear it.
34:19Only I'm going to kill my brother.
34:21I'm going to kill him.
34:23I'm going to kill him.
34:25You're so good.
34:29金座子 你听见没有啊
34:31这就叫做权势
34:33你胆子还不小啊
34:34在江城谁敢动我们四海商会的人啊
34:37小总 我叫少主一时冲动
34:39还行您高抬贵手
34:41我可以给四海商会当牛做马来偿还
34:43几年不见
34:44你真是狂上天了
34:48死闹林头轮还敢动说话
Comments