00:00核生剤麻薬タイマーこれら薬物の使用経験者は今や日本国内でおよそ200万人に達すると言われている毎年薬物に関連して検挙される人の数は1万4000人近くにも上る
00:20カカインよこせ金持ってる奴には売れねえって言ってんだろ
00:28こんな事件があの狂犬に知れたらさっさと終わらせろ警察の犬がうせろ 五郎署の犬が
00:40ここまでどっぷり犯罪に使ってんだからよ 今さら逃げられると思うね
00:49関東新薬厚生局 麻薬取締部だ
00:58お前にチャンスをやる
01:13俺のエスになれ
01:15エスってなんだよ
01:16スパイダー
01:17分かったよ
01:20何が分かったんだよ
01:22俺は
01:25お前のエスになる
01:28今日からお前は俺の犬だ
01:37サツに俺らのこと吐いてねえだろうな
01:42はい
01:44俺は直前に逃げました
01:46パクられた連中は闇バイト分かりで 仕入れ元が松原さんだってことを知らないんで
01:51安心してください
01:53サツのクソども
01:55いや
01:56手入れに入ったのはサツじゃなくてマトリです
01:58どっちでも一緒だぞ
02:00すいません
02:01ねえ
02:03仏は
02:04全部持ってかれました
02:08穴埋めに来月から上納金 月300万用意しろ
02:15300?
02:16いやいやそんなの無理っすよ 200でもきついのに
02:20てめえがガサ入られるからだろうだよ このカス
02:29でも
02:31300はマジで無理です
02:33ああだからや
02:35簡単に300稼げる方法を教えてやるよ
02:44見たことあるだろ
02:46ああ
02:48元ボクサーの
02:50加賀響
02:52地方で調子こいてる田舎者
02:56噂じゃ
02:57チャブかコカはいじってるらしい
03:00ええ
03:01まさかだよな
03:04テレビでは全人面して愛想振りまいといてよ
03:08ドラッグで素人の女に悪さしてるって噂だ
03:12お前
03:14客として取り込んでこい
03:18マジっすか
03:21芸能人は腐るほど金持ってんだろ
03:24そこにパイプ作るよ300なんて楽勝だ
03:28でもどうやって
03:30お前も元芸能人なんだから自分で頑張るわな
03:34何だよ
03:37何だよ
03:38マンクでもあんのか
03:40何だよ
03:41何だよ
03:42何だよ
03:43何だよ
03:44何だよ
03:45何だよ
03:46何だよ
03:47それも
03:48虫の生きりが…
03:49すぐに屍になるだろう
03:52ああ
03:53汚してしまったなら
03:551だって2だって一生だよ
09:21I'm going to talk to you.
09:22And you're going to talk to you.
09:23You're going to talk to me here.
09:24But you're going to talk to us today.
09:26Hey, what's up?
09:30It's your job.
09:32Let's go to a shop shop.
09:34What are you doing now?
09:36You're trying to get rid of it.
09:38You can get rid of it.
09:40If you get rid of it,
09:42if you get rid of it,
09:44you'll get rid of it.
09:46I'll get rid of it.
09:48Okay.
09:52Why?
09:54Why?
09:56Why?
10:06What?
10:08Why?
10:10Why didn't you get to call me?
10:12What did you do?
10:14You're here!
10:16What are you saying?
10:18You're going to give me money.
10:20What did you do?
10:22What did you do?
10:24I used it.
10:26I used it, right?
10:27What the hell?
10:28I used it.
10:29I used it.
10:30I used it.
10:31I used it.
10:32I used it.
10:34I used it.
10:36I used it.
10:38I었다.
10:40Why did you do the best?
10:41You're not 입니다.
10:42You tookь those.
10:44You don't have to say anything like that.
10:47You don't have to push that hard, right?
10:50Stop it!
10:52You're just crying.
10:55What are you saying?
10:57You're just crying.
10:59Sorry, I'm sorry.
11:01I'm surprised.
11:07You're not a girl.
11:09You don't want to make money like this.
11:13You're not a girl.
11:16You're not a girl.
11:18You're not a girl.
11:20You're not a girl.
11:21It's a girl.
11:22Go away.
11:23Go away.
11:35I'm waiting for 30 minutes.
11:38I'm going to wait.
11:40You didn't have to look at it, you know?
11:43You might have to look at it somewhere, so you can find it again.
11:48It's so annoying.
11:53What are you doing?
11:55It's a police station.
11:57It's the梅沢卿介.
12:01Let's go with it.
12:02Wait a minute.
12:04It's not a mistake.
12:06What?
12:08What are you doing?
12:10I'm...
12:12I'm...
12:16After all.
12:18Why are you this way? Why are you making me逮捕?
12:21Why are you making me decision?
12:23You're going to kill me.
12:26You're out of the way!
12:28You're out of the way.
12:30Come on, you're out!
12:32Come on, you're out of the way!
12:35You're out of the way!
12:37What's up?
12:38I'm outside.
12:40That's a good thing.
12:44Get!
12:48Get!
12:51Get!
12:53Get!
12:56Get!
12:57Get!
12:58Get!
12:59Get!
13:00Get!
13:01Get!
13:02Get!
13:04Get!
13:05今回の山は警察の桂木も動いてんだぞ。
13:20え?
13:27何?
13:29桂木ですか。
13:32面倒なのが出てきましたね。
13:35あの、灰沼さん。
13:38桂木って…
13:39狂犬だ!
13:40え?
13:41だって狂犬は黒崎さんじゃ。
13:43黒崎はマトリの狂犬。
13:45桂木は警察の狂犬だ。
13:52警視庁薬物重機対策課。
13:54桂木あきとだ。
13:56嘘。
13:57うっ…
13:59ぐっ…
14:01うっ…
14:02ぐっ…
14:03ぐっ…
14:04あ…
14:05あっ…
14:06あ…
14:07あっ…
14:08あっ…
14:09あっ…
14:10あっ…
14:11あっ…
14:12あっ…
14:13あっ…
14:14原稿案だ。
14:15待って…
14:16なんで俺が爆られるんだよ。
14:17話と違うじゃねぇか!
14:20I'm going to be a S, right?
14:23Why are you going to get me out of here?
14:29You're funny, isn't it?
14:31What is it?
14:33That's why I'm going to be a S, right?
14:37I don't know.
14:39Why are you going to get me out of here?
14:40Who's the S?
14:41That's why I'm going to be a S.
14:43Kurozaki.
14:46Kurozaki?
14:50It's interesting.
14:52Let me ask you to talk about the details.
14:56I'm not going to get me out of here.
15:00I'm not going to get me out of here.
15:02The government is going to be a problem.
15:06You're not going to get me out of here.
15:11You're not going to get me out of here.
15:16You're right.
15:18So, my boss also got me out of here.
15:21You're the one who's experienced?
15:23You're crazy.
15:25You're not going to get me out of here.
15:27But, you're a素人.
15:29I'm not going to get you out of here.
15:35My brother and my brother and my brother are college students.
15:39We're not going to go to college.
15:40You're not going to go to college.
15:42You're not going to go to college.
15:43You're a complex system.
15:46So, I want to make a hold of here.
15:50I want to sell my brother to a child.
15:53I don't want to go.
16:23If you do this, if you do this...
16:53I'm sorry.
16:59The police are taking this violence.
17:01Don't be quiet!
17:05You're not bad to kill the police before.
17:09I'm just going to kill the violence.
17:13If you kill the police, you're not going to be a problem.
17:18Huh?
17:20If you were killed before,
17:24it's the power of the government.
17:27I don't know.
17:45I'll die.
17:48.
17:50.
17:52.
17:54.
17:56.
17:58.
18:00.
18:04.
18:06.
18:08.
18:10.
18:14.
18:16Kurozaki's nest was the case, right?
18:21Huh? What's going on?
18:24I'm going to check you out.
18:27When I was 5 years old, I was a young man.
18:31It was like a little bit of a young man when I was 15 years old.
18:35At that time, I played a game with a game.
18:39That's right.
18:41It's different from the actual action.
18:44I'm feeling strong when I was 10 years old and I was like,
18:49I'm making a drink with a lot of drugs and then I'm 144.
18:51If I haven't worked, now I'm making a lot of money with an advanced loan.
18:55I'm going to try to get a lot of money with a bad guy.
18:56I'm on a low-fuck, which is a bad guy.
18:59I'm having a lot of money.
19:01You can't even tell me that I'm losing your life.
19:03I'm losing my life.
19:05I'm losing my life.
19:08I'm losing my life.
19:10I'm losing my life and I'm losing my life.
19:13I've been living in my life. I don't want to die anymore.
19:17I've lost my life now.
19:20I've lost my life now.
19:23And now, I'm going to kill you.
19:28I'm going to kill you if you don't want to kill me.
19:32It's a mess.
19:33You're going to kill me 4,5 years.
19:36You're going to kill me once again.
19:40I'm going to kill you.
19:43No, it doesn't mean that you have to return to your house.
19:50There's no way there.
19:53You become my S.
19:58That's why I'm the S.
20:01That's why you become my S.
20:03You become my S.
20:05You're not your partner.
20:07No.
20:08The government is the top of the government.
20:13We're a different group.
20:15We're a different group.
20:17We're a different group.
20:19We're a different group.
20:21We're a different group.
20:23We're a different group.
20:25You don't know what you're saying.
20:28But there's a common sense of the power of the government.
20:32That's why I'm your mother.
20:37...
20:42...
20:44...
20:47...
20:52I'll be the dog.
20:54No, you can't make it all the best.
20:58You're doing it.
21:00You're doing it.
21:02You're doing it.
21:04You're doing it.
21:06What?
21:08It's a spy.
21:10You're so mad.
21:12You're so mad.
21:14You're good.
21:16I'm good at it.
21:18It's my merit.
21:22Oh.
21:25I'll do everything that you've taken away from Kurozaki.
21:30I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:35I'm sorry.
21:37I'm sorry.
21:39I'm sorry.
21:41I'm sorry.
21:43I'm sorry.
21:46You're the same.
21:48I'm sorry.
21:50No.
21:51What?
21:53What?
21:55This is the case.
21:57What are you doing?
21:59Where are you?
22:00Okay.
22:02Where are you going?
22:04Think about it.
22:06Think about it.
22:10Are you警察?
22:11Do you want me?
22:14Do you want me?
22:16Do you want me?
22:27What do you want me to do?
22:31You're not a bad guy.
22:34I hate you.
22:36You're not a bad guy.
22:38You're a bad guy.
22:41You're a bad guy.
22:45But you're right.
22:51You're not a bad guy.
22:57I'm a woman.
23:04You're a bad guy.
23:05You're a bad guy.
23:06You're a bad guy.
23:07I'm going to get you to the front of me.
23:09Okay.
23:14You are Tadaa.
Comments