Skip to playerSkip to main content
المنقذ الأخير
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00诗人问我,举头三尺之上是否真的有守望人间的神?
00:16你是人还是神仙呢?
00:30我的死是神仙呢?
00:36再一次, 太可笑了!
00:40刘元柳, 管起两国岛战跪马, 战跪马!
00:46刀鸭山, 刀山菜籠天来中, 胡连桥, 伏连桃, 伏连桃, 伏连桃, 伏连桃, 伏连桃!
00:55Ha ha!
00:57honored!
00:58You're welcome!
01:01How are you?
01:03How are you, please?
01:05How are you, please?
01:07I'm praying for your house.
01:10How did you get your arms?
01:12They said,
01:13you're being taken away with a huge day.
01:16You never had a daughter's had.
01:19You would expect me to get your life after a while.
01:21What a hell.
01:22Oh my God, he is a human being.
01:25He can't kill him.
01:27This is so bad.
01:29Oh my God.
01:30Oh my God.
01:31Oh my God.
01:32Oh my God.
01:33Oh my God.
01:34Oh my God.
01:36Oh my God.
01:52Oh my God.
01:54Oh my God.
01:58What is that?
01:59Oh my God.
02:00Is this the brother of mine?
02:02Oh my God.
02:03Oh my God.
02:05Oh my God.
02:05He is the Holy足.
02:06But he had the same wine.
02:08Just a brother's heart.
02:10Oh my God.
02:11Oh my God.
02:13Oh my God.
02:15Oh my God.
02:18Oh my God.
02:19Oh my God.
02:20I'll go.
02:22I'll go.
02:24You can't visit my wife.
02:26Because I'll be coming.
02:28I wouldn't have gone.
02:30He's coming.
02:32She's not going to be able to run out of the girl.
02:34I'll go.
02:36I'll go.
02:38I'll go.
02:40I'll go.
02:42I'm going to protect you again.
02:44I'll go.
02:46I'm going.
02:50Come on!
02:55Get out!
02:56Get out!
02:57Go!
02:58Get out!
03:04Go!
03:05Go!
03:06Come on!
03:07Come on!
03:08Come on!
03:09Your sister!
03:10You can tell me!
03:11If there is an old boy,
03:12he will be able to make you do the same thing.
03:15You can't!
03:16Come on!
03:17Come on!
03:18Today's work is an演出!
03:19You don't know what the previous saying is!
03:21This is the clear of the European wizard,
03:22the wizard of the Great Diérience.
03:24You don't know how to play the рекis.
03:25No one be at the same time!
03:26You don't know what the devil is going to tell you!
03:28You don't know what the devil is!
03:29You just don't know what the devil is!
03:30This is a racist!
03:31Oh, the devil is evil!
03:32Yes!
03:33Yes!
03:34He is the only one.
03:35Yes!
03:36Look!
03:37You look!
03:38There is a secret!
03:39You can see all this!
03:40The devil's blood!
03:41This is an rat-for-p Bitch!
03:43He's stuck in my院 right now!
03:44She's stuck!
03:45What a elder!
03:46The devil is innocent!
03:48You can't wait for me to do this!
03:54I want to kill my sister!
03:58Look, this is so bad!
04:00This girl is so bad!
04:02You should have to take care of these people!
04:06You're wrong!
04:07We're just going to ask for a question.
04:09We're not going to give up.
04:13This...
04:18Oh, no!
04:30What are you doing?
04:32It's a fool!
04:34Don't!
04:36Don't!
04:38Ah
04:44Oh
04:52Oh
04:54Hey
04:56Oh
05:00Yes
05:02Oh
05:04Why did you kill them?
05:06What are you doing?
05:08Let's go!
05:10Go!
05:12Go!
05:14Go!
05:16I can't think that he could help you.
05:18Don't do it!
05:20He is the man who is the man who is the man.
05:24I can't think that he is the man who is the man who is the man.
05:30government
05:38The mad fool is gonna fight it!
05:46Wait!
05:48Why the震撃 won him?
05:50He was so oppressed!
05:51How will he beard?
05:52How do you стороны?
05:53He looked at me right!
05:56I to tell 90 years later,
05:58you are your bacon.
06:00Even if it's going to be a king, he doesn't care about us.
06:05It's just that it!
06:13It's just that it's an end, or it's an end?
06:17It's not that it's going to drink more?
06:19What kind of messes are you going to do?
06:22I'm scared for you!
06:23Just go!
06:24Go!
06:25Go!
06:25Go!
06:26Go!
06:26Go!
06:27Go!
06:27Go!
06:28Go!
06:28Go!
06:30No, I don't.
06:32Okay, I don't want to go.
06:35You don't want to go.
06:37I'm going to give you a hundred dollars.
06:41What do you want to do?
06:45You just want to get your own money.
06:47That's the twelve dollars.
06:49I want you to be here for a couple years.
06:53But now you have the king's house.
06:57人家可是花了五十块大爷
06:59要把你买回去做四方姨太太呢
07:03贾成
07:04我在乡里的名声你不是不知道
07:06臭大爷赌博就算了
07:09他刚娶进门的三姨太
07:11上个月被他活生生打死了
07:14我死了不要紧
07:18可冬志才九岁
07:21他以后一个人在这世上怎么活呀
07:27唉,人家贾家呀,早就找人算过你的八字,说你肯定能给他们家生儿子,待会接你的人就要到了,你呀,以后就只管吃香的喝辣的,听话啊,快跟妈妈回去,花花叫你台无人,花花言语同死人。
07:57别碰他,把我们放了,五十块大药,不管什么时候攒够了我就给你,哎哟,我的小初夏呀,不是妈妈我不相信你,你看着人吃人的势道,
08:23你一个小姑娘家,去哪赚这么多的大洋啊,我要是死了,别说五十块大洋了,你们一分钱都别想拿到,你
08:35七十一道,先四姨太回府,来让开了,都给老子让开。
08:45哎哟,贾大爷呀,你怎么寻到这儿来了?
08:55听说,你让我四姨太差点跑了,那本少爷不得亲自来看看?
09:03哎哟,跑是没跑成,就是性子有点烈。
09:07好啊,本少爷就喜欢调教那些不知死活的烈马。
09:14少爷,少爷,少爷。
09:18起开,别碰我了。
09:20别急。
09:21上轿吧,我的四姨太。
09:24别急。
09:25别急。
09:26别急。
09:27上轿吧,我的四姨太。
09:30别急。
09:31你还真是,敬酒不吃,吃罚酒啊。
09:34童谦。
09:35你还真是,敬酒不吃吃罚酒?
09:40童谦。
09:41我告诉你,乖乖跟我回去,日后给我生个儿子,延续我贾家的乡户。
09:46I'll tell you, you're going to come back to me, and I'll give you a child to keep my husband's family.
09:52Maybe I'll be happy to let him go to my husband's family.
09:58I'll give him a cup of tea.
10:00My brother is going to give you a cup of tea.
10:03That's not a good thing.
10:05I'm sorry, my brother.
10:07That's...
10:09I'll look at your face.
10:11If I let this man's
10:13I'll never die in your face.
10:18Little boy, I'll let this man out of my face.
10:20Little boy!
10:24I'll give him a cup of tea!
10:29I'll give him a cup of tea.
10:32I'll give him a cup of tea.
10:36I'll give him a cup of tea.
10:38I'll give him a cup of tea.
10:41I'll give him a cup of tea.
10:43No, I'll give him a cup of tea.
10:46I'll give him a cup of tea.
10:49I'll give him a cup of tea.
10:52I'll give him a cup of tea.
10:55I'll give him a cup of tea.
10:57This is not true.
10:59Just go on, my brother.
11:01That's the rest of the渔民.
11:03He's a fool of me.
11:05Even the two days, he's got a cup of tea.
11:07He's got a cup of tea.
11:09He's a little bit old.
11:11Don't worry, my brother.
11:15I'll go.
11:17I'll go.
11:19Go.
11:20Go.
11:21Go.
11:22Go.
11:23Go.
11:24Go.
11:25Go.
11:26Go.
11:27Go.
11:28Go.
11:29Go.
11:30Go.
11:31Go.
11:32Go.
11:33Go.
11:34Go.
11:35Go.
11:36Go.
11:37Go.
11:38Go.
11:42Go.
11:43Let me go.
11:44Don't worry.
11:45This is a dance.
11:46It's a dance.
11:47It's a dance.
11:48The官 and the king are gone.
11:50Who will watch it?
11:54The官 and the king, the king.
11:55This is a dance.
11:56The poor boy.
11:58What are you doing?
11:59Who are you?
12:00He's a man.
12:01He's a man.
12:02He's a man.
12:03He's a man.
12:04You're not a man.
12:05Of course.
12:06It's a man.
12:07He's a man.
12:08He's a man.
12:09He's a man.
12:10Don't do it.
12:11He's a man.
12:12He's a man.
12:13He's a man.
12:14He's a woman.
12:15That's all.
12:16He's a man.
12:17I've been a man.
12:18You're the man.
12:19He's a man.
12:20Let me go.
12:21No man.
12:22I'll take a man.
12:23I can't care for him.
12:25You won't care for him.
12:26He's a man.
12:27I can't wait.
12:39Yes, yes, yes.
12:45Come on, I will never run away.
12:51Yes, yes.
12:54This is 제다.
12:56Let's go!
13:00Let's go!
13:04Let's go!
13:18Who's going to die?
13:20General!
13:21This is the boss!
13:23He died in the house of the長宮
13:24He died early again
13:26He died already
13:28but he is still alive
13:30When he died in his soul
13:32Even if he turned into a bitch
13:34He died in his girlfriend
13:36He died in his affairs
13:38He died in the house
13:39He died in the house
13:40He died in the house
13:42He died in the hodget
13:44He died in the house
13:45How did he say, we don't want him
13:47and you're stuck
13:48You're a big actor
13:50You're a big actor
13:52If you lived in the house
13:53You're the only one who was born in our own house.
13:56You should not go to the village of the village.
14:00You can't wait for us.
14:02We're going to take him out of his house.
14:04We haven't been able to go to the village.
14:08This village is not a place to be taken to the village.
14:11Today, we will not be able to leave the village.
14:14We will not be able to leave the village.
14:23站住,不许走
14:25
14:28放开我
14:32我要去救我姐
14:34你个小破孩
14:36还真是不怕死
14:38放开我
14:39自古以来
14:41两家喜丧同日子
14:43先让喜家发酵
14:46官帝爷圣名
14:48老张头
14:51你说呢
14:53叶昭,你胡说什么呢
14:56我爹已经过世了
14:57老大,让路
15:06他死了,他死了
15:08爹,你还活着,爹
15:10是啊
15:11给喜家让路
15:13快快快,给喜家让路
15:14给喜家让路
15:18少人,少人
15:20
15:21
15:22请教
15:25
15:26
15:27你不能够看我
15:28
15:29
15:30
15:31
15:32活人走有关道
15:34死人过毒蛊
15:36
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44
15:45
15:46
15:47
15:48
15:49
15:50
15:51
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06小破孩 我没神通
16:10你不叫小破孩 我叫斗志
16:12你给我放开我 我要去救我姐
16:18捆绑性的从来都不是绳子
16:21是七秦和六玉
16:28你去哪儿
16:30替官帝爷送贺礼去
16:36老师俩
16:41我的儿 你终于醒了
16:50娘 有鬼
16:53老张头 老张头
16:55开口说话了
16:56不怕不怕 娘在哪
16:58这个老张头在咱家
17:00蹭吃蹭喝大半辈子
17:02这死了还要来吓唬你
17:04老爷 夫人
17:07我怀疑是那个叶州搞的鬼
17:10老张头
17:14你说呢
17:16老大让路
17:19对 就是他
17:22就是他让老张头开口说话的
17:24闯口
17:25管你乱神
17:27叶州算个什么东西
17:29不过就是靠一些障眼法
17:31偏偏那些泥腿的
17:32张 张颜法
17:35老爷
17:37万一是真的呢
17:39老爷说得对
17:42一定是张颜法
17:43死人怎么能开口说话呢
17:45那张大张二
17:46一定是不满咱们没出他爹的丧葬妃
17:49联合那个叶州吓唬少爷
17:51假的
17:53假的
17:56假的
17:58第一天进门就出这么多事
18:03真是个丧门星
18:04要不是你的八字正好和我家成武
18:07能为我贾家传宗接代
18:09就凭你这下流身份
18:11根本不配进我贾家的门
18:13是贼窝我更不想来
18:15你说什么
18:16你敢说我贾家是贼窝
18:21你们贾家横行霸道
18:25强占土地
18:26可可百姓潜了
18:27不是贼是什么
18:28你个小娘们儿
18:31你斗个屁啊
18:33
18:34光二爷贺理在此
18:35保你贾家今夜得此
18:38找人把他看住
18:45
18:46来人
18:48看好的
18:49
18:49看我啊
18:52请请请
18:52是啊
18:53光二爷贺理在此
18:55保你贾家今夜得此
18:57得关上帝生故有
19:00真可爱
19:01你是
19:18关 关
19:19关二
19:20叶周
19:21叶周
19:22叶周
19:24你是那个黄神仙
19:26你怎么来了
19:27
19:28替光二爷送贺理
19:31这是得子酒
19:33喝了此酒
19:34要龙得龙
19:36要凤得凤
19:37真的
19:40沈那个屁
19:41他说是光二爷送的
19:43就是光二爷送的吗
19:44不说啊
19:46那没办法了
19:47拒绝了光二爷的好意
19:49你贾家
19:51子嗣无望啊
19:54慢着
19:54活神仙留步啊
19:57老爷
19:59得子酒
20:00万一是真的呢
20:02咱们贾家就有后了
20:03
20:04
20:05
20:06
20:07
20:07
20:07
20:08刚刚你们拒绝了光二爷的贺理
20:11现在这酒
20:12送不了
20:13你直说
20:14你要怎么样
20:16五十块大洋
20:18什么
20:19五十块大洋
20:21这都够我再买一个女人回来
20:23你疯了
20:23他就是想钱想疯了
20:30不要啊
20:31
20:32
20:33神仙
20:34我们要
20:35谁他
20:40拿着
20:40快看
20:51眼珠
20:52你不是好人
20:53你想恨我姐
20:55我恨你
20:58儿子
20:59快喝
21:08拿着
21:10干吗
21:11
21:11
21:11
21:14
21:15
21:16
21:17来 来
21:18吃菜吃菜吃菜
21:19
21:19
21:19
21:20
21:21
21:21
21:21
21:23
21:23
21:24
21:24
21:25
21:25
21:26
21:27你说
21:27你这三姨态
21:29洗酒刚喝完不到三个月
21:31这四姨态的酒又喝上了
21:33你这艳谱真是不浅的
21:36我这三姨态
21:38好精
21:40I don't want to die, I don't want to die.
21:42I don't want to die, I don't want to die.
21:46There's a lot of money.
21:48I don't want to die.
21:50I don't want to die.
21:53Yes, yes, yes.
21:55Come here, come here, come here.
21:57Thank you, thank you.
22:00You're welcome.
22:01I'm going to go.
22:03I'm going to go.
22:05My pleasure.
22:08Thank you very much.
22:09Thank you very much.
22:12I'm good.
22:13You were welcome.
22:15I'm a friend.
22:17I'm a friend.
22:20I'm waiting for you.
22:22You're welcome.
22:25You're welcome.
22:27Please come here.
22:29Come here.
22:30Come here.
22:32You're welcome.
22:34Let's go!
22:35Oh,
22:38oh,
22:40oh,
22:42oh,
22:45oh,
22:53oh,
22:55oh,
22:59oh,
23:03I want 50 bucks for you to buy it.
23:06I want you.
23:08I'll wait for you.
23:11You don't want me.
23:13If you want me, I'm going to kill you.
23:18You're so sweet.
23:20I like it.
23:33I want you.
23:53Dificuyin.
23:56Dificuyin.
23:57No one.
23:58Dificuyin.
23:59Dificuyin.
24:00What did I want?
24:01Dificuyin.
24:02Dificuyin.
24:03Dificuyin.
24:04What Chadyeanyu.
24:05Dificuyin.
24:05Dificuyin.
24:07Dificuyin.
24:08What!
24:09Dificuyin.
24:10Dificuyin.
24:12I want you, Cheyen Rita.
24:13Ajay.
24:14Know I'm gonna dis guides her.
24:16Did I go out for a bit more?
24:18You remind me?
24:19Dificuyin.
24:20She'll give some gr entry.
24:21Is it?
24:22It's going to be done.
24:26The doctor, please look at this.
24:28What happened?
24:29It's been a night since then.
24:36The lord...
24:37The lord...
24:38The lord...
24:41What?
24:47The lord...
24:49What are you saying?
24:50The lord...
24:51The lord...
24:52The lord is a son...
24:53He is a son...
24:54The lord has been sent for a son...
25:00What are you doing?
25:02He is a big boy!
25:04He can't be seen...
25:05The king.
25:06The lord...
25:10The lord...
25:11The lord has sent his son...
25:12But it is a lord,
25:13He is a son...
25:15What?
25:18Look at...
25:20You're a good guy.
25:22You're a good guy.
25:24There's a guy who has a guy.
25:26He's a good guy.
25:28You're a good guy.
25:30You're not going to be a good guy.
25:32You're a good guy.
25:34You're a good guy.
25:36Why don't you laugh?
25:38I'm wrong.
25:40This man, he's not pregnant.
25:42He's a good guy.
25:44He's a good guy.
25:46He's a good guy.
25:48I'm fine.
25:50I have to be a good guy.
25:52I'm in trouble.
25:54I'm sorry.
25:56You're not pregnant.
25:58To me, you're a good guy.
26:00You're a good guy.
26:02You'll have to have to die.
26:04My father.
26:06He has to be killed.
26:08You're not into the country.
26:10He has a blessing.
26:12I'm sorry.
26:14He has to be killed by you.
26:16Don't let him die.
26:17I don't know.
26:47You're dead, I don't want you, I don't want you.
26:50I remember you killed your father's son?
26:53He's the father's father's father.
26:58He's a young man who gave you a lot of money.
27:01But he didn't get any money.
27:03He didn't get any money.
27:06What are you doing?
27:07It's okay.
27:09But he's going to be responsible.
27:12He's just a funny story.
27:14Oh, yes, I know you're wrong.
27:18Please help me.
27:20Anu might be a good one,
27:22but he is a great boy named his brother.
27:25So he has three people.
27:27I have a good one.
27:29I have a good one.
27:31I have a good one.
27:33I have a good one.
27:35He is a good one.
27:38He is a good one.
27:40He doesn't know who he is.
27:42If this is the one who is in the house,
27:44please listen to your father's father's father.
27:47He doesn't have a father's father.
27:51He is a father's father.
27:57I'm sorry! I'm sorry!
28:03I'm not afraid.
28:05Don't be afraid.
28:07We're not afraid.
28:09We're not afraid.
28:12I'll help you.
28:15God bless you.
28:17Help me.
28:18Where did you go?
28:21I'll take you to the girl,
28:23I'll take you to the man's mother.
28:25Don't let me!
28:27Don't let me!
28:29Don't let me!
28:31Don't let me.
28:33Don't let me.
28:35Don't let me.
28:37Don't let me.
28:39Don't let me.
28:41五十块大洋,一分不少,这姑娘我可以带走了吧?
28:52那是我家家花钱买的儿媳妇,你别急!
28:55让她走,都走!
29:00家老爷,今日此时带着你儿子去老张头坟前磕头谢罪,或许还能帮你夫子姨?
29:10郑武!
29:20郑武!
29:21老爷,请给我找大夫!
29:23大夫,大夫!
29:30哭了
29:31哭了
29:33叶叔叔,你早就能救他,为什么等到现在?
29:45关公魔刀,须等三月三,世人自救,须待天时转。
29:57自救!
30:00你当我送的是得子酒?
30:07我送的,是他假家自掘坟墓的洛阳产。
30:13从来没有人把我和东智的命当命。
30:22谢谢你,叶叔叔。
30:24谢谢你。
30:25写光二爷吧,我不过是个奢刀人。
30:31东智,叶叔叔,什么是奢刀人?
30:36叶叔叔,什么是奢刀人?
30:40奢刀人啊,就是在醉食留刀,寝食取债。
30:44叶叔叔,那你还有没有要还的债啊?
30:49叶叔叔,那你还有没有要还的债啊?
30:52叶周,不知道关帝爷的刀,可否斩得动十里铺的胭脂债?
30:59叶周,你别走。
31:01叶周,你别走。
31:07李婉,我会无期。
31:11你可以救千万人,为何多多不救我?
31:18叶叔叔,叶叔叔。
31:24不该问的,别问。
31:28走。
31:32跪下,跪下,跪下,跪下,跪下,跪下,跪下,跪下,跪下。
31:48杰老爷,你看看,这是你骗我爹,立下的按手印的字句。
31:55说是节工钱,实则要了他老人家的命。
31:59杀啥。
32:00我女儿两个月前怀着身影,死在你的手里。
32:05该算账了。
32:07杀了他,杀了他,杀了他,杀了他。
32:10杀了他,杀了他,杀了他。
32:11杀了他,杀了他。
32:12杀了他,杀了他。
32:13杀了他,杀了他。
32:14不是我,不是我,不是我看的。
32:15贾少爷,你这猜动得可厉害啊。
32:18动静可真大啊。
32:20灵活了。
32:22你们这帮泥腿子,都想造反吗?
32:26任天亮。
32:28我让贤太爷,是你们一个,军咒作乱的罪名。
32:32是吗?
32:33叶先生。
32:34叶周。
32:35我们看按你说的,给老长徒看过头了啊。
32:39你赶紧说话三话。
32:40对啊,叶神仙。
32:41你赶快把我肚子,肚子里的东西拿出去吧。
32:46叶先生。
32:50叶先生。
32:52叶先生。
33:10老长头。
33:11你给贾家瘦了半辈子来。
33:13I'm not a fool.
33:15I'm not a fool.
33:17I'm not a fool.
33:19I'm not a fool.
33:21I'm not a fool.
33:23I know.
33:25You died.
33:27You're not a fool.
33:29You're not a fool.
33:31Who's wrong?
33:33That's the case.
33:35There's a letter.
33:37You're not a fool.
33:39You're not a fool.
33:41You're a fool.
33:43You are not a fool.
33:45You're not a fool.
33:47You're a fool.
33:49You're a fool.
33:51You're not a fool.
33:53You're not a fool.
33:55You are a fool.
33:57You're not a fool.
33:59That's what he said.
34:01Every lad, he's almost a fool.
34:03He won't replace me.
34:05That's what he said.
34:07He couldn't replace me.
34:09Your father, you think that the king of the king is dead?
34:14You don't need to fight.
34:39Ah!
34:40Ah!
34:41Is there a ghost?
34:41Is there a ghost?
34:42Oh no,
34:43I'm gonna do this.
34:44I have a ghost!
34:46You, you, you...
34:49You,
34:51I'm not sure I'll take you these days!
34:54You made me a piece of shit.
34:55You just want me to be at the end?
34:57You don't?
34:58The man of the king has been struck by the king's duty.
35:02The two of them,
35:05is still death.
35:09Oh
35:39She was trying to kill me.
35:41But she was my father.
35:43What a fool!
35:44He is trying to kill me.
35:46He is trying to kill him.
35:48He is trying to kill him.
35:50She is trying to kill him.
35:52They just need to kill him.
35:56You're trying to kill him.
36:02He is trying to kill him.
36:04The
36:05end of the day,
36:06let the
36:07people
36:08take the
36:09right
36:10to
36:11the
36:12right
36:13right
36:14right
36:15right
36:16right
36:17right
36:18right
36:19right
36:20What's this?
36:22Mr.
36:23Mr.
36:24Mr.
36:25Mr.
36:26Mr.
36:27Mr.
36:28Mr.
36:29Mr.
36:30Mr.
36:31Mr.
36:32Mr.
36:33Mr.
36:41McQueen
36:43Mr.
36:44You deserve .
36:45Mr.
36:46Mr.
36:47Mr.
36:48Mr.
36:50Mr.
36:51Mr.
36:52Mr.
36:53Mr.
36:54Mr.
36:55Mr.
36:56Mr.
36:57Mr.
36:58Mr.
36:59Mr.
37:00Mr.
37:01Mr.
37:02Let's go.
37:32That's right.
37:34I have no idea.
37:36Let's go.
37:38Let's go.
37:40Let's go.
37:42This is...
37:44...
37:46...
37:48...
37:50...
37:52...
37:54...
37:56...
37:58...
38:00...
38:28What are you doing?
38:34Fumas, you think I am a member of the first-year-old?
38:38You had to fight with your little old friends and fight.
38:41You have been a member of the first-year-old?
38:45What do you mean by the king of the first-year-old?
38:47What do you mean by the king of the first-year-old?
38:51Are you wearing a hat-box with your own hair?
38:54You're the only one!
38:56You're not the only one!
38:58You're the only one!
39:00You're the only one!
39:02You can't speak to me!
39:04You must have to be a good,
39:07but you're the only one!
39:09The only one who is full is the same.
39:14You...
39:15You have to leave me!
39:17What are you doing?
39:19I am a warrior.
39:25I will be a warrior.
39:27You...
39:28...
39:29...
39:30...
39:31...
39:32...
39:34...
39:36...
39:40...
39:43...
39:44...
39:48...
39:50Oh
39:53no
39:55
39:57chapter 6
39:58
40:00
40:01
40:12
40:13
40:15
40:16
40:19You are all good at me?
40:22I am so sure.
40:23It's a-
40:28It's all his way.
40:30That's what the other one before you was.
40:33Yes.
40:37Your father is gone.
40:42Your father,
40:43you have to buy some evil.
40:46You can't be a good person.
40:47I will let you be in the middle of the dead.
40:50The king of the king of the king
40:53I will be of course.
40:55Thank you, sir.
40:57You are the king of the king of the king.
41:00You are the king of the king of the king.
41:05Your king.
41:07What you have to do is come to the king of the king.
41:09The king of the king will be given you the right.
41:14capital
41:20But
41:23I
41:25don't
41:27I
41:31been
41:34in
41:37the
41:39idea
41:41一心求子,如今終於得償所願
41:46我葉母何罪之有
41:52賈家一心求子,如今終於得償所願
41:58我葉母何罪之有
41:59家父啊 你还有没有别的什么冤屈啊 这种怪力乱神的事情 怎么定罪啊 谢大爷 我贾家是子嗣单薄 一直想延续相伙 那可是 她 她也没有这么个延续方法吧
42:24得了叶先生的好处 怀孕了还不满足 第一次听说吃死的爱上拉死的啦
42:32谁说的 你说的 是吧 你说的啊
42:37你怎么要打人 打他 打他
42:43打死他 打死他
42:47住手 都给我住手
42:51I'd have to shoot you.
42:53I'd have to shoot you.
42:55They are all in charge.
42:57It's all in you!
43:03You're indeed...
43:05They aren't all in charge of me.
43:09You have to wait for me.
43:11You have to wait for me.
43:13If I don't want to go to the last time.
43:15You're going to fight me.
43:17I don't...
43:19县长大人 草莓有庄要告
43:22再说
43:24
43:25狗县长难道只为地主土豪申冤
43:29对普通百姓就不屑一顾
43:32就是啊 这会儿是什么样啊
43:36百姓也是人啊
43:37野州
43:41
43:43野州
43:47
43:49你 你要搞什么
43:53这是我爹林仲前欠的剑据
43:57他贾家 可可我爹供钱七年
44:02林子前还骗他欠下金额欠款
44:06长大 你敢诬告我
44:08大人 这是贾家伪造的田庆
44:12他们强行霸占我们家三亩水田
44:15最后逼迫我老母指示
44:17狗 宣长大人
44:19我的女儿
44:21我的女儿 真是贾家的三依太
44:26李荣啊
44:28他死在了他们父子的手上啊
44:32你女儿嫁给我贾家那是他的福气
44:37要怪就怪他病薄
44:38抢不了这个福
44:40还赖上我贾家了
44:44拿什么证明啊
44:47三个月前
44:48贾城武一部送给我地位由
44:52强迫我的女儿
44:53嫁给了贾家
44:56打那以后
44:58我女儿的身上
44:59亲自就没有好够
45:02不是被鞭的臭
45:04就是被拳头打
45:08他死了以后
45:10我从乱葬岗
45:12把他的尸体背了回来
45:15的确是被活活打死的呀
45:20大人
45:22没错 我见过你
45:23就是啊
45:24就是啊
45:25对啊 就是啊
45:26贾家伯
45:27这些可都是真的
45:30这些可都是真的
45:31这些可都是真的
45:31这些可都是真的
45:32这些可都是真的
45:33这些可都是真的
45:34这些可都是真的
45:47这些可都是真的
45:48这些可都是真的
45:49丧文兴
45:50自打你嫁下来
45:51家里就没有还胜过
45:52要不是你不下单
45:53怎么会连累我儿子
45:55谁家这么个赔钱货
45:57当初
45:58当初就看伦觉敌死
46:01
46:02You
Comments

Recommended