00:00What is it?
00:04Yes.
00:05There are several people who attended the event in the event of the event.
00:10There are several people who attended the event before the event of the event.
00:16I see.
00:17I see.
00:18I see.
00:19I see.
00:21I see.
00:22I see.
00:23I see.
00:26I got to pick up the students who attended the event circle.
00:31I'll tell you about the Elaser.
00:34Do you please?
00:37I don't care.
00:38I don't care.
00:40I don't care.
00:42I don't care.
00:43I don't care.
00:45I don't care.
00:47I don't care.
00:51I don't care.
00:54I don't care.
00:55The men who attended the event are all the NARFES members.
00:59You need to be able to find the event.
01:01And the other women who attended the event of the event,
01:04the Yari-Tesaw Rin is the main target.
01:07I'm a member of several cases.
01:09I'm a member of the event.
01:11I'm sorry.
01:13I was just talking about it.
01:14I'm sorry.
01:15I didn't ask you.
01:16No, no.
01:17I'm sorry.
01:18I'm a member of the NARFES.
01:20You can't talk about it.
01:23Oh, no.
01:24I'm a member of the NIT-NITE.
01:25I'm so excited to be able to get the NIT-NITE.
01:27You can't go into the event.
01:29You're a big man.
01:32You're a big man.
01:33You're a big man.
01:34You're a Republican.
01:35You're a big man.
01:36You're a big man.
01:37You're a big man.
01:38I'll be going to get you.
01:39I'll be going, Pops.
01:40I wasn't, Kazuhi.
01:41Yes, I saw.
01:42Kauri!
01:43I'm going to go, Pops.
01:44I didn't know, Kazuhi.
01:45Yes, I saw.
01:46Kauri!
01:47Kauri!
01:48I saw it.
01:49Kauri!
01:50Kauri!
01:51How does you believe that next Damn!
01:56David.
01:59Do you know this?
02:05Kauri!
03:40We're right back.
03:42We're right back.
03:44We're right back.
03:46We're right back.
03:48We're right back.
03:50We're right back.
03:52We're right back.
03:54We're right back.
03:56We're right back.
03:58We're right back.
04:00We're right back.
04:02We're right back.
04:04We're right back.
04:06We're right back.
04:08We're right back.
04:10We're right back.
04:12We're right back.
04:14We're right back.
04:16We're right back.
04:18We're right back.
04:20We're right back.
04:22We're right back.
04:24We're right back.
04:26We're right back.
04:28We're right back.
04:30We're right back.
04:32We're right back.
04:34We're right back.
04:36We're right back.
04:37We're left back.
04:39We're right back.
04:45We're right back.
04:47What are you doing?
04:48I'm not going to be a friend.
04:50Do you want to be a friend?
04:51Come on.
04:52Kouichi, you're a delicacy!
04:58Let me sit down and take the top of your head!
05:01I'm going to call the store!
05:03Are you okay?
05:04Are you okay?
05:11I'm sorry.
05:13You're okay.
05:14I'm like this.
05:16You're right.
05:17You're right.
05:18I'm not going to be a friend.
05:20You're right.
05:21You're right.
05:22I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:24You're right.
05:25I have to go.
05:26I'm sorry.
05:27What are you doing?
05:29Why are you all talking to me,
05:32and you're holding me back.
05:35I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:39I'm sorry.
05:41I'm sorry.
05:42I'm sorry.
05:43I'm sorry.
05:44Let's go.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:47What are you doing?
05:48How are you playing?
05:49I can't prevent it. I can't prevent it.
05:56Is there a way of different slurping?
05:57Yes.
05:59The main feature of the突発性 the VLAN issue is,
06:02And so I think to do a lot of evidence that the killer was diagnosed with a drug in the hospital,
06:08I think there was the case of the drug-in-law that was being caused by the drug-in-law.
06:15This is the drug-in-law of the drug-in-law.
06:18Yes, it is because of the drug-in-law of the drug-in-law.
06:24You can't get a drink at the table in a drink.
06:29I'm a biberian-sher-cou-tec, but I was like a famous wedding woman.
06:35I'm not really, but I'm not really thinking of that.
06:41I'm starting to realize that I'm not feeling like I'm not feeling.
06:45Ah, sorry, I'm so weird.
06:48I'm a guard.
06:51It's crazy.
06:52This is crazy.
06:53How are you, Kouichi? How are you?
06:56Kyn, don't worry about it. It's better for you, Kouichi.
07:02It's okay, you guys. It's okay.
07:05Don't lose your mind at all.
07:08It's just that it's just that it's just that it's young.
07:14What is this situation?
07:16Why is Kouichi so much?
07:19Hello, I'm Hina.
07:22What? I've changed my mind.
07:25It's hot when I cut one of these.
07:28This girl, I'm going to take a break.
07:31Yeah, I'm late for the engine.
07:34But when you turn on the switch, you're going to go.
07:37You're going to go to Kouichi.
07:41I'm waiting.
07:43Please leave me there.
07:46I'm going to go back.
07:48Oh, it's not good.
07:50You're going to go back.
07:51What are you doing?
07:52I'm going to go back.
07:53You're going to go back.
07:54You're going to go back.
07:55You're going to go back.
07:56You're going to go back.
07:57You're going back.
07:58I'm going to go back.
07:59I'm going to go back.
08:00You're going back.
08:01I'm so sorry, I'm a young man.
08:10Then I'll get it.
08:12So, then I'll get it.
08:14Is it a ginger ale?
08:16It's a ginger ale.
08:18Oh, yes.
08:20Why do I know?
08:22I'll get it here.
08:23I'm ginger!
08:24Ah, then I'll get it.
08:28I don't want to say anything.
08:29This is a different table.
08:31Excuse me, I've had to drink some of them.
08:33Oh, my eyes are...
08:36Oh, what are you doing?
08:39What are you doing?
08:40Oh, what are you doing?
08:42You can also drink it!
08:45What are you doing?
08:46I don't!
08:49Once again, there were several types of types of types.
08:53It was like a big event in this summer.
08:57At that time, I was very proud of it, but this time, I'm not alone.
09:01I'm not alone.
09:02I'm not alone, but I'm not alone.
09:03I'm not alone.
09:04This is my field!
09:07Come on, boys.
09:09Come on, boys.
09:11Eight-Men.
09:13Midnight.
09:14I'm not alone.
09:15I'm all alone.
09:16I can't sleep from the body, if you can think the smell of people around the inside.
09:22I'm not alone.
09:25Well, you all have to sleep all the time, and we'll go to the girls' talk soon.
09:32Hina-chan, before you ask the trigger, I want to know your feelings first.
09:39Why did you do this?
09:42That's... that's...
09:44Hina-chan is only a girl's talk.
09:47Hina-chan!
09:49Hina-chan isn't bad!
09:52安心なさい私はいつだって迷える者たちの味方よそしてこういう青春の孤児では大好物なのいいわそれは言わなくていいのにいやまさか合コンで事件に巻き込まれるなんてねしかもさ一緒に飲んだ女の子たちがな何?
10:20何か全体的に雰囲気が変で怖かった。
10:25何だったのかな、あれは?
10:28全体的にって…
10:30全員?
10:32中には一人くらい感じのいい子もいたでしょ?
10:35いや、みんな怖かった。
10:37もっとよく思い出してみたら!
10:39ほらほら!
10:40先日の合コン事件で使用された蛍光型トリガーの分析結果ですが、効果は従来型のものより低く、高精神性の成分も含まれていませんでした。つまりこれ自体は使用者を微乱化させる薬物ではありません。が、その代わりカジュアルなスマートドラッグとして広く拡散してしまう可能性があります。
11:02なるほど。目的が変わったようですね。
11:09夏前ごろを境に突発性ヴィラン事件の発生件数は減少し、現在は例の改造ヴィランが出現し始めた。
11:17ああ、カマヤンとか。
11:19あと、こないだのタコ。
11:22連中の主な目的は今や改造の方にあり、新型トリガーはその候補者を選定するために使用されているのではないかと。
11:33つまり、弱めのトリガーで個性暴走を多発させ、使える個性持ちを見つけたらさらって改造するってことか。
11:42ヴィランを量産する文字通りのファクトリーですか。
11:46けどよ、それはあんたの想像だろ。
11:50単に、カニルートが潰れた隙間で、別の奴が商売を始めたって線はねんすかね、刑事さん。
11:57いえ、それが、合コン事件の被疑者の供述内容から見て、蛍光トリガーの提供者は、大阪の事件でカニルートの証拠隠滅を図ったヴィランと同一人物と考えられています。
12:12例の加速個性の持ち主ですか。
12:16今回もドラッグの取引に使われていた飲食店に操作が入りましたが、すでに撤収済み、後手に回ってしまっています。
12:25カニの時といい、尻尾切りがうまいんだな。そういうのは流通の上流を抑えねえと。
12:31しかし、今回のドラッグは、成分やパッケージから見て、アジアンマーケットから個人レベルで流入しているものと考えられます。
12:41国外から直で来てんのか。
12:43そうなると、国内の警察やヒーローには手が出しにくいっすね。
12:48公に手が出しにくいなら、俺がこっそりって肩をつけてきましょうか。
12:54いや、それは法的に問題が。
12:57冗談ですよ。
12:59イレイザー、今のはちょっとマジっぽかったぜ。
13:02発想がこっち側のそれだ。
13:05そいつはまずいな。
13:08月を人間を選ばないと悪影響を受ける。
13:11またこれで失礼なやつですよ、こいつは。
13:15これ。
13:34オーソン水泳、ヤーモニムさん。
13:38ここはマイワー。
13:40はいわ。イセットニュウメー。
13:43You are not here to travel? Where are you from?
13:47I'm going to go to the church.
13:50I'm going to go to the church.
13:52I'm going to go to the church.
13:58Go to the church.
14:08What do you want to do?
14:10I'm going to go to the church.
14:13You are a man.
14:15If you don't want to go to the church,
14:17it's not a man.
14:19Now, for example,
14:20we won't be at least in the church.
14:23We will be able to change the church,
14:25and if we can't change the church.
14:27Don't let the church go to the church.
14:30Oh, yeah.
14:39Come on.
14:40Go go son.
14:41Oh, she.
14:49Lord, you don't want to do it.
14:52Oh, yeah.
14:59You should have to use the three-star.
15:02No.
15:03You don't need to use the gun.
15:05I'm sorry.
15:06I'm just a little bit.
15:08What are you?
15:10What are you guys doing?
15:11You're just a guy.
15:13You're just a guy.
15:15It's not a guy.
15:17It's a guy.
15:18It's a guy.
15:19It's a guy.
15:20It's a guy.
15:22I'm not a guy.
15:23I'm not a guy.
15:24Super Staker.
15:26I'm not a guy.
15:27He already died.
15:30No.
15:31No.
15:32No.
15:33I'm not a guy.
15:34No.
15:35No.
15:36No.
15:37No other guy.
15:38No.
15:39No.
15:40No.
15:41No.
15:42No.
15:43No.
15:44No.
15:45No.
15:46No.
15:47No.
15:48No.
15:49No.
15:50No.
15:51Okay, I've got my hands. My left hand is...
15:57You're so crazy.
15:59You're going to do it.
16:01Look at that!
16:03Let's do it!
16:05Okay!
16:07I'm going to do it.
16:10Why did you do it?
16:13I don't know. I don't know.
16:16I don't know. I don't know.
16:19You're not going to do it.
16:21You're not going to do it.
16:23You're not going to do it.
16:25You're not going to do it.
16:27You're not going to do it.
16:33I don't like guitar.
16:37I was doing it.
16:39I was doing it.
16:41Then, let's go.
16:44Oh?
16:49What?
16:51Oh, I'm good.
16:53You're good.
16:54I was doing it a little.
16:56Why did you do it?
16:58Why did you do it?
16:59You're going to beat me up and beat me up.
17:02You're good.
17:03You're good.
17:05I'm not going to do it.
17:08What?
17:09There's no music.
17:11You're not going to play.
17:12You're not going to play.
17:14You're right.
17:16Oh no.
17:18It's been a long time.
17:22Oh! It's been a while!
17:24What?
17:26It's been a while.
17:29Oh, I've been a long time.
17:32I don't know where I was walking.
17:35I don't know if you're in the midst of it.
17:39It's okay, it's okay.
17:41I don't know if this guy's like this.
17:43Then I'll go back to the house.
17:45Yeah, I'm sorry. I'm still having a job today.
17:50I'm sorry.
17:53Oh, that's right.
17:56I'm sorry, Tamao. I'll just look at my face.
18:01I'll come back soon.
18:04I'm sorry, Tamao.
18:20I'm sorry, Tamao.
18:22I'm sorry to hear anything.
18:24I'm sorry to hate my father.
18:28Yes.
18:34I'm sorry, Tamao.
18:41It's a good time.
18:44I'm sorry, Tamao.
18:47I'm sorry, Tamao.
18:50I'm sorry, Tamao.
18:54I'm sorry.
18:56I'm not sure what I can do.
19:00I'm sorry, Tamao.
19:02This is the answer.
19:04I am so, if I ever met someone with my foot,
19:07I'm just driving my feet.
19:09I'm sorry.
19:10I'm sorry, Tamao.
19:13I've seen my face.
19:15I don't know.
19:17I'm sorry, Tamao.
19:19I've said that, Tamao is very hero.
19:21I'm not a hero.
19:26Ah, now I'm a黒岩 guy.
19:30What do you want to do today?
19:32It's a customer list from Hong Kong.
19:39You can pick up your personal personal purchase.
19:43Oh, and that's what you want to do.
19:47There is also an old man.
19:49If you use any other組織 as well,
19:52there will be water on the lookout.
19:54If you have a strong power of your customers,
19:57you will be able to help you.
19:59I've been able to help you.
20:02Well, that's right.
20:05The first of all, I'm a police officer.
20:08If you have anything, I'll contact you again.
20:11I'm sorry.
20:14I'll ask you a little bit.
20:16I'm not sure what that is.
20:18Kuro Iwawa, you're not a good friend of Ocrock with a similar person.
20:26I don't know.
20:28But if I had a friend of Ocrock with a villain, I'd be able to shoot him with a gun.
20:34I'd be able to shoot him with a young man.
20:38If you don't shoot him, you'll be able to shoot him with a gun.
20:42You'll be able to shoot him with a gun.
20:44I'm not going to be able to do anything like this.
20:47I'm not going to be a police officer.
20:52I'm not going to be able to take a look at this.
20:54I'm going to be able to take a look at this.
20:59I'm not going to know what I've been doing.
21:06Just a minute!
21:08What?
21:10You're not going to be able to do anything?
21:12You're not always at home.
21:15I'm going to call you, calm down.
21:17Come on.
21:18Kurova!
21:19You're in that area!
21:21Don't wait!
21:22Yes!
21:33You're in that area!
21:35Don't worry, don't worry!
21:37What?
21:39Just...
21:40You might be coming to help me!
21:44Hmm?
21:45Well...
21:46I think today, what I was still going to say...
21:49Ah...
21:50You're not wearing clothes.
21:55I'm not like this...
21:57I'm not like this...
22:00That's a lot of...
22:02I'm not alone.
22:32I want to talk about it.
22:37Don't do anything else.
22:42I can't stop any time.
22:47I can't stop any way.
22:53I've seen the real self.
22:58悲しみを隠して 生きる方が悲しいのならば 思い出そう ありがとう 僕は今届けているんだ
23:28一人の人間には 限界があるという現実だ
23:33次回 雨と雲
23:36きっと その出会いは運命だった
Comments