Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Underestimated, Unmatched, Unstoppable
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00:00Take it away!
00:00:02Let's get it away!
00:00:04He's the king!
00:00:06What?
00:00:08I died!
00:00:18He died?
00:00:20It's just the king of the world!
00:00:22This is the first king of the world!
00:00:24The king of the world is the first king of the world.
00:00:26This is the son of the father of the king of the father of the king of the king.
00:00:29The son of the king is dead in the church of the girl's mother.
00:00:39I should not go in a plane.
00:00:42What about it?
00:00:52The water...
00:00:54The water!
00:00:56Come on.
00:01:06Is it a king?
00:01:09Is it a king?
00:01:12Why are you here?
00:01:13The king!
00:01:14The king!
00:01:15Is it a king?
00:01:16Is it a king?
00:01:17Why is it a king?
00:01:18I'm a king.
00:01:19I'm a king.
00:01:21I'm a king.
00:01:23I have a king.
00:01:25One year ago, the king of hushes
00:01:27gave her the king to give her the king for the king of the king.
00:01:29She's pushed for the king of hushes.
00:01:31She made her an army.
00:01:33She was so scared.
00:01:34She was a king.
00:01:36She was in the courtyard of the church.
00:01:38I'm a king.
00:01:40The king of hushes.
00:01:41She's dead.
00:01:42Come on.
00:01:43Hurry up.
00:01:44Come on.
00:01:45Officer, come on.
00:01:46I'm a king.
00:01:48Come on.
00:01:55I have no idea.
00:01:57I will be in love with you.
00:01:59How can I die in the world of a man's life?
00:02:06If the Lord has let me be a modern man,
00:02:09I will be a modern man.
00:02:11I will be in love with you.
00:02:14Modern man?
00:02:22I'm drinking.
00:02:24This is my wife's daughter,
00:02:26her mother's mother's family.
00:02:28She's pretty good.
00:02:30What are you doing?
00:02:32This is my daughter's mother's mother's milk.
00:02:35It's so cold.
00:02:36When you see my daughter,
00:02:39she has such a great gift to me.
00:02:42It must be my aunt's daughter to get married.
00:02:48I'm pregnant.
00:02:50You're right.
00:02:53Today I約汪家少爺汪藤外出游戀.
00:02:58Please relax.
00:03:05Not yet.
00:03:06I've been following the last six years since I've been following the last six years.
00:03:09I haven't met my fingers.
00:03:10How can I get pregnant?
00:03:12I'm not sure.
00:03:13It's not going to have a silver medal for me.
00:03:16This is not what I want.
00:03:18It's not what I want.
00:03:21I don't want to.
00:03:22quality.
00:03:23It's all, his aunt's for you.
00:03:25It's me.
00:03:26I will distinguish what God says.
00:03:34Oh, dude.
00:03:36I may die.
00:03:39You don't deste time.
00:03:41Did you trust me?
00:03:43my son has become a fallen thief at the campfire?
00:03:46Have 1950 None?
00:03:47This old man is so big.
00:03:49He's still a long time with the son.
00:03:52He took his crown.
00:03:54Why?
00:03:56Oh yes, you finally came back.
00:03:59Let's see you guys.
00:04:01You have been hurt?
00:04:03You don't want to get hurt.
00:04:05You will have a lot of times.
00:04:08This old man is not on the line.
00:04:12What a girl.
00:04:13I have to go to the連工 room.
00:04:15自省其日 面壁思过
00:04:17省得一天到晚在外面给老夫闯祸
00:04:20是 老爷
00:04:22老邓 我还虚的呢
00:04:25带下去
00:04:28等会等会等会等会等会
00:04:32喜事是吧
00:04:34我平时应该对你不错吧
00:04:38世泽
00:04:40你呀 就借这个机会
00:04:41安心希望解释
00:04:44来来来来
00:04:46请话
00:04:48告辞
00:04:58我这局身体也太虚了吧
00:05:01筋满于毒
00:05:03骨质疏松
00:05:04就连五脏六腑也有衰竭的迹象
00:05:07如果不及时调理
00:05:08恐怕大龙神仙也能救
00:05:10不知道上一世的能力还能否施展
00:05:13也能否施展
00:05:20筋筋果然能行
00:05:21我体内就是
00:05:23核欢神仙水
00:05:25此毒平时与肾水融合
00:05:28平日无事
00:05:30但只要过量饮酒
00:05:31血液加速再行防氏
00:05:33就会毒发身亡
00:05:35看起来就像是劳累过度猝死一样
00:05:39难怪自己差点调死
00:05:40难怪自己差点调死
00:05:42但是谁被我吓得突然
00:05:45施子
00:05:46施子
00:05:47施子
00:05:48施子
00:05:49Oh, my God.
00:05:53I'm so sorry.
00:05:56I have to prepare for a girl.
00:06:00You're a girl.
00:06:02No, no.
00:06:04You're a man.
00:06:05I'm a woman.
00:06:07I'm a man.
00:06:08I'm a woman.
00:06:10I'm a woman.
00:06:12I'm a woman.
00:06:13I'm a woman.
00:06:14I'm a woman.
00:06:16You're a man.
00:06:17You're a man.
00:06:19I'm a woman.
00:06:22No, I'm a woman.
00:06:24Okay.
00:06:28Come on.
00:06:29Go ahead.
00:06:30Come on.
00:06:31Let's try it.
00:06:32You're a woman.
00:06:34Go ahead.
00:06:35She's a woman.
00:06:36Do not die.
00:06:37Let's try it.
00:06:39You're not right.
00:06:40Make it a word.
00:06:42Do you know what you're trying to do?
00:06:45You strong.
00:06:46I'm a woman.
00:06:47What am I going to do?
00:06:48Oh my god, I was going to kill you.
00:06:52But it's not a bad thing,
00:06:54But I'm not going to die.
00:06:57Everything is the result of the people who have suffered.
00:07:00You're a girl.
00:07:03I'm not going to die.
00:07:12You're out of nowhere.
00:07:14I'm not going to die.
00:07:18He was trying to hunt me
00:07:19Don't want to kill me
00:07:20Don't want to kill me
00:07:21Don't want to kill me
00:07:39What's wrong with you?
00:07:42Come on
00:07:47I'm going to kill you!
00:08:12Today I'm going to kill you.
00:08:14I tell you, I'm going to kill you.
00:08:16I am a heavenly brother of the elite of the great Permian of the army.
00:08:20I'm a powerful one.
00:08:23I have a strong power,
00:08:25with the prophet of the king.
00:08:28with the força of the army,
00:08:29with the hammer.
00:08:31Do you think I will be deceived?
00:08:33Who knows for him.
00:08:35The king of the military is strong.
00:08:37The prophet of the army is strong.
00:08:39I have a perfect position.
00:08:41They can kill him.
00:08:43I'm tired of killing your hands.
00:08:46I couldn't kill you.
00:08:48I couldn't kill you after all of my hands.
00:08:51Next time I would have left me as a normal person.
00:08:58The world has killed the world.
00:09:00However, the father was a long way from the room.
00:09:02He seems to have been at home.
00:09:04These things are the most important things.
00:09:06He has prepared him for the family.
00:09:09Maybe there will be a caregiver for his family.
00:09:42需要心胸宽广
00:09:44海纳百川
00:09:45至于登年之事
00:09:47朕早已忘记了
00:09:49亚父以后
00:09:50也不必再提了
00:09:52是 陛下
00:09:54亚父
00:09:57咱们聊聊
00:09:58难知与未约的婚事吧
00:10:01如今乱世
00:10:02大魏将亲
00:10:03戍边诸侯拥兵自重
00:10:05境内武姓齐望族
00:10:07蠢蠢于等
00:10:08江湖草莽
00:10:10又计划着如何揭竿起意
00:10:12还请亚父保重身体
00:10:14镇守天下
00:10:16只要我魏国约
00:10:17一息尚存
00:10:18这大魏
00:10:20就无人敢造次
00:10:21陛下
00:10:22还有一年的时间破局
00:10:24兰芝是朕的妹妹
00:10:26魏渊也是朕的妹夫
00:10:28等成婚以后
00:10:29
00:10:30保她一生平安
00:10:32荣华祝福
00:10:33请陛下放心
00:10:34长公主下家
00:10:36魏家自当不敢怠慢
00:10:39彩礼便是
00:10:40边境三十万的魏家军敬畏
00:10:44
00:10:45既然如此
00:10:46朕就不必刘雅芳
00:10:48回去好好休息
00:10:49臣告退
00:10:51你说
00:10:53这个老东西真的要死了吗
00:10:56我想
00:10:57应该是真的
00:10:59吻死你了妹妹
00:11:02等魏家军到手
00:11:03魏渊之毒废物
00:11:05还有魏国功夫
00:11:06朕不必在乎
00:11:09没说没枪头
00:11:13就捅不死人
00:11:15唐伯湖点秋香
00:11:21没看过吧
00:11:22我之前是一个
00:11:24就是等你放松警惕出刀
00:11:26出门大开的一瞬间
00:11:28想不到星爷这招还挺好用啊
00:11:38就是他娘子
00:11:41这具身体实在是太虚了
00:11:43太虚了 太虚了 太虚了
00:11:44你个龟尊儿
00:11:52玩女人就玩女人
00:11:54你竟然这么变态
00:11:55我死里能玩
00:11:57不是
00:11:58不是 你这老头什么眼神
00:12:00你 你乃是
00:12:00你 闭嘴
00:12:02王副枪
00:12:02你家的丑不可外扬
00:12:04你先把人带出去
00:12:13不是 老头
00:12:14这娘们要杀我
00:12:15我眼睛没瞎
00:12:17他手里拿着刀呢
00:12:21枪杆子插筋身体三寸
00:12:23最少要练枪五年才能做到
00:12:25这能是你这个小子
00:12:26杀的枪吗
00:12:29爷爷
00:12:30我姓魏
00:12:31将门魏家
00:12:33英雄的肘马
00:12:34先皇亲笔提词
00:12:35永贯三军
00:12:37可谓
00:12:37银鞍赵白马
00:12:39撒踏如流星
00:12:40我被魏家子嗣
00:12:42定当是要效仿爷爷们
00:12:44上灵烟
00:12:45化干拳
00:12:46自古英雄
00:12:47不少年
00:12:49从哪儿抄的词儿啊
00:12:52这闻嘟嘟的还挺好听的
00:12:54我这
00:12:57远创
00:12:58放你奶奶个屁 远创
00:12:59你小子什么文化水平老子都不知道吗
00:13:03当年你一手永雪
00:13:05一片一片又一片
00:13:07被白马轩退学
00:13:08撑了整个拳筋的笑话
00:13:10还探娘的原创
00:13:12眼下
00:13:13是紧要关头
00:13:14你必须要答应爷爷两件事情
00:13:16一是跟苍家退婚
00:13:18二是跟长公主成婚
00:13:20我知道
00:13:21苍乃云
00:13:22跟梁家丫头长得很像
00:13:24但终究不是她
00:13:26你反对也没用
00:13:27就这
00:13:29我答应了
00:13:31你说什么
00:13:34你小子对苍家丫头那么上心
00:13:38应该一哭二闹三上吊啊
00:13:41你这反应不对劲啊
00:13:45爷爷
00:13:45有了佛跳墙
00:13:47谁吃那咸菜滚豆腐呀
00:13:49青城公主难知啊
00:13:52大魏第一美人
00:13:54大魏第一才女
00:13:55那小娘们长得
00:13:57瓜哥
00:13:58
00:13:59你这混账东西
00:14:01老子魏伯鱼
00:14:02阴安赵白马
00:14:04什么如流星
00:14:06撒他
00:14:06撒他如流星
00:14:07怎么就有你这么鬼儿子
00:14:09鬼孙子
00:14:10对了
00:14:11话说这杀手从哪头来的
00:14:15怎么就是我逃的
00:14:17我傅顺送的
00:14:18我说我不玩
00:14:19他非让我玩
00:14:20我玩玩玩玩玩
00:14:21傅顺
00:14:22爷爸
00:14:23尽避免了
00:14:25但老子告诉你啊
00:14:26这段时间你给我消停点
00:14:28要是再搞出什么
00:14:29主攻下塞路的破事
00:14:30当心老子打断你腿
00:14:32杀手的事
00:14:33爷爷会妥善处理的
00:14:35
00:14:37
00:14:37
00:14:39有个鬼孙子
00:14:41魏公
00:14:42手下人在城外河边
00:14:43找到了傅顺的尸首
00:14:47这是杀人灭狂
00:14:49之后
00:14:51要暗中保护好
00:14:51世子探尼
00:14:52
00:14:53下去吧
00:14:57来来来
00:14:59电腰上
00:14:59电腰上
00:15:00电腰上
00:15:01小心
00:15:04世子
00:15:05您现在的威名
00:15:07那都已经传遍京都了
00:15:09啥威名
00:15:11说你变态
00:15:11娃娃
00:15:12玩女人把你令娃儿子
00:15:15老子的名声
00:15:17全让这家伙给败过了
00:15:21没事
00:15:22许帅
00:15:23我要去找些药材
00:15:25你一会儿拿笔记一下
00:15:27
00:15:27然后
00:15:28抬我去教房司
00:15:30世子
00:15:31
00:15:32你都虚成这样了
00:15:33还要去教房司找女人
00:15:34你身体受得了
00:15:38没问题
00:15:43卫公
00:15:43世子出去了
00:15:44唯一唯二跟着
00:15:46世子先去了药台铺
00:15:47然后
00:15:48又去了狗篮
00:15:49府上有太医
00:15:51他出去抓什么药
00:15:52他弄了两份药方
00:15:54太医看过了
00:15:55都是撞药指挥
00:15:58难道这个龟孙
00:16:00想一边进补
00:16:01一边输出吗
00:16:04
00:16:05
00:16:05
00:16:06
00:16:06
00:16:07
00:16:07
00:16:08
00:16:08
00:16:09
00:16:10
00:16:10
00:16:10多年不见风采已久啊
00:16:12千秋老弟
00:16:14许酒未见
00:16:15骚气已然嘛
00:16:16哈哈哈哈
00:16:17嘟嘟嘟嘟
00:16:19嘟哟嘟
00:16:21його呢
00:16:22賢復
00:16:23policy
00:16:24這個是忠奏儀門門前往穆 awhile
00:16:27賢復
00:16:28賢復
00:16:29か婦
00:16:30這絕對
00:16:32你說是真
00:16:34在冷 sanct鏡頭な
00:16:36浦潤
00:16:38楽還要有
00:16:39主 돼요
00:16:42那是
00:16:44出零
00:16:46這絕對
00:16:47我的
00:16:47I'll be there for two years.
00:16:49I hope I will not be a kid.
00:16:52I will not be a kid.
00:16:54I will not be a kid.
00:17:00I have a baby.
00:17:02I'm so tired.
00:17:04I'm so tired.
00:17:06I'm so tired.
00:17:11I'm so tired.
00:17:12Who is this?
00:17:14This is a mess.
00:17:16I'm so big, and I'm not going to go up to me!
00:17:20That's why I fell in my mouth!
00:17:22My mouth is the same, and the ugly-tiny.
00:17:26I'm the one who is the magic unit.
00:17:28This is the magic unit for me.
00:17:30My lord, you mean a magic unit?
00:17:33You can't be able to do that!
00:17:35Who is saying it's a magic unit?
00:17:37This means it's a magic unit.
00:17:40It's a magic unit, and it's a magic unit, and the magic unit.
00:17:43What's the magic unit?
00:17:45You're still in trouble with me.
00:17:47What time did I get to you?
00:17:49It's just a bit more complicated.
00:17:51The effect is
00:17:52It is
00:17:53It is
00:17:54It is
00:17:55It is
00:17:56It is
00:17:57It is
00:17:58It is
00:17:59It is
00:18:00It is
00:18:01It is
00:18:02It is
00:18:03It is
00:18:04It is
00:18:05It is
00:18:06It is
00:18:07It is
00:18:08It is
00:18:09It is
00:18:10It is
00:18:11It is
00:18:12Thanks
00:18:14You
00:18:16Mr.
00:18:16Mr.
00:18:18It is
00:18:18The deed received
00:18:19That her
00:18:20Maintenant
00:18:20Her
00:18:21The
00:18:30The deed
00:18:34The deed
00:18:35It is
00:18:35He will
00:18:37To the
00:18:38of the
00:18:39Ve
00:18:40get
00:18:40it
00:18:41And you must go and take a bath.
00:18:43It was a long way to get back now.
00:18:45Not even before.
00:18:47You are acting like a small guy.
00:18:49It is an ugly man.
00:18:51You are the king.
00:18:53I am the king.
00:18:55You look after the king.
00:18:57You are the king.
00:19:01And you look after him.
00:19:05This is the king.
00:19:07You want to go fast.
00:19:09That is it.
00:19:10The princess is a fool.
00:19:14The princess is a fool.
00:19:16But we have the girls all short.
00:19:19The princess is not fair.
00:19:20The princess is a little bit less than you.
00:19:23Don't give her a word.
00:19:25Just give me the princess.
00:19:26I have the four big companies in my life.
00:19:28I like the one.
00:19:29The princess will be the three.
00:19:31Let's get together.
00:19:34Let's do a little bit.
00:19:35The princess is going to come.
00:19:39There's a witch.
00:19:41There's a witch.
00:19:43No.
00:19:44There!
00:19:47Here!
00:19:48Here!
00:19:54Here!
00:19:55Here!
00:19:56Here!
00:19:57Here.
00:20:04My mother!
00:20:06Where do you have
00:20:09Already?
00:20:11My mother!
00:20:12I've never finished a hut for the cabinet,
00:20:13information about his future journey!
00:20:15This is your SS atualman.
00:20:16I'm the helperInb.
00:20:19Please be there for me.
00:20:20Is it Sir!
00:20:21Mama.
00:20:22Our husband-ku inconsistency.
00:20:24It will be a happy noodle for anak-a-cha.
00:20:26I think it's clean, but it's...
00:20:33It's tough, but it's tough.
00:20:34I don't know if it's big enough.
00:20:37Come on!
00:20:38Come on!
00:20:56Okay.
00:20:58Well, we'll be back.
00:21:00Then we'll go.
00:21:02Let's go.
00:21:06Let's go.
00:21:10You're a virgin.
00:21:12You must be back.
00:21:17You're a virgin.
00:21:18You've been a virgin.
00:21:20You've been a virgin.
00:21:22But you're a virgin.
00:21:24You've been a virgin.
00:21:28Just you know you're a virgin.
00:21:31What a virgin!
00:21:33You've got a virgin.
00:21:34You're a virgin.
00:21:35It's a virgin.
00:21:36You can call me a virgin.
00:21:37You're a virgin.
00:21:38You're a virgin.
00:21:40Ugh.
00:21:41You've got a virgin.
00:21:42And now you have a virgin.
00:21:44I'm a virgin.
00:21:45I'm sorry, you are for a virgin.
00:21:48You'll never get a virgin.
00:21:49Oh
00:21:54Don't touch it
00:21:55Mood
00:21:56Do you feel like you're going to learn the song song?
00:21:59I'm talking about the song song, writing the song song song
00:22:01I know you're going to learn the song song song song líng nidos
00:22:03I know you're going to know the song song song
00:22:04I know you're going to sing along the tHHHHH
00:22:07I want you to do the song song song or the song song song
00:22:09I want you to do a song song song
00:22:11But you're not telling me what you're trying to do
00:22:13Then you don't get to know anything
00:22:14I don't have to be a good guy
00:22:15Shirley
00:22:16Tell me
00:22:17What is this?
00:22:19I was born in the mountains
00:22:21I was born in the mountains
00:22:23It's so easy
00:22:25Let me tell you
00:22:26What are the things that are called?
00:22:30There are 361 fields
00:22:31分布 in the 12 fields
00:22:32and the 12 fields
00:22:33and the 12 fields
00:22:34For example, the 15 fields
00:22:35and the 12 fields
00:22:36Oh my God
00:22:37I really understand
00:22:39What are you doing?
00:22:40I'm here
00:22:41You're here
00:22:42You're here
00:22:43You're here
00:22:44I'm here
00:22:45I'm here
00:22:46No
00:22:47I'm here
00:22:48I'm here
00:22:49You're here
00:22:50I'm here
00:22:51I'm here
00:22:52I have a lot of people
00:22:53I'm here
00:22:54I'm here
00:22:55You're here
00:22:56I'm here
00:22:57A lot of people
00:22:58I don't know
00:23:00I'm not sure
00:23:01I'm not sure
00:23:08You can't be the one
00:23:10I will be the one
00:23:11I will be the first guy
00:23:12You are the first guy
00:23:16And the rest of the room
00:23:18You t I'll sit
00:23:19And the third guy
00:23:21You're the one
00:23:22You're the one
00:23:23You're the one
00:23:24You're the one
00:23:25I know
00:23:26I don't think
00:23:26You're the one
00:23:27But not you
00:23:29You're the one
00:23:30Let's go
00:23:31.
00:23:33,
00:23:35,
00:23:37.
00:23:39.
00:23:41.
00:23:43.
00:23:45.
00:23:47.
00:23:49.
00:23:51.
00:23:53.
00:23:55.
00:23:57.
00:23:59.
00:24:00A children of throats.
00:24:02Where are the children of throats?
00:24:04This one has to run away from the children.
00:24:06Look, look, look.
00:24:08Look, look, look, look.
00:24:10How are you getting exposed to this car?
00:24:12Look at this.
00:24:14This is not a complete accident.
00:24:16Have you ever done anything with a witch?
00:24:18What is witch?
00:24:20Get me with a witch?
00:24:22You have a witch!
00:24:24I'm a witch!
00:24:26Wait!
00:24:30You have your idea.
00:24:41This is Leoski.
00:24:42Why are you standing there?
00:24:46You're so violent?
00:24:50He says Iron Man is a bad guy.
00:24:56You're so violent.
00:24:57You're so crazy.
00:24:59You're so crazy.
00:25:01You're so crazy.
00:25:03You're so crazy.
00:25:05What are you talking about?
00:25:07Don't you see it?
00:25:09Don't you see it?
00:25:11I don't care about you.
00:25:13You're so crazy.
00:25:15There's no道理.
00:25:17I'll go.
00:25:19I'll go.
00:25:23Well, you see it.
00:25:27I'm ready for you.
00:25:43You're so crazy.
00:25:45You're so crazy.
00:25:47You're so crazy.
00:25:49What's the name?
00:25:51It's the same size.
00:25:53It's the same size.
00:25:55It's the same size.
00:25:57My mother is at the 7 inches.
00:25:59I'm saying it's the 3 inches.
00:26:01It's the same size.
00:26:03This is the same size.
00:26:05I'm still not sure.
00:26:07It's the same size.
00:26:09It's the same size.
00:26:11It's the same size.
00:26:13It's the same size.
00:26:15It's the same size.
00:26:17You're so crazy.
00:26:19It's the same size.
00:26:29Hey, my mother.
00:26:31Tell me what we've done.
00:26:33I'll leave it.
00:26:35No, no, no, no.
00:26:37Just take a quick nap on me.
00:26:40It's a life for our tragedies.
00:26:42早些年家乡遭土匪,全村都被杀了,我被绑上山做了童养席,后来有一次我逃出来了,结果不小心掉到了山间的山洞中,意外发现了几个身上画着穴位的小倪人,再被土匪抓回去之后,就罩着倪人上面画的链,结果就是力气越练越大,身材也,越来越魁梧,后来朝廷剿匪,
00:27:09我被人票的身份解救出来,可是鱼儿,无父无母无家人,被敌方官卖给了人牙子,又几经辗转卖到了这妓院,
00:27:21估计正是因为实在让男人无法下嘴的形象,这才在土匪窝里,保住了清白之身吧,
00:27:30小二啊,没事啊,一切都是最好的安排,从今往后,本世子对你好,
00:27:37好,开始吧,开始吧,
00:28:02世子,你没事吧,世子,
00:28:03你,
00:28:07怎么了,
00:28:11怎么了,
00:28:11差点忘了,我是王库子弟来的,
00:28:15干什么,睁大你的轴眼,好好看看,
00:28:20老子是谁,
00:28:24世子呀,
00:28:29我还以为刚才我出现幻觉了,
00:28:32去,叫老宝子转过来见我,我要替鱼儿输身,
00:28:38世子,
00:28:40你要给那只大河马输身,
00:28:42不是,这么危险的练习,你玩一次就行了,
00:28:46你还要玩长期的呀,
00:28:46你少啰嗦,快去,
00:28:48快去,
00:28:51是,是,是,是,是。
00:28:56世子,
00:28:56It's my God.
00:29:01Thank you!
00:29:02Can you become a part of our personal relationship?
00:29:06Can you share anything about it?
00:29:07My husband status has been a part of our family.
00:29:10It's my family.
00:29:13She's been a much older than me.
00:29:16Your relationship is like a pregnancy.
00:29:19It's crazy and wants to murder me.
00:29:21I'm not a mother.
00:29:23I don't want to be so sick.
00:29:25Mom!
00:29:26I'm not going to die!
00:29:28I'm not going to die!
00:29:29I'll leave you for your parents!
00:29:31This year, you just have your own food!
00:29:37You are a good friend!
00:29:38You are a good friend!
00:29:40We have a good friend!
00:29:42She has a lot of people in the house!
00:29:44But she can't do it!
00:29:46You can do it!
00:29:48You have a thousand dollars!
00:29:50You have a thousand dollars!
00:29:52I'm a good friend!
00:29:54You're not a fool
00:29:56Let's play
00:29:57I'll give it to you
00:29:58You are a business
00:30:00You're a business
00:30:01You're a business
00:30:02You're a good guy
00:30:07How can I do it?
00:30:08How can I do it?
00:30:09I'm a person eating
00:30:10I don't have to eat it
00:30:12I'll give you four hundred dollars
00:30:14One hundred
00:30:15Two hundred dollars
00:30:17Fifty
00:30:18One hundred dollars
00:30:19Just fifty
00:30:21I'll give you one
00:30:22I'll give you two dollars
00:30:24$100,000 is worth $100,000.
00:30:28It's not a lie.
00:30:39Lady, I just received the news.
00:30:41She also went to the house for a young woman.
00:30:43She gave a woman to give a woman.
00:30:46She...
00:30:48What do you want to say?
00:30:50Lady, you are a sister.
00:30:52She is a sister.
00:30:53She is a sister.
00:30:54She is a small man.
00:30:55She evenbles her hands.
00:30:57She can't handle herендing her shoulders.
00:30:58Is it bad for the였습니다?
00:30:59To be pregnant, she may be pregnant.
00:31:01She is a baby.
00:31:02She doesn't have a woman.
00:31:03She stops herself from...
00:31:04She doesn't have a woman.
00:31:05She doesn't have a woman.
00:31:06It's all cheap.
00:31:07She does.
00:31:08She doesn't have a woman after her.
00:31:09She doesn't have to deal with her.
00:31:19Hey, you shouldn't have to take the鸵馬.
00:31:22Not any problems.
00:31:23You've been a man of the time.
00:31:25You're a man of the time.
00:31:27You're not afraid to fight me.
00:31:30What are you doing?
00:31:35What are you worried about?
00:31:37I'm not hungry.
00:31:39What?
00:31:40We're not hungry.
00:31:42How much will you lose your food?
00:31:44From now on,
00:31:45I'm hungry.
00:31:46I'm hungry.
00:31:47I'm hungry.
00:31:48I'm hungry.
00:31:49I'm hungry.
00:31:51You're not hungry.
00:31:55I came pack we're hungry.
00:31:58fizzy chicken,
00:31:59what is I ate as fast as we work?
00:32:02Don't use me.
00:32:05Once you eat on the other end,
00:32:06I'm hungry.
00:32:08Rather than a dollar Using a cow.
00:32:10Even if you don't eat on the other end,
00:32:13I'm hungry,
00:32:15should we be humble.
00:32:17Of course, we won't let you eat and drink.
00:32:20You will be responsible for the safety of the king.
00:32:24Who will kill me? Who will kill me? Who will kill you? Who will kill you? Who will kill you?
00:32:28Do you understand?
00:32:29This is the wrong way.
00:32:30I am the wrong way.
00:32:35We have a couple of people.
00:32:37Let me take a look at him.
00:32:39Please take a look at him.
00:32:41Don't worry about him.
00:32:42I don't care about him.
00:32:44Good, sir.
00:32:47Let's do it.
00:32:49Let's do it.
00:32:50We're going to take a look at him.
00:32:51I'll bring you a lot of cooking.
00:32:53I'll cook for a big sauce and cook for you.
00:32:55I'll make a chef.
00:32:56I'm not sure.
00:33:03Who are you?
00:33:04I'll cook for a cook.
00:33:08I'll cook for a cook.
00:33:10I'll cook for a long time.
00:33:12You're so mad.
00:33:13I'm sorry, I didn't hold up the strength.
00:33:23I'm here!
00:33:29How's your body?
00:33:32I'm going to have a lot more.
00:33:34But if you want to get sick,
00:33:36you'll need to take care of yourself and take care of yourself.
00:33:38If you want to take care of yourself,
00:33:40I'm going to take care of yourself.
00:33:42You can't take care of yourself.
00:33:44You're still so busy.
00:33:47If you don't know what you're thinking,
00:33:49there's a family in the city that has to be a family.
00:33:54Let's take care of your behalf for your behalf.
00:33:57Even if you're a man,
00:33:58you'll be in trouble.
00:34:00You're the only one who's left.
00:34:02You're the only one who's left.
00:34:03You're the only one who's left.
00:34:05You're the only one who's left.
00:34:07Now, you're the former father of the Lord.
00:34:09You're the former father of the Lord.
00:34:11I'm going to take care of him.
00:34:12You're the only one who's left.
00:34:13I'm not sure the whole family.
00:34:14You're the only one who's left.
00:34:15So, you're the only one who's left.
00:34:16What about you?
00:34:17What about you?
00:34:18What about you?
00:34:19What about you?
00:34:20How do you feel?
00:34:21I don't know.
00:34:51I'm going to get you to the car.
00:34:52The car is already broken.
00:34:53The car is already broken.
00:34:54The car is already broken.
00:34:55What?
00:34:56What?
00:34:57I'm just kidding.
00:34:58The last thing is no.
00:35:00It's a little bit.
00:35:02That's a mess.
00:35:04The fish.
00:35:06These fish are all for me.
00:35:09That's right.
00:35:10I'm going to eat the fish.
00:35:12No, fish.
00:35:13You don't worry about it.
00:35:14If you're in there,
00:35:15I'll be a bit more than you.
00:35:21咱们一口一只鸡
00:35:29慢点慢点
00:35:39慢点
00:35:39慢点
00:35:39慢点
00:35:39慢点
00:35:40慢点
00:35:40慢点
00:35:41慢点
00:35:42慢点
00:35:43慢点
00:35:43慢点
00:35:44慢点
00:35:45慢点
00:35:45慢点
00:35:45慢点
00:35:45V1 V2
00:35:46已经检查完了
00:35:47并不带
00:35:48从遗留的气来看
00:35:49应该是大宗事
00:35:50手下流行流行
00:35:51I have already been able to get into the details.
00:35:55It's very clean.
00:35:56It's not that he's ready to get into the room.
00:35:59The truth is that,
00:36:02but the truth is that the truth is not enough.
00:36:08It's not enough to be able to eat.
00:36:12It's a good food,
00:36:13it's a good food,
00:36:14it's a good food.
00:36:16How about you?
00:36:17I don't want to eat your food.
00:36:19You think we're going to lose?
00:36:20Ah.
00:36:21Ha ha.
00:36:22Ha ha.
00:36:23But, the story is that you first got a gun.
00:36:26And then you came out with two amazing doctors.
00:36:30Now he's from the vet.
00:36:32He took a big job.
00:36:33You're so sad.
00:36:35I'm not sure.
00:36:36I'm not sure that the guy is going to go to school.
00:36:39This is the first time.
00:36:40Two times.
00:36:41This is the third time.
00:36:42That's not a good thing.
00:36:43That's to see the guy is going to give us a lot of joy.
00:36:48Let's go, let's go.
00:36:50What do you want to do now?
00:36:52I'll tell you later.
00:36:54Yes.
00:36:56What are you calling?
00:37:00You still haven't died?
00:37:02What do you want to do now?
00:37:04I told you,
00:37:06after that,
00:37:08you won't have to stop.
00:37:10You're not going to lose money.
00:37:12You're not going to lose money.
00:37:14You're not going to lose money.
00:37:16You're not going to lose money.
00:37:18If I might fight for you,
00:37:20I'll go with you to talk to him and let him fuck you up.
00:37:22You're not going to lose money.
00:37:24You're not going to lose money.
00:37:26You're not going to lose money.
00:37:28Don't get me wrong.
00:37:30We'll be in a woman.
00:37:32Go!
00:37:34Shut up!
00:37:36Shut up your head!
00:37:38You're not going to lose money.
00:37:40Who are you?
00:37:42You're not going to lose money!
00:37:44What the hell?
00:37:46What the hell?
00:37:48Come on.
00:37:50Your brother.
00:37:52My brother is姜月.
00:37:54You can call me my friend.
00:37:58Your brother.
00:38:00Your brother is to have a good time.
00:38:02Your brother is a good time.
00:38:04I think he has a good time.
00:38:08I'm not sure.
00:38:10I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:14Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:18No problem.
00:38:20We will continue.
00:38:22Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:26I'm not going to go.
00:38:28Let's go.
00:38:30I'm sorry.
00:38:32You're not afraid of me.
00:38:34I'm sorry.
00:38:36I'm sorry.
00:38:38I'm sorry.
00:38:40You're right.
00:38:42You're right.
00:38:44I'm sorry.
00:38:46I heard that in the江湖,
00:38:48there are women who like to play the same way.
00:38:50The name of the女性.
00:38:52The name of the女性.
00:38:54You're right.
00:38:56You're right.
00:38:58You're wrong.
00:39:00They're in the same way.
00:39:02They're in the same way.
00:39:04They're in the same way.
00:39:06They're in the same way.
00:39:08They're in the same way.
00:39:10You're right.
00:39:12They're in the same way.
00:39:14If they were there,
00:39:16they were able to suffer the pain of the pain.
00:39:18They're in the same way.
00:39:20They're in the same way.
00:39:22They're in the same way.
00:39:24I'm wrong.
00:39:26If they were to die,
00:39:28they wouldn't be a joke.
00:39:30Oh, my god, let me go to the next game.
00:39:33Let's go to the next game.
00:39:35I'll win 300 times!
00:39:35Ha!
00:39:36Ha!
00:39:37Ha!
00:39:38Ha!
00:39:39Ha!
00:39:40Ha!
00:39:41Ha!
00:39:42Ha!
00:39:43Ha!
00:39:44Ha!
00:39:45I don't want to be a fool.
00:39:46You're a fool.
00:39:47You're a fool.
00:39:48Ha!
00:39:49Ha!
00:39:50Ha!
00:39:51Ha!
00:39:52Ha!
00:39:53Ha!
00:39:54Ha!
00:39:55Ha!
00:39:56Ha!
00:39:57Ha!
00:39:58Ha!
00:39:59Ha!
00:40:00Ha!
00:40:01Ha!
00:40:01Ha!
00:40:02Ha!
00:40:02Ha!
00:40:02Ha!
00:40:04Ha!
00:40:04Ha!
00:40:04Ha!
00:40:05Ha!
00:40:05Ha!
00:40:06Ha!
00:40:06Ha!
00:40:07Ha!
00:40:07Ha!
00:40:08Ha!
00:40:09Ha!
00:40:09Ha!
00:40:09Ha!
00:40:10Ha!
00:40:10Ha!
00:40:10Ha!
00:40:11Ha!
00:40:11Ha!
00:40:11Ha!
00:40:11Ha!
00:40:12Ha!
00:40:12Ha!
00:40:13I heard that
00:40:14国公爷爷以编军30名魏家军作为财力
00:40:17換取了您跟掌公主的婚事
00:40:18Ha!
00:40:19Ha!
00:40:19This guy真是被我操碎了心了
00:40:22必须得找些天才地宝
00:40:24让他多活几年
00:40:26Ha!
00:40:26Ha!
00:40:26Ha!
00:40:26Ha!
00:40:26我习惯了这种玩法
00:40:28日后掌公主可不会惯着
00:40:30Ha!
00:40:31Ha!
00:40:32Ha!
00:40:33Ha!
00:40:34Ha!
00:40:35Ha!
00:40:36Ha!
00:40:37Ha!
00:40:38你今日必须给我一个解释
00:40:45东徒子
00:40:46你在洗澡为何不说
00:40:48你赶紧把衣服穿好
00:40:50我在外边等你
00:40:52
00:40:53世子
00:40:54我明白
00:40:55绝不能让苍小姐救的
00:40:56我现在给你换衣服
00:40:57回来
00:40:59当天给我当惯了你
00:41:01多让人弄怀孕
00:41:02还在我面前装清纯
00:41:04世子
00:41:06你转性了
00:41:08你以前对苍小姐
00:41:09可是唯命是从的
00:41:10是吗
00:41:11
00:41:14那你也说了
00:41:15那是之前
00:41:16再说了
00:41:17你觉得这种绿茶
00:41:18能配得上我吗
00:41:23你死有屁
00:41:24快放
00:41:25世子我实在是忍不住了
00:41:27小二
00:41:28你关下门呢
00:41:30
00:41:33世子
00:41:34汪家的小柜子喝多了跟我说
00:41:36
00:41:38她说
00:41:39沧小姐
00:41:40毅力经常出入汪腾少爷的房间
00:41:42而且一待久一宿
00:41:43妈呀
00:41:44那叫声
00:41:45连接着的行人都听得见
00:41:47世子
00:41:48她沧乃云终究不是梁郡主
00:41:50我知道您为什么对她百依百顺
00:41:52可是
00:41:53您不能把对梁郡主的愧疚
00:41:54用来补偿给沧乃云呢
00:41:56我喜初认为她不配
00:41:57再说了
00:41:58要不然她在您手中
00:42:00骗走了众多国公府的产业
00:42:01她沧家能有今天
00:42:02放心
00:42:04本世子知道怎么收拾她
00:42:06一会儿
00:42:08咱们去会会她
00:42:11来了吗
00:42:12她没有了小姐
00:42:13她没有了小姐
00:42:18魏渊 你好大的胆子
00:42:19竟然我家小姐等了你这么久
00:42:22喜初
00:42:23长嘴
00:42:24世子
00:42:25
00:42:30小姐
00:42:31魏渊
00:42:32她可是我的天生丫头
00:42:33你们什么意思
00:42:34一个小小侍郎之女的婢女
00:42:37竟敢对本世子大呼小叫
00:42:39简直倒反天高
00:42:40愣着干嘛
00:42:41拉头接着打
00:42:42是啊
00:42:43小姐
00:42:44小姐
00:42:45小姐
00:42:46小姐
00:42:47小姐
00:42:48小姐
00:42:50她的眼神怎么会如此不虚
00:42:52
00:42:53魏渊对我百一百顺
00:42:54肯定是我想多
00:42:55魏渊
00:42:56我今日来是找你要说法的
00:42:58你昨日把一个女孩玩弄死
00:43:01还那么猎气
00:43:02找那么胖的女人
00:43:03让我颜面尽事
00:43:05不仅是我
00:43:06我爹也很生气
00:43:08所以我觉得吧
00:43:10
00:43:11把你魏渊前门的时间铺子
00:43:14送给我爹当赔礼吧
00:43:16你不是说我都忘了
00:43:18半年前你爹为了升迁左右打点
00:43:20冲我借了三万两银子
00:43:22明天记得把这钱还上啊
00:43:23就按照咱们大伯定的
00:43:25最高的利率
00:43:27一年连本带率
00:43:28还我十万两好了
00:43:29你让我还钱
00:43:30我听错了
00:43:31还是你说错了呀
00:43:32明天不还
00:43:33后天就是二十万
00:43:34后天不还
00:43:35大后天就是四十万
00:43:37当然
00:43:38你要想赖账也可以
00:43:39我就带着我们魏家军
00:43:40亲自去你仓府去要
00:43:41魏渊
00:43:42你就不怕我不理你吗
00:43:44有没有搞错
00:43:45你一个从外地调人而来的
00:43:47特别人
00:43:48你一个从外地调人而来的
00:43:50特别人
00:43:51你一个从外地调人而来的
00:43:53从四品官员之女
00:43:56这些年
00:43:57若不是老子追求你
00:43:59你想想这帮京城的公子少爷
00:44:01哪个会正眼看你
00:44:02既然对你好的时候
00:44:04你不珍惜
00:44:05别后悔咯
00:44:06救命啊
00:44:07救命啊
00:44:10救命啊
00:44:11救命啊
00:44:12借我三万两
00:44:13我董伯恩输了
00:44:14救命啊
00:44:15
00:44:17救命啊
00:44:18借我三万两
00:44:19我董伯恩输了
00:44:20救命啊
00:44:21
00:44:22梁球
00:44:23梁国公之孙
00:44:24京城第二婉库
00:44:25梁洪禅的哥哥
00:44:27若当年自己没给公主下药
00:44:29这货啊
00:44:30估计就成我大修哥了吧
00:44:32苍小姐
00:44:34我一看到你我就想起我妹妹啊
00:44:38就真一模一样
00:44:39她是她
00:44:40我是我
00:44:41
00:44:42哎呦呦啊
00:44:43你真得江湖救急啊
00:44:45我不知道为什么就上头了
00:44:46和汪藤小姐一直弄一直弄
00:44:48不光输了钱
00:44:49连没婚信都压里边了
00:44:50这会与原主是京城丸固中的卧龙凤厨
00:44:56我得保持人设呀
00:44:58你干啥呢
00:44:59你借我钱呀
00:45:00不然会被我爸打死的
00:45:02哎呀
00:45:03打死就打死呗
00:45:04十八年后又是一条好汉啊
00:45:06你有兵啊
00:45:07赶紧借我钱
00:45:08钱没有啊
00:45:09不过
00:45:10我应该是能帮你赢回去
00:45:12别到了
00:45:13苍哥
00:45:14谁说你十多九数啊
00:45:15你少废话
00:45:16要么带路
00:45:17要么等着回家被打死
00:45:18带路
00:45:19我以为
00:45:21
00:45:22明天要是见不到十万两银子
00:45:24我就把你全家的女性都送到教访司
00:45:27包括你的芝麻官父亲在内
00:45:29把所有仓家男性发配到边疆充当赶紫队
00:45:34
00:45:35跑这么快啊
00:45:37怎么会这样
00:45:38不到这清河雅院
00:45:40一楼是九楼
00:45:42二楼是青楼
00:45:44三楼是赌方四楼
00:45:45还有比完交易市场
00:45:47
00:45:48
00:45:49这麻麻送的还真的鸟子疤啊
00:45:51你有病啊
00:45:53
00:45:54当自己第一次来的时候
00:45:55这清河雅院
00:45:57是汪家的地盘
00:45:58四楼两宫之一
00:46:00还备受化的主厅
00:46:02据说这祖伤啊
00:46:03是摩金孝伟
00:46:04总给你的宝贝
00:46:06消脏了点
00:46:07摩金孝伟
00:46:09
00:46:10
00:46:14喂兄
00:46:15别来无恙啊
00:46:17听说你昨天被人抬去清楼
00:46:19替这大鹤马书身
00:46:21这今天出来玩还带在身边
00:46:23真是爱不释手
00:46:27喜欢啊
00:46:29见你玩两年啊
00:46:31我可没有你变态啊
00:46:34你变态
00:46:35哈哈哈哈
00:46:36少他娘的废话
00:46:38老子今天来
00:46:39就是为了帮小球球
00:46:41把失去的赢回来
00:46:43没错
00:46:45
00:46:46既然魏兄都这么说了
00:46:47那我逼人要恭敬不如从命的孝娜了呀
00:46:50玩什么
00:46:52魏兄弟
00:46:53怎么说的
00:46:56摇骰子
00:46:58独大小
00:47:02
00:47:05压大压小买定离手
00:47:16
00:47:18
00:47:20
00:47:21那我就小
00:47:25五六大
00:47:26嘿嘿
00:47:27赢了赢了
00:47:28哈哈哈哈
00:47:29看见没有
00:47:30本公子赢他就是船
00:47:32滑他就是船
00:47:33小小乱疼
00:47:35男人
00:47:37嘿嘿嘿
00:47:38哈哈
00:47:40嘿嘿嘿
00:47:41想看见有性
00:47:42嘿嘿嘿
00:47:43
00:47:45
00:47:46还继续吗
00:47:47继续啊
00:47:48敢欺负我们家小球球
00:47:49也不看看他跟谁混哪
00:47:50
00:47:51继续
00:47:52I'm going to beat you up.
00:47:59I'm going to beat you up.
00:48:02Okay, I'm going to beat you up.
00:48:11Four, five, six.
00:48:13I'm going to beat you up.
00:48:18But even if you let back fit, you should win.
00:48:21Oh, Vengok?
00:48:22I'm going to beat you up.
00:48:23No, I'm going to beat you up.
00:48:24Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:31That's it.
00:48:35I'm sorry, Vengok.
00:48:37Let's go.
00:48:43Vengok.
00:48:44You're winning.
00:48:46Hey, I'm sorry.
00:48:48Hey.
00:48:50You're so wet.
00:48:52You're wet.
00:48:54You still have money.
00:48:56I'll give you my money.
00:48:58I'll give you my money.
00:49:00You have to keep going.
00:49:02What are you doing?
00:49:04This time I played it,
00:49:06it's $1,000,000.
00:49:08This is my money.
00:49:10How?
00:49:12You don't care.
00:49:14Let's continue.
00:49:16I'm still a little.
00:49:18I'm not sure.
00:49:20I'm still a little.
00:49:22I'm still a little.
00:49:24You're still a little.
00:49:26I'm still a little.
00:49:28I'm still a little.
00:49:30Well, I'll play you.
00:49:32Take it.
00:49:34Take it.
00:49:36Take it.
00:49:42Take it.
00:49:44Take it.
00:49:46I'm still a little.
00:49:48I'm still a little.
00:49:50I'm not sure if you're a king.
00:49:52Do you have any rules?
00:49:54Okay?
00:49:55I'll tell you.
00:49:56What?
00:49:57What is the rule?
00:49:58You're going to kill me!
00:50:00What?
00:50:02Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:50:32I am going to kill you!
00:50:38I am going to kill you!
00:50:39Don't kill your father, I'm going to kill you!
00:50:42I'm going to kill you!
00:50:47This is a good thing!
00:50:49This is correct!
00:50:52A little bit?
00:50:53Thank you, Mr. Fegu!
00:50:55Waiyuan, you want to go to a place?
00:50:59Waiyuan, this is my place!
00:51:02Come on!
00:51:25Is this a ghost?
00:51:26The ghost!
00:51:28Come on!
00:51:28Come back to the ghost!
00:51:30Take this place for the old people!
00:51:32Who?
00:51:33Wait!
00:51:34This is my汪家's death!
00:51:38You're the one who is your汪家?
00:51:40You're the one who is the one who is trying to kill the old people.
00:51:45Don't, you're the one who is the one who is going to kill you.
00:51:47Let's go to the fight.
00:51:48Look how he said it!
00:51:49Go!
00:51:51Hey!
00:51:51Hey!
00:51:52Hey!
00:51:53Hey!
00:51:53Hey!
00:51:54Hey!
00:51:54Hey!
00:51:55Hey!
00:51:55Hey!
00:51:56Hey!
00:51:56Hey!
00:51:57Hey!
00:51:57Hey!
00:51:58Hey!
00:51:58Hey!
00:51:58Hey!
00:51:59Hey!
00:51:59I'm sorry.
00:52:00The crime is a crime.
00:52:03You know?
00:52:04Yes.
00:52:05No!
00:52:06You are so silly!
00:52:07Oh, my God!
00:52:08Oh, my God!
00:52:09Oh, my God!
00:52:10Oh, my God!
00:52:11Oh, my God!
00:52:12You can't tell me what you're talking about.
00:52:15I'm trying to tell you something.
00:52:17What are you telling me?
00:52:18Oh, my God!
00:52:19Let's open the door.
00:52:21Don't say I'm playing.
00:52:26113
00:52:271, 2, 3
00:52:291, 2, 3
00:52:301, 2, 3
00:52:31欠我一万两了
00:52:33你欠我一万两银子
00:52:36对吧
00:52:37咱们一码归一码
00:52:39刚刚你们汪福想要刺杀本世子
00:52:44这人都看见了吗?
00:52:45都看见了啊
00:52:48看见了啊
00:52:50这人都看见了啊
00:52:52这都看见了这些人啊
00:52:53我看见了
00:52:54我呢
00:52:55As a victim, I would like you to pay for it.
00:52:58Are you okay?
00:52:59You don't have to pay for it, sir.
00:53:00Are you okay?
00:53:02Well, the king of the king is precious.
00:53:06We don't have to pay for it.
00:53:08I'll pay you to pay for the 0.0000001.
00:53:13You can pay for the king of the king of the king.
00:53:17You're okay.
00:53:19You're not alone.
00:53:21You're not alone.
00:53:23I don't want to pay for it.
00:53:26No problem.
00:53:27Let's play a game.
00:53:29You can pay for the king of the king of the king of the king of the king.
00:53:31You pay for the king of the king of the king of the king of the king.
00:53:34As a mental損失 fee.
00:53:36I'm not alone.
00:53:42Okay.
00:53:43Come here.
00:53:53You pay me to break the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:53:56Come here.
00:53:57Look what happened.
00:53:58Come here.
00:53:59Come here.
00:54:00He didn't have a good name of the king of the king.
00:54:02That's not as good.
00:54:04The sea would make a voice in his mind.
00:54:07I'd rather wish to win him.
00:54:08So,
00:54:09the sea,
00:54:10his grace will be for granted.
00:54:12I'll send the sea,
00:54:13and I'll share his life.
00:54:15I'll and I'll limit.
00:54:18And then the second floor,
00:54:20the other floor and the other door.
00:54:21The seventh floor is not fair.
00:54:23Not fair.
00:54:24See-bye.
00:54:24The second floor is mine.
00:54:26Now you can leave me alone.
00:54:28You are no longer to leave me alone.
00:54:29What are you doing?
00:54:30I'm a wolf.
00:54:30I'm a devil!
00:54:31What kind of a secret?
00:54:33I'm going to ask you!
00:54:34In the past,汪藤 had several times in the office.
00:54:36I've had to remind myself.
00:54:38But this guy is too smart.
00:54:40I don't understand.
00:54:41That's it.
00:54:41This time, I'll give him a good fortune.
00:54:43汪藤,
00:54:44you've got to pay for him,
00:54:45and I'll put him to his wife and his wife and his wife.
00:54:48Well,
00:54:49that $5,000.
00:54:50It's $3,000.
00:54:52汪藤,
00:54:53you...
00:54:54You shut up!
00:54:55You're not just a lie.
00:54:56You're not me,汪藤.
00:54:57You're not me.
00:54:58You're not me.
00:54:59You're not me,汪藤,
00:55:00you're not me.
00:55:02Come on!
00:55:02Come on!
00:55:03Come on!
00:55:04Come on!
00:55:05Come on!
00:55:05Come on!
00:55:06Come on!
00:55:07Thank you!
00:55:08Thank you!
00:55:09Don't touch me!
00:55:10I'm going to go!
00:55:12Come on!
00:55:12Come on!
00:55:13Come on!
00:55:23Hi!
00:55:25Look you're a bitch!
00:55:27Don't touch me!
00:55:30Why do you feel like this?
00:55:31Sorry!
00:55:31I'm a bitch!
00:55:32You're mad!
00:55:33Let's go in the house and listen to the guitar!
00:55:35She counts as cash!
00:55:36I'm going to buy the package!
00:55:37Stop!
00:55:38Run!
00:55:39Run!
00:55:40Hey!
00:55:41Hey!
00:55:41Hey!
00:55:42Hey!
00:55:43Hey!
00:55:44How much are you today?
00:55:45How did you not have to win?
00:55:47You're not even going to win!
00:55:48Why did you win?
00:55:49What are you?
00:55:49Just give me $3,000 for a pay for sale.
00:55:52Hey!
00:55:52Hi!
00:55:52Hey!
00:55:53Listen to me!
00:55:54I don't have a problem with you.
00:55:56I don't have a problem with you.
00:55:58I've got a lot of people in my family.
00:56:00This could be a problem with me.
00:56:03I've got a lot of people in my family.
00:56:06Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:09You're hungry.
00:56:10You're hungry.
00:56:14You didn't want to let me study.
00:56:16Let me learn how to do it.
00:56:17That's it.
00:56:18Let's do it today.
00:56:19Let's do it.
00:56:21You're so bad.
00:56:23You're not a good person.
00:56:38You're a good person.
00:56:40You're a good person.
00:56:42You're a good person.
00:56:43What are you doing?
00:56:43What are you doing?
00:56:45What are you doing?
00:56:46It's all good.
00:56:48It's not good.
00:56:49It's not good.
00:56:50There are other people in the world?
00:56:53You're a good person.
00:56:55You're a good person.
00:56:57A little person who is a citizen of the three-runs are on the three-runs.
00:57:00Very fortunate to have all of you.
00:57:02Say what?
00:57:03What are you doing?
00:57:04Are you doing it?
00:57:04Or are you doing it?
00:57:06What are you doing?
00:57:07You're a bad person.
00:57:08You're a bad person.
00:57:09You're a bad person.
00:57:10You're a bad person.
00:57:14You're a bad person.
00:57:15Bye-bye.
00:57:16Bye-bye.
00:57:17Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:47Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:47Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:17Let's go.
01:08:47Let's go.
01:09:17Let's go.
01:09:47Let's go.
01:10:17Let's go.
01:10:47Let's go.
01:11:17Let's go.
01:11:47Let's go.
01:12:17Let's go.
01:12:46Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:46Let's go.
01:14:16Let's go.
Comentarios