00:00Ah, oh God.
00:02C'est trop tard pour les drugs, maintenant.
00:03C'est toujours trop tard pour les drugs.
00:07Je veux Millie.
00:09Oh?
00:11Millie, mon amour.
00:13Nous avons tout ensemble.
00:16Quand Millie n'était toujours pas toujours appropriée,
00:20elle a été une belle mère.
00:23Quand je n'étais toujours juste une mère.
00:26Allons-y, vous êtes prêts?
00:28C'est pas comme ça.
00:30Je n'avais pas beaucoup de photos que Millie n'était pas en.
00:34Elle était toujours là.
00:37Je m'en suis déjà là.
00:43La lampe est malignant.
00:47Hey, what are you up to at lunchtime?
00:49Is everything OK?
00:50Je dois avoir chemo, comme, straight away.
00:53Well, est-ce qu'il est contenu dans mon corps?
00:56Oui.
00:56Oh, Jesus.
00:57Jess, this is Nurse Sam.
01:00Nurse Sam, this is Jess, my elderly companion.
01:03That is a big prick.
01:04I'm going to look like a mutant.
01:07Who's going to give a shit about me then?
01:09Me.
01:10Colour.
01:11Something that matches.
01:12Upstairs or downstairs.
01:16Oh my God.
01:18Jess, you should tell her.
01:19I just don't want to rub it in that my life is great right now.
01:24Surprise!
01:24I know everyone's enjoying this expensive meal whilst looking at my wig.
01:29No, I'm not dead yet, so let's drink to that.
01:33Wait.
01:35Driver, take us here, please.
01:37This isn't the way home.
01:38Think of it as an adventure.
01:40Why do you suck me into this shit?
01:42Mom, I'm going to give you some new business.
02:01Well, a bit bigger, please.
02:03Mom!
02:03Come on, Franken-tits.
02:06Let's get you bandaged up.
02:08I really want that to be a heaven.
02:10I think they let me in there.
02:12Not unless they've lowered the entry requirements.
Commentaires