Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Trap of Desire Where Love Takes Its Vow
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00You can't see it.
00:02You can't see it.
00:04We can't see it.
00:06We can't see it.
00:22Is it a dream?
00:24Is it a dream?
00:30You can't see it.
00:36Five days ago
00:38there was a secret person telling me
00:40that they were in my bed.
00:42They were in my bed.
00:44Three days ago
00:46the doctor told me
00:48that they were in my bed.
00:50They were in my bed.
00:52They were in my bed.
00:54They were in my bed.
00:56They were in my bed.
00:58They were in my bed.
01:00You were in my bed.
01:02People told me
01:04that they were in my bed.
01:06They were here
01:08The rest of my bed.
01:10You don't have to wait.
01:12But I shouldn't have to take them.
01:14I should take care of them.
01:16You took it.
01:18The rest of my bed.
01:20I'm sorry.
01:21I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:23I'm sorry.
01:50I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:56I'm sorry.
01:57I'm sorry.
01:58I'm sorry.
01:59I'm sorry.
02:00I'm sorry.
02:01I'm sorry.
02:02I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:04I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:06既然选择做小三,
02:08那就要做好挨打的准备,
02:10只是不知道,
02:12你用的是前面,
02:14还是后面。
02:15这不重要,
02:17重要的是,
02:18姐姐,
02:23还记得吗?
02:25你,
02:26你是那天我生的?
02:31你说,
02:32如果让你老公看到这张照片,
02:35会怎么样?
02:44你到底是谁?
02:46咱们俩就有关系,
02:47你光在这一杯接一杯,
02:48你不告诉我,
02:49你少喝点。
02:51我为你吃的,
02:53等会儿。
02:54今天试试办公室吧。
02:55宝贝,
02:56你今天晚上早点回家,
02:57别喝太多啊,
02:58宝贝,
02:59你今天晚上早点回家,
03:00别喝太多啊,
03:01宝贝。
03:02你今天晚上。
03:03哎呀。
03:04哎呀。
03:05哎呀。
03:06哎呀。
03:07我为你吃的,
03:08你吃的。
03:09你吃的,
03:11你吃的。
03:12你吃吧。
03:13今天试试办公室吧。
03:15哎呀。
03:17宝贝,
03:18你本事有句事,
03:19我得先走一 mans。
03:20你今天晚上早点回家,
03:21别喝太多,
03:22宝贝。
03:23Oh my god, you're so cute.
03:35You're so cute.
03:39You're not going to be able to listen to me.
03:43You're able to keep me all my secrets.
03:54You're not going to be able to listen to me.
04:00You're not going to be able to listen to me.
04:23I'm not going to be able to listen to me.
04:28I'm not going to say anything.
04:33Nara...
04:41Nara.
04:45That's...
05:53Five years ago, you told me to take me out of the dark.
05:59From today's beginning, I'm going to protect you.
06:05I'm going to protect you.
06:15I'm going to leave my husband.
06:16I'm going to leave my husband.
06:17I'm going to leave my husband.
06:19If I have this idea,
06:21I'm going to leave my husband.
06:23I'm going to leave my husband.
06:27I'm going to leave my husband.
06:29I'm going to leave my husband.
06:31I'm going to leave my husband.
06:33I'm going to leave my husband.
06:37I'm going to leave my husband.
06:39I'm going to leave my husband.
06:49I'm going to leave my husband.
06:51I'm going to leave my husband.
06:53I'm going to leave my husband.
06:55I'm going to leave my husband.
06:57I'm going to leave my husband.
06:59I'm going to leave my husband.
07:01I'm going to leave my husband.
07:03I need my husband.
07:05I'm going to love him.
07:06Dad, I will keep my husband.
07:16You solve your head.
07:17I'm going to leave my husband right away.
07:21He was also an librarian.
07:23And my husband.
07:25He's still kind.
07:26So.
07:29Why?
07:31It's not supposed to be a child.
07:36My mother...
07:40I was young when I was young.
07:43So I was so young.
07:45I'm so young.
07:46I'm so young.
07:48I'm so young.
07:50I'm so young.
07:52I'm so young.
07:54I'm so young.
07:56I'm so young.
07:58I'm young.
08:00I'm so young.
08:03I'm so young.
08:06I'm so young.
08:07Mom.
08:09You're being young.
08:10Why are you so young?
08:12You're sleeping.
08:13No.
08:14I'm so young.
08:15I'm young.
08:16I'm green.
08:18Mom.
08:19How long?
08:20Mom.
08:21Why aren't you just looking for me?
08:23Me?
08:24Me?
08:25He's still looking for my wife.
08:27Mom.
08:28I am so proud to forgive you.
08:34Mom!
08:35I can't wait for you.
08:37I will not look for me.
08:38To my life, I will not look for you.
08:40If I go back here, I will not be the one day.
08:44I will not be the greatest.
08:49I will not look for you.
08:52I will be the one who is my friend.
08:54I will be the one who is this uncle.
08:57If she was in my mother's face, she would accept the law of the court.
09:05So, you're supposed to give me your mother to the court?
09:11Of course not.
09:14If she was a child, she would be a child.
09:17She would be a child.
09:20She would be a child.
09:22She would be a child.
09:24I'm going to let him take a look at you.
09:27If you were you,
09:29you were looking for light.
09:31Now I won't let you go.
09:37You want me to help you?
09:41I'm sorry.
09:43I'm not interested.
09:45You don't care.
09:49I'm going to let him take a look.
09:51I'll let him rip out.
09:54Then it will take a look.
09:56You are the only way you will take care of me.
09:59You thought you would take care of me.
10:01You are alive.
10:02We're almost at the goal.
10:04But then,
10:06our goal is the size to me.
10:10I want you to hear from me.
10:12I can guarantee this video won't be in my ear.
10:17I can guarantee it will be a low value.
10:20I'm going to attack my people.
10:22I'm going to die.
10:24You need me to do what?
10:26First, I want you to listen to me.
10:28Second, you don't want me to listen to me.
10:30You don't want me to listen to me.
10:32What do you mean?
10:37You're a good mother.
10:39It's not your daughter.
10:45You should remember the day that happened.
10:50Once it was done, you took the future.
10:54You shouldn't even let me leave you alone.
10:56The consistency is so well.
10:58How much is it?
11:00What do you mean by myself?
11:02The way it is important for her life.
11:05The way it moves you to the next stage.
11:07This is all right.
11:11I bet you are back to my father.
11:13I'll let you know.
11:15Yes!
11:17I'm so sure if I can relax your head.
11:19
11:24穿上
11:30您让我穿你老婆衣服啊
11:32你是不是就喜欢你老婆啊
11:36这样不是更刺激吗
11:38而且我觉得你穿
11:40比她真好看
11:42老公
11:43哎呀不见了
11:45老公
11:47快快快快
11:49Why?
11:50He's in the door.
11:51Don't worry.
11:52He's in the door.
11:59That day...
12:01...
12:02...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31...
12:32...
12:33...
12:34...
12:35...
12:36...
12:37...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:42...
12:43既然代壞儿子
12:45我一定会让他们两个付出代价
12:48下次一定跟你混合完玩
12:52下次
12:55原来昨天晚上要我邀请留恩雅
12:58是这个意思
13:03高寺研究员
13:05那就让我看看
13:07你究竟有多好用
33:12Hey.
47:42you.
50:42You.
Comentarios