Skip to playerSkip to main content
4K Renegade Immortal Episode 126 [English Sub]

🎧 Audio: Chinese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: 4K Ultra HD
🔥 Genre: Fantasy, Action, Cultivation, Donghua

Episode 126 Summary:
Wang Lin’s relentless journey continues as powerful enemies and past karma collide. Episode 126 features fierce battles, ruthless decisions, and deeper mastery of forbidden techniques, pushing him further along the unforgiving path of a true Renegade Immortal.

🔖 Keywords / Tags:
#RenegadeImmortal
#Episode126
#4K
#EnglishSub
#Donghua
#CultivationAnime
#FantasyAction
#ChineseAnime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30The king has the throne of the king.
00:35Good luck.
00:38Do you have to accept the king?
00:41Your king is the king.
00:43Your king is the king.
00:45Your king is the king.
00:51You are the king of the king.
00:53The king will be the king of your king.
01:00Oh
01:08Thank you
01:20The
01:22The
01:22The
01:23The
01:24The
01:25The
01:26The
01:27It's a real thing.
01:34These people, why are they so familiar?
01:39King of the King.
01:41King of the King.
01:42King of the King.
01:43I can't see you again.
01:46In the time of the King of the King,
01:47he was a man who was a man.
01:49He was a man who was a man.
01:51King of the King.
01:53To be a man.
01:54Why are you again?
01:56何时?
01:57嗨,那些不过是骗外人的幌子。
02:01此地才是妖灵之地的机缘所在,
02:05真正的大道之门。
02:07仙祖乃上界真仙。
02:10我等唯有在这仙法沐浴之下,
02:14方可窥见大道,
02:16踏入真正仙土。
02:18师弟想必也是为皈依仙祖而来吧。
02:23现下,
02:25真是牛鬼蛇神都敢来自称仙祖了。
02:32主仙祖者,
02:34罪当中,
02:35上!
02:36上!
02:37上!
02:38上!
02:53上!
03:05上!
03:06上!
03:07上!
03:09Oh, the first step, the supreme king.
03:12The main king is the supreme king king.
03:14The supreme king is the supreme king.
03:16You, the supreme king!
03:21But this is a supreme king.
03:24You've no longer been the supreme king king.
03:28Oh my god, you're still alive.
03:41What are you doing?
03:43How dare you go ahead of your own fate?
03:47You're still alive.
03:49You're still alive.
03:51You're still alive.
03:53You're still alive.
03:55You're still alive.
03:57You're still alive.
04:00Oh my god.
04:02He's my god.
04:05Oh my god, you're wrong.
04:08You killed me two of them.
04:12You're still alive.
04:14You're still alive.
04:17You're still alive.
04:19How are you?
04:21The first one is to be a king.
04:24I'm afraid he's lost.
04:26Oh my god.
04:29Oh my god.
04:31But two of them are lost.
04:33What can I do?
04:35Oh my god.
04:37Oh my god.
04:39Oh my god.
04:41先为陷灭敌君。
04:52参戒仙帝。
04:54参戒仙帝。
04:56参戒仙帝。
04:57参戒仙帝。
04:58Faith!
05:00You are a holy deity,
05:04and now, he will come to this place.
05:08The Lord, you will be free,
05:12and now we will be seated.
05:14I am a狂妄.
05:16So, let me go.
05:18The Law of the Lord,
05:20you have to be a secret.
05:22You are so far away.
05:28Huff!
05:58What was the end of the night, and the end of the night was a good one.
06:03You were so smart, it was using the power of the strength.
06:07With those who are the first and foremost,
06:09it was not a good one.
06:11It's not that you have to be a good one.
06:14Your first-person dream is to be born.
06:20Ah!
06:20Ah!
06:21Ah!
06:24王林!
06:26文献念你修为不义
06:28你却不知好歹之意纠缠
06:31既如此误
06:33那便做我仙种之奴
06:35求生不得
06:37求死不能
06:39
06:41仙种
06:42
06:46Ah!
06:47Ah!
06:48Ah!
06:48Ah!
06:49Ah!
06:49If I ост
07:12I'm not sure how to do this.
07:14I'm not sure how to do this.
07:16Come on.
07:18This is a good thing.
07:28This is a good thing.
07:30I'm not sure how to do this.
07:32I'm not sure how to do this.
07:38What is this?
07:40What is it?
07:51You...
07:52You ruined my life!
07:56If you were so good,
07:58you would be able to become a king?
08:01You...
08:02You're so brutal!
08:04I can't...
08:05I can't...
08:07Oh my god,
08:09I am a fool.
08:11I am a fool.
08:17This is the one.
08:19This is the one on the throne.
08:23I will...
08:25I will show you the one on the throne.
08:27This is the one.
08:29I will see the one on the other side.
08:31I will see the one on the throne.
08:33Give me a son!
08:36Hi!
08:37You were your son.
08:39To be a son.
08:52I take your son.
08:53I'm here with a son.
08:55I am here with your son.
08:56Here, the creation of the sweet금 is a big deal.
09:03Ooo,
09:05she used the six methods to use
09:07their other methods.
09:13Completely adolescents!
09:15What boxing girls!
09:26Whatảo kommer!
09:28I think she was the last tan in the way!
09:30I... I'm not sure what's going on.
09:36I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:50I can't.
09:55You're going to追 me.
09:56I'll go back to the other one.
09:58Oh my god, you can't get out of here!
10:01I'm going to give you a chance to do this.
10:05Hey!
10:06Hey!
10:07Hey!
10:08Hey!
10:09Hey!
10:10Hey!
10:11Hey!
10:12Hey!
10:13Hey!
10:14Hey!
10:15Hey!
10:16Hey!
10:17Hey!
10:18Hey!
10:19Hey!
10:20Hey!
10:21Hey!
10:22Hey!
10:23Hey!
10:24Hey!
10:25Hey!
10:26神木!
10:28我还有最后一招!
10:30求求你了!
10:34困先王!
10:36记!
10:41十岁!
10:42我还未掌握你的功法!
10:44但我信你,定能卓死你过自己!
10:47困它!
10:48困它!
10:49困它!
10:51确实!
10:56Oh my god, I'm so excited for you.
10:59Oh, my god.
11:04Oh my god.
11:06Oh my god.
11:08Oh my god.
11:10Oh my god.
11:11You're the one who would be like this.
11:12You're the one who would be like this.
11:24Oh my god.
11:26To the king!
11:30What's up?
11:32What's up?
11:34What's up?
11:36What's up?
11:38What's up?
11:40What's up?
11:42Thank you, my lord.
11:44Help me!
11:56He's not going to kill me.
12:00He's not going to kill me.
12:02He's lost me.
12:04He's not going to kill me.
12:06He's not going to kill me.
12:12This is the magic.
12:14I'm going to let you see.
12:16What about I'm going to lose?
12:18Good.
12:20This is the magic.
12:22You can't use it.
12:24I'm going to tell you.
12:26How can I kill you?
12:28How can I kill you?
12:32I'm going to kill you.
12:54I'm going to kill you.
12:56I'm going to kill you.
12:58I'm going to kill you.
13:00I'm going to kill you.
13:02Tell me your son.
13:04Is my son.
13:06Who is he?
13:08Who is he?
13:10He's a man.
13:12The man who uses him.
13:14This is the ЗаIC.
13:16I am a man who is a man who is a man who is in a man who is in the middle of a man.
13:21Then I am a man who is in the middle of a man who is in the middle of a man.
13:25Besides the man who is in the middle of a man, you still have the same?
13:29I have two other items.
13:33One item in the item is filled with the Holy Spirit.
13:36Another item is a very small item.
13:40I am not going to hit it.
13:43I'm going to kill you for a witch.
13:46I am going to give you the first king of the King.
14:02I will take you to the first king, and you will begin with the King of the King.
14:09He's able to entail the Uy之先箭 within the conqueror.
14:13Here's the Uy Dae.
14:14It's equal to death and death.
14:17He only takes the Uy之先箭 to the UyA.
14:23The Uyunday will not be filmed.
14:27According to the Uyuhi Convenh,
14:29this is Uyuche's先箭.
14:32There's also a spell.
14:35It's Uyuhu's先箭.
14:38Uyuhu's先箭.
14:40The Lord is going to be the highest charge.
14:42As soon as the novel was gifted to his master,
14:45when the woman of the King King was already married,
14:49this is the fifth wife of the King King King?
14:57King King, it's the way to play.
15:09守劍之寶,乃点仙笔,此笔宁太阴之惊破,为复为星辰,画十二太出符文,封印于笔端,日后以笔为隐,可随万千变化,时无上仙法。
15:28齐二为捆先王,此宝灵性出谋,暗藏弃魂,是西年仙剑敖战,遗落凡尘,颇为有趣,想必何你心意。
15:44齐三,续与与之仙剑相配,名曰四灵鞘,将仙剑纳于鞘中微荡,可助剑陵银行,日益强盛。
16:00除去仙卫炼之秘法,尚有一门定神书,虽属下品仙书,却暗藏玄机,乃为复妙手功德。
16:10此书获为上古大神通之一脚,留待你日后参详。
16:17这御剑中竟还藏有一幅地图,看样子应是一个洞府的地形图,还不知是何地。
16:27鲜味分作上中下三品,即便最弱的下品鲜味,也堪比温顶后期大圆满境界。
16:35那黄玉所炼,不过粗糙的残词品罢了。
16:42与火油之战难有用处。
16:44此番真正的收获,还是这门下品仙书。
16:50真正的仙书,为世间修饰生命可求。
16:59若修成这定神书,或许能在火妖一战中逆转乾坤。
17:05此战,火妖之力定然远强于我,尋常手段难有作用。
17:14唯有借助神通法报,封有一线机会。
17:20散魔之家,灵天后见齐,应当足以在出战之时报我信。
17:27刀化黄泉虽强,却难以与火妖正面抗衡。
17:33若是服以奴役之术,或有奇效。
17:37尊魂翻语仙剑,若使用得到,或许能挡下一击。
17:46射神车虽巧,想必也不足以直接杀伤过的妖。
17:51真到了那危机关头,这定神书,或有大用。
17:57封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂。
18:06封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂,封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂封魂魂封魂魂封魂魂魂
18:36天妖郡和火妖郡交战数十年,谷云盾还敢孤军深入,当真是不把我们二郡放在眼里。
18:47今日,我们两郡便娶他天妖城,服他帝都。
18:54唯有兵贵神速地娶下天妖城,方可令谷云盾尽退两难。
19:01此处蛮荒部落也需踏平,以免走漏我军洞行。
19:10蛮荒献金,这阵法倒是颇为有趣,带本帅破开,陷与帝君。
19:26哼!哼!哼!
19:46SHOOTHER
19:51ANK YOU
19:55Here.
20:25Oh, my God.
20:56What's the captain of the captain of the captain of the captain?
20:57He can also be set up three of his captain.
21:00He still didn't have to be able to take the captain of the captain.
21:03But he won't continue to do it.
21:06The captain of the captain of the captain of the captain has to be reached.
21:10It's time to be released.
21:25Let's go.
21:55
22:01
22:05
22:21
22:23
22:35
22:37
22:39
22:43
22:47
22:49
22:51
Comments

Recommended