Skip to playerSkip to main content
Tales of Herding Gods Episode 68 [English Sub]

🎧 Audio: Chinese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: HD / 4K (source dependent)
🐉 Genre: Fantasy, Action, Cultivation, Donghua

Episode 68 Summary:
Qin Mu’s journey continues as ancient techniques and powerful enemies collide. Episode 68 delivers thrilling battles, deeper mythological lore, and steady cultivation growth, pushing the boundaries between gods, mortals, and legends even further.

🔖 Keywords / Tags:
#TalesOfHerdingGods
#Episode68
#EnglishSub
#Donghua
#CultivationAnime
#FantasyAction
#ChineseAnime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you so much for joining us.
00:29何位大人默了?
00:31您居然不知道,陣北王十几天前突然轰了
00:36
00:36陛下悲痛,举国皆哀
00:42
00:43陣北王凌隐风是先帝胞弟排行第八
00:48乃是陛下的八皇叔,很是受人尊崇爱的
00:53He was the first time,
00:56defeated the king,
00:57and fought several times.
00:59After he died,
01:00he was killed by the king.
01:02He suddenly went to the king of the king,
01:05so I will go to the king of the king.
01:08In fact,
01:09the king of the king is going to be angry?
01:12He was not angry at the king,
01:15but for the king of the king's land,
01:17I am not angry at him.
01:18The perfect and perfect of the king
01:20is the king's kingdom.
01:24Oh, you're right.
01:28You're right.
01:37here.
01:48baba
01:50Thank you, sir.
01:52Thank you, sir.
01:58The king of the army has a big hand.
02:00It's not fair.
02:02The king of the army still has a lot of courage.
02:20敷衣禁止都在
02:32父老
02:34元清
02:38How's it going?
02:56I didn't see anything, it just fell down.
02:59老爷,最近京城里闹鬼,许多大官贵人家里都糟了样。
03:10不是鬼,是哪人速度太快。
03:15我猜到此人是谁了。
03:18去库房。
03:20封印还在?
03:30果实你猜错了,那贼人解不开你的封印。
03:34幻影无形,偷天换日,何须解开封印?
03:40你的库房空得都积灰了。
03:50国师,我的腿我拿走了啊。
03:53你收藏的宝贝。
03:55我笑纳了。
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01
04:02
04:03
04:04
04:05
04:06
04:07
04:08
04:09我笑纳了。
04:10你家破人我帮你照顾得很好,不用担心。
04:14
04:15
04:16对了,你的床我睡了。
04:18你小子不是说金钱如粪土吗?
04:22
04:23我特意给你被窝里塞了点金钱。
04:26
04:27
04:30
04:31
04:32
04:33
04:34
04:35
04:36
04:37
04:38
04:39
04:40
04:41
04:42
04:43
04:44
04:45
04:46我要去调研镇备王。
04:48
04:49
04:50
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00买我画者便是贿赂我
05:02不输
05:03那只怕卖不出去
05:06京城名士如此之多
05:09谁会买无名士的话
05:12这要为国公见哪
05:14还有朝中那些大臣
05:15结果不少次了
05:17胜未还清
05:18再这样会被人说行话的
05:30你们在院子外守着
05:41不要让人进来
05:43马爷爷 曲爷爷
05:50你们是来看我的吗
05:53不是
05:55瘸子缠着我来京城劫富济贫
05:58过阵子换成米面
06:00送到南边镇灾去
06:02你是我们捡来的
06:04我们会专门万里迢迢地
06:07跑过来看你
06:07别自作多情了
06:10就是来看我的
06:12你们太想我了
06:14好了 好了
06:16是来看你的
06:18你看这条腿
06:19我的腿
06:20我从国师傅拿回来了
06:22国师一点办法也没有
06:24只能眼睁睁看着
06:26曲爷爷
06:28我和国师刚从外地回来
06:31国师府里的国师
06:33是哪一个国师
06:35都是大人了
06:39别闹小脾气
06:40我们是来看看你过得如何
06:42也顺带让你看看我们的手和腿
06:45还是否能用
06:46马爷的断臂
06:48马爷去了大理阴宗
06:51当然
06:52马爷那可是一路打进去的
06:54我也疯得很
06:55可惜不知道老如来带着
06:58须觅山飞哪儿去了
06:59不然
07:00马爷肯定能踏平了须觅山
07:02公子
07:03国师来了
07:04公子
07:05国师来了
07:07秦博士
07:11可否借些钱财
07:17国师需要多少钱
07:19国师需要多少钱
07:20我一个月的俸禄是八百大封闭
07:23旧界一月的封路
07:25先渡过难关
07:28国师何至于如此轻疲
07:30外巫太多会影响修行
07:34这些一千大封闭
07:37不宽宇的话便不必还了
07:40君子顾求但不必守穷
07:43要还过几日陛下的赏赐就会下来了
07:47赏赏赏赏赏赏赏赏
08:17你房里有其他人
08:21一个很强大的存在
08:24像是一尊如来坐在那里
08:27窥然不动
08:28不对
08:29应该是两个人
08:31那个人身体与天地相容
08:34飘忽不定
08:36似乎随时可能顿取
08:38秦博士
08:42何不请我进去坐坐
08:44国师
08:46国师
08:47还是不请你进去坐了
08:49我家大人来了
08:50身上有伤
08:51不便见人
08:52的确不便打扰
08:55却不便打扰
09:08薛爷爷
09:09你是把国师府搬空了吗
09:12是整个京城的大户
09:15光靠国师府
09:17我得喝西北风了
09:18他根本就没几个钱
09:20整个国师府除了龙子的画以外
09:23连件值钱的家具也没有
09:25收着
09:26这是龙子画的剑神卑剑图
09:29拿去闭心
09:30剑神
09:31画上是村长爷爷
09:33别打开
09:40以你的修为
09:41看一眼就会瞎掉
09:43人也会死掉
09:45木儿
09:50你的体内似乎有一缕奇怪的气息
09:54大概是因为我最近在修习振兴军的神话形态吧
10:06国师说我神话的时候气息也会发生变化
10:10狐灵儿 龙大
10:11带爷爷们去城里逛几日
10:13带我激发残殖的活性
10:16就来给爷爷们治疗
10:43这是什么文字
10:56和龙爷爷交的所有古文都不同
11:00倒是有点像清魂眼的符文了
11:04趁心军形态
11:09怎么都出了一扇门
11:13怎么都出了一扇门
11:14怎么都出了一扇门
11:16这门
11:17和九幽门的好象
11:19和九幽门的好象
11:21上年写的是幽度文字
11:24上年写的是幽度文字
11:27上年写的是幽度文字
11:28你只能渺小细弱的生命
11:31怎么可能认得
11:33
11:34谁在我身体里说话
11:36马列中
11:37我光看阳康国士战斗的时候
11:40你不是已经发现我了
11:45你特意支开那两个老者
11:48难道不是想试探我了
11:55看来你也不笨
12:06虚传的幻国者
12:18你在渡天最伟大的通知者面前
12:23刷一些看似聪明的花招
12:26根本没有用处
12:28臣服我
12:30供奉我
12:31这是你唯一的出路
12:34你的生命在我面前
12:37微弱如尘埃
12:45伟大的独天魔王
12:47红山派已经灭门
12:49这个世上
12:50只有我还能召唤你了
12:52杀了我
12:53你恐怕永远也无法降临到这个世界
12:56危险
12:57我有一万种方法
13:00让你生不如死
13:03魔王不怕暴露了
13:06魔王不怕暴露了
13:10属我小青
13:12在天波城换魔时
13:15魔王就藏了一缕意识在我庭内了吧
13:18这一路
13:20你有无数机会可以动手
13:22何必等到现在
13:24除非
13:26魔王有所忌惮
13:29魔王有所忌惮
13:31你不敢让国师
13:32马爷爷瘸爷爷查去
13:33你怕你的这里意识
13:35会被他们磨杀
13:37魔王有所忌惑
13:40那么
13:42你为什么不告诉他们
13:45甚至主动将他们掉开
13:46引我出来
13:48你是不是发现了
13:50这扇门和千魁影的法术很像
13:54而千魁影的咒语
13:55不过是煎化厚的有毒魔语
13:58I'm not going to be able to do all the power of魔術.
14:10Do you want me to teach you the magic of魔術?
14:14Right?
14:21You are asking me to teach you the magic of魔術.
14:26I'm not going to be able to teach you the magic of魔術.
14:29Don't worry.
14:31I've been able to teach you the magic of魔術.
14:34I've been able to teach you the magic of魔術.
14:37You're just going to bring me the magic of魔術.
14:40I'm going to show you the magic of魔術.
14:45If you're the magic of魔術,
14:47will you kill me?
14:56I'm going to teach you the magic of魔術.
15:01I'm going to teach you the magic of魔術.
15:04I'm going to teach you the magic of魔術.
15:08I'm going to teach you the magic of魔術.
15:11I'm going to tell you the magic of魔術.
15:13I've only heard of the magic of魔術.
15:14Do you know the magic of魔術?
15:15Who is it?
15:16He is the magic of魔術.
15:19The magic of魔術.
15:20The magic of魔術.
15:21The magic of魔術.
15:22The magic of魔術.
15:24The king took over the night of the night.
15:28He took care of the death of all of us.
15:32Even if he died, he took care of him.
15:37How are you?
15:40Okay.
15:42I don't know the word.
15:44I'm going to use the word of the word.
15:47This guy, you don't care.
Comments

Recommended