Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30存物已得三份现运
00:33甚好当杀
00:36能侍奉先祖
00:39替是天安
00:41弟子岂敢生求
00:43你既成心侍奉
00:51本族便赐你极了
01:00谢仙泽
01:07谢仙泽
01:09谢仙泽
01:13谢仙泽
01:17云为卧榻
01:22玉为专王
01:24倒还真是个仙剑模样
01:28这些仙主
01:33为何透着熟悉
01:36属性
01:37王林师弟
01:38王林师弟
01:39王林师弟
01:40没想到居然能再次重逢
01:43当年师尊寿宴上
01:45远光过师弟风采
01:47在下趋役长
01:49师兄不去征军宫
01:51夺机缘
01:52为何在此悠闲度日
01:55
01:57那些不过是骗外人的幌子
02:00此地
02:01才是妖灵之地的机缘所在
02:04真正的大道之门
02:06仙祖乃上界真仙
02:09我等
02:10唯有在这仙法沐浴之下
02:12方可
02:13窥贱大道
02:15踏入真正仙谷
02:17师弟想必
02:19也是为皈依仙祖而来吧
02:21
02:22现下
02:23真是牛鬼蛇神
02:25都敢来自称仙祖了
02:31属仙祖者
02:32罪当中
02:34
02:35
02:36
02:37
02:38
02:43
02:44
02:45
02:46
02:47速攻
02:48
02:49
02:50
02:51
02:52
02:56
02:57陪下
02:58
02:59arina
03:00陌陈
03:01
03:02
03:02
03:03
03:04
03:05
03:06
03:07
03:08
03:09
03:10
03:11
03:13
03:14
03:15ưa
03:16You will destroy me!
03:19But it's a very good thing for me.
03:22I don't have to be able to die.
03:35You...
03:37Are you still alive?
03:39What are you doing?
03:41How can you build a new world?
03:46Good.
03:48You'll kill me again.
03:50The day was too fast.
03:51It'll be more of a sudden,
03:53but now it'll be fine.
03:56Good.
03:59The dead?
04:00He's dead?
04:04Oh, God.
04:05I've been wrong with you.
04:08You killed me two men.
04:10You'd be able to get loose.
04:12I have a day today.
04:16From this, two foot together.
04:18How do you see?
04:20The first king of the king is the king of the king of the king.
04:22How do...
04:23He will have to be a full-lap.
04:29The king of the king is the king.
04:30But the two hundred years,
04:31the king of the king will be the king of the king.
04:37How could he be?
04:39The king of the king of the king.
04:46参见先帝
04:52参见先帝
04:55参见先帝
04:56参见先帝
04:58参见先帝
05:00本是先帝之人
05:02先帝破碎后降临此地
05:05点化众生
05:07皇陵
05:08你过退去
05:10尚可安身
05:11我只以狂妄
05:13The sword of the sword.
05:16The sword of the sword.
05:18The sword of the sword.
05:20It's too late.
05:43равствуйте.
05:52This is not one of theyibees.
05:56This was the price,
05:58but it would end on either.
06:01Even if� mates히 팬속 here and fall.
06:04I'd like this side over the faun.
06:07I stayed with you.
06:09You're still ar Соகள.
06:11Your dream of your先人, you should wake up.
06:22Oh, my lord!
06:23My lord, I believe that you are not in love with you.
06:26But you don't know how much you can get into this.
06:29If you are in the dead, you will be a master of my master.
06:33I am not a master. I am not a master, I am not a master.
06:37仙竹
06:40
06:41
06:48只要仙竹
06:49能讓他一帥射神職
06:51我便可用仙玉
06:53將其煉成仙惠
06:57這股奇心
07:01仙手之良
07:07
07:12
07:13祈禮
07:15吃吧
07:26這些法寶與仙境的確頗有預言
07:29此人身上定有其他不好
07:37何至神 糟了
07:49你 你毀了我半天七爹
07:54如此今量
07:56就敢自稱上仙
07:59欲休者囂張
08:01此物
08:02那本祖無殿化眾生之筆
08:07荒口小丸
08:09受死
08:15這符文
08:17是孫首之路上的金符
08:21此必
08:23能真正劃出那股符文之力
08:26這眼神
08:28看見到祈禮看到仙良師如出一轍
08:33仙不
08:34
08:35餘兽
08:36淫滋
08:37
08:38
08:39
08:40
08:41
08:42
08:46
08:47
08:48
08:49
08:50獎手之良
08:51獻利
08:52獻利
08:53獻利
08:54獻利
08:55獻利
08:56獻利
08:57獻利
08:58獻利
08:59獻利
09:00He used six times to use the sword, but he had no idea for his life.
09:07He had no idea.
09:12麒麟?
09:13He's a monster?
09:14What kind of怪物?
09:17What kind of怪物?
09:23What kind of怪物?
09:26I want you to kill me, I'm not going to die.
09:33You have to die.
09:36You are being tortured and broke.
09:39You are being tortured.
09:41You are being tortured?
09:45Oh, you are being tortured?
09:49You are being tortured.
09:52You're going to follow me, or you're going to get a baby?
09:56Holy cow, you're going to get out of here!
09:59I'm going to give you a quick break.
10:04Hey!
10:05You guys are going to be careful!
10:06Let's go!
10:07Let's go!
10:11You're not going to be careful!
10:13How do you do this?
10:15You're not going to die!
10:16I'm not going to die.
10:18I'm going to die.
10:20I'm going to die.
10:22I'm going to die.
10:24I'm going to die.
10:26I'm going to die.
10:28I'll help you.
10:32Come on.
10:34You're the king.
10:40I'm still going to die.
10:42I'm not going to die.
10:44I'm going to die.
10:46Come on.
10:48Come on.
10:50Let's go.
11:06Come on.
11:08Come on.
11:10You're the king.
11:12You're the king.
11:14Come on.
11:22Good lord.
11:28I'm going to die.
11:30I'm going to die.
11:32What are you doing?
11:34I'm going to die.
11:36Well, my king.
11:38He's the king.
11:40This is my king.
11:42Let the king have two kings.
11:58No one will tell me.
12:00He doesn't kill me.
12:02He won't kill me.
12:04And you can't do it.
12:10Hey, I'm sure you're going to do this.
12:14This...
12:15I'm going to be fine.
12:17You're fine.
12:20You're not going to be in your hand.
12:22You're going to be on your hand.
12:23I'll tell you how to do this.
12:27How?
12:31Be careful.
12:34I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you.
13:01I'll kill you, he'll kill you, I'll kill you.
13:08Bye, bye.
13:12Bye.
13:14Bye.
13:15That's why I got all of them from the first place.
13:19After that, I got to be made of the first place.
13:24You still got what?
13:28There are two bags.
13:31One bag in the bag in the bag.
13:35Another bag in the bag.
13:38I'm not able to hit it.
13:42I'm not going to be a fool of a girl who is going to kill him.
13:58O'er清霜,
14:00I am going to honor you with the先軍 of the先軍.
14:04I am going to use the sword of the先軍.
14:08I am going to give you the sword of the先軍.
14:10此御剑以血白一气,射下金指。
14:15你只需以指尖精血为引,灵气自解。
14:20其中玄机便可进来。
14:24按照御剑上的预期,
14:27这青霜是御之仙剑的仙君。
14:30此女有一样法宝,叫做御之仙剑。
14:35御之仙剑。
14:38御之仙剑。
14:40天下竟有慈灯巧合之身。
14:43注意前辈痴情的女子,
14:46难道是先帝青霖之女青霜?
14:56前辈,得罪。
15:08首剑之宝,乃点仙笔。
15:11此笔名太阴之精破。
15:14为父以星辰,画十二台出符文。
15:18封印于笔端。
15:20日后以笔为引,可随万千变化。
15:25使无上仙法。
15:27其二为捆仙王。
15:30此宝灵性出谋,暗藏气魂。
15:33使昔年仙剑熬战,遗落凡尘,颇为有趣。
15:39将必合你心意。
15:43其三,
15:45虚语与之仙剑相配,
15:48名曰四灵峭。
15:51将仙剑纳于峭中微扬,
15:54可助剑陵明星,
15:56日益强盛。
15:59除却仙卫炼之秘法,
16:01尚有一门定神书。
16:03虽属下品仙术,
16:05却暗藏玄机,
16:07乃为父妙手仰德。
16:09此书或为上古大神通之一脚。
16:13留待你,
16:15日后参详。
16:17这玉剑中竟还藏有一幅地图,
16:22看样子应是一个洞府的地形图。
16:26还不知是何地。
16:28鲜味分作上中下三品,
16:31即便最受的下品鲜味,
16:34也堪比问鼎后期大圆满境界。
16:38那黄玉所炼,
16:40不过粗糙的残词品罢了。
16:42与火妖之战难有用处。
16:45此番真正的收获,
16:47还是这门下品仙术。
16:51真正的仙术,
16:55为世间修饰生命可救。
16:59若修成这定神术,
17:01或许能在火妖一战中逆转乾坤。
17:05此战,
17:08火妖之力定然远强于我,
17:10寻常手段难有作用。
17:14唯有借助神通法宝,
17:16封有了一线机会。
17:19散魔之家,
17:21灵天后剑齐,
17:23应当足以在出战之时报我信。
17:26道化黄泉虽强,
17:29却难以与火妖正面抗衡。
17:32若是服以奴役之术,
17:35或有奇效。
17:37封魂翻语仙剑,
17:39若使用得到,
17:41或许能等下一击。
17:44射神车虽巧,
17:46想必也不足以直接杀上黄妖。
17:49斟斗了那危急关头,
17:52这定神术,
17:53我有大用。
18:07中国人的攻击千石堂封,
18:08这个暂力也可危险。
18:09哪只则还可以去。
18:10级维营。
18:11板炉虽强,
18:12浅达虎强,
18:13预贤唷弱。
18:14绿竿还不可以。
18:15估法绿为这些迹。
18:16千封切手强。
18:17真正药有迹。
18:19贵手强,
18:21鉄斗了。
18:22封就帅火,
18:23成熟金地祈祷。
18:25利用老,
18:26倒入来。
18:27麦炉虎强,
18:28熟刀。
18:30鸡咸弥玉佛。
18:32天妖郡和火妖郡交战数十年,谷云盾还敢孤军深入,当真是不把我们二郡放在眼里,今日我们两军便娶他天妖城,扶他帝都。
18:52唯有兵队神速地娶下天妖城,方可令谷云盾尽退两难。
19:00此处蛮荒部落也需踏平,以免走漏我军洞行。
19:09蛮荒剑民,这阵法倒是颇为野区,奈本帅破开,陷与帝君。
19:25我猜他谷云尽ate封
19:26岩甲池尽太za.
19:30放十,岩甲池尽your沙堡
19:35小致重嵌尽快跳
19:43You're good.
19:45Get out of here.
19:54Get down.
20:13Let's go.
20:43Let's go.
20:45I am lost.
20:47Let's go.
20:53Let's go.
20:55The end of the season was Be tribun.
20:59The end of этот season was still not fully able to keep them alive until they disappeared.
21:03They will be ready to stay with time.
21:05I'm going to get to the agreement with the Goliath.
21:08It's time to get to the Goliath.
21:35这妖牧几垫万里,敢就难以攻克,此战折兵所将,
22:05What does it mean to him?
22:16A hundred thousand people will kill him.
22:18I'm not going to die.
Comments

Recommended