#PrimeStories#FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama
Category
📺
TVTranscript
00:02:00You're going to take a look at me.
00:02:02You're going to be a piece of paper.
00:02:04You're going to be a piece of paper.
00:02:06You don't have to deal with your head.
00:02:08You don't have to deal with your head.
00:02:10I'm sorry.
00:02:15Yes, I'm sorry.
00:02:17You have to buy a miracle?
00:02:19No, I'm sorry.
00:02:37What?
00:02:38No.
00:02:38What?
00:02:40What is that?
00:02:41You're so glad to see.
00:02:43What?
00:02:47What?
00:02:48What?
00:02:49Oh, that's a nice kid.
00:02:52Oh, that's a nice kid.
00:02:56Oh!
00:03:01Oh!
00:03:02Oh!
00:03:03I'm sorry.
00:03:05Okay, that's fine.
00:03:06I've been too many times, right?
00:03:08How much?
00:03:10Oh, oh, oh...
00:03:12I'm not going to give you a lie!
00:03:13You're not going to give me a lie!
00:03:15You're not going to give me a lie!
00:03:17And I'm not going to give you a lie!
00:03:35Yes, the vice president.
00:03:37You have to contact me with you.
00:03:41Ah, yes.
00:03:43You have to pay for 5 years.
00:03:45You'll pay for 3 billion.
00:03:47Yes.
00:03:57Are you with the 1,000?
00:03:58Yes, I'm with the 1,000?
00:03:59Yes, I'm with the 1,000?
00:04:00Yes, I'm with the 1,000?
00:04:01Yes, I'm with the 1,000?
00:04:02Yes, I'm with the 1,000?
00:04:03Yes.
00:04:04Yes, I'm with the 1,000?
00:04:07Just give me the 2,000?
00:04:08Yes.
00:04:09One million!
00:04:11Yes, 30,000!
00:04:1230,000!
00:04:13See?
00:04:15Is everybody there to sell the delivery fee?
00:04:17Yes, definitely.
00:04:18Really?
00:04:19You're going to be the one who is a lie!
00:04:21Yes, it's all for me.
00:04:22Yes, yes.
00:04:2330,000!
00:04:24If there is a опред времени and you can give it to a high mood.
00:04:27So if there's when we will be the dafür.
00:04:28It's a happy moment.
00:04:29I give it to you!
00:04:30Yeah, it's the only thing under the baby back.
00:04:31It's the first time you have to pay for it now!
00:04:32It's the biggest thing we've earned before you!
00:04:33You'll have to take a break.
00:04:34You'll have to use more money to take care of that.
00:04:36You're not!
00:04:37You're a good guy!
00:04:38I'm not a bad guy!
00:04:39I'm a bad guy!
00:04:40I'm not going to lose my money!
00:04:42You don't have to do that.
00:04:44You can't take 30 million dollars.
00:04:47You can't take me anymore.
00:04:48You can't kill me.
00:04:50I don't think I'm going to take a punch.
00:04:53If I'm a judge, I'll have to take 30 million dollars.
00:04:58What does it mean?
00:04:59We want to go eat it like a lot.
00:05:01Why not?
00:05:02We have one team.
00:05:04I think you can see who you are.
00:05:07I think you can see your strong skills and your strong skills.
00:05:10If you have a strong leader in the past,
00:05:14I'd be surprised to see you all.
00:05:16Let's take a seat.
00:05:18What?
00:05:19One team?
00:05:21One team?
00:05:22One team!
00:05:23One team!
00:05:25One team!
00:05:27Yes!
00:05:28You can't put it in time.
00:05:33You can't change it.
00:05:34You can't change it anymore.
00:05:36I'm not sure if you're going to change it.
00:05:38I'm not going to change it anymore.
00:05:41Oh, that's what I'm thinking.
00:05:42How can I tell you?
00:05:43Can I tell you?
00:05:44I can't tell you how much.
00:05:46I don't know what to know.
00:05:48I'm thinking about how much I got in my life.
00:05:50I'm thinking about how much I'm going to go.
00:05:52I'm thinking about how much I'm going to go out.
00:05:54I'm just going to take care of you.
00:05:56I don't know.
00:05:57No one can't do it.
00:05:58I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:00No one can't do it.
00:06:02So how do you do it?
00:06:09I'm a miracle.
00:06:10I'm a judge.
00:06:12What?
00:06:13I'm a judge?
00:06:14I'm a judge.
00:06:16I'm a judge.
00:06:17I'm a judge.
00:06:18I'm a judge.
00:06:19I'm a judge.
00:06:20You got me.
00:06:21I'm a judge.
00:06:23I'm a judge.
00:06:24Your Gary� unconscious.
00:06:25Your Iuginstall shot.
00:06:26I'm a judge.
00:06:27You have a judge,
00:06:28and
00:06:29I'm a judgeêtre.
00:06:30Yacht.
00:06:32Yachtss.
00:06:33Y~?
00:06:34Yachtss.
00:06:34Yachtss.
00:06:37Yachtss.
00:06:38Yachtss.
00:06:39Yachtss.
00:06:43Yachtss.
00:06:44Yacht.
00:06:46Yachtss.
00:06:48Yacht.
00:06:49Yachtss.
00:06:50Yacht.
00:06:50Yacht.
00:06:52Yacht.
00:06:52Yacht.
00:06:52Yacht.
00:06:53You're welcome.
00:06:56I'm not sure.
00:06:57No, I'm not sure.
00:06:59I'm not sure.
00:07:01What?
00:07:02You're really good.
00:07:06What's this?
00:07:07What's this?
00:07:08What's this?
00:07:10What's this?
00:07:13Oh!
00:07:14What's this?
00:07:15Yes.
00:07:16I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:18I'm sorry.
00:07:18I'm sorry.
00:07:20Hello, sir.
00:07:21Hello, my name is Song Nguyen.
00:07:24Hello, I'm Song Nguyen.
00:07:28Hello, I'm Song Nguyen.
00:07:30How are you?
00:07:32Sit down, sit down, sit down.
00:07:35I'm making a piece of paper.
00:07:38Let's go.
00:07:51Good job, I'm now Hermelle.
00:07:55Good job.
00:07:56I'm going to go to her.
00:07:58I'm going to go to her.
00:08:01I'm going to go to her to myeps.
00:08:04I'm sorry.
00:08:25I'm sorry.
00:08:27I'm sorry.
00:08:29I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:33But why don't I go to the hospital?
00:08:36I'm sorry.
00:08:59.
00:09:08What are you doing?
00:09:09You can't solve it.
00:09:10You can't solve it.
00:09:11You can't solve it!
00:09:15You can't solve it.
00:09:20So what's going on?
00:09:21You're not going to do this.
00:09:22You're not going to do this.
00:09:24You're not going to do this.
00:09:26You've gone to the Business school.
00:09:28You have a chance to answer that!
00:09:31Just running it?
00:09:32I'm going to take a step on a little bit.
00:09:34You're told that I won't take him around until June 10.
00:09:37Why?
00:09:39You're so democratic, didn't he keep it off?
00:09:41But haven't changed HOW�ille
00:09:44you've got to decide for this PM.
00:09:46It's not something that isn't local.
00:09:48Do you want to say?
00:09:50Don't worry.
00:09:55It doesn't matter.
00:09:55I think that's what I want to do, but I think that's what I want to do.
00:10:14There's no one at the bottom of my head.
00:10:18It's a really good thing.
00:10:21You're not a guy.
00:10:24It's my son's father.
00:10:26I've got a lot of energy.
00:10:29I'm not a guy.
00:10:31I'm not a guy.
00:10:33He's a guy.
00:10:38You're a guy who's in the middle of the house.
00:10:42I'm not a guy.
00:10:44He's a guy who's in the middle of the house.
00:10:51You're not going to be a crime.
00:10:53I'm not going to be a crime.
00:10:56It's a crime.
00:10:58If you were a criminal justice system,
00:11:01I will take you to the court.
00:11:04I will take you to the court.
00:11:14What I'm talking about is no one.
00:11:21You really don't know?
00:11:25I don't know.
00:11:30It's going to be a father's father.
00:11:36Ah!
00:11:38Your wife is going to be the highest.
00:11:41.
00:11:48.
00:11:50.
00:11:55.
00:11:58.
00:12:01.
00:12:02.
00:12:07.
00:12:09.
00:12:10.
00:12:11.
00:12:12.
00:12:16.
00:12:20.
00:12:21.
00:12:22.
00:12:23.
00:12:24.
00:12:29.
00:12:30.
00:12:31.
00:12:32.
00:12:36.
00:12:40You can handle it.
00:12:42You can handle it.
00:12:50If you don't have to move, you won't be able to move.
00:13:10I'm sorry.
00:13:13I'll go.
00:13:14I'm sorry.
00:13:18I'll go.
00:13:20I'll go.
00:13:21What's your name?
00:13:23I don't know.
00:13:37I'm sorry.
00:13:39I'm sorry.
00:13:41I'm sorry.
00:13:43I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:47I'm sorry.
00:13:49I'm sorry.
00:13:51당신이 강신진에게 무엇을 남겼든
00:13:53대법원장 되는 일은 없을 거야.
00:13:57당신이 영원을 팔았더라도
00:13:59내가 막을 거니까.
00:14:07미래재단에서 연락했다는데 왜 아직 입금 안 했어?
00:14:13아무래도 기부기간이 걸려서요.
00:14:15기부기간 5년이면 나쁘지 않다고 했잖아.
00:14:19예.
00:14:23뭔 일 있어?
00:14:27수석 부장님.
00:14:29말해.
00:14:33죄송합니다.
00:14:35사기꾼 놈들한테 당했습니다.
00:14:39뭐?
00:14:41아시아 코인 투자 사기꾼 놈들한테 투자를 했는데
00:14:47갑자기 검찰이 들이닥치는 바람에 문제가 생겨서
00:14:51저도 정말 몰랐습니다.
00:14:53사기꾼인 걸 알고도 투자를 했다고?
00:14:55네, 그렇지만
00:14:57중앙지검 박철호 검사가
00:14:59놈들을 덮치기 전에 미리 알려주기로 해서 안전했습니다.
00:15:03그런데 그만 엉뚱한 놈이 끼어드는 바람에
00:15:05됐고
00:15:07얼마나 당했어?
00:15:09사, 30억 전부.
00:15:19네가 쳐 돌았구나.
00:15:21잡을 수 있습니다.
00:15:23박철호 검사가 전부터 수사하던 놈들이니까
00:15:25꼭 잡을 겁니다.
00:15:31그래서
00:15:33그 놈들 잡으면
00:15:43검찰이 뭐라고 할 건데.
00:15:5330억 출처 물으면 뭐라고 할 거냐고.
00:16:01내가 해줬다고 할 거야?
00:16:05으악!
00:16:07으악!
00:16:09으악!
00:16:11으악!
00:16:15으악!
00:16:17으악!
00:16:19으악!
00:16:21흔석이 일어난 거는 반드시 흔석이 있습니다.
00:16:25아니!
00:16:27아무것도 하지 마.
00:16:37으악!
00:16:39으악!
00:16:41으악!
00:16:43으악!
00:16:45으악!
00:16:47으악!
00:16:49내가 부르기 전까지는 절대 눈에 띄지 마.
00:16:59숨만 쉬고 있어.
00:17:01으악!
00:17:03준비됐네.
00:17:15내일 아드님의 담당 판사로 보내겠습니다.
00:17:21여분이 부르기 전까지 온다.
00:17:23Ltd 얜에 온 담당 판사를 보내겠습니다.
00:17:28с
00:17:51What do you want to do with your wife?
00:18:10What do you want to do with your wife?
00:18:15I'll see you next time.
00:18:19And what is this?
00:18:24What is this?
00:18:49I don't know.
00:19:09담당판사가 잘해렸던, 중앙기법에서 본 것 같은데.
00:19:14Yes, I've had an interview with him.
00:19:17Well, it's my brother.
00:19:21How do you do it?
00:19:24What do you mean?
00:19:26Well, it's not true.
00:19:29Well, I'm going to listen to you.
00:19:31I'm going to do this.
00:19:33I'm going to do this.
00:19:34I'm going to do this.
00:19:36I'm going to do this.
00:19:37I'm going to do this.
00:19:42I'm going to do this.
00:19:44I don't know what to say.
00:19:46I'm going to do this.
00:19:48It's fine.
00:19:49I'm going to do this.
00:19:51I'm going to go with the good words.
00:19:52I'm going to give you some intent.
00:19:54I'm going to do this.
00:19:56Yes, I'm going to do this.
00:19:58I would like to dress up.
00:20:00I would like to put your intent on it.
00:20:02I wouldn't mind if your intention is better than I'd like it.
00:20:04Then I will?
00:20:06I would like to ask you,
00:20:11The case of the law is a law firm.
00:20:13The law firm has been made to be completed in 5 years.
00:20:16The law firm will be postponed to the law firm,
00:20:18and the law firm will be postponed.
00:20:21What are you doing now?
00:20:24Let's do it for me to help you.
00:20:26The law firm's law firm in the law firm's law firm
00:20:29is to provide an agreement to the law firm.
00:20:32The law firm's law firm is to apply.
00:20:37But the judge who will be the judge's bishops have to be done with the legal law...
00:20:41So...
00:20:44He was able to take care of 1 years 6 months, right?
00:20:46What are you saying?
00:20:49He was a son of a father.
00:20:51He was able to build the son back with his son.
00:20:54And the father's father's son is a way of sex.
00:20:58He's not able to lose his life.
00:21:02You can't.
00:21:06I'm not going to get out of here.
00:21:08I'm going to get out of here.
00:21:10It's going to be a good thing.
00:21:12What?
00:21:14You're a bad guy!
00:21:16You're a bad guy!
00:21:24You're a bad guy!
00:21:36You're a bad guy!
00:21:42There's no need to go.
00:21:44He's a good guy!
00:21:46I'm sorry!
00:21:47I'm sorry.
00:22:05This is a few years ago.
00:22:08How can this be your son?
00:22:17I'm sorry.
00:22:47He's been a victim to me.
00:22:54He's been a victim to me.
00:23:04He's been a victim to me.
00:23:09He's been a victim to me and a father to me.
00:23:15I've got you for the case of your father.
00:23:18And I've got you for the first time.
00:23:22So...
00:23:36And I want you to give up a lot of advice?
00:23:39If you give up a lot of advice, you will have nothing to do with it.
00:23:43You wouldn't mind seeing him.
00:23:45See, he's not going to miss you.
00:23:47But you did not want to tell him,
00:23:49he would come back with me.
00:23:51He would come back to me.
00:23:53It's a good thing.
00:23:55He would come back to me.
00:23:57He would come back to me.
00:23:59He would come back to me.
00:24:01I mean,
00:24:03I don't know about him.
00:24:05I'm going back to him.
00:24:07He's going back.
00:24:09From the past he'd come back.
00:24:11I don't know what to do with the future, but I'm not sure what to do with the future.
00:24:18I don't know what to do with the future.
00:24:23I don't know what to do with the future.
00:24:26But at the moment,
00:24:29I don't know what to do with the future.
00:24:44If the future will get to you,
00:24:50you'll have to...
00:24:55You're gonna give me the best.
00:24:57I'm gonna give you what I'm doing.
00:24:59I'll give you what you're doing.
00:25:01I'll give you what I'm doing.
00:25:03I'll give you what you're doing.
00:25:15I'll kill you.
00:25:25I'll kill you.
00:25:37What can you do to the future?
00:25:42What can you do to the future?
00:25:47It's a question that you can do to the future.
00:25:53I'm going to ask you,
00:25:56what can you do to the future?
00:26:03Are you still going to move forward to the future?
00:26:15Are you going to court court court?
00:26:20It's been a bit unfortunate,
00:26:23but there's a lot to do.
00:26:26That's why you made it?
00:26:32My father was a chief judge.
00:26:36He was a lawyer, and he was a lawyer, and he was a lawyer.
00:26:40What did he say to you?
00:26:42He didn't have any luck to you.
00:26:45The truth is very powerful.
00:26:47Very often, though.
00:26:53I'm not a fool.
00:26:55I'm not a fool.
00:26:57I'm not a fool.
00:26:59That's why you're going to get me out of the way!
00:27:02You're going to get me out of the way to get my son.
00:27:08It's interesting.
00:27:11You're going to be a man of the chief of the chief.
00:27:15You're going to be back home to your husband.
00:27:17What?
00:27:20Are you going to be surprised?
00:27:22I'm going to be surprised.
00:27:24If you think of the last day,
00:27:26you'll be able to keep your son's back.
00:27:29So...
00:27:33Really, it's the end of the case?
00:27:37The court is the judge of the judge?
00:27:40There is a lot of power.
00:27:42I'm sorry.
00:27:44The judge of the judge, who's the judge?
00:27:59I'm going to take care of the city.
00:28:04I'm going to take care of the city.
00:28:29Excuse me.
00:28:33What?
00:28:36It's a matter of his son.
00:28:38He's not a bad guy.
00:28:40He's not a bad guy.
00:28:42I'm not a bad guy.
00:28:43I'm not a bad guy.
00:28:45That's what he's doing.
00:28:48He's not a bad guy.
00:28:50He's not a bad guy.
00:28:52He's not a bad guy.
00:28:54All right?
00:28:56I love him.
00:28:57He's not a bad guy.
00:28:59I've been a bopsided and a good guy.
00:29:01You're not a bad guy.
00:29:05He's not a bad guy.
00:29:07He's not a bad guy.
00:29:09I'm gonna take care of him.
00:29:11That's why we didn't lose a bad guy.
00:29:13That's why he's not a bad guy.
00:29:15He's not a bad guy.
00:29:17He's not a bad guy.
00:29:20I don't think he's a good one.
00:29:25I don't know.
00:29:30You know what?
00:29:34You know what?
00:29:37I don't know.
00:29:40That's what I've been doing.
00:29:43I don't know.
00:29:46Let's check it out.
00:29:49He was a guy who was a guy.
00:30:03He got me?
00:30:05I don't know what I'm saying.
00:30:15I'm not sure.
00:30:16No.
00:30:20I'm not sure what I'm saying.
00:30:25I think I'll tell you something I'm saying.
00:30:28You know, digital products are a lot of fun.
00:30:40If you open it up, there will be a lot of 흔적.
00:31:28젊은 사람이 너무 코지식한 거 아니야?
00:31:32나 같은 궁금해서 벌써 열어봤을 텐데.
00:31:38한 장 봤지?
00:31:58네, 승나윤 기사님.
00:32:00이쪽 전문가한테 알아봤는데요.
00:32:02이거 열어봤다가는 큰일 나겠어요.
00:32:04열람 횟수랑 카피 횟수까지 다 뜬대요.
00:32:06손대지 않는 게 좋겠어요.
00:32:08응.
00:32:18누구나 처음이라는 게 있어.
00:32:20그걸 조심이라고 하지.
00:32:24응.
00:32:28나는 지금 강신진의 의심과 믿음 사이에서 외주를 타고 있다.
00:32:34삐끗하는 순간 추락이다.
00:32:38내가 그걸 지키지 못하는 인간들이 의외로 많아.
00:32:44뭐 어쨌든 나는 상관없어.
00:32:48뭔지 알아?
00:32:50부모님과 함께하고 싶은 사람도 많을 테니까요.
00:32:58그러니까.
00:33:00조심을 잃지 말라고.
00:33:04수고하십니까?
00:33:06할머니가.
00:33:07잘못된 빠진 현이.
00:33:08지금 말이야?
00:33:09저야.
00:33:10나는 사실은 이 과정을 왜 그러는지 알아봤는데?
00:33:14나
00:33:15그리고 이건...
00:33:25저야.
00:33:27나는 내가 저게.
00:33:29나는 저게.
00:33:30I can't wait to see you.
00:33:37Hello?
00:33:38I'm good.
00:33:39Good morning.
00:33:40How are you doing?
00:33:41Oh, I'm tired of the morning.
00:33:51I'm sorry.
00:33:52I'm sorry.
00:33:53I'll do so long.
00:33:55Can you do it?
00:33:56Okay.
00:34:00I'm going to drink some water, but I don't want to drink some water, but I don't want to drink some water.
00:34:30Let's go.
00:35:00Why?
00:35:02What's your name?
00:35:05What's your name?
00:35:08I can't wait to see you.
00:35:12I was there when I was there.
00:35:21You can't think about it.
00:35:23You can't imagine me.
00:35:25I got a message when I was at your school.
00:35:27What do you think? What's a good thing about you?
00:35:39When you're dying...
00:35:40I'll leave it.
00:35:43What do you think? I'll leave it.
00:35:51I'll leave it.
00:35:52I'll leave it!
00:35:54I'll leave it!
00:35:58A-puh-hs?
00:36:01A-puh-hs!
00:36:06A-puh-hs!
00:36:27It's been happening in the streets for me.
00:36:30There are some stories in my head.
00:36:32There are some stories in the streets.
00:36:36There are some stories sitting inside the streets.
00:36:39There are some stories in the world that I'm living with.
00:36:41There are some stories that I can't find out.
00:36:45I can't find out.
00:36:48I can't find out what you have to do to hold out.
00:36:52What if a place where there is no one who lives in front of me?
00:36:57People are fine.
00:37:04You're fine.
00:37:06That's right.
00:37:09You're fine.
00:37:14You're fine.
00:37:18You're fine.
00:37:26Let's go.
00:37:56I don't know.
00:38:26It's okay.
00:38:28I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:39How long has it been to me?
00:38:43I'm just living in the same way.
00:38:56How long has it been to me?
00:39:07Oh, it's so weird.
00:39:09Oh, it's so weird.
00:39:11It's so weird.
00:39:13Oh, it's so weird.
00:39:18What do you think?
00:39:23I've been doing this for a long time.
00:39:28Well, I don't want to forget it.
00:39:39Who are you?
00:39:41What are you looking for?
00:39:43Are you looking for a girl?
00:39:46Oh, that...
00:39:49That...
00:39:51That...
00:40:01This one...
00:40:07What...
00:40:08What is it?
00:40:10Sorry.
00:40:12Oh, yes!
00:40:13Oh, my son!
00:40:14Oh, you're...
00:40:17Oh...
00:40:18That...
00:40:19That...
00:40:20That...
00:40:21That..
00:40:22That...
00:40:23That...
00:40:24That...
00:40:25That...
00:40:26...
00:40:27Oh, my God.
00:40:38Hello, I'm Kim Jinah.
00:40:41I'm a daughter of Kim Sok태.
00:40:47I know she has no wrongdoing.
00:40:51Of course, it's not just a father.
00:40:55But I'm not smart with him.
00:40:57I think I can survive, it's my favorite part of my brother.
00:41:01My brother is very happy to see him.
00:41:03I don't know what they are anymore.
00:41:05But I can't live this and stay here with me,
00:41:08but I'm just afraid he can go this way.
00:41:12I want his own business.
00:41:14I can't live this, but I know I love him.
00:41:16I want him to live this way,
00:41:18I love him.
00:41:23Then...
00:41:25...and I'll do it.
00:41:27And I'll do it.
00:41:33I haven't done that yet.
00:41:35So?
00:41:37You're so proud?
00:41:39You're so proud.
00:41:41You're so proud, mate.
00:41:44You feel Frustrated.
00:41:45I'm not even them yet.
00:41:47I'm so proud of you.
00:41:53It's a pleasure.
00:41:55I live well.
00:41:57I'm in love.
00:41:59I don't know if you're such a baby.
00:42:01I'm so proud, bro.
00:42:03I'm so proud of you.
00:42:05The girl you want to see me.
00:42:07I'm so proud of you.
00:42:09My daughter was the best of my dad.
00:42:14Are you a ace?
00:42:18The paper I put on is my favorite.
00:42:23My father doesn't have any luck.
00:42:25I love it.
00:42:28I love it.
00:42:30I can tell you now that I can tell you a little about me.
00:42:35I will give you my father's fault.
00:42:38I'm sorry.
00:42:40It's my daughter Kimzyna.
00:42:46His name is...
00:42:48It's Kimzyna.
00:42:51Yes.
00:42:52I'm sorry.
00:42:54I'm sorry.
00:42:56I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02But...
00:43:04...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:22...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:34...
00:43:36Thank you for coming.
00:43:39——
00:43:41— 김석태 씨,IZO toi Soa.
00:43:52— 아까는 호흡장애가 심하게 와서 급하게 연락드렸는데 조금만 지켜볼 걸 그랬어요.
00:43:58늦은 시간에 죄송합니다.
00:44:06I'll tell you what's going on.
00:44:20I think it's possible to see this.
00:44:24I'm going to call it.
00:44:27Let's go to The
00:44:57Have a great day.
00:45:12Oh, it's okay.
00:45:14I'm going to go to the right-hand side.
00:45:17Then I'll go to the right-hand side.
00:45:20We're going to take care of your family, and we're going to take care of your family.
00:45:27I love you, I love you. Now you're going to pay for your money.
00:45:33You're going to take care of your family.
00:45:37You're going to take care of your family?
00:45:42It's a man of the brain.
00:45:46That's why it's because of your family?
00:45:48Well, it's a thing that's why it's a problem.
00:45:53Ah...
00:45:55Ah...
00:45:57You're a doctor who's a doctor who was a doctor.
00:46:00You know, you're a doctor who is a doctor who lives in the world.
00:46:06You know, you're a doctor who lives in your life.
00:46:11You're a doctor who lives in your life?
00:46:14No, you're not.
00:46:16Sorry, sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:25It's okay.
00:46:32It's okay.
00:46:37It's okay.
00:46:42Oh, I'm sorry.
00:46:47Oh, I'm sorry.
00:47:01Oh, I'm sorry.
00:47:12I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:16I thought you were a little more than 100% more than 100% more than 100%.
00:47:30If you drink it, we will be dating.
00:47:35This is a joke.
00:47:37You're not a joke.
00:47:39I'm not a joke.
00:47:41You're my mom.
00:47:43You're a bit more interesting.
00:47:45No, I'm not cool.
00:47:47I'm so good.
00:47:49You're so good.
00:47:51So.
00:47:53I'm so good.
00:47:55I'm just a good guy.
00:47:57How'd you do it for a good friend?
00:48:05I love this.
00:48:19I love this.
00:48:23I love this.
00:48:25It's so good.
00:48:35I'll go.
00:48:37I'll go.
00:48:39Why would you do that?
00:48:41I'll go.
00:48:43I'll go.
00:48:45I'll go.
00:48:53Okay.
00:48:55The next time is to be late.
00:48:58I'm going to go.
00:49:00I'm going to go.
00:49:05Okay.
00:49:07Okay.
00:49:09Okay.
00:49:11Okay.
00:49:13Okay.
00:49:15Okay.
00:49:21Okay.
00:49:23Okay.
00:49:25Hey, I think I have to check this out.
00:49:27I know, we have to check this out.
00:49:29Okay, let's go ahead.
00:49:31But it doesn't mean that it's not just the case.
00:49:34It's the same thing.
00:49:38But it's not just the case.
00:49:41But what's the case?
00:49:46Oh, my God.
00:49:57직접 들어보면 알겠지.
00:50:03이게 다 사실인가?
00:50:05네, 제가 아는 범위 내에서는요.
00:50:08아마도 제가 모르는 악행이 더 있을 겁니다.
00:50:11강신진에 대해 언제부터 알고 있었나?
00:50:14eigenen 고무상에서 병역 비리 장부를 발견했을때부터였습니다
00:50:18장부를 노리는 자가 강system이라는 사실을 알게 됐더러 계속 조사했습니다
00:50:32강심진 신뢰부터 얻어야 했습니다
00:50:37그래서 차도 받았냐?
00:50:38제가 산거라니깐요 죽 resin
00:50:41갑자기?
00:50:41Yes, I'm so sorry.
00:50:44I'm sorry.
00:50:46Yes.
00:50:51We also have a guy who's in the court.
00:50:55Yes?
00:50:56He's a guy who's in the court.
00:50:59But he's not going to be a guy who's in the court.
00:51:02He's a guy who's in the court.
00:51:06You're a real person.
00:51:08You're a real person.
00:51:10I'm a real person.
00:51:12What's your reason?
00:51:14What?
00:51:16What's your reason?
00:51:18What's your reason?
00:51:20Yes.
00:51:22I think it's a real person to get back to the court.
00:51:26That's right.
00:51:28You're a bitch.
00:51:30You're a bitch.
00:51:32But it's not a good thing.
00:51:34It's been just this great girl right out of my teeth.
00:51:36It's been a bad thing for me to drive.
00:51:38You're a bitch to drive.
00:51:40You need me to drive this about five minutes.
00:51:42Which is alright?
00:52:04I don't know.
00:52:10There's a lot of money.
00:52:15It's the owner of the house.
00:52:17Yes.
00:52:19I'm not sure.
00:52:22He's the president of the president.
00:52:34Thank you very much.
00:53:04Thank you very much.
00:53:34He had no idea.
00:53:36He had no idea.
00:53:40I'm sorry.
00:54:0530억 난리 날 박철우 검사 통화 내역이야.
00:54:08박철우 검사요?
00:54:10응.
00:54:11우연히 김진아 검사의 통화를 듣고 우연히 골프장에서 박철우를 만났다.
00:54:16그거 우연히 아닐 수도 있어.
00:54:21그럼.
00:54:24주사해봐.
00:54:27네.
00:54:29그런데 수석부장님께는.
00:54:33숨만 쉬고 살라고 하셨다며?
00:54:40바쁘신 분 심기 건드리지 말자고.
00:54:43네, 알겠습니다.
00:54:45제명에 못 죽을 팔자가 왜 자꾸 사람을 불러?
00:54:49제가 죽고 사는 거야.
00:54:52하늘에 달렸지만.
00:54:54자기 대선이 곧 아닙니까?
00:54:56나라님 뽑는 거야.
00:54:58백성들 몫이지.
00:54:59그래서.
00:55:01자.
00:55:03누가 되겠습니까?
00:55:06어차피 둘 중 하나인데 뭘 고민해?
00:55:10여론조사가 엎치락뒤치락 종잡을 수가 없어서요.
00:55:15응.
00:55:16노인네 선녀님 선녀님 하면서 종년부리듯 하기는.
00:55:22자.
00:55:40이놈이 여의지 물고 승천하겠네.
00:55:45음.
00:55:51여당 김윤출 의원이라 정권이 바뀌지 않고 이어진다면 더할 나이가 없겠지.
00:55:58응?
00:56:02에이, 귀찮게.
00:56:30Don't let me know what you're doing, don't let me know what you're doing.
00:56:34Come on, come on, come on, come on.
00:57:04I'm sorry, I'm sorry.
00:57:34Mr.
00:57:36Mr.
00:57:38Mr.
00:57:40Mr.
00:57:41Mr.
00:57:44Mr.
00:57:49Mr.
00:57:52Mr.
00:57:53Mr.
00:57:54Mr.
00:57:56Mr.
00:57:57Mr.
00:57:58He came to hang out.
00:58:01He came to the job team and he got to get the job.
00:58:04Yes, it is.
00:58:07Yes, it is.
00:58:11He's not a man, he's a man.
00:58:15He's not a man.
00:58:20He's not a man.
00:58:25He's not a man.
00:58:27I'm a man.
00:58:29He's not a man.
00:58:32He has a man.
00:58:33I ain't a man.
00:58:34He's a man.
00:58:36I mean, I think I can't be a man.
00:58:39I'm a man.
00:58:41He needs to be a man.
00:58:46He tells me he's a man when he takes care,
00:58:51I want you to be a person who wants to live in the country.
00:58:54How about this?
00:58:56We're going to be a person who wants to live in the country.
00:59:05It's a person who wants to live in the country.
00:59:10Please, sit down and leave.
00:59:21He didn't want to be the right guy.
00:59:24He's going to be no accused.
00:59:27He's going to be a real state of the world.
00:59:30If he's a real man, then he'll come out with the right guy.
00:59:41Please go.
00:59:51I'm sorry.
00:59:53I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:03I'm sorry.
01:00:1510 minutes.
01:00:17I'll wait for you.
01:00:19I'm sorry.
01:00:21I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:25I'm sorry.
01:00:27I'm sorry.
01:00:29I'm sorry.
01:00:31I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:37I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:41I'm sorry.
01:00:43I'm sorry.
01:00:45I'm sorry.
01:00:47I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:53I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:57I'm sorry.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:07I'm sorry.
01:01:09I'm going to put a job on the job, but I'm going to put a job on the job at the J.B.
01:01:30The job of the J.B.
01:01:32I'm sorry.
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:42I'm from the U.S.
01:01:44The J.B.
01:01:46When was the time to publish the information?
01:01:48There was a number of reports that we had to publish the information.
01:01:52When was the date?
01:01:54When was the date?
01:01:56I was in the hospital.
01:01:58Oh
01:02:28I'm sorry.
01:02:38I'm sorry.
01:02:40I'm sorry.
01:02:42I'm sorry.
01:02:44I'm sorry.
01:02:55강신진이 황태성 노릴 거야.
01:02:57무조건 지켜야 돼.
01:02:59내가 누구냐?
01:03:00나 석종호야, 씨.
01:03:03아우, 비가 갑자기 흘려.
01:03:06아우, 날씨가 왜 이러냐.
01:03:07우선 징계를 하실 거야.
01:03:09안녕하세요.
01:03:11아버지가 황남형 대법관이지?
01:03:16예, 예.
01:03:18저 근데 납치 당한 건가요?
01:03:21너 바보냐?
01:03:22내가 너 구해줬잖아, 이 씨.
01:03:26그렇지만 너를 죽이려는 놈은 계속 나타날 거고
01:03:30그때마다 타이밍 맞춰서 구해줄 순 없어.
01:03:33누가 나를 죽인다는 건데요?
01:03:35내가 뭘 잘못했다고?
01:03:37JB 대한공사 취업 특혜.
01:03:40그게 죽을 죄는 아니잖아요.
01:03:42아니.
01:03:43네 아버지가 대법원장이 되길 바라는 사람들한테는
01:03:45몇 번이고 죽을 죄야.
01:03:47네가 죽어줘야 동종론이 일어나서
01:03:50네 아버지가 대법원장이 될 수 있거든.
01:03:55아, 말도 안 돼.
01:03:57말도 안 돼.
01:03:58콱, 씨.
01:03:59야.
01:04:00필기션 꼴찌가.
01:04:03JB 대한공사 들어가는 건 말이 되냐, 씨.
01:04:06아니야.
01:04:08아우.
01:04:13살고 싶어?
01:04:15네.
01:04:17그럼 선수를 쳐.
01:04:21대진일보의 송나명 기자입니다.
01:04:24황나명 대법관도 JB 대한공사 취업 비리에 개입했습니까?
01:04:30네.
01:04:31아버지가 필기 시험이든 면접이든 다 형식이라고
01:04:36무조건 제가 합격할 거라고 그러셨습니다.
01:05:06오늘 사법부가 또 한 번 큰 충격의 휩싸였습니다.
01:05:10단여 취업 비리 및 재판 거래 의혹으로 논란의 중심에 선
01:05:14황나명 대법관이 사표를 제출했습니다.
01:05:17검찰은 황 대법관이 과거 건설업체로부터 뒷돈을 받고
01:05:21자신의 아들을 공기업에 부정채용시켰다는 의혹과 관련해
01:05:24조만간 직접 소환 조사에 착수할 예정입니다.
01:05:28황나명 대법관은 오늘 오전 사직서를 제출한 뒤
01:05:31별다른 입장 표명 없이 법원을 떠났습니다.
01:05:35검찰은 황나명 대법관이 건설업체 로비 자금과
01:05:41공기업 채용 청탁 의혹에 연루된 정황을 포착하고
01:05:44소환 일정을 통보할 것으로 알려졌습니다.
01:05:47한편 전웅우 대법원장도 사법부의 명예가 훼손된 데에 대해
01:05:52책임을 통감한다며 사퇴 의사를 밝혔습니다.
01:05:55대통령실은 후임 대법원장 후보로
01:05:58백의석 서울중앙지법원장을 공식 추천했습니다.
01:06:01사법부의 권력 구도가 급변하는 가운데
01:06:04법원 내부에서는 이번 사태가
01:06:06진짜 개혁의 신호탄이 될 수 있을까라는
01:06:08반응이 나오고 있습니다.
01:06:10퇴임하시면 뷰가 가장 좋은 방으로 모시겠습니다.
01:06:16자...
01:06:26아...
01:06:32I don't know what the hell is going to be done, but I'm going to take a look at the court.
01:06:46I'm going to take a look at the court from the court.
01:07:02I'm sorry.
01:07:17He's a bad guy.
01:07:19He's a bad guy.
01:07:23to the gang.
01:07:28Oh, all right.
01:07:40Here is no one, nobody is.
01:07:44No one if you want to talk about it.
01:07:50Yes, sir.
01:07:52Yes, sir.
01:07:53Yes, sir.
01:08:02Today is the day of the day.
01:08:07Yes, sir.
01:08:09Yes, sir.
01:08:11What is your reason?
01:08:16I don't know.
01:08:18It's just a thing for the world.
01:08:21It's just a thing for the world.
01:08:24It's just a thing for the world.
01:08:37What's the matter?
01:08:39I'm sorry.
01:08:41I'm the judge of the court and the民族.
01:08:46I'm the judge of the people.
01:08:48I'm the judge of the people.
01:09:11I'm going to go.
01:09:41I'm going to take a look at this.
01:10:11Okay, let's go.
01:10:41I can't believe that I can't believe it.
01:10:55I can't believe it!
01:10:59I'm not gonna do anything!
01:11:05Let's go.
01:11:35Let's go.
01:12:05Let's go.
Comments