#PrimeStories#FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Beautiful days
00:00:20When you're near
00:00:23With you
00:00:26My beautiful days
00:00:29My beautiful days
00:00:31I can't see you
00:00:34I can't see you
00:00:37You can't see you
00:00:39I can't see you
00:00:45사장님 어디 안 좋으세요?
00:00:50뜨거운데?
00:00:57Oh, wait.
00:00:58What are you waiting for?
00:01:00I'll ask you to go.
00:01:03I will go.
00:01:04What are you waiting for?
00:01:07Oh!
00:01:08Oh!
00:01:10I don't know.
00:01:11I don't know, I don't know.
00:01:13I don't know.
00:01:14I'm over.
00:01:15Okay.
00:01:16I'll follow you.
00:01:17Okay.
00:01:18I'll go.
00:01:19Ah, yes.
00:01:20I don't know.
00:01:21I'll go.
00:01:22I'll go.
00:01:23I'll go.
00:01:24I'll go.
00:01:25All right.
00:01:26Oh...
00:01:32Hey!
00:01:34Oh, what's it?
00:01:38...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:48...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:52...
00:01:54...
00:02:04...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:08...
00:02:09...
00:02:10...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:13...
00:02:14...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:18...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:21Yes...
00:02:22Hello.
00:02:23How are you?
00:02:24How are you here?
00:02:26Yes, how are you here?
00:02:27I am going to go.
00:02:28I'm going to go.
00:02:30I'm going to go.
00:02:32Now I'm going to take a look at my work.
00:02:36There's a lot of people who have been here.
00:02:38I'm going to go.
00:02:39What?
00:02:40I'm going to go to the place to get me.
00:02:41I'm going to go to the police station with my parents.
00:02:42I'm going to go to the police station.
00:02:47Yes.
00:02:48Yes, I'm going to go.
00:02:49Yes?
00:02:51Yes?
00:02:53Yes.
00:02:55Yes, okay.
00:02:57Yes.
00:02:59Just go down there.
00:03:03Elements are going to go.
00:03:05Oh!
00:03:075th.
00:03:09I'm sorry.
00:03:11There's a lot of noise.
00:03:13I can't get a lot of noise.
00:03:22Okay.
00:03:23Good.
00:03:25I can't wait.
00:03:27Hold up.
00:03:29I can't wait.
00:03:31I can't?
00:03:37Let's go.
00:03:39Satisfying.
00:03:40I can't touch it.
00:03:42I can't touch it.
00:03:44I can't touch it anymore.
00:03:46I can't touch it.
00:03:50Take a breath.
00:03:52It's okay.
00:03:53I can't touch it.
00:04:00I can't touch it anymore.
00:04:04It's hard to keep it.
00:04:09I'm very sorry.
00:04:11I won't let you go.
00:04:12You're not going to take it.
00:04:15I'm sorry.
00:04:17How are you not?
00:04:18It's so bad.
00:04:22So long.
00:04:27I'm surprised you're surprised.
00:04:29I'm surprised you're surprised by you.
00:04:34Um...
00:04:38You've been waiting for a long time.
00:04:40Here, let's drink some water.
00:04:43What?
00:04:47Are you okay?
00:04:49Are you okay?
00:04:50You should go to the hospital.
00:04:51No, I'm just tired.
00:04:53I...
00:04:54I...
00:04:55I...
00:04:56Are you...
00:04:57Are you hungry?
00:04:58Are you hungry?
00:04:59Are you hungry?
00:05:04Are you hungry?
00:05:10I don't think you're a good friend.
00:05:11Are you hungry?
00:05:12Are you hungry?
00:05:13Are you hungry?
00:05:14Are you hungry?
00:05:19Are you hungry?
00:05:21Are you hungry for a week?
00:05:34Are you hungry and fun...
00:05:44분위기가 편안하고 자연스러운 상황에서 평소처럼 이야기하다가 솔직한 감정 한 조각을 꺼내 넣은 바
00:05:58아, 나 뭐하냐 진짜.
00:06:00I can't wait to see you in the middle of the day.
00:06:07It's time for this week.
00:06:13Hey!
00:06:14Hey!
00:06:15Hey!
00:06:16Hey!
00:06:17Hey!
00:06:18Hey!
00:06:19Hey!
00:06:20Hey!
00:06:21Hey!
00:06:22Hey!
00:06:23Hey!
00:06:24Hey!
00:06:25Hey!
00:06:26Hey!
00:06:27Hey!
00:06:28Hey!
00:06:32맛있게 드세요.
00:06:33감사합니다.
00:06:36그...
00:06:37아까 상황 말이에요.
00:06:38저 대학생 때 찾은 맛집인데,
00:06:40몸보신 필요할 때마다 오는 곳이거든요?
00:06:42국물 드셔보면 아주 기가 막힐 거예요.
00:06:45하루치 피로가...
00:06:46아니!
00:06:47한 달치 피로가...
00:06:48싹!
00:06:49녹는달까?
00:06:51아...
00:06:52여기 제 또 간 집이라 아무한테나 안 알려주는 건데.
00:06:55인심 썩다!
00:06:56사장님 오늘 힘드셨으니까 제가 특별히 알려드리는 거예요.
00:07:00드셔보세요!
00:07:09어때요?
00:07:12맛있네요.
00:07:13그쵸?
00:07:14아, 제가 말했잖아요.
00:07:15여기 맛집이라고.
00:07:16저...
00:07:17우리 홈농장 갔을 때요.
00:07:26우리 엄마 문자 본 걸로 제가 막 사장님한테 화냈던 그날.
00:07:33그냥...
00:07:36그날이 자꾸 마음에 걸려서요.
00:07:39사실 사장님한테 화난 게 아니었는데.
00:07:43문자 보면 알겠지만...
00:07:46절대 들키고 싶지 않은 치부?
00:07:49뭐...
00:07:50그런 관계예요.
00:07:51엄마랑 나.
00:07:53그래서 그냥 막 도망치고 싶었던 것 같아요.
00:07:56오해할 거 알면서도...
00:07:59여전히 저한테는 좀 힘든 문제라.
00:08:05그러니까 설명 안 하셔도 돼요.
00:08:08아까 그 상황.
00:08:11고마워요.
00:08:12진심으로.
00:08:14아니 사람이 뭐 항상 강철 같은가?
00:08:17필요하면 얘기해요.
00:08:19뭐 기댄다고 다른 것도 아니고.
00:08:22한...
00:08:245분 정도?
00:08:26빌려줄 순 있을 듯?
00:08:31그럼 잘 먹겠습니다.
00:08:32먹어요.
00:08:48고마워요.
00:08:52한 그릇 뚝딱 하셨으니 이제 안 아플 거예요.
00:08:55잘 자요.
00:09:12성계탕으로 마법을 부린다.
00:09:14진짜 안 아프는데.
00:09:15제2의 트라이 맥주를 찾습니다.
00:09:25아, 메뚜기에 간 거구먼.
00:09:27트라이 맥주 다음 건 만들 건가 봐.
00:09:29레시피 뽑히면 본인 이름으로 출시도 해준다는데?
00:09:32대박.
00:09:34그거 말고도 마케팅 기획안에
00:09:36브랜딩 컨셉까지 본다는데
00:09:38이 정도면 거의 팀으로 덤벼야 되는 거 아니야?
00:09:40빡세긴 하네.
00:09:41빡세다, 빡세.
00:09:43우리끼리 해볼래?
00:09:44응?
00:09:45너 마케팅할 줄 알아.
00:09:46정의원 또 바빠지겠네.
00:09:47우리끼리 해보단.
00:09:52안녕하세요.
00:09:54다들 공모전 소식 보셨어요?
00:09:56공모전?
00:09:57네.
00:09:58사내 맥주 브랜드 공모전이래요.
00:10:00아이디어 뽑힌 사람 이름으로 실제 출시도 해준다고.
00:10:02오, 좀 욕심나는데.
00:10:05오, 좋아.
00:10:06이번엔 이 갈고 매달린다.
00:10:07그럼 이번엔 우리 각자 도전해보는 거 어때요?
00:10:09좋아요.
00:10:11해보시 뭐.
00:10:12아니, 그러면 우리 4개 한 번 할까?
00:10:134개?
00:10:14좋아요.
00:10:15좋아요.
00:10:16아니, 1등 한 사람.
00:10:17우리 팀을 위해서.
00:10:18뭐야, 팀이 왜 이렇게 시끄러워?
00:10:19어.
00:10:20팀장님, 팀장님 누구 내보실래요?
00:10:21뭘?
00:10:22무슨 얘기하고 있었어요?
00:10:23아, 공모전?
00:10:24여러분들께서 아직 제 업적에 대해서 잘 모르시나 본데.
00:10:27우리 차이 맥주 동생으로 나왔던 히트 맥주.
00:10:29그거 제 아이디어였습니다.
00:10:33물론 단가 문제로 지금 역사 속으로 사라졌지만.
00:10:35그럼 그때도 이런 공모전으로 되신 거예요?
00:10:37아, 라떼는 말이야.
00:10:39공모전이 아니라 내가 대리 시절에 낸 아이디어를.
00:10:42기획부터 출시까지 쭉 맡아서 했었지 아마?
00:10:44황순이.
00:10:46황순이.
00:10:47황순이.
00:10:48황순이.
00:10:49황순이.
00:10:50황순이.
00:10:51황순이.
00:10:52황순이.
00:10:53나, 민함 과장.
00:10:54네?
00:10:56내가 풀네임 부르지 말라고 그랬지.
00:10:58아, 죄송합니다.
00:10:59암튼.
00:11:01우리 팀 이름이 무엇입니까?
00:11:03신제품 개발팀.
00:11:06그렇다면 이런 기회를 다른 팀한테 뺏기면 되겠습니까?
00:11:09안 되겠습니까?
00:11:10안 됩니다.
00:11:11신제품 개발팀 1등.
00:11:14가자.
00:11:16가자.
00:11:18고마워요, 고마워요.
00:11:20스포ards.
00:11:21잘한다.
00:11:22이거 상금 1000만 원이래.
00:11:241등 하면 나랑 나누자.
00:11:25아까는 내기하자면서요.
00:11:26아니 내가 중단한 거야.
00:11:27같이 할래 말래.
00:11:29진짜.
00:11:30나눠주셨어요?
00:11:31Oh, that's what I'm going to do.
00:11:38You've asked me to ask your question.
00:11:46You're right, you're right?
00:11:49Yes, I've been talking to you.
00:11:51I've been dating a couple of times in the shop.
00:11:54I'm sorry, I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:58I've just talked about a couple of stories, but how do we feel like we're going to get married?
00:12:03Um...
00:12:04Well, you've been married?
00:12:07Yes?
00:12:07You've been married?
00:12:09You've been married?
00:12:10You've been married?
00:12:12That's...
00:12:13It's...
00:12:14Ah...
00:12:16Ah...
00:12:17I...
00:12:18Ah...
00:12:19Ah...
00:12:20Ah...
00:12:21Ah...
00:12:22Ah...
00:12:23Ah...
00:12:24Ah...
00:12:25Ah...
00:12:26Ah...
00:12:27난 결혼하고 참 좋았거든.
00:12:32뭐가 그렇게 좋으셨는데요?
00:12:34아...
00:12:35요즘에야 내가 이렇게 혼자 놀 때가 많은데 애들이 어렸을 땐 안 그랬거든.
00:12:42퇴근한 남편이랑 휘휘콜콜 쏟아도 떨고,
00:12:45여름에는 애들을 바다로 데리고 가서 수영도 하고,
00:12:49겨울에는 손을 호우 불어가면서 눈싸움에...
00:12:54아...
00:12:55아...
00:12:56행복하지 않은 적 없었지.
00:12:58아우...
00:12:59아우...
00:13:00아우, 미안해요.
00:13:01아우, 나이 먹고 추측이지.
00:13:04아우...
00:13:05아니에요.
00:13:06너무 부러운데요?
00:13:08듣기만 해도 좋은 아내이자 어머니시구나 싶어서요.
00:13:13남편이 편안하게 하루를 이야기하고 아이들이 자유롭게 웃고 뛰놀 수 있었던 건 그만큼 어머님이 따뜻한 가정을 꾸리신 덕분이 아닐까 해서요.
00:13:29나 운다.
00:13:33우리 아들은 내가 이런 거 아나 몰라.
00:13:36아드님도 알 거예요.
00:13:39미쳐 표현하지 못했어.
00:13:45그런 게 있어요.
00:13:47뭐랄까, 그 여자들끼리만 통하는 소울과 갬성이랄까?
00:13:53뭐 암튼 두준이랑 잘 어울릴 것 같은데,
00:13:56당신 일단 모른 척 해요.
00:13:58내가 다 알아서 할 테니까.
00:14:00참...
00:14:01그래요.
00:14:03아...
00:14:08한 그루 뚝딱 하셨으니 이제 안 아플 거예요.
00:14:12잘 자요.
00:14:19뭐해?
00:14:20아니야, 안 먹었어.
00:14:21점심은 죽 먹자, 우리.
00:14:23너 어제부터 아무것도 안 먹었을 거 아니야.
00:14:24먹었는데?
00:14:25먹었어?
00:14:26먹기는 이용 무료가 더 나 마셨겠지.
00:14:28삼계탕 먹었어?
00:14:29삼계탕?
00:14:30너 아플 때 죽도 안 먹는 애가 삼계탕?
00:14:32거기 맛집이니?
00:14:33아, 그런 데가 있더라고.
00:14:35되게 오래된 맛집 느낌인데 벽에 두면 낚시가 막...
00:14:43아, 저 통화 좀 해볼게요.
00:14:45네.
00:15:00낚시가 왜?
00:15:01누가 네 욕이라도 써놨어?
00:15:02누가 네 욕이라도 써놨어?
00:15:05저...
00:15:18저...
00:15:19결제!
00:15:20결제!
00:15:21결제!
00:15:30방금 전까지 짜증 내더니 실없이 웃고 있네.
00:15:32뭘 본 거야?
00:15:33나도 좀 같이 웃자.
00:15:34뭐야?
00:15:35아니, 형은 운전에 그 집중이나 해.
00:15:37형 지금 핸들에 우리 두 명이 목숨이 달린 거야.
00:15:39그걸 아는 사람이 나한테 잘 좀 하지 그래, 어?
00:15:42나 심심할 때 말똥무도 좀 대어주고.
00:15:44아, 맞다.
00:15:45형 어제 뭐 결제할 서류 있다며.
00:15:46그거 어디 있어?
00:15:47아까 보였진 보수한 거야.
00:15:49우리 두준이는 형 말을 개똥으로 알아요.
00:15:53아니, 형은 서류에다가 이렇게 낚살하면 어쩌라는 거야.
00:16:04그것도 안 좋아지, 이거 볼펜으로.
00:16:06왜, 뭐 서류에 문제 있어?
00:16:08아이, 그...
00:16:11아이, 그 내 빼준다는 걸 깜빡했네.
00:16:14아니, 깜빡하면 다야?
00:16:15깜빡하면 끝이냐고.
00:16:16왜 운전할 때 깜빡이는 깜빡 안 하고 잘 끼네?
00:16:18밥도 깜빡하고 먹지 마.
00:16:19회사도 깜빡하고 나오지 말고.
00:16:21아이, 회사는 나...
00:16:22아이, 미안해.
00:16:24아이, 잠깐만.
00:16:25그 낙서 하나 한 거 가지고 그 정도로 나한테 화날 일이야?
00:16:27당연하지?
00:16:28나 지금 상당히 예민한 상태야.
00:16:30운전에 집중해.
00:16:35아, 빨리 가 좀.
00:16:37아, 빨간 불이야!
00:16:46술을 맛볼 수가 없으니까.
00:16:48쓸 수 있는 레시피가 없네.
00:16:52아, 무알코올은 분명 맛에 한계가 있는데.
00:17:10어, 민우가.
00:17:11내일?
00:17:13아, 뭐 하러 왔어.
00:17:17시간만 더 걸리게.
00:17:19그냥 차 끌고 나온 김에 수다 떨면서 가고 싶어서.
00:17:23그리고 너도 슬슬 대중교통 힘들 거 아냐.
00:17:27참.
00:17:32그럼 실례 좀 하겠습니다.
00:17:33얼마든지.
00:17:34희원아.
00:17:51혹시 이번 주에 바빠?
00:17:52나 할 말 있는데.
00:17:53할 말?
00:17:54지금 하면 안 되는 거야?
00:17:55아, 그게 좀 중요한 얘기라.
00:18:00그래?
00:18:01아이, 이 부탁인데 시간 없어도 내야지.
00:18:04잠깐만.
00:18:06왜, 이번 주 많이 바빠?
00:18:17아, 그런 건 아닌데 기영아 검사가 있어서 갑자기 좀 떨리네.
00:18:23혹시 결과가 안 좋으면 어떡하지?
00:18:26별일 없을 거야.
00:18:28너무 걱정하지 마.
00:18:29응.
00:18:30그래도 이번에는 다행히 사장님이 같이 가주신다고 하셔서.
00:18:34사장님이?
00:18:35응.
00:18:36사실 혼자 가도 되는데 중요한 검사라니까.
00:18:39괜히 좀 무서워서.
00:18:44아, 그렇구나.
00:18:47다행이네.
00:18:48응.
00:18:49응.
00:18:59다행입니다.
00:19:25I'm so sorry.
00:19:35You're going to go to the gym together?
00:19:37Oh, she's taking care of me.
00:19:41What?
00:19:42I'm going to go.
00:19:43I'm going to go.
00:19:44I'm going to go.
00:19:55Ah, he won.
00:19:56The 3-4-7th-year-old mom,
00:19:58he had a surgery for a while,
00:20:00really?
00:20:01Yes, I was back to the house.
00:20:02I had to go on a door and talk to her,
00:20:05and he's been there for a while.
00:20:08So, we'll talk to her as well.
00:20:11So.
00:20:13It's finally our 3-4-5-5-5-5 day.
00:20:16Ah, yes.
00:20:18We'll leave the hour to the day,
00:20:20we'll take care of the day.
00:20:21We're the one for the 10-4-5-5 days ago.
00:20:24We?
00:20:25Ah, I'm going to go first.
00:20:41I'm going to go first.
00:20:43Okay.
00:20:44I'm going to go first.
00:20:50I don't know if I'm going to go to the next day, I'm going to go to the next day.
00:20:55But you also don't want to go to the next couple of times, isn't it?
00:21:00If you like him?
00:21:02No, don't you?
00:21:04Don't worry about it.
00:21:05I'll be honest with you.
00:21:07I'm going to be a friend of mine.
00:21:10You're the one who is a friend of mine, you're the one who is a friend of mine.
00:21:14What's the question?
00:21:18Let's talk about the department.
00:21:22Let's talk about the department.
00:21:23The department is taking care of the department.
00:21:32Hey, I'm tired of having coffee.
00:21:34Oh, well, I'm not sure.
00:21:35I'm tired of sleeping with this.
00:21:37I'm tired of this.
00:21:39Oh, this is a massage.
00:21:42It's a bit like a body of a body like this.
00:21:44That's right.
00:21:46You're right.
00:21:47Actually, I'm going to massage this.
00:21:49I'm going to massage this.
00:21:51This is what I'm doing.
00:21:53It's what I'm doing.
00:21:54It's a lot of it.
00:21:56It's nice to be on the side.
00:21:58It's so nice.
00:22:00Hey, what's up?
00:22:01I don't want to go.
00:22:02Where did I go?
00:22:03I'm going to go.
00:22:04I'm going to go.
00:22:05It's a good idea.
00:22:06It's a good idea.
00:22:07It's a good idea.
00:22:08It's a good idea.
00:22:09It's a good idea.
00:22:11I'm going to go.
00:22:12I'm going to go.
00:22:14I'm going to go.
00:22:15I'm going to go.
00:22:16I'm going to go to my team.
00:22:19I got my money.
00:22:22I'm going to go.
00:22:23You're going to go.
00:22:26I won't go.
00:22:28It's a good idea.
00:22:29It's a good idea.
00:22:37Lemon tea is not good.
00:22:38I'm going to go.
00:22:40Lemon tea is the stress of the time.
00:22:44Hyena.
00:22:46You have to drink water.
00:22:48Let's go.
00:22:52It's a vitamin D.
00:22:55It's an afternoon and evening.
00:22:58And it's a good one.
00:22:59It's a good one.
00:23:01It's a good one.
00:23:03It's a good one.
00:23:05It's a good one.
00:23:06It's a good one.
00:23:07You don't have to eat these days when you eat the stress, aren't you?
00:23:11Well, if you want to eat them, don't eat them.
00:23:13Don't think you want to eat?
00:23:15Well, I don't have enough money if you don't buy them.
00:23:18Then you tell me what they need to buy them.
00:23:20You're a person who pays to buy them.
00:23:22How do you think he can buy it?
00:23:25They don't understand why they don't buy it.
00:23:27It's your ass, my baby.
00:23:29You're not telling me what she's talking about.
00:23:30That's all I know.
00:23:32You please tend to be a person who doesn't like it.
00:23:34Because I don't know.
00:23:35How do you know?
00:23:36What?
00:23:37What?
00:23:38What?
00:23:39What?
00:23:41Ah, you're just not going to be in the middle of the day?
00:23:44I think it was a bit hard to do now.
00:23:48The doctor's who is like a sweet sweet sweet sweet thing.
00:23:51The doctor's who is not going to be in the middle of the day.
00:23:53I don't know why I'm so worried about it.
00:23:56Why are you?
00:24:02Who is this?
00:24:05No, I don't know.
00:24:07I've been eating the Hain Dungdee-Cypon
00:24:09in the Hain Dungdee-Cypon
00:24:11and there's a lot of warm water.
00:24:14Really beautiful.
00:24:15I think it's good.
00:24:18It's good.
00:24:19I'll take that one.
00:24:22Can you see?
00:24:35Okay, let's go.
00:24:49Yes, sir.
00:24:50It's possible.
00:24:52Yes, sir.
00:24:53Yes, sir.
00:24:54Yes, sir.
00:24:56Yes, sir.
00:24:57Yes, sir.
00:24:58Yes, sir.
00:25:05That's fine.
00:25:06You got to go.
00:25:07Stop!
00:25:08Stop!
00:25:09Why?
00:25:10Why?
00:25:11Why?
00:25:12Why?
00:25:13You're not there anymore.
00:25:14You're not there anymore.
00:25:15You're not there anymore.
00:25:16You're too late.
00:25:17Yeah, sir.
00:25:18You're too late.
00:25:20You're too late.
00:25:22Well, we're...
00:25:31We're going to go to the border.
00:25:33What's the thing?
00:25:43Who did you go to the pool?
00:25:47The only one that's the biggest three-star team.
00:25:49There, the quality of the product.
00:25:51The first one.
00:25:52That's the first one of the pool of the house.
00:25:54You just found the one that was going on.
00:25:56He was moving on to the middle of the house.
00:25:58What did you think about it?
00:26:00I got a lot here, what are you doing here?
00:26:04Uh, uh, uh, um.
00:26:05Uh, uh, uh, huh?
00:26:06That's the whole thing.
00:26:07It's all the same.
00:26:08High-speed, high-speed, high-speed, high-speed.
00:26:10Yeah, it's all I got there.
00:26:10It's all I got here.
00:26:11I got to know.
00:26:12How long did you get here?
00:26:14I got me on my list.
00:26:15committee, I got a lot of this.
00:26:17Oh, it's so good.
00:26:17But it's so good.
00:26:18Oh, it's so good.
00:26:19Well, it's so good.
00:26:20I sent a question, too.
00:26:21Well, I can't at all.
00:26:22Go on.
00:26:23I'm not much, I'm not.
00:26:24Why do you say that?
00:26:25No.
00:26:26No.
00:26:26Look, it's so good.
00:26:27No.
00:26:27I'll try it!
00:26:29I'll try it again!
00:26:31I'll try it again!
00:26:33If you don't want to turn it off, then you'll start to go.
00:26:36Go!
00:26:38Go!
00:26:40Go!
00:26:41Go!
00:26:44Go!
00:26:45And I'll be back with you.
00:26:51Beautiful, beautiful.
00:26:53Beautiful.
00:26:59It's a little bit, a little bit.
00:27:01It's a little bit, isn't it?
00:27:03It's a little bit, isn't it?
00:27:05What are you doing now?
00:27:07What are you doing now?
00:27:09What are you doing now?
00:27:11How long did you work hard for me?
00:27:17I was looking for a few days later.
00:27:19It's like a few days after the week.
00:27:21I think it's a team thing.
00:27:23Oh, I'm sorry.
00:27:25I'm worried about it...
00:27:27I don't know why I've been looking for a few days.
00:27:29I've been working for a while.
00:27:31I'm looking for a few days after that.
00:27:33I've been working for a few days before.
00:27:35I've been working for a few days for a few days.
00:27:37I've been eating this whole day for a few days.
00:27:39Recliner sofa, you can't take a shower.
00:27:43That's what the sofa is, isn't it?
00:27:45Anyway, the sofa is different from the house.
00:27:48The upper body is the upper body of the upper body.
00:27:51Our team is 1.
00:27:53確定?
00:27:561.
00:27:57What's the matter?
00:27:59What's the alarm?
00:28:00The time is coming out like this, but the upper body is still alive.
00:28:03I'm not sure.
00:28:04Our team has a lot of power.
00:28:06If you don't have any time,
00:28:07So, we'll do it again.
00:28:09Also, if you work in the summer, if you want to do it again?
00:28:11Yes.
00:28:12But, 팀장님.
00:28:13Where are you going to go?
00:28:15You're going to be able to do it again.
00:28:17설마.
00:28:18I think I was going to go to the hotel room.
00:28:21I'm going to go to the hotel room.
00:28:23Let's go to the hotel room.
00:28:25Fighting!
00:28:29I'm going to go to the hotel room.
00:28:30I'm going to go to the hotel room.
00:28:31I'm going to go to the hotel room.
00:28:33Okay.
00:28:35Let's do it again.
00:28:38Yeah.
00:28:39It's a mistake.
00:28:40I can't believe it.
00:28:41Not in a hotel room.
00:28:42Yeah.
00:28:43toilets, right?
00:28:44Then, sure.
00:28:45elemento.
00:28:47Anything?
00:28:49I think I can't believe you're eating.
00:28:54Whatever.
00:28:55What?
00:28:56Dude,chodzi here, huh?
00:28:57Local defence, right?
00:28:59Talking, okay?
00:29:01No, it's not hot.
00:29:02I think you're- nothing.
00:29:03I tried to solve my problem with my brain.
00:29:13Oh, how are you doing this?
00:29:14Forever!
00:29:15I'm not..
00:29:16I'm not going to get a problem, but I can't get a problem...
00:29:20What's going on?
00:29:20Oh, it's so high.
00:29:21That's right.
00:29:22I got it.
00:29:22That's right.
00:29:24I saw those two.
00:29:25I got to see you all the time.
00:29:28We got out.
00:29:28We got out!
00:29:29We got to go!
00:29:29Right!
00:29:33Oh, no, I'm so sad, I'm so sad.
00:29:48Have you ever had a conversation?
00:29:52Have you ever had a conversation?
00:29:55I haven't had a conversation yet.
00:29:59I haven't had a conversation yet.
00:30:01I haven't had a conversation yet.
00:30:03I haven't had a conversation yet.
00:30:04I haven't had a conversation yet.
00:30:05I haven't had a conversation yet.
00:30:06I haven't had a conversation yet.
00:30:07I haven't had a conversation yet.
00:30:08Why?
00:30:09상대가 나니까.
00:30:10고작 하룻밤이 15년 세월에 비빌 수가 있나?
00:30:15희원이가 좋아하는 음식은 아세요?
00:30:19취미나 습관을 자주 가는 동네나 단골 가게는요?
00:30:24뭐야.
00:30:25희원이에 대해서 제대로 알지도 못하면서 지금 고백까지 한 겁니까?
00:30:30차들이는 가끔 내가 회사 대표라는 걸 까먹는 모양입니다.
00:30:34와, 치사...
00:30:35계급장 떼고 붓기로 한 거 아니었습니까?
00:30:38흠흠.
00:30:39여기 소주 한 명 더 주세요.
00:30:41그냥 한 세 병 갖다 주세요.
00:30:43금방 마실 것 같은데.
00:30:45흠.
00:30:47흠.
00:30:49흠.
00:30:51흠.
00:30:52흠.
00:30:53흠.
00:30:54흠.
00:30:55흠.
00:30:57흠.
00:30:58흠.
00:30:59아으...
00:31:01Why are you there?
00:31:09You're like, why are you doing this?
00:31:13You're like, what are you doing?
00:31:16Why are you doing this?
00:31:18You're even getting married!
00:31:22You're like, why are you dating this?
00:31:25Why are we doing this?
00:31:27Oh crap!
00:31:29He doesn't want to drink.
00:31:31He doesn't want to drink beer.
00:31:33Let's drink.
00:31:35Let's drink.
00:31:36It's not late.
00:31:39You really are a lot of crazy.
00:31:41I still need to drink beer.
00:31:43We need to drink beer and drink beer.
00:31:46You don't even know what to drink.
00:31:50I'm so glad to drink beer.
00:31:51I'm so glad to drink beer.
00:31:53I'm so glad that you're going to drink beer.
00:31:55I'm so glad to drink beer.
00:31:56Here you go!
00:31:59Hey, sorry, sorry.
00:32:01Sorry.
00:32:02Sorry.
00:32:03Sorry, sorry.
00:32:04Sorry, sorry.
00:32:09What?
00:32:10Go home!
00:32:12Go home.
00:32:13Oh, it's too hot!
00:32:15Go home!
00:32:17Go home!
00:32:19What?
00:32:20What?
00:32:21What?
00:32:22What?
00:32:23What?
00:32:25Oh...
00:32:27사장님!
00:32:29이게 다 뭐예요?
00:32:31뭘 좋아할지 난 모르니까
00:32:33다 사왔습니다.
00:32:35치킨, 피자, 떡볶이, 초밥도 있고
00:32:38아이고, 이거
00:32:39기저쌤, 샐러드도 있고
00:32:41이걸 다요?
00:32:42아니, 근데
00:32:43장혜원 씨가 좋아하는 음식이 대체 뭡니까?
00:32:46네?
00:32:47취미는요?
00:32:48아, 또 간 집 이런 거 말고
00:32:49그냥 자주 가는 동네나 뭐
00:32:51단골 가게가 있습니까?
00:32:53하...
00:32:55아니, 이 밤중에 그거 물어보러 오신 거예요?
00:32:57하...
00:32:58차 대리는 다 알더라고
00:33:01당신이 맵찔이니까
00:33:03마라탕을 0.5단계로 먹는다는 것도 알고
00:33:06고기 먹고 후식으로 물냉보다 비냉을 먹는다는 것도 알고
00:33:10다 알아, 나만 몰라!
00:33:11하...
00:33:12아니, 그...
00:33:13유치한 자존심 싸움 아직도 안 끝났어요?
00:33:16아니, 그만 좀 하세요!
00:33:18이러다 누가 의심이라도 하면 어쩌려고...
00:33:20아니, 장혜원 씨는 그게
00:33:22그렇게 중요합니까?
00:33:23당연하죠!
00:33:24우리 둘 관계 알려주면
00:33:26손가락질 받는 건 저라고요!
00:33:28아니!
00:33:29아니!
00:33:30아니!
00:33:31장혜원 씨가 걱정하는 일은 없을 겁니다
00:33:34내가 다 막아줄 거예요
00:33:36아유, 저...
00:33:37아유, 저...
00:33:46아유, 저...
00:33:48아유, 저...
00:33:50아유, 저...
00:33:51아유, 저...
00:33:56아유, 진짜...
00:33:58아유, 둘 다...
00:33:59화해하랬더니 지금 몇 시야, 정말?
00:34:01어우, 스트레스 받아!
00:34:02퇴근한 거 아니시겠지?
00:34:03잠만...
00:34:05어?
00:34:06어머!
00:34:07고 비서님!
00:34:08네...
00:34:09오다가 죽은 거 아니고 생각나서 사왔습니다!
00:34:12와...
00:34:13감사해요!
00:34:14어우, 따뜻해!
00:34:15저...
00:34:16고 비서님 아직 퇴근 안 하신 거예요?
00:34:18이게 바로 사장님을 모시는 비서의 숙명이랄까요?
00:34:22아유, 방 팀장님야말로 지금 이 늦은 시간까지 일한 겁니까?
00:34:28아...
00:34:29이게 바로 한 팀을 이끄는 팀장의 숙명이랄까요?
00:34:32아, 남들은 독하다고 하지만 전 일이 좋거든요.
00:34:36실수는 용납되지 않으니까.
00:34:38멋있어요!
00:34:39독한 게 아니라...
00:34:41멋있는 겁니다.
00:34:43제 눈엔 그렇게 보입니다, 팀장님이.
00:35:02멋있어요.
00:35:03옷 좀 풍 Randy 주문해봐라.
00:35:04아 이거 자꾸 오는데..
00:35:05정말cke여서
00:35:18그냥 넘어뒀 거에요.
00:35:19아름다움이 perf이면 persönlich 이후�soo
00:35:23또 닫留言
00:35:26앞으로 빨라인처럼
00:35:27만난 후
00:35:29대박 남쪽 hilft
00:35:30Thank you very much for watching this video.
00:35:37It was a big deal.
00:35:40It was a big deal.
00:35:42It was a big deal.
00:35:44It was a big deal.
00:35:46Yes.
00:35:48Yes.
00:35:50Yes?
00:35:51You're a big deal?
00:35:53You're a big deal.
00:36:00You can't break it anymore.
00:36:10Oh, no, no, no.
00:36:12That's pretty-
00:36:15I can't wait to drink the car when I'm in.
00:36:17Why do you get too much?
00:36:18You're saying that too much?
00:36:19I didn't want to win.
00:36:21What's that important thing to win?
00:36:24It's important to the 남 and the world.
00:36:26They're very important.
00:36:28Anyway, I'm not going to do anything so I'm going to put my eyes on it.
00:36:33I'm not going to sleep.
00:36:365 minutes.
00:36:39I'm not going to sleep.
00:36:51Alright.
00:36:52Then it's just 5 minutes.
00:36:55I'll go back.
00:37:04And then what's your name?
00:37:09우리 이태원에서 만났었던 날 기억합니까?
00:37:13기억하죠.
00:37:14어떻게 있겠어요?
00:37:16I'm so happy, and I'm so happy.
00:37:21I'm going to laugh, and I'm coming out and I'm going to play the game.
00:37:29I'm going to play the game.
00:37:33I'm going to play the game with you.
00:37:37I'm a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:37:49I know what I'm thinking about.
00:38:00I can't do anything, but I can't do anything.
00:38:10And now I can't do anything else.
00:38:30I
00:39:00I don't know what to do.
00:39:30Now I need you to take care of it.
00:39:31Oh, it's too hard to get out of my head.
00:39:34What did you do when I got out of my head?
00:39:36I don't remember anything.
00:39:40I don't remember anything.
00:39:43Why? There was a lot of work?
00:39:45I pray for you to pray.
00:39:46That's why I got out of my head.
00:39:48What the hell?
00:39:49I remember I was dreaming of you.
00:39:52I'm sure I got out of your head.
00:39:54But I got out of your head when I got out of your head.
00:39:56I got out of your head.
00:39:58What are you doing?
00:40:00I'm not sure I'm going to drink.
00:40:06I'm going to eat.
00:40:07I'm going to eat it.
00:40:09You're going to eat all the time?
00:40:11You're going to eat all your food?
00:40:13What?
00:40:14What are you doing?
00:40:15What are you doing?
00:40:17What do you like to know?
00:40:19Pizza, pizza, barbecue, salad.
00:40:22I'm not going to go.
00:40:245 minutes later.
00:40:25I'm not going to go.
00:40:26Oh, you're still taking a taxi.
00:40:29This is my job.
00:40:30Please go.
00:40:32You're not taking a taxi yet.
00:40:35I'm a bad guy.
00:40:37I'm a bad guy.
00:40:38I'm not taking a taxi.
00:40:41What's that?
00:40:42I'm not taking a taxi.
00:40:46I'm not taking a taxi yet.
00:40:49I'm not taking a taxi yet.
00:40:52I'm not taking a taxi yet.
00:40:56Oh
00:40:58Oh
00:41:00Oh
00:41:02Oh
00:41:04Oh
00:41:06Oh
00:41:08Oh
00:41:10I'm so scared
00:41:12Oh
00:41:16Oh
00:41:18I'm so scared
00:41:20Um
00:41:22It's so delicious.
00:41:24Oh!
00:41:25Wow!
00:41:26Oh!
00:41:31I'm sorry, I'm sorry.
00:41:33You're a lot.
00:41:36Why don't you get me like this?
00:41:42Ah, I'm going to go first.
00:41:45I'll go.
00:41:52It's been a long time for me to talk to you, so I'm going to talk to you about it.
00:42:06You're going to give it to me?
00:42:10If you don't have a phone call, you're not going to talk to me.
00:42:15Mom, you're going to get to me.
00:42:17You're going to get to me.
00:42:19Oh, really.
00:42:21I thought I was going to send you a message to me.
00:42:26You're looking for me.
00:42:31Your father is what?
00:42:33There, I don't care.
00:42:35I don't care about it.
00:42:37I don't care about it.
00:42:39I don't care about it.
00:42:40You're not a person.
00:42:42You're not a person.
00:42:44You don't care about it.
00:42:45You don't care about it.
00:42:47You don't care about it.
00:42:48You don't care about it.
00:42:49You don't care about it.
00:42:50I'm not a person.
00:42:51I don't care about it.
00:42:54But that's not me.
00:42:56You think she's no longer a person.
00:42:58So, you don't care about it.
00:43:00You don't care about it.
00:43:02I'm you.
00:43:03You don't care about it.
00:43:06I'm not a person.
00:43:08Mom!
00:43:11You don't care about it.
00:43:12I just feel like you're going to be a man.
00:43:17It's your life.
00:43:18It's your life.
00:43:19It's your life.
00:43:20It's your life.
00:43:21It's your life.
00:43:22I don't know.
00:43:23Mom!
00:43:28Oh, really.
00:43:44최근 대안주의음식들로 이사회의 분위기가 심상치 않았다고?
00:43:48예.
00:43:50뭐, 그래도 비교적 잘 정리가 된 모양입니다.
00:43:54그 주가도 금방 안정됐고
00:43:56또 이사회에도 큰 분란 없이 잘 넘어 간 편이고
00:44:00그래야지.
00:44:00도주님과 뭐 책임감 없는 애도 아니고.
00:44:03그래서 말인데
00:44:05요즘 그냥 몸도 찌뿌둥 하고
00:44:07여긴 심심한 게 아니야.
00:44:10그래서 슬슬 복귀하면 어떨 거 같나?
00:44:14What's your son?
00:44:16You're a little more than you,
00:44:17It's no other.
00:44:19I feel that it's better.
00:44:21Well, my son,
00:44:22I feel that he's on this side.
00:44:25He's weak, but he's either
00:44:26as a product.
00:44:30I feel that he's on the floor.
00:44:31No, he has a seat, though.
00:44:33My head's on me.
00:44:35No, I'm aлив, no.
00:44:36My brother is really
00:44:37I don't know whatarem 건강 is.
00:44:42No, I'm not at it.
00:44:44A...
00:44:46I...
00:44:48I...
00:44:50I...
00:44:52I...
00:44:54It's like...
00:44:56I'm not worried about you.
00:44:58I'll talk about you.
00:45:04You're lying to me.
00:45:06You're lying to me.
00:45:08You're lying to me...
00:45:12Oh, I'm so tired of having a drink.
00:45:18I'm so tired of having a drink.
00:45:20I'm so tired of having a drink.
00:45:25Oh...
00:45:37Are you all in the middle of the night?
00:45:38Yes, I haven't been in the middle of the night.
00:45:40I haven't been in the middle of the night.
00:45:41But I haven't been in the middle of the night before.
00:45:45What happened?
00:45:47I didn't know that I was going to be here.
00:45:49I was living and living and living.
00:45:54I was first to see you when I saw a man.
00:45:56I've been in the middle of the night before called the subway showing me.
00:45:58I haven't got a job already.
00:45:59You haven't been in the middle of the night.
00:46:01Well, I don't really care about your house for the airport.
00:46:04And you don't want to know all of this, but I can't sleep right now.
00:46:10My house is so busy.
00:46:11So, man?
00:46:12How do you feel like it is getting one?
00:46:15And what I can't believe in the night?
00:46:17By the way of looking.
00:46:19Hey, it's not a good guy.
00:46:23You're not a good guy, right?
00:46:24I'm not a good guy.
00:46:25I'm not a good guy.
00:46:28I'm here at CCTV.
00:46:33You're not a good guy.
00:46:35I'm so happy to talk to you about it, right?
00:46:38Oh!
00:46:40I'll go first.
00:46:41See you later.
00:46:42Good morning, bye!
00:46:46I'm so happy to have a new style.
00:46:49I'm sorry.
00:46:57Father!
00:46:58Oh!
00:47:00You're here, what's the deal?
00:47:02Huh?
00:47:04You're going to go to the hospital?
00:47:08Um...
00:47:11Why are you here? I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:15When's the wife of Anjun in June?
00:47:19That's a great way to share it.
00:47:23It was about Anjun's life.
00:47:29Um...
00:47:31I'm not going to do it.
00:47:32You can't look for the possibilities of the way to just see it.
00:47:36It's done, it's done.
00:47:45What do you expect?
00:47:47When did you live in my life?
00:47:54Fiona!
00:47:57When did you come back?
00:47:59Let's talk about it.
00:48:02What are you doing?
00:48:04You're welcome and you were the first owner.
00:48:06What?
00:48:08Oh
00:48:09What are you doing?
00:48:10You see the thing?
00:48:12Are you mad?
00:48:13I'm not kidding, aren't you?
00:48:15If you're a guy who didn't let you know, you wouldn't let me know if you wanted to know.
00:48:17If you wanted me to do it, you'd be crazy.
00:48:21That's the feeling of me.
00:48:24But it was not my thing to say for you.
00:48:27What?
00:48:29What?
00:48:30Are you people who don't know?
00:48:31Hello.
00:48:33Hello.
00:48:37Sorry.
00:48:39What did you say?
00:48:41No.
00:48:43I'll talk later.
00:48:45Check out is o'clock 11시고요.
00:48:59엘리베이터는 쭉 직진하셔서 좌측에 있습니다.
00:49:03그럼 즐거운 시간 되십시오.
00:49:15바빠.
00:49:17설마 희원님한테 벌써 고백한 건 아니겠지?
00:49:21하아..
00:49:22임일아..
00:49:23어쩌다 자민이크한테 빠져가지고..
00:49:29짠!
00:49:35오늘 안 취한다.
00:49:37근데 상어 오빠냐?
00:49:39몰라.
00:49:40겜방 가서 죽치고 있나?
00:49:41어제도 PC방에서 밤샜다며.
00:49:43응.
00:49:44이 오빠는 내가 잘생긴 거 아니었으면 바로 찼다.
00:49:46아우 피곤해.
00:49:48나 그럼 다른 거 친구 하나 불렀는데 같이 마셔도 돼?
00:49:51친구?
00:49:52누구?
00:49:53남자야?
00:49:54나 중학교 때 친구인데 교환학생 갔다가
00:49:56지금 잠깐 시간 나서 한국 와있거든.
00:49:58오..
00:49:59장희원한테 그런 남사친이 있었어?
00:50:01야 불러 불러.
00:50:02다 불러.
00:50:03빨리 불러.
00:50:04안 그래도 불렀거든?
00:50:06어!
00:50:07민우가!
00:50:08보 ох..
00:50:09오랜만?
00:50:14응.
00:50:15내가 말했지?
00:50:18얘가 미란이.
00:50:19아..
00:50:20어.
00:50:21안녕?
00:50:24안녕..
00:50:25아..
00:50:27술 마실래?
00:50:28술 뭐 좋아해?
00:50:29우린 맥주판데 쏘맥도 좋고..
00:50:30아.. 아니야!
00:50:32나도 맥주 좋아.
00:50:33Okay, okay
00:50:41I'll have some drink
00:50:45No, I'll have some drink
00:50:50I can eat it
00:50:56It's a baby
00:50:57What's this? Why are you so Daketic?
00:51:00What's this?
00:51:02It's so funny.
00:51:04It's so funny.
00:51:05It's so funny.
00:51:07Sir, I'll take a drink.
00:51:10What?
00:51:24Oh!
00:51:25It's so funny!
00:51:27Oh...
00:51:29What did I do?
00:51:31How many people were here?
00:51:33How many people were here?
00:51:35Let's get out of the night.
00:51:38Yeah...
00:51:39That's...
00:51:41That's it.
00:51:42That's it, too.
00:51:44Like, you know...
00:51:45You're a little girl.
00:51:47You're a little girl.
00:51:49You're a little girl.
00:51:50I'm not looking for this, it's not a girl.
00:51:52It's a woman, man.
00:51:53It's like a girl.
00:51:54You're a little girl, man.
00:51:56You're a girl?
00:51:57No, it's not that much.
00:52:01I don't know if I can't meet you.
00:52:04I don't believe it.
00:52:05You said you were the same time ago.
00:52:07Really?
00:52:10Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:57Why?
00:52:59Why?
00:53:01Why?
00:53:05I'm so tired.
00:53:07I'm so tired.
00:53:09I'm so tired.
00:53:11Where are you?
00:53:27I'm so tired.
00:53:33J2의 트라이 맥주라.
00:53:39오늘 저녁 다 같이 맥주 한잔 어때?
00:53:42에이 다들 들었잖아. 못 들은 척 할 거야?
00:53:45또 아내분한테 혼나지 마시고 집에 일찍 일찍 들어가세요.
00:53:48맞아요. 그 토끼 같은 자녀들이 나 과장님만 기다릴걸요?
00:53:53근데 갑자기 맥주는 왜요? 오늘 무슨 날이에요?
00:53:55아니 아니 회식 말고 공모전 시장 조사하러.
00:54:01에이 공모전 혼자 준비하기 외롭지 않아?
00:54:03그러지 말고 우리 팀끼리 같이 다 같이 도전하는 거 어때?
00:54:07저번에 각자 도전하자고 했더니 좋다고 하지 않았어요?
00:54:10쟤들이 나 갈 때 같은 남자야.
00:54:12마음이 이리저리 바뀐다고.
00:54:14자 마지막 게임이다. 나만 같이 해볼 사람 손!
00:54:21진짜 없지?
00:54:22나이스! 나 다른 팀이랑 해야지.
00:54:24진짜다?
00:54:25나눠치면 후회할걸?
00:54:26저 장 과장님한테 한번 물어보세요.
00:54:27장 과장?
00:54:28여기 안 계신 거 혹시 모르잖아요.
00:54:29장 과장님은 좋다고 하실 때.
00:54:30그래?
00:54:31아니야.
00:54:32장 과장 나랑 하기 싫어할 거야.
00:54:33그거 안 어울리게 자존감 낮아지는 그 멘트는 뭐예요?
00:54:36물어놔 보세요.
00:54:37두 분 스타일이 극과 극이라서 오히려 시너지는 할 수도 있을 것 같은데.
00:54:40그럴까?
00:54:42아니야.
00:54:43나 혼자 할래.
00:54:44제가 대신 물어봐드릴까요?
00:54:45장 과장님도 이번에 팀으로 할 거 고민 중이신 것 같은데.
00:54:47진짜?
00:54:48아 나야 땡큐지.
00:54:50채우셔도 같이 하자.
00:54:51우리 마음 나왔던 사람들이 아주 제대로 뭉쳐보자고.
00:54:56부럽지?
00:54:57신났어 신났어 신났어 그냥.
00:54:58우리 싸웠네.
00:55:01네.
00:55:02그 지난번 자료에서 재무 구조표만 다시 보강해서 보는 걸로 하죠.
00:55:06이사님 자량으로 진행해 주시면 됩니다.
00:55:09기한은 잠시만요.
00:55:15아 내일 오후까지로 하죠.
00:55:18네.
00:55:22오늘이네.
00:55:28컨디션 괜찮습니까?
00:55:30오늘 일정 마치는 대로 연락할게요.
00:55:39주준아.
00:55:40왜?
00:55:41회장님이.
00:55:48갑작스런 충격이나 스트레스로 심장에 무리가 온 모양입니다.
00:55:51빠른 처치로 고민을 넘기셨지만 이미 심장 기능이 상당히 약해진 상태라.
00:55:56앞으로도 이런 일이 반복되면 정말 위험하실 수 있습니다.
00:56:03무슨 일이에요?
00:56:04갑자기 쓰러지셨다니.
00:56:05두준아.
00:56:07몰라.
00:56:08나한테도 요새 누굴 만났는지 어디서 뭘 했는지 말을 안 하시니까.
00:56:14제가 한번 알아보겠습니다.
00:56:16사모님 옆에 좀 있어드려.
00:56:21여보.
00:56:22여보.
00:56:25여보.
00:56:34어?
00:56:35시원히?
00:56:36여보.
00:56:37여보.
00:56:38여보.
00:56:39여보.
00:56:40여보.
00:56:45아.
00:56:47오늘이구나.
00:56:52근데 왜 혼자.
00:56:53No, no, no, no, no, no, no.
00:57:23바쁘다는데 어쩔 수 없지 뭐.
00:57:30민우가.
00:57:35지나가다가 네가 혼자 들어가는 게 보여서 오늘 중요한 검사라고 하지 않았어?
00:57:42어.
00:57:43아니, 근데 혼자서도 괜찮아.
00:57:45신경 쓰지 마.
00:57:46너 결과 나올 때까지만 있을게.
00:57:50혹시 불편해?
00:57:52아니.
00:57:54아.
00:57:56내가 찾아봤는데 태동 검사하기 전에 초코유 먹으면 검사가 좀 수월하다더라.
00:58:02아, 그 단 거 먹으면 태아가 움직임이 활발해진다는 그 얘기?
00:58:06어.
00:58:07그거 과학적으로 증명된 얘기 아니래.
00:58:11아, 그래?
00:58:14근데 당 떨어지던 참에 잘됐다.
00:58:18완전 굿 타이밍.
00:58:20약속이 있었던 거 아니야?
00:58:24응, 밀었어요.
00:58:26중요한 일이면 가봐.
00:58:28여긴 엄마가 있어도 되니까.
00:58:29아니에요.
00:58:30아버지 일어나시는 거 봐야죠.
00:58:32네 아버지야.
00:58:33짝꿍인 이 엄마가 옆에서 지켜주면 되지만 두진이 넌 지켜야 할 약속은 지켜야지.
00:58:42아버지 일어나시면 바로 연락해 줄게.
00:58:52좀 전에 네 아버지 고점골 왔어.
00:59:08그냥 잠두신 거라니까.
00:59:10아직 병원이면 지금 가겠습니다.
00:59:38장 의원님.
00:59:39입체 체험파실로 들어가실게요.
00:59:41네.
00:59:42보호자분도 같이 오세요.
00:59:55자.
01:00:05내가 더워서 내가.
01:00:07이 밤이 15년 세월에 비빌 수가 있나.
01:00:09너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
01:00:12그치?
01:00:13내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
01:00:15혹시 장 의원 씨 좋아합니까?
01:00:17조만간 진지하게 고백할 생각입니다.
01:00:19조만간 진지하게 고백할 생각입니다.
01:00:21봐.
01:00:22이거 다 주고.
01:00:23고마워.
01:00:24고마워.
01:00:25고기야.
01:00:27고기야.
01:00:28두근 씨 진짜 괜찮지.
01:00:29고기 올리면 안 돼.
01:00:31좀 따뜻하게 나오지.
01:00:33안 오셔도 돼요.
01:00:35다 끝났어요.
01:00:49You don't even know what to do. It's all over.
01:00:54The moment we meet every day
01:01:02We're not 잊지 않는
01:01:06We're not 잊은 days
01:01:10We're not 잊은 days
01:01:18You're just so hard now
01:01:21So don't think you can't go.
01:01:24I don't have to take a meal.
01:01:26I'm going to eat it for a while, so I'll eat it for 30 minutes.
01:01:29Okay?
01:01:30Okay.
01:01:32I'm going to laugh.
01:01:34I'm going to laugh, I'm going to laugh, I'm going to laugh, I'm going to laugh, I'm going to laugh.
01:01:38I'm going to have to find another one that's quite right, right?
01:01:42You guys have a pain, now I won't be very angry.
01:01:52You all are supposed to have a pain.
01:01:54What?!
01:01:55You're going to get a milk, so you're going to drink it?
01:01:58No, that's not it.
01:02:00You're going to drink it.
01:02:01You're going to drink it, so you're going to drink it.
01:02:03You're going to drink it?
01:02:05I was going to drink it, but you're going to drink it.
01:02:09That's why you are not just the only time we're not going for you.
01:02:12That's why I don't want my brother.
01:02:14You're not going to take a few minutes for love.
01:02:15You're not going to take a few minutes.
01:02:18So I'll never give you a second to me.
01:02:20Yes!
01:02:20I'll give you a second to me.
01:02:22It's so high.
01:02:23You're full of HEPA.
01:02:24And you're not going to be able to take a few minutes for me to take a while, because they don't have to be Southern.
01:02:32I think that Slings-eyed.
01:02:34It's really not an excuse.
01:02:36That's very funny.
01:02:37I'm stressed.
01:02:41I'm going to get on the inside.
01:02:43I'm going to get on the inside of the door.
01:02:45It's a boyac.
01:02:46It's a boyac, but it's a boyac.
01:02:48I'm going to take it to you.
01:02:49You're all eating.
01:02:50Really?
01:02:51I'm going to get a message.
01:02:53You're coming to a report.
01:02:55You don't know any of us.
01:02:56Let me know.
01:02:57Seriously, I'm going to get up again.
01:02:59I'm going to take a look at the picture.
01:03:01I'm going to take a look at the picture.
01:03:04I love you.
01:03:05What the fuck?
01:03:07Come on, come on!
01:03:09Love is like this!
01:03:11That's true!
01:03:12Who knows?
01:03:13Thanks!
01:03:15Thank you!
01:03:35I'm not going to die again
01:03:38We won't die
01:03:40We won't die
01:03:41We won't die
01:03:42We won't die
01:03:45We won't die
01:03:48We won't die
01:03:53We won't die
01:03:57It's okay
01:03:58I'll go with a hospital
01:03:58I'll go with a child
01:04:00He's a drunk one
01:04:01He's been a drunk one
01:04:03He'sgenommen?
01:04:03He'll go with a douche
01:04:04I think I'm the manager.
01:04:08I don't know if I'm 15 years old.
01:04:11I don't know if I just focus on you.
01:04:13I'm sure you need someone else.
01:04:16I'm sure you need someone else.
01:04:19I think it's true.
01:04:22I'm sorry for him.
01:04:23I'm sorry for him.
Comments