Heart's Missing Pieces
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00奶奶 帮我出去
00:03奶奶 奶奶
00:05奶奶
00:06一个被奶奶捡回来的傻子
00:10就因为算命先生说他和我八字相合
00:13奶奶就安排他嫁给我
00:14给我冲洗
00:15他嫁给我那天
00:17我还真的清醒过来
00:18王妍
00:24我把自己洗干净了
00:27王妍
00:30我是你的妻子
00:32奶奶让我跟你圆房
00:34把灯关了
00:39躺下去
00:41也不出手
00:56真让人扫兴
00:59你怎么还不回来
01:12让人扫兴
01:14过来
01:15把这个签了
01:17万妍
01:19我肚子好痛
01:19我是不是吃坏肚子了
01:20让人扫兴
01:21过来
01:22把这个签了
01:23万妍
01:23我肚子好痛
01:23万妍
01:24万妍
01:24我肚子好痛
01:26我是不是吃坏肚子了
01:29我让你过来
01:30没有了
01:30你让我肚子太重了
01:31万妍
01:31万妍
01:31万妍
01:32万妍
01:32万妍
01:33你要是站不起来
01:34就给我爬过来
01:34万妍
01:34万妍
01:34万妍
01:35万妍
01:36万妍
01:36万妍
01:37把我写上你的名字
01:45我要把我的名字和妄言的名字写在一起
01:53这样是不是就代表着我们会永远在一起
02:07这个可以给我吗
02:19这是我们两个的秘密
02:25不能让奶奶知道
02:26嗯
02:37情天晚 情天晚 情天晚 你聋了吧
02:48我叫你你听不见是不是
02:50我告诉你 现在赶快收拾你的行李
02:53三爷安排你去红洞别路带啥
02:59那妄言会去陪我生宝宝吗
03:03那傻子 你不知道
03:05满琪小姐已经回合了吗
03:07而且呀
03:09他也怀孕了
03:11他怀的
03:13很可能也是三爷的孩子
03:16至于你
03:17带着你肚子里的丑孩子
03:20滚蛋吧
03:21我不信
03:22孟小爷
03:23孟小爷去找孟小爷
03:25孟小爷一直还拍着我肚子里的宝宝出来
03:28站
03:30你知道三爷为什么给你启明算念碗吗
03:37启明念碗
03:39就是启乱年想念夏婉婷的意思
03:44我告诉你
03:46你呀
03:47一直以来都是一个谈刺的替代品而已
03:50像你这种丑八怪
03:52就不配剩下三爷的孩子
03:54启明碗
03:56启明碗
03:58启明碗
04:00启明碗
04:01启明碗
04:02启明碗
04:03启明碗
04:03启明碗
04:03启明碗
04:04启明碗
04:04启明碗
04:04启明碗
04:09启明碗
04:09启明碗
04:10启明碗
04:10过来
04:12三爷
04:15还没把她带走
04:17三爷
04:17我正在给富人设认计行李
04:19马上赴走
04:20Oh
04:25Oh
04:27Oh
04:34Oh
04:35Oh
04:37Oh
04:39Oh
04:41Oh
04:43Oh
04:45Oh
04:50Oh
04:52Oh
04:54Oh
04:55You're a fool of a man
04:58If it's a man, it's a man
05:00That's not a man
05:01Don't worry, I'm not ashamed
05:06Oh
05:07So I know, so I know
05:09I'm here
05:12I'm here
05:13I'm here
05:14I'm here
05:15I'm here
05:20You're going to be the first.
05:22I'm here
05:23That's how you are
05:24You need to be the next one
05:26Yellow
05:27You, you should be sitting here
05:28I don't care
05:29I can't see you
05:30I want to catch you
05:31I want to catch you
05:35In the end of the CRY, it's like
05:37That's all
05:39Oh
05:40Oh
05:45Oh
05:46Oh
05:47Oh
05:48Oh
05:50Transcription by ESO. Translation by —
05:53Captioning by —
06:10Captioning by —
06:13交言 救救我 我就想抱脱了
06:21我不叫秦年婉 我叫沈殷殷
06:25我是月城豪门沈家的掌上明珠
06:28要不是被见人暗算了
06:30我也不会失去全部记忆
06:33我是真心爱情妄言的
06:37他却骗我签下离婚协议书
06:40现在他心心念念的那个女人回来了
06:44他还把我赶出秦家
06:47快走
06:48快走
06:49快走
06:50快走
06:51快走
06:52快走
06:53快走
06:54快走
06:55快走
06:56快走
06:57快走
06:58你快给亲王爷打电话
07:01你快给亲王爷打电话
07:04你说
07:06你说我们的孩子要生了
07:09只要除掉你和你肚子里的孩子
07:16三爷就会给我五百万
07:20什么
07:21你说什么
07:22你死了
07:23你死了
07:24才能给婉青小姐和她的孩子让胃
07:30才能给婉青小姐和她的孩子
07:46才能给婉青小姐和你肚子里的孩子
07:48就是我
07:49才能给婉青小姐和你肚子里的孩子
07:51才能给婉青小姐和他
07:52I don't know.
08:22However, the child is the most difficult time.
08:26It's most difficult.
08:29When in the middle of the and the 9, it's also a very difficult time.
08:38Here at the end of the day.
08:45It's just like a square of space.
08:48I don't know.
08:50Your father, another child is dead.
08:54Let's have a child to kill him.
08:58He told him that he only had a child.
09:01Yes.
09:19Wait! Where are you today?
09:21My son, when we came back, we only found a car accident.
09:24We found a car accident.
09:26We didn't find a car accident.
09:35Did you hear the child's crying?
09:48Hey!
10:00Hey!
10:01Hey, come on!
10:03Hey!
10:05Hey!
10:07Hey, this child is to be born.
10:10He may be living in the water.
10:13He...
10:18Don't let me kill her, or I'll kill you.
10:21Oh my God, I don't have a chance.
10:24She really didn't have to kill me.
10:33Oh my God, you're your baby.
10:35In this world, there are two more people who love me.
10:48You're my baby.
10:50You're my baby.
10:51You're my baby.
10:53He's my baby.
10:58Two more people.
11:00Oh my God.
11:01You have to be a child.
11:03I was a baby.
11:04My baby.
11:05You have to be a baby.
11:06I'm a baby.
11:07I have to be a baby.
11:08My child?
11:09There is another child.
11:17There is another child.
11:21Only this one.
11:27It's not possible.
11:29I have two children.
11:31How could only this one?
11:33When I was older,
11:35the other child didn't get married.
11:37She didn't want you to do it.
11:39She didn't want you to do it.
11:45It's not possible.
11:47I have only two children.
11:49You have only one child.
11:51You have only one child.
11:53Why are you now to be a young boy?
11:58I am not a young boy.
12:02That is the child's father.
12:07I don't know.
12:09I don't know.
12:11I don't know the child's father.
12:13I don't know.
12:15I don't know.
12:16I don't know.
12:17I'm not a young boy.
12:18You have to be a young boy.
12:19I don't know.
12:20I don't know.
12:21I don't know.
12:22I don't know.
12:23but he doesn't have a young boy.
12:26I don't know.
12:28You have to be sure he is.
12:30I don't know why.
12:31The child's daughter is from who lives.
12:33They don't have to be old.
12:36They don't know who lives.
12:38The child is not who lives.
12:40I think it's even possible.
12:42They are not true.
12:43The child's daughter is who lives.
12:46Oh
12:55What are you doing?
12:57The fuel for you
12:58You're a fool
13:00Don't you want me to talk to you?
13:13You want me to talk to you
13:14I'm not your father.
13:18Let me, let me, let me, let me.
13:24I don't have money.
13:25Why don't you let me get me?
13:28I'll send my dad's phone.
13:32Let me, let me, let me, let me send you money.
13:36I don't have a mother.
13:38What's wrong?
13:44I don't have a mother.
13:46I'll send you to my mother.
13:48Let me, let me get you.
14:10Let me, let me, let me, let me, let me.
14:14I don't know.
14:44爸,你先跟我说说,我跟秦家的联姻是怎么回事?
14:50秦家那位三爷,一表人才,至今未婚,他有意和我们沈家联姻。
14:56你确定秦望颜至今未婚吗?
14:59我给你看他照片,他肯定是你喜欢的类型。
15:03爸,算了,你死了这条心吧,我肯定不会和秦望颜结婚的。
15:10妈咪。
15:11怎么了,大家,你不喜欢秦望颜吗?
15:17我超级讨厌他。
15:23我们病,我不要喝药。
15:25小子松,别闹了。
15:27喝了药你的病才会好。
15:29你通过溜水这一趟,你已经耽误了喝药时间了。
15:32快趁热喝了吧。
15:33小子松,你怎么都把药弄撒了呀?
15:38这药可是三爷拿新东西作为药饮的。
15:46铁超,再需要熬一碗药。
15:49可是再熬一碗药,就还需要药饮了。
15:52祖松啊,你刚出生的时候,就被你的亲生母亲埋进土里了。
16:05是三爷把你刨了出来,医生说你已经没有心跳了。
16:09也是三爷坚持不断地给你做心外按压,你才有了心跳。
16:12三爷每次服用火鞋子,都是在燃烧自己的生命给你续命呀。
16:18三爷,当初医生交代,火鞋子一天只能服用一颗。
16:23你现在服用了两颗,我现在就去给医生叫过来,给你摆一根真定剂。
16:28不用了,用了真定剂,我明天就不让你去洗。
16:33给二老孙幼儿园。
16:36我去合逼房间休息一下。
16:38对不起,我不是故意弄弄大汗的。
16:44弄弄弄之后,被房间招了之后,谢谢。
16:57你好,麻烦给住在这里的秦三爷打个电话,告诉他沈家的沈淫淫来找他。
17:03好的女士,稍等。
17:08好。
17:14很抱歉沈小姐,请三爷的管家说,三爷身体不太舒服,咱改天与你再见。
17:21身体不舒服?
17:22那正好,我上楼给他吃吃病。
17:25行。
17:25你终于要和他见面了。
17:44逼你怕,你已经改头换面。
17:48前妄言根本不会认识其他。
17:49请三爷,冒昧打扰了。
18:00我是沈家的沈淫淫。
18:02这次来找你,就是希望你能重新考虑一下秦沈两家的联姻计划。
18:08请三爷,你自重。
18:11请忘严,我是来找你退婚的。
18:13小傻子,你别动。
18:15转到后面去,可以对着我。
18:17请三爷,你自重。
18:29请忘严,我是来找你退婚的。
18:32小傻子,你别动。
18:34转到后面去,可以对着我。
18:37我被他认出来了吗?
18:51把灯关了。
18:53躺下去。
18:54背对着我。
19:01你也不出声。
19:03只让人骚醒。
19:07难道,她是故意要和我联姻的?
19:32进。
19:32三爷,这是为你准备的女士衣物。
19:37哦,对了,还有这个紧急病医药。
19:57换起的衣物挂在门把手上吧。
20:00穿好衣服再出来。
20:01是吧。
20:08是吧。
20:23二六三十万。
20:24I don't know.
20:54麻烦你搞清楚自己的身份
20:56我不是秦朝找来的人
20:58我是来享受秦妄言的服务
21:00本来打算给你五百块
21:02但是体验感实在一般
21:04所以只能给你一半了
21:08两百五 收好
21:10收好
21:23要是被漂亮姐姐看到我
21:25我是不是又要被拎回去了
21:28虽然我想和漂亮姐姐再相处久一点
21:31可是我离开酒店这么久
21:33我害怕爹地会生气
21:35小子松
21:37你怎么出来了
21:38对
21:39发抽到二十篇经书
21:41抽起了多少了
21:42什么技术
21:43哎呀
21:44我已经给你提前准备好了
21:45二十份抄好的清文
21:46就放在你书桌所边的第二个柜子里
21:50虽然不知道清朝在说什么
21:52但是清朝真棒
21:57咦
21:58这是谁画的呀
22:00而是谁画的呀
22:01虽然还是我想和适合你
22:02天洋
22:03我想找你
22:04但是呢
22:05我也想找你
22:06好了
22:07真是的
22:08真是的
22:09然后就我们找了
22:10是有什么事
22:11真是的
22:13真是的
22:15真是的
22:15刚才酒店前来给我回报
22:18两个小时前
22:19十天大小姐的神音
22:20上来找过你的
22:22难道
22:23刚才那个女人
22:25是谁
22:26刚才那个女人
22:27是谁
22:29妈咪
22:39妈咪
22:43妈咪
22:48你以前给我说过
22:49爹地早又死了
22:52骨灰都被你养了
22:53是真的吗
22:54真的呀
22:56你爹地的骨灰是妈咪亲手养的
22:59你爹地死了那么多年
23:02会不会转世成另一个人
23:04你爹地应该不会转世成人吧
23:07它要是运气好的话
23:09可能会转世成王家后院那只小兔狗
23:13爹地变成小兔狗不可爱
23:15那个大萌萌王一点都不可爱
23:23三远
23:24小时候有韩正饭了
23:29三远
23:31三远
23:32就你上次服用毁 现在没过二十四小时
23:34你昨天已经破定服用两颗了
23:36今天如果再服用
23:37你的血管会爆呢
23:38这白肉要紧
23:39三远
23:40三远
23:41三远
23:47三远
23:48三远
23:49你要是出事了消死
23:50还能活几天啊三远
23:51三远
23:52三远不
23:53三远不得翻了韩正
23:55就算去了医院也没用
23:57去 去找沈家
23:58沈家我知道韩正的方法
24:00去找沈家
24:01去找沈家
24:02三远
24:03召集所有人
24:05跟我去沈家
24:11你想干什么
24:13五年前国一众首陈白叔来你们沈家
24:15是给谁看别人
24:17What are you doing?
24:19You said you lived in your own name
24:22in your home, and you didn't see that.
24:24We used to be all the people who lived in our home.
24:27That's why I didn't give you a friend.
24:29You didn't have to give any advice for me.
24:32I'm not going to give any advice to any person.
24:35Don't give me a little money.
24:39Give me your advice.
24:41I'll let you in from the same time.
24:47Oh, my mother!
24:48Oh, my father!
24:50Oh, my father!
24:54You are my son.
24:56I was in your life now.
24:58It's because my brother's father has been seriously taken.
25:00He now has been released.
25:02He is finally in the fight.
25:03He is going to have a black belt.
25:05He will die in your life.
25:07My son?
25:09What a child?
25:10I don't know what you're talking about.
25:16You're an old man.
25:18You're an old man.
25:22I asked him a question.
25:24He's such an old man.
25:26He's such an old man.
25:28He's such an old man.
25:30He's a young man.
25:32How much money?
25:34I'm going to give you an old man.
25:36He's an old man.
25:38He's a young man.
25:40I'm not an old man.
25:42He's a young man.
25:44He's an old man.
25:46You symbolize him the same man.
25:48He's very close to me when he's an old man.
25:50You can't buy him.
25:52He's still an old man.
25:54He's a young man.
25:56I'm not a young man.
25:58I mean, he's not a young man.
26:00You've got a young man.
26:02He's a young man.
26:04I'm with fear of all of you.
26:06I'm a young man.
26:08My son?
26:10Sweet, I told you.
26:11Can we drink in your own name?
26:15If someone wants to eat it, you can't much.
26:21You can't spend a lot of money.
26:24You're wrong.
26:26You can't get a lot of money.
26:30I'd like you to have a 3-2-0.
26:34I'd like you to take your hands.
26:36Let me go!
26:37I am going to give you couples.
26:39You are a little confused.
26:42What's something?
26:45If we don't want you...
26:46I'll let you pay my values.
26:48I'm going to let秦三爷 open the door.
26:52Let your son's get up.
26:58I will want an angel to a safe and safe.
27:03If you cross the forest,
27:05I don't know, you don't know what the hell is.
27:08You.
27:10You want me to be a victim?
27:12Yeah.
27:13You don't have to be a victim.
27:17You don't have to be a victim.
27:20You'll have to be a victim.
27:22I'm not a victim.
27:24I'm not a victim.
27:28I'm not a victim.
27:35I can't wait to see you again.
28:05And why do you feel the pain of the heart?
28:07You won't need this medication.
28:09I will not give you a drug.
28:11But I will take the first drug off.
28:13I can show you after the child's drug and giving me a drug.
28:18And if I let you do what you want, you should do what you want.
28:20If you have no idea how to buy me, you will take the first drug drug drug.
28:25After that, we will take the second drug off.
28:29Okay.
28:30I'll take this event.
28:35All the people know that you are a
28:38are a
28:54It's okay.
29:00I'm hungry, I'm hungry.
29:05I'm hungry.
29:06I'm hungry now.
29:08I don't want fried food.
29:10I'm hungry, so I'll eat it.
29:14Do you want to eat it?
29:24I'm sorry.
29:36I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:44I'm sorry.
29:46Who is your neighbor?
29:48Hey, my friend, I'm sorry.
29:54I'm sorry.
29:56I'm sorry.
29:58I'm sorry.
30:00I'm sorry.
30:02I'm sorry.
30:04I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:08I'm sorry.
30:10You've been listening to me again.
30:12You're not worried.
30:14You're not trying to survive me,
30:16and I'll take care of you.
30:18沈小姐 你是不是很恨我
30:23我这个人从来都是有仇必报
30:27昨天晚上的事儿就慢慢给你顺帐了
30:33要不要叫义涵下来吃饭
30:36不用 我等一下给他拿上去就好
30:38我们先吃
30:39I'm going to go back to the house.
30:49Let's go back to the house.
31:03Hey, my sister.
31:09I'll be back.
31:39Did you see your information?
31:41What's your information?
31:43You bought your food today,
31:45I wrote in the information.
31:47When you buy your children,
31:49you will take care of your children.
31:51If you take care of your children,
31:53you will take care of your children.
31:55When I come back,
31:57I will take care of you on the floor.
31:59You really like me.
32:09What's your question?
32:11What's your question?
32:13My mom,
32:15I'm so worried about this disease.
32:17I'm going to get rid of my children.
32:19I'm going to get rid of my children.
32:21You're going to where?
32:23I'm going to buy food.
32:25I'm going to buy food.
32:27You're going to buy food?
32:29You're going to buy food?
32:31I'm going to buy food.
32:32I'm going to buy food.
32:37You are me,
32:39I'm my dad.
32:40I'm my mother.
32:41I'm Lian.
32:44PHYM Icon?
32:45Oh,
32:46That's my son.
32:47Yes.
32:48What's my son.
32:50She's my son.
32:51That's my son.
32:52The son.
32:53The only person who introduced you to her,
32:55was to help her from the man •.
32:58I mean,
32:59Yes, I hope you can replace the two of us.
33:06You're such a big son of秦王妍.
33:11I've been a friend of my wife.
33:14I'm not going to go to the table.
33:16But I'm willing to follow him with him.
33:20You're a man.
33:21What are you talking about?
33:23You need to replace the two of us.
33:26You need to replace秦王妍.
33:28Five years ago, I could replace the two of us.
33:32Five years later, I could replace the two of us.
33:36Mrs. Mollie.
33:40You can eat dinner.
33:41I'm going to take a bath for the two of us.
33:43I can eat the one of us.
33:46You're going to see me.
33:55It's too much.
33:58That's my son.
34:01That's amazing.
34:02He works for the doctor.
34:04For me,
34:05he's trying to convince me a big thing!
34:07I'm sure he's responsible for the barrier.
34:09I'm sorry for it.
34:11You are a beautiful sister of the baby.
34:23You are the father of the baby.
34:25We are both the same as the same as the same.
34:30What do you say?
34:31We are two brothers.
34:33Your father is my father.
34:35Your mother is my mother.
34:37Your mother is my mother.
34:39Your mother is my father.
34:41My father is my father.
34:43My father is my mother.
34:45You are the older sister.
34:48You are the other one.
34:50Sorry.
34:51Our mother is our mother.
34:53We can take the of our father's hair and our mother's hair to make sure that we are not our親兄弟.
35:06才能知道我是不是神仙姐姐的孩子
35:11那我们要不要鉴定一下谁是我们的爹地
35:16我不敢拔爹地的头发
35:19我敢拔阿黄的头发
35:22我们跟阿黄做个鉴定
35:25阿黄和我们不是一个物种
35:29阿黄那么可爱
35:31你不想让他做我们的爹地吗
35:36妈咪给你送饭来了
35:43谢谢妈咪帮晚上给我吧
35:46你不好拿 妈咪帮你端进去
35:49妈咪你不能进去
35:59你是不是有多多玩游戏了
36:03不可以玩太久
36:06妈咪帮忙
36:13阿龍
36:16好
36:17好
36:19你快去哪里
36:20我就随便iest
36:21走
36:23tradition
36:24忠信
36:25忠信
36:26Ah
36:27Let's go to the hotel
36:29My father
36:35I want to go back to the hotel
36:39Because I will go
36:40You can come back to the hotel
36:43Do you have to go to the hotel
36:44I want you to go to the hotel
36:44I want you to go to the hotel
36:44I want you to go to the hotel
36:48You will not feel like you are thinking about me
36:51I don't feel like you are
36:52I want you to go to the hotel
36:53I'll go to the S.L.S.
36:56S.L.S.
36:57How can you get your money from the wrong way?
36:59I'm going to get your money from the wrong way.
37:08You bought a李季小籠包.
37:10The李季小籠包 is going to be a 3 hour.
37:13How did you buy a 15 minutes?
37:15I bought a 15 minute.
37:17I'm going to buy a李季小籠包.
37:20I'll go to the李季老闆.
37:22I'll take your money from the wrong way.
37:25I'll get your money from the wrong way.
37:28How did you get your son's real?
37:32You should get your phonics.
37:34I didn't want your son's real.
37:36You can't like your son's real son's.
37:39Well, let's get home to the bra�.
37:43You should be so long to come together.
37:45Do not find my son's real son's up.
37:47This is true.
Comentarios