Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Divorced, Yet Dominant The Underestimated Husband
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Oh
00:07With your feet on the air and your head on the floor
00:10I love you
00:15Try this trick can't spin it
00:21Your head will collapse
00:23But there's nothing in it
00:25And you ask me say
00:27陸晨
00:29Let's go
00:34Welcome to the same time
00:35Let's go
00:36Let's go
00:37Yes
00:38Let's go
00:39Let's go
00:40Let's go
00:41Let's go
00:42To the new one
00:44Let's go
00:45Let's go
00:47Let's go
00:48To the new one
00:53Do you want to break up?
00:55You can do it?
00:56I can't do it.
01:02Oh, my daughter,
01:04she is the company of Yadad Group.
01:06She is the company of Yadad Group.
01:08She will have the company of Yadad Group.
01:10She will have the company of Yadad Group.
01:12You will have to let all of them know.
01:14I'm going to get you the wrong thing.
01:17Let's go.
01:19Okay, let's go.
01:21You can go.
01:24What are you waiting for?
01:33My wife?
01:35My wife?
01:36My wife?
01:37She is not your wife.
01:47My wife.
01:49Today, we are all together.
01:51Let's go.
01:52Let's go.
01:53Let's go.
01:54Let's go.
01:56Let's go.
01:57Let's go.
01:58Let's go.
01:59Let's go.
02:04I know today is a little strange.
02:07I have to be.
02:10I have to go.
02:11Let's go.
02:12Let's go.
02:13Let's go.
02:14Let's go.
02:15You have to go.
02:16I don't know what's going on, I'm just going to be very careful about you.
02:24About you?
02:25Yes.
02:26I have to go back to the computer and contact the company.
02:28About you.
02:31Your company is a job.
02:33You don't have a job.
02:35You don't need a job.
02:39You don't want to do anything.
02:42But I hope you'll understand.
02:44I'll never be able to do anything.
02:49Be careful.
02:50When you come, I'll be able to do anything.
02:52But you don't want to do anything.
02:54I'll be able to do anything.
03:03He's a person.
03:05Maybe he didn't want to do anything.
03:14Hello.
03:16I'm or never born in a roof.
03:17I am no longer responsible for helping me.
03:19I may have started.
03:21Come on.
03:22få in your face!
03:23Hold on!
03:24Lo先生!
03:25You are dying to come back.
03:26You aren't even waiting for me.
03:27Hold on!
03:28control them for me.
03:29grease grease grease grease grease grease grease between you.
03:30すいません.
03:32No, sir.
03:33Use your patrons!
03:35隨心 because you're dead.
03:36Do you so.
03:37Rob said you!
03:38Bilardo!
03:39What's going on?
03:40Hey, what you're doing to me, babe?
03:46You're all right.
03:48You're a bit upset.
03:56If he doesn't want to take care of me,
03:58then I'll let everyone see
04:00what he's doing.
04:02Look at the screen.
04:08What's this?
04:10He's saying he's going to be back to me.
04:14Let's see if he's going to be back to me.
04:18Or is he going to be a person who's going to be back to me?
04:22His wife doesn't have a good job,
04:24but he's always been good for me.
04:27So we're not good at this?
04:30Shut up!
04:31If he doesn't have a good job,
04:33what does he have?
04:35If he has a good job,
04:37I will be good at him.
04:39He'll be right back.
04:41Our boss will be right back.
04:42In the future,
04:43I'll take care of me,
04:44so you're fine.
04:46Oh my God!
04:47That's not it?
04:48I don't know.
05:18Ma, you think too much.
05:20Lu-Pen doesn't have anything to do, but she doesn't want to be doing my own business.
05:26But I think Lu-Pen is like this.
05:28How can I find such a woman who will be able to find such a woman?
05:32Lu-Pen小姐, I'm not telling you to go out and go out on my own.
05:38This is our group's new company.
05:40I haven't been in my own business.
05:44Okay, now it's not important.
05:46Let's go.
05:47Let's go.
05:58Oh, sir.
06:00Is this your name?
06:01It's really good.
06:02It's so beautiful.
06:03I'm going to buy it.
06:05I'm going to buy it.
06:07I'm going to buy it.
06:09I'm going to buy it.
06:10I'm going to buy it.
06:11I'm going to buy it.
06:13Well, I'm going to buy it.
06:14How much is it?
06:15How much money is it?
06:17Come.
06:18Come in.
06:19Come on.
06:20I'll go for a second.
06:22I'll buy it.
06:24What...
06:26Am I going to buy it?
06:28Oh, my gosh.
06:29Oh, my gosh.
06:32Oh, my gosh.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:35About $10.
06:35and $3.
06:37You can buy it for $3.
06:39You can buy it.
06:40You can buy it.
06:41It's enough.
06:42Me, I am the second major funding.
06:45We can not put a mean of money in the company.
06:46Do you know it?
06:47Why don't you have to be used?
06:48I am telling you that he doesn't have the budget to be able to sell the company.
06:51We made a company that you all have the same money in the company.
06:53We can use the money in the company.
06:54You're listening to your dad's company.
06:57When I was the man of the company.
06:59I got to tell you how hard to leave this job.
07:00What happened?
07:01I don't want to see this.
07:03Okay.
07:04Let's do this again.
07:06That's right.
07:11没错
07:12就陆成那样的废物
07:14别的不说
07:15就她开的那个小破车
07:17哪个女人会做她的小子
07:20她以前啊
07:21还天天接我女儿上下班
07:24还够丢人
07:27放心吧 罗阿姨
07:28以后我来接盛途也上下班
07:32那是什么
07:41I have no eyes.
07:42How many good cars are you?
07:44I have no eyes.
07:45You are not a good car.
07:46You are not a good car.
07:47Are you all your own?
07:49How can I have so many cars?
07:51I've been in the past.
07:52I'm not sure.
07:54You can't try to test.
07:55If you're not a good car,
07:56it's a good car.
07:58You're a good car.
08:00If you buy a car,
08:02you buy a bunch of real cars.
08:04Then you go to the hotel,
08:05and you go to the hotel,
08:06and you want to go to the hotel.
08:08Then you'll be a good car.
08:10You wake up.
08:11Isn't that good car?
08:13You don't have any right cars.
08:15I don't want to be the city.
08:16I'm not a good car.
08:18You have to look out at your house.
08:19You'll try to see the car.
08:20I'll try to see the car.
08:22You don't want to go to the hotel.
08:23I know you're a good car.
08:26I don't want to buy a car.
08:27But the car is really bad.
08:29It's not expensive to buy a car.
08:32Not too long.
08:33It's not expensive to buy a car.
08:36I'm not a good car.
08:38She will buy a car.
08:39I'm just back dying.
08:41Go ahead.
08:42That's what ?
08:43It's a curved wall that's not just a wooden wall.
08:44I'm .
08:45I'm going to buy a gold wall to sell it here.
08:46It's a gold wall.
08:56Someone.
08:57There are so many gold walls that have done.
08:59The hundred matches you.
09:00How many were you?
09:02How many were you?
09:04I was a mother.
09:06I was just scared.
09:09Oh, this is not a problem.
09:14He has to take a look at the house of the house of the house of the house of the house of the house.
09:20How could he come here?
09:25Where are the houses of the house of the house of the house?
09:28A house of the house of the house is at least a few thousand thousand.
09:32The house of the house is so many.
09:34It's just a few years.
09:35十几亿?
09:37难道陆成是什么隐藏的富豪?
09:40你见过哪个富豪会住在乡下?
09:43没错
09:44看陆成有几个一几两我还不清楚吧
09:48我看他就是在兼职办假政
09:51冯烟
09:52这婚你跟他离队了
09:54倒是犯了法
09:56还得牵连你
09:57这个人哪
09:59还是得往正的方
10:00就拿我自己举例
10:02小大师弟努力十几年
10:04刚刚买了一套一百六十瓶的大瓶桥
10:07虽然跟别墅比差得点
10:10但是最起码买房的钱质看见
10:13不得也差
10:14我也没想到
10:15我做这种事情
10:17要是我今天不看监控的话
10:20你还傻傻的以为他是个老师人呢
10:24可是我觉得姐夫不是这样的人
10:26还叫姐夫呢
10:27谁是你姐夫
10:28谁是面不知心
10:30你一个大学生能看出什么来
10:33如馨
10:34我也不愿意相信他
10:36可事实摆在眼前
10:38或许
10:39他是为了跟上我的脚步
10:41太心急了才会做主要事
10:43我理解他的出发点
10:45可他的路走偏了
10:47算了
10:48要不这样
10:49你们毕竟夫妻一场
10:51能劝就劝去
10:52只要他愿意
10:54他可以来我部门
10:55做平价工
10:56每个月
10:57我给他开五成的工资
10:58就当时被我利用了
11:00能见义达集团
11:01能见义达集团
11:02也算是他八辈子修来的不算了
11:04也算是他八辈子修来的不算了
11:05也算是他八辈子修来的不算了
11:06还在找什么
11:08还在找什么
11:12原来在这儿啊
11:13不许找了
11:14陆先生
11:15你没事吧
11:16陆先生
11:17你没事吧
11:18没事
11:19今儿
11:20你要我扭一下
11:21我扶你过去坐下
11:30来看看
11:34陆先生
11:35我代表我爸感谢你的鼎翼相助
11:42这是
11:43商城银行的地卡
11:45什么
11:46商城银行的地卡合作
11:47不是至少有十一起步吗
11:49十一起步吗
11:50十一起步
11:54陆燕
11:55这什么黑卡
11:56是真的吗
11:57我听说江城银行
11:59确实向他们的贵宾客户
12:00发放过一批黑卡
12:02但陆成的这招
12:04什么黑卡
12:06我刚才就是洗力卡
12:07洗力卡
12:08洗力卡
12:09这上面
12:10明明写着江城银行四个字
12:12阿姨
12:13你不知道
12:14现在很多不正规的信息中心
12:16为了帮客户打引破
12:18
12:19都会把洗力卡
12:20外观
12:21打造成什么银行卡
12:22信物卡之类的
12:23就是为了骗过家里的老婆
12:25你说这个女人
12:26是上门推销的洗脚妹
12:29没错啊
12:30洗脚妹
12:31可是看着不像啊
12:32我家洗力中心有这么漂亮的洗脚妹
12:35我哪有去看看
12:36哪有洗脚妹
12:37开老司来司的
12:38不得了
12:39就算洗力中心要替男客户打远婚
12:42也应该把洗力卡改成普天银行卡的样子
12:45才会保险
12:46怎么会改成黑卡
12:48可是姐夫向来本本分分
12:50跟姐姐结婚这几年
12:52也都对姐姐百依百胜
12:54怎么会出轨呢
12:55刘欣啊
12:57你还是太天真了
12:58只有男人
13:00罪过男人
13:01怎么看
13:02上手了
13:03你这手法还挺单约的嘛
13:05那可不
13:06我平常经常给我办案的
13:07起来看看怎么样吧
13:08确实好多了
13:09谢了
13:10陆先生您太客气了
13:11我应该赶紧了
13:12我应该赶紧了
13:13赶紧了
13:14赶紧了
13:15赶紧了
13:16赶紧了
13:17赶紧了
13:18赶紧了
13:20赶紧了
13:21赶紧了
13:22赶紧了
13:23赶紧了
13:24赶紧了
13:25赶紧了
13:26赶紧了
13:27我现在也算是你们俊 пар
13:29一家人就不说两家话了
13:31你先坐着
13:32给大家打电话
13:33合选
13:40老王
13:41我要跟组织汇报一下
13:43我要离婚了
13:44陆先生要离婚了
13:46那我岂不是有机会啊
13:48小六要和你离婚
13:49你和国家签署的保密协议
13:52明明今天下午两点就结束了
13:54If he knows your身份, he will not be married with you.
13:59It's a shame.
14:01It's not a shame.
14:02It's only that you can see a person's real heart.
14:05You've been so many years old.
14:09I'm so proud of you.
14:11I'm so proud of you.
14:13I'm so proud of you.
14:15Please don't let me know.
14:16Today's 6 p.m.
14:18I'm going to be on TV TV.
14:20I'm so proud of you.
14:22I want to let the world know
14:24you've made a great fortune.
14:26You've been so proud of me.
14:28But for the marriage, I need to ask my wife to sign up.
14:31I'll send you a message.
14:33I'll wait for you.
14:35陆先生, you're married.
14:37Really?
14:38Why did I get married?
14:39You're so happy?
14:41No, it's not.
14:43I'm so happy.
14:45I'm because I'm giving my new book.
14:47I'm happy.
14:49I know.
14:51This woman should be the heroine.
14:53I'm so happy.
14:54I'm so happy.
14:55I'm so happy.
14:56I'm so happy.
14:58I'll see you in the next couple of days.
15:00I have a great fortune.
15:01I'm so happy.
15:02I'm so happy.
15:03I have a great fortune.
15:04I can't see you in the next couple of days.
15:05I'm so happy.
15:06I'm so happy.
15:07I have a great fortune.
15:08The main job is to make it in the house.
15:11It's a huge amount of money.
15:13It's a huge amount of money.
15:15It's a month for a month.
15:17You know it's true.
15:19Yes.
15:20My wife has a lot of money.
15:23But it's not a problem.
15:25It's not a problem.
15:27A month for a month.
15:29You don't want to spend a lot of money.
15:31You don't have time to take a friend to go to home.
15:34You don't want to marry me.
15:36You don't want to pay me if I have someone.
15:38Come here.
15:40Here comes the other way.
15:42This is the three people.
15:44You'revidable.
15:46It's nothing for me.
15:48That's why you're destroyed by the Lord.
15:50By the way, my professor is the international university.
15:55This is the public university,
15:56and I once 그만 Pearson.
15:59This is the massacreddit.
16:01The elite aquiologists have been created for the public university.
16:04I should look at him.
16:05He is a scientist in the middle of the university.
16:07What a scientist and scientist in the middle of the university.
16:09He is a young man.
16:11He is also a young man.
16:13The one is a big head coach.
16:15The one is a kid.
16:17The three are the same.
16:18Missed.
16:19Missed.
16:20Missed.
16:21How did you come to us?
16:22What is the case?
16:23The scientist.
16:25The scientist.
16:25The scientist.
16:26The scientist.
16:27This is a genius.
16:28He is so scary.
16:31This is too scary.
16:32Dr.
16:33You're right.
16:34You're right.
16:35You're right.
16:36We're all going to see you.
16:38How are you?
16:39Are you worried?
16:40I'm worried about it.
16:41I'm the mayor of the boss.
16:43Let's join the group.
16:45We are all going to meet you today.
16:48This is just a good meeting.
16:49I'm not going to get that much more.
16:51You have the wife who doesn't have a bit of an issue.
16:54She's going to get you married.
16:55So we're going to have to join the other of us.
16:58Finally, we're going to invite you to join your team.
17:00This is more than not to be a big deal.
17:01What was your union?
17:02Oh, my son is so cute.
17:04Oh, my son!
17:06Oh, my son!
17:08You are so cute!
17:10He looks like a fact,
17:12but...
17:14I'm not sure if he's wearing a dress.
17:16This guy is not going to be a dress.
17:18You can't be sure,
17:20oh,
17:22Of course!
17:24I'm dealing with my mother.
17:26I have a mother's name to me.
17:28If you're not mistaken,
17:30I can give her a phone.
17:32I still have a lot to know
17:34if you want to know this kind of big guy
17:36I'll give you a call for your lawyer
17:38and ask me
17:39Yes, you can
17:40but the lawyer is such a big guy
17:42very good
17:43I'm not sure
17:45I'm not sure
17:46I'm not sure
17:47I'm not sure
17:48I'm sure
17:49I'm sure
17:50I'm sure
17:51I'm not sure
17:52but if you're comfortable
17:54you can ask me
17:55if you're comfortable
17:56ask me
17:57Oh
17:59that's right
18:00now
18:02Oh
18:07oh
18:08oh
18:09you can see
18:10that old man
18:11the phone took out
18:13Hey
18:14where
18:17My wife
18:18I'm not too slow
18:19we saw a four months ago
18:21we did Saw her
18:22what did she say
18:23she was a Pierter
18:24she is a boy
18:25what the dude is
18:27she is a boy
18:28what is this man
18:29could I really
18:30share a lot of damage
18:31It's so funny.
18:33What are you saying?
18:35You're not the director of the馬院士.
18:37You're the director of the馬院士.
18:39Where is the馬院士?
18:41It's like this.
18:43We have a project for the馬院士.
18:45Right.
18:47What?
18:49You're the director of the馬院士?
18:51Good.
18:53How are you?
18:55How did you hear?
18:57The馬院士 is not here.
18:59The馬院士 is not here.
19:01So this is the馬院士.
19:03The馬院士 is the馬院士.
19:05Do you have any problems?
19:07You're always busy.
19:09You don't have to worry about it.
19:11Don't worry.
19:13I'm going to leave.
19:15You don't have to worry about it.
19:17I'm going to meet you.
19:19Why don't you tell me?
19:21You are not good at me.
19:23Why are you young man?
19:25Why are you so bad at me?
19:27That's what we're doing.
19:28Yes, this girl is the president of the former president.
19:31Hello, my name is林清雪.
19:33Okay, that's not my fault.
19:35You don't have to pay attention to her.
19:38Mama, you don't have to tell me what's going on.
19:41They're all my brother's friends.
19:43They're a fool.
19:45Maybe this guy is a fool with a man.
19:50What do you think?
19:51You're just saying you're not alone.
19:53You're not alone in the society.
19:55don't have the choice of people
19:57but to get into their own
19:59and in a serious地方
20:01you know you get into their own
20:04school
20:04and you get friends
20:06and you get friends
20:08and you're the one
20:10you feel the same
20:11a girl
20:12and you're the one
20:13but this number
20:15he's gonna be the same
20:16and he's gotta be the one
20:17and also do
20:19and he's been here
20:20and he's gonna be the one
20:21and he's gonna have
20:22and he's gonna have
20:23What kind of cakes are you giving up?
20:26Not as if we should take a look at it.
20:29The cake is really worth it.
20:30What are the products?
20:31Are the table glass?
20:33That is the table glass glass glass.
20:36Right?
20:37That is the麦莉茲.
20:43What is the cake?
20:44It's the total sacrifice of the country.
20:48If it's the cake glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass glass.
20:51What would it be?
20:52That means it's a good idea.
20:56Okay, fine.
20:57There's a bunch of people together,
20:59with all of them
21:01that we can't believe.
21:05Dear Lugan gay,
21:06No-un-un-un-un-un-un-unun-un-un-unun-un-unun-ununun-unun-ununun-unununununununae.
21:10Let's talk about this.
21:12If it's true for us,
21:13then our Wug天龙 is theiend.
21:16I'll make this song as Wug-dee-sul.
21:20If they hear me now,
21:21可这套国力词,怎么愿开悦笑臣呢!
21:34国力词,代表着国家对个人的最高踪。
21:36谁忍求都求不到,你怎么还嫌弃sha?
21:39不嫌弃,我为了国家应该出典力,不是为了踪怕。
21:43欸!别啰嗦。
21:44This Japanese Japanese interview...
21:47...we have been using the traditional machine...
21:50... and it has been the greatest collection.
21:52This Japanese informational audio circuit!
21:54This Japanese interview is a really good tool...
21:57... and it is a company's passion!
22:00Ok, let me say it!
22:03Did you believe it?
22:09Mmm!
22:10您说话 这套破啥剧难不成是真的 假的 要是真的才怪了 国底次我又不是没见过 我一哥们就有一套 改天我拿过来 让你们开开眼 哎呀 不愧是天龙真有本事 不像陆辰那个废物 不仅办假证 还跟江湖骗子的围棋 迟早被抓
22:39哎 余夜 你快吹去 让他赶快回来离婚 余夜 你叫什么呢 没什么 快看 你是川民起来的大叔 竟然偷出一围凶章 那是 特等功勋章 特等功勋章 那不是对国防安全做出无大贡献才能荣获的凶章吗 也是假的 业民吧 不对啊 我看过新闻报道 伪造特等功勋章可是重罪 抓到是要判刑的
23:08哪个江湖骗子 搞鬼造这种东西呢
23:11陆辰的确有本事 可是并不出 问假证就算了 这种刑事状罪 他绝对不会 也没有任何由你去除
23:26可如果是这样 难道这个凶状是真的吗
23:30赶了吧
23:32陆辰就是一个月 赚几千块钱都费尽的废物
23:36还能给国家立功 天大的笑话
23:39现在的骗子 为了挣钱 这是你所定的心情
23:43还有什么是他们不敢补照的
23:45要我说你 业 你赶紧跟他划清借气
23:48免得真的连累了你
23:50业 你听见吗 赶紧的
23:53给他打电话 让他回来离婚 一分钟都不能脱了
23:57姐 你要给我新的给妇妇的电话 问清楚
24:02要是 还问什么问
24:04要问啊 我们就是知情人
24:07老时候 我们都得连累
24:09他自己多次 还有我们陪着
24:16我家都太残不住了
24:18这点就不同了
24:20多亏了陆先生的帮助
24:22我们的六代战机 才能齐钱免事
24:25从而 震慎了那些
24:27狼子野心的国家
24:29这个依依 特别重担
24:32要不是你的身份 还没过往密切
24:34这个 你们首长亲自来了
24:36好吧
24:37还请召阳队员 向首长 替我转发信任
24:46老海啊
24:47你不会啊
24:48放心
24:49我什么东西都没带
24:51而且啊 请帮忙
24:53这是我们航天局最新研发的
24:56火箭推进器改进方案
24:58还想请你 给参谋参谋
25:03这好事啊
25:04放心吧
25:05几个稍购 我一会儿又出来
25:07
25:08这个洗脚妹还真是敬业啊
25:14不挑人
25:15见缝插针的
25:16就开始拉拢不起客户了
25:18可是
25:20我看这位姐姐的气质
25:22完全不像洗脚妹啊
25:23那你敢不敢打赌
25:25如果她真的是洗脚妹
25:26那你就替你妈和你姐的
25:28来我手里边上班
25:29老实话你那些破话
25:31那为人能挣几个钱
25:33
26:01爸 您怎么来了
26:11爸 您怎么来了
26:24怎么样
26:25敢不敢打赌
26:26赌掉赌
26:27可是
26:28要是吴总
26:29你输了呢
26:30你输了呢
26:32吴仙
26:33天龙可是看在你姐姐的面子上
26:35关照你的
26:36也不适合
26:37如果我输了
26:39我就把我的宝马送给你
26:41
26:42一言为定
26:43大家快看
26:44路透架又来人了
26:45只是
26:46这人怎么看起来这么眼熟
26:48那是
26:50林董事长
26:51没错
26:52的确是林氏集团的董事长林泰
26:54他可是我们将军的首富
26:56怎么会出现在这里
27:00这人是林董事长
27:02这人真是林董事长
27:04就是要跟你合作的林董事长吗
27:06没错
27:07确实是林董
27:08林董事长
27:10去找陆成那个飞舞干嘛
27:12如果这个人真的是林董事长
27:14那马院士会不会也是真的
27:16难道都是真的吗
27:18难道都是真的吗
27:19这怎么可能
27:20这怎么可能
27:21不对
27:22这个人不是林董
27:23吴总
27:24其他人我不敢保证
27:25可我为了林氏集团这个项目
27:27专门查过林董事长
27:29绝不会认为
27:30如燕
27:31全江城的人都知道
27:33林董事长这么多年
27:35一直都是一头白发
27:36而这个人呢
27:38或许只是林董染了头发
27:40你在看他的笑话
27:42各位请看
27:43林董事长
27:44在下巴上有一颗痣
27:46而这个人没有
27:47所以
27:48这个人也是骗子
27:50老林来了
27:51陆先生
27:52你这头发
27:53还舍得染上来了
27:54还不是
27:55清雪这丫头呀
27:56说我一头的白发
27:57不好看
27:58非得拉着我去染黑
27:59这长完还不错呀
28:01又带着我去医院
28:03像把这个痣啊
28:04给吃一招了
28:05
28:06我这个是为你好啊
28:07弄了年轻帅气
28:08准备找到我去医院
28:10我这个是为你好啊
28:12弄了年轻帅气
28:13准备找到老伴
28:16你这个臭丫头
28:18找什么老板呀
28:19鸡蛋公司
28:20忙都忙不过来
28:21哪有时间啊
28:22想这事
28:23行了老林
28:25说说吧
28:26这次亲自来找我什么事
28:28好事
28:29今天啊
28:30林氏集团
28:31正式成为世界五万家的企业
28:33今天打算呀
28:34举办一个庆功宴
28:35我这想着
28:37陆先生的保密协议啊
28:39正好就是今天到期
28:41所以啊
28:42亲自登门
28:43邀请林哥
28:44贵夫人一起出席
28:45庆功宴
28:46庆功宴
28:50这个人
28:51也是骗子吗
28:53可是
28:54可是
28:55哪有长得这么像的两个人
28:57而且
28:58现在是马院士
28:59又是林董事长的
29:00怎么会有这么巧合的事情
29:02很明显呀
29:03这帮人
29:04这帮人
29:05就是个诈骗团伙
29:06专门
29:07谋法迷人
29:08进行诈骗
29:12陆燕
29:13你和陆成
29:14从大学到现在这么久
29:16你应该对他最了解
29:17你觉得
29:18他有机会
29:20会认识这些大人物吗
29:22请问哪一位
29:23请陆燕主
29:30我是
29:31请问您是哪位
29:33我是林氏集团
29:36林董事长的助理
29:37欢浩
29:38我们林氏集团
29:39今晚
29:40将会举行一场庆功宴
29:41林董
29:42邀请您的丈夫
29:43陆成先生
29:44和刘女士宁
29:45共同出席
29:46我们今晚的庆功宴
29:51什么
29:52您还派人去跟柳小姐
29:53送请柬了
29:54怎么了
29:56陆先生的夫人
29:58有点尽
29:59我派人送请柬
30:00有什么问题
30:02
30:04老婆
30:05不知者不怪
30:06林董也是好心
30:09明白
30:09我没有放在心上
30:11什么
30:12说陆先生夫妻
30:14还要跟陆先生移婚
30:17陆先生
30:18我爸这人心直口快的
30:20您别介意啊
30:21拜托
30:22陆老弟
30:23实在抱歉
30:24这个
30:25我真不知道
30:27没事
30:28我自己也才知道没多久
30:30我这个弟妹也是
30:32这么多年啊
30:33你对老婆什么样子
30:34连我这个外人都知道
30:36况且啊
30:37还有这么多年的胆怯
30:39这现在啊
30:40她的事业才有一点成绩
30:42就迫不及待了
30:43要和您离婚
30:44真是让人狠心
30:46老练
30:48弟妹的称呼也改改了
30:50对对对对
30:51我都错了
30:52对了
30:53前几天你不是跟我说
30:55要把临时集团的
30:57股份都送给他了
30:59这本来我把协议都准备好了
31:01原打算啊
31:03今天晚上的青龙宴交给您
31:04可现在
31:05陆先生
31:07您作为临时集团
31:08除我爸之外的
31:09第二大股东
31:10您所有的股份加起来
31:11可是超过百亿啊
31:12您真的要
31:13全部都给柳小姐
31:15原本就是夫妻
31:16自然该毫无爆料
31:17就当这么多年
31:18给她的一些补偿吧
31:20可现在
31:21等一下
31:22
31:23你的请柬
31:24不会已经送到柳小姐手里了吧
31:27这是庆典的水里
31:33龙凤玉佩
31:34还请您孝大
31:38龙凤玉佩
31:39这不是被临时集团
31:41视为顶级贵宾的合作伙伴
31:43才能获赠的水里
31:44至少价值至少三十万
31:46一个水里都三十万
31:48临时集团
31:50这也太财大气粗了
31:51重点不是临时集团的财大气粗
31:54而是他们居然是陆成为顶级宾客
31:57刘女士
31:59您有什么问题吗
32:03刘女士
32:04您有什么问题吗
32:06抱歉
32:07我刚才没听清您说的话
32:09您说
32:10您邀请的是谁
32:11我是奉林董上的嘱托
32:13来邀请陆夫人
32:15也就是刘女士您
32:16来参加我们今晚的庆功宴
32:18我这么说
32:19应该够清楚
32:27这位女士
32:28您做什么
32:28天龙
32:29您快看看
32:30这个情节
32:31还有这个预备
32:32是真是假
32:39天龙
32:39您说话呀
32:40这位女士
32:42您这是什么意思
32:43我不请问
32:45林董为什么会邀请陆成出席婉宴
32:47这我不清楚
32:48我也只是对面先生
32:49那你看看
32:50画面里这个人
32:51是不是你们林董事长
32:52董事长
32:53董事长
32:54这是在什么地方
32:55这人
32:56竟然真的是林首富
32:57如果他是林首富的话
32:59那马院士
33:00会不会也是真的
33:01我就说我天天看马院士节目
33:03绝不可能认错马院士
33:04可是陆成就是一个普通人
33:06怎么认识马院士
33:07怎么认识马院士和林首富的
33:08他们是什么关系
33:09连陆成的夫人
33:10林董事长
33:11都亲自派人来请
33:12可见陆成和林首富的关系
33:13这人
33:13竟然真的是林首富
33:15如果他是林首富的话
33:16那马院士
33:16那马院士
33:17会不会也是真的
33:19我就说我天天看马院士节目
33:20绝不可能认错马院士
33:21可是陆成就是一个普通人
33:23怎么认识马院士和林首富的
33:25他们是什么关系
33:27连陆成的夫人
33:28林董事长
33:29都亲自派人来请
33:30可见
33:31陆成和林首富的关系
33:33It's not a normal thing.
33:35It looks like
33:36the road to the road
33:37is a hidden place.
33:40If it's like this,
33:41I would not say this.
33:43It would not be a bad guy.
33:48The guy,
33:49let me see.
33:51The president has a white face.
33:54He's still a white face.
33:56He's still a white face.
33:58This is actually a white face.
34:01Sorry, I need your phone.
34:03Hello, Mr. Lin, are you looking for me?
34:05Yes, I'm in the office.
34:07But...
34:09I understand, I'll fix it.
34:13You guys, how are you?
34:15This guy is not you, Lin董事長?
34:21You guys, you have to kill someone.
34:23You're talking about it!
34:25Oh, look at it, it's true.
34:27But let's just look at it.
34:29This guy is just like us.
34:31He looks like us.
34:33But it's not...
34:39How are you doing this?
34:41Lin董 is going to invite me to join me and陆臣.
34:47陆先生.
34:48Dad.
34:49I just got the phone call.
34:50He said he will be good.
34:52陆先生 will be safe for him.
34:54Thank you, Lin小姐.
34:56I'm sorry.
34:58I'm sorry.
34:59I'll tell you.
35:01I'm sorry.
35:02I'll tell you.
35:03You're so fine.
35:04I'll tell you.
35:05Who's your turn?
35:06I'll tell you.
35:07I'll tell you later.
35:08You will have to join me.
35:09I will be welcome.
35:11I'll join you next time.
35:12If you're here, I'll take a break.
35:14I'll come back.
35:15You'll be fine.
35:16You'll be fine.
35:17You know what time to join me?
35:18I'll tell you.
35:19You'll be fine.
35:20What time to join me?
35:21in an example,
35:23he was supposed to turn to use
35:25an old Megleomew.
35:28Mmh...
35:29Oh...
35:29I am an ordinary guy.
35:31He's got to go up.
35:34He's not a medium.
35:39He's a fifth.
35:40He's not a medium-sized man.
35:42Great!
35:44He's a big fan!
35:45He's a black man!
35:47He's a great thing!
35:48I love you.
35:51Oh my God, what are you talking about?
35:55What happened to you?
35:59Wait a minute.
36:01This event is not in the hotel hotel.
36:04Yes.
36:06That's right.
36:08You know what's going on?
36:10I don't know.
36:12I was just in the meeting of the team,
36:14to give us the event to the event of the event.
36:18You said he was invited to invite me?
36:21That's right.
36:22This kind of evening evening,
36:24is your husband to invite me.
36:26It's very normal.
36:27And in the scene,
36:29it's only your name.
36:30It's not your name.
36:32That's not possible to explain the problem.
36:34Is it like that?
36:36Yes, sir.
36:37Yes, sir.
36:39I don't care about you.
36:41I don't want to show you his name.
36:43The rest of you,
36:44you can see yourself.
36:45Yes, I can.
36:47I can tell you.
36:49You said the same company was invited to invite me.
36:56You went to the hotel in the space,
36:58my appointment is now completed.
36:59I'll see you all soon.
37:00Yes, sir.
37:01I was with you,
37:02loves you.
37:03I was the end director of my company.
37:05She
37:13in today's honesty.
37:16Let's nacho visit to our local government.
37:20We actually didn't work right away.
37:23But, before we met with Professor Wilyan.
37:26After that, you can go with Mr.お母親 engage.
37:29Okay, I'll understand.
37:31We will not be able to get together.
37:34Let's go.
37:35Hello.
37:40I just said to myself, I'm going to tell you that I'm going to invite you to my face.
37:45I just thought it was that even the president of the president of the president,
37:49who invited me to invite you to join us,
37:50who gave us such a great gift of the龍峰玉佩.
37:53Oh my goodness,天龍!
37:55If it's not you, I almost didn't think that the president of the president
37:58was because of the former president of the former president
38:00that he invited me to invite you.
38:01Your aunt, you don't know what I'm saying.
38:04The former president of the U.S.
38:06How could it be to the former president of the U.S.?
38:09She just didn't know how to get married.
38:12She invited me to ask her.
38:14Is it really like that?
38:15Is she really invited me to ask her?
38:17Why?
38:19She feels like her reaction is a bit strange.
38:21How are you thinking?
38:23What do you think?
38:25What do you think?
38:26Don't forget to give her a phone call.
38:28Let her come back to her.
38:29Let her go!
38:39Hey.
38:41Wang.
38:43Oh, thank you.
38:44Thank you, Wang.
38:46Oh, I understand.
38:46I'm going to be fine.
38:48It won't have any problems.
38:56I'm going to leave her.
38:57I'm going to leave her.
38:59I'm going to leave her.
39:02I'm going to leave her.
39:09陆先生.
39:10I'm going to go to the station.
39:12I'll go to the station.
39:13Okay.
39:14I'll go to the station.
39:15I'll go.
39:15I'll see you.
39:22陆先生, you're married.
39:23You're a girl.
39:24You're a girl.
39:26You're a good person.
39:28You're a good person.
39:29Dad.
39:30What are you doing?
39:31What are you doing?
39:34You don't want to be in your dad's face.
39:36If you don't know, I can't know.
39:39If you don't know.
39:41To be in your dad's house.
39:43It's a nice day.
39:44You'll be in your dad's face.
39:47You're so obvious?
39:51陆先生.
39:52I'm going to go.
39:53canada.
39:53Okay.
39:58, don't worry.
40:00We're back.
40:01He's already back.
40:02I'm back.
40:03I'm going to go.
40:07I'm going to go.
40:08I'm going to go.
40:09I'm going to go.
40:10I'll send you my car.
40:12I'll send you.
40:13I'll send you the car.
40:14You're going to go.
40:21This.
40:23Let's go.
40:27If you don't need to go get,
40:29you will need to go.
40:33Do you need to?
40:35No one should need me if you 그러니까,
40:37you should need the machinery to open up.
40:38I'll follow where you are.
40:40Just let me pump you into the caraturge.
40:43First.
40:44Let's go.
40:45I'll send you the aircraft.
40:48You're like.
40:52Oh
40:54Wow
40:56Oh
40:58Wow
41:00Wow
41:08Oh
41:10Oh
41:12Oh
41:14I
41:16Oh
41:18Oh
41:20Oh
41:22That's why I can't find it.
41:26My car is low, but it's appropriate.
41:30It's appropriate for me.
41:32It's appropriate for me.
41:42It's a 12-way car.
41:44It's appropriate for me.
41:46It's appropriate for me.
41:48You are in the middle of the street.
41:50We can do it.
41:51Go to the police station.
41:53Go to the police station.
42:01What is the case?
42:03It's supposed to be an issue.
42:05I know it's possible to say this.
42:07What do you mean?
42:08What's the case?
42:09Why do I get back to the police station?
42:11It's possible to get the police station.
42:13But it's possible to get the police station.
42:15The police station is out there.
42:16They're going to do something?
42:17This is obvious.
42:18You're saying they're going to make a fraud?
42:21You're going to make a fraud?
42:22You're going to make a fraud?
42:23What do you mean?
42:24Why are they doing this?
42:26Or is it when we first started to get married?
42:28It's definitely going to be a dream of you.
42:30You're going to make a big mistake.
42:31Then you'll use this money to save you.
42:33Well, you're going to make a fraud.
42:37He's going to make a fraud.
42:39He's not going to make a fraud.
42:41You're going to make a fraud.
42:43You're going to make a fraud.
42:44You think he'll make a fraud?
42:46How do we do?
42:47We're waiting for him to get married.
42:49I'm going to say we're going to make a fraud.
42:51We're going to make a fraud.
42:53We're going to make a fraud.
42:54He doesn't have a fraud.
42:56He won't make a fraud.
42:58Yes, yes.
43:00I'm right.
43:01You're right.
43:02We're going to wait.
43:03Wait.
43:04What's going on?
43:05This is not enough.
43:06If we're going to make a fraud,
43:08then we'll make a fraud.
43:09Then we'll make a fraud.
43:11Then we'll make a fraud.
43:13He's always a fraud.
43:16Why are you okay?
43:17I met an old woman.
43:19I'm a young man.
43:20I'm married to him with a young man.
43:21I came up with some folks.
43:22I've determined that he's been a fraud.
43:23I'll stop it.
43:24There's no problem.
43:26You'll never cry.
43:28Sure.
43:29No problem.
43:30I'm so happy to go.
43:31How are you up to the tank?
43:32You're good.
43:33What are you doing?
43:34Oh
44:04Yes, I will take you to see you.
44:07Yes, I do.
44:08That's what I'm looking for.
44:10If you're looking for a woman,
44:11I'll kill you.
44:12I'm not gonna die.
44:13Your name is Mr. Lu.
44:16The next step is to take your home.
44:18I'll take you to the next step.
44:21Let's go.
44:22Let's go.
44:23Good.
44:34I have a cup of tea.
44:41Enhance isn't it?
44:44Oh my god, that's the common common cup.
44:49This is a single cup.
44:52Oh my god, really?
44:57You can't buy such a cup.
45:00Now we'll sit down for our own.
45:02It's a special set.
45:04We're going to have to meet more of our own house.
45:07It's just a special set.
45:09I can tell them to tell our own house.
45:11My wife has not mentioned that.
45:15We will do a show for my小 short-time.
45:17She is here to sit here.
45:19It's my name.
45:20Hello.
45:22Hi my dear my friend.
45:25The easy and cute of the old師!
45:28Hello, today I'm going to take a look at the
45:31The
45:33Look, this瓷器, you can see, it's a
45:37It's a
45:37It's a
45:39Come here, come here
45:41Come here, come here
45:42If it's a good thing, it's a good thing
45:45It's a good thing, it's a good thing
45:47It's a good thing
45:49It's a good thing
45:53It's a good thing
45:54It's a good thing
45:56Oh
46:26这套瓷器你是在哪儿买的
46:28我丈夫在一个地摊上逃来的
46:30哈哈哈哈
46:32你不怪我
46:34这居然是国理瓷正品
46:36顾大师
46:37这套瓷器应该是假的吧
46:40哦 好好
46:41那个
46:42刘小姐
46:44来的路上啊
46:45我听说
46:46您也学过这个瓷器建设
46:49我大学时选修过一个学期
46:52水平有限
46:53要不也不会专门行顾大师
46:55你会来建议
46:57太好了
46:58我要忘了
46:59没想到
47:00我长麻烦了
47:01我没有这问题
47:03哈哈哈哈
47:04那就难怪了
47:05这个物件
47:06是一言假的物件
47:08它连高仿都算不上
47:10如果你们让我来
47:11就是为了鉴定这些东西
47:14
47:15完全就是浪费我的时间
47:17抱歉 吴大师
47:18我们就是有点拿不准
47:20您看
47:21您方不方便
47:22给我们出去一个鉴定证书
47:24鉴定废物照常出
47:25这个
47:26出证书是没问题的
47:28但是
47:29我得先提醒你们
47:31像这种劣质瓷器用来喝水
47:33这时间久了
47:34瓷器里边的化学成分
47:37会对身体造成非常严重的伤害
47:40你们
47:41要是相信我的话
47:43我倒是不建议
47:45什么
47:46对身体有害
47:47都怪陆生那个废物
47:48整天弄这些破烂玩意儿回来
47:49真是个害人精
47:50现在就把它砸了
47:51不要
47:52不用
47:54不用
47:55ators
47:57都怪你
47:58吃完
47:59我甚至看到了
48:00不过
48:01
48:02我整个了
48:03真是个害人精
48:04我现在就把它砸了
48:05不要
48:06不用
48:07不要
48:08
Comentarios

Recomendada