Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Arafta ,
Arafta Capitulo 54 ,
Arafta Sub Español ,
Arafta En Español,
Arafta Episodio 54 ,
Serie Turca ,
Video Novelas Turcas ,
Drama Turco ,
Kanal 7 ,
Arafta 53 Bolum ,
Arafta Completo ,
Turkish Drama Spanish Sub ,
Telenovelas ,
Arafta Episode 54 ,
Arafta Ep 54 ,
Arafta Episode 54 Eng Sub ,
Arafta Turkish123 ,
Arafta English Subtitles,
Arafta 54 Bolum Izle ,
Arafta Kanal 7 ,
Turkish Drama Eng Sub ,
Turkish Series 2025 ,
New Turkish Series ,
In Limbo Episode 54 ,

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:48We're coming!
00:02:18...
00:02:21...
00:02:24...
00:02:28...
00:02:33...
00:02:35Hold on, Amca.
00:02:50Hold on, Amca.
00:02:51Hold on, Amca.
00:03:04Gelince beni ara Ateş oğlan.
00:03:09Allah.
00:03:14Allah Allah.
00:03:16Ne oldu ki acaba?
00:03:22Ali Durmuş Amca.
00:03:23Neredesiniz?
00:03:24Hayırlı bir iş için çıktık Ateş Bey oğlum.
00:03:27Yakın bir dostumuzun oğluna kız isteyeceğiz de söylemeyi unuttuk.
00:03:31Yaşlıdık işte. Yarın döneceğiz inşallah.
00:03:34Sakın bir yere kaybolmayın. Darılırım bak.
00:03:38Daha doyamadık size.
00:03:42Ama siz evde yokken?
00:03:43Bizim fakirhane size emanet.
00:03:45Bugün evin bir yiğidi, hanımı da sizsiniz.
00:03:48Hadi kalın sağlıcakla, hadi bakalım.
00:03:51Kapattı.
00:03:54Ee ne yapacağız şimdi?
00:03:57Yani onlar kalın dedi ama...
00:04:00Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki?
00:04:04Konağa mı dönsek acaba?
00:04:07Ya bilemedim ben de.
00:04:10Evi de bize emanet etti ama.
00:04:14Nasıl?
00:04:16Sahipsiz bırakıp gidersek de ayıp olur.
00:04:21Ne yapacağız şimdi?
00:04:25Oturalım da abi.
00:04:27İyi fikir.
00:04:28Şey, fotoğraflar sende değil mi?
00:04:44He ben de.
00:04:45Ayaküstü tam göremedim bir bakayım.
00:04:47Bakayım.
00:05:05Bu ne ya böyle?
00:05:06Çok kötü çıkmışım burada.
00:05:07Hemen bunu yok et.
00:05:08Hemen bunu yok et.
00:05:15Olmaz.
00:05:20Çok güzelsin.
00:05:21Yani gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyledim.
00:05:31Bu güzelmiş ama bak.
00:05:32Onu beğendim.
00:05:33Ben de.
00:05:37İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:38İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:39İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:40İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:41İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:42İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:46İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:48İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:49İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:05:51I am.
00:05:53I am.
00:06:01He was a good photo.
00:06:21Let's go.
00:06:51My wife went to the place to the place.
00:06:53I'll be able to get back to the place.
00:06:55Goodbye.
00:07:09Are you going to stay there?
00:07:13Baba?
00:07:17I'm going to die.
00:07:21I know he did some more.
00:07:23You know, he came back to the place.
00:07:27There will be no more than a day,
00:07:29that one will not even be the camera.
00:07:31Especially the heat!
00:07:34See if you can learn what his wife learned now.
00:07:40See you, look.
00:07:51well, you can have the pain.
00:07:54I can have the pain.
00:07:56Aren't you I have the pain already?
00:07:59Can I get it?
00:08:01I'll go back to you later.
00:08:06Does this mean you like that?
00:08:08Do you have no problem with your husband?
00:08:12No, I have no problem with him.
00:08:15It's not an out of nowhere.
00:08:16You were crying?
00:08:18You were crying?
00:08:20You were crying?
00:08:22No, nothing.
00:08:24I didn't get out of that.
00:08:26What did you do?
00:08:28People say that they were talking about the same thing.
00:08:30What do you do?
00:08:32What do you do?
00:08:34No, nothing.
00:08:36If you talk to me, I will tell you.
00:08:40I will tell you.
00:08:42You are crying?
00:08:44I was in a stopp chest.
00:08:46Why did you cry?
00:08:49It was a lot of pain.
00:08:51I was in a lot of pain.
00:08:54I'm not thinking of the pain.
00:08:56I was thinking of the pain.
00:08:58I was thinking of the pain.
00:09:00I was watching the pain.
00:09:02It was a pain.
00:09:04I believe you are.
00:09:06You are a pain or pain.
00:09:08Don't you think you are dreams?
00:09:10You are a pain.
00:09:12You are my wife.
00:09:14I am very happy.
00:09:16I have two kids.
00:09:18They are like those who look like me.
00:09:20She's a kid.
00:09:22You're a kid.
00:09:24I'm so shocked.
00:09:26I'm so shocked.
00:09:28I have one heart, I think.
00:09:32If you don't understand anything about this.
00:09:34One second.
00:09:36I don't know what you're saying.
00:09:38I don't know what you're saying.
00:09:40Here are you singing in a single year?
00:09:42No, I didn't understand the name of the girl.
00:09:47What did you say? What did you say?
00:09:49No! Don't listen to the woman!
00:09:52You are a woman's husband who advertised our own friend.
00:09:55We are a kid to understand the name of the man.
00:09:58I read his name in the name of the woman.
00:10:00Honestly! You will understand the name of the girl!
00:10:10I don't know what to do.
00:10:40Ben nişiden kaytarıyorsun sanmıştım.
00:10:42Gerçekten mi?
00:10:44Gerçekten.
00:10:45Bir tek hamur işi.
00:10:47O da Güllü teyze'den ne öğrendiysem işte.
00:10:50Yani adam dövmeye biliyorsun,
00:10:52yemek yapmayı bilmiyorsun, öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:56Ben başka şey.
00:10:57Bak anlaşalım.
00:10:59Adam dövmek benim işim, yemek yapmak senin için.
00:11:03Duydu mu?
00:11:04Hem evin anımı sensin, yemekleri sen yapacaksın.
00:11:07Allah Allah.
00:11:08Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10It's a very difficult thing.
00:11:12It's a very difficult thing.
00:11:14If you do, you'll do a job.
00:11:17I'll do this.
00:11:18I'll do this.
00:11:20I'll do this.
00:11:22You're a pretty good prenses.
00:11:25It's not easy to learn.
00:11:27It's not easy to learn.
00:11:29I'll do it for you.
00:11:31I'll wait for you.
00:11:34But I'll do it quickly.
00:11:36I'll do it for you.
00:11:38I'll do it for you.
00:11:41It's not easy.
00:11:45It's not easy.
00:11:47It's not easy for you.
00:11:49It's easy to learn.
00:11:51You do it for me.
00:11:52More.
00:11:54It's easy.
00:11:56You do it for me.
00:11:58Is it right?
00:12:00I can't find it.
00:12:02I am sorry for you.
00:12:04But you get it back.
00:12:06What do you think about it?
00:12:08I'm going to put it in the water.
00:12:30Wait, wait, wait.
00:12:32What are you doing?
00:12:34Soan soyuyorum.
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna.
00:12:38Ya soğanı kabuğuyla yarısını çöpe attın.
00:12:40Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın.
00:12:57Bak şöyle tutup çekeceksin.
00:13:01Gördün mü?
00:13:02Al bakalım.
00:13:04Tamam anneciğim ben.
00:13:06Ağlama.
00:13:08Niye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:10Çok mu duygulandın?
00:13:12Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:14Geçmiyorum.
00:13:16Geçiyorsun ama.
00:13:18Ama dur çok büyük doğru yürü.
00:13:20Ne?
00:13:22Ne?
00:13:23Ne?
00:13:24Ne?
00:13:26Ne?
00:13:27Ne?
00:13:28Ne?
00:13:29Ne?
00:13:30Ne?
00:13:31Ne?
00:13:32Ne?
00:13:33Ne?
00:13:34Ne?
00:13:35Ne?
00:13:36Ne?
00:13:37Ne?
00:13:38Ne?
00:13:39Ne?
00:13:40the
00:13:46you
00:13:48you
00:13:50I
00:13:52You
00:13:53I
00:13:53I
00:13:53I
00:13:55I
00:13:56I
00:13:56I
00:13:57I
00:13:58I
00:13:59I
00:14:03I
00:14:04I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:08I
00:14:08I
00:14:09It's just a black move.
00:14:12You look good.
00:14:28Did you see it?
00:14:39You look good.
00:14:47You look good.
00:14:48You look good.
00:14:50You look good.
00:14:51I'm going to start to get the water.
00:14:53I'm going to start to get here.
00:14:55Let's see.
00:14:58Cancel?
00:15:00I'm going to get in here.
00:15:01I'm going to get in here.
00:15:03What are you doing now?
00:15:10What are you doing now?
00:15:24I can't get drunk to the milk.
00:15:30I can't get drunk at the same time.
00:15:33I'll throw it out if I can't get drunk.
00:15:36You're the only thing I do.
00:15:39I will get home, I'll have to get home.
00:15:44I'll deal with the milk, I'll put you in the bag.
00:15:47It's time to eat in the bag.
00:15:51I'll eat in the bag.
00:15:54More?
00:15:56Look, you're a good person to die.
00:16:00As-Harfinaz you're a good.
00:16:03Safinaz's a young man to marry me.
00:16:06I'm so bad at now.
00:16:08You're a good person to die.
00:16:11After all, he's been a good person to die.
00:16:15We're a good person to die.
00:16:18We're a good person to stay.
00:16:21They said that everything is a good thing, a good thing, a good thing.
00:16:24It's a good thing.
00:16:26You understand.
00:16:27You understand, you understand.
00:16:29Let's move on to the next step.
00:16:32Look, look.
00:16:37What's going on?
00:16:42Let's go.
00:16:43What's going on?
00:16:45You can put the pot and put the pot and put the pot and put the pot.
00:16:48Then we put the pot and put the pot and put the pot and put the pot and put the pot.
00:16:52But full of pot.
00:16:53Why?
00:16:55Because you don't like it.
00:16:57No, I love it.
00:16:59I love it.
00:17:01I love it.
00:17:05I love it.
00:17:08I know that you don't like it.
00:17:10You know what I mean.
00:17:18I love it.
00:17:49I am very happy when I sit down there.
00:17:55Maybe he will kill me.
00:17:58When I go to the house, I'll start to get the energy of your life.
00:18:02And you do not get into it.
00:18:04You are not thinking about yourself.
00:18:07If you want to grow up, we'll be able to come to heaven.
00:18:10You are going to live on the night.
00:18:12Come on.
00:18:13Why does not listen to me?
00:18:16Can you speak to me as such as if you talk to me?
00:18:19Look, don't make it to Mercan, or I'll kill you, or I'll kill you.
00:18:25What do you think would you like to imagine?
00:18:30Look, I'm a person like Mercan, okay?
00:18:36I have everything in my life.
00:18:39It's a good thing.
00:18:41It's time for my time.
00:18:43It's a good thing.
00:18:45Aynısını sana da yapmanıansırım.
00:18:49Çünkü yaptığım aptalca hamleler onları birbirlerine daha çok yaklaştırıyor aslacım.
00:18:54Bana akıl verecek pozisyonda değilsin bence.
00:18:58Tamam.
00:19:00Madem bana kulak asmıyorsun, bari annene dinle.
00:19:03Mis gibi plan yaptı. Bozma bunu.
00:19:07Tamam.
00:19:09Hatta şimdi evine git.
00:19:11and everybody will go to the side by side.
00:19:15Maybe he will go there at the side.
00:19:24I will take you to the side.
00:20:42Yandın mı? Dur.
00:20:57Şey, pişmiş mi bari çorba?
00:21:01Pişmiş.
00:21:05Ama şimdi blender'dan geçirelim onu.
00:21:08Blender mi? Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:21:13Yok blender, ne yapacağız şimdi?
00:21:31Sorun değil, böyle içeriz.
00:21:34Dur, bir dakika.
00:21:36Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi.
00:21:38O biliyordur nasıl olacağını.
00:21:44Binnaz teyzeciğim.
00:21:46Merhaba ya.
00:21:47Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:50Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da...
00:21:52...şey, evde blender yok.
00:21:55Nasıl süzüleceğiz çorbayı acaba?
00:21:59Ha.
00:22:01Şeyle mi?
00:22:03Süzgeçten mi geçirelim?
00:22:04Nasıl yani çorbayı...
00:22:09...tel süzgeçten mi geçireceğim?
00:22:13Tamam, sen öyle diyorsan öyledir.
00:22:16Sağ ol Binnaz teyzeciğim.
00:22:17Ne diyor?
00:22:22Tersüzgeçten geçirin diyor.
00:22:25Anlamadım ki.
00:22:28Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:32Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:35Biliyorum.
00:22:37E madem biliyordun ben aramadan...
00:22:38...niye söylemiyorsun?
00:22:40E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık.
00:22:42Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:44Bir süzelim madem gel.
00:22:54Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:57Şu altta olabilir.
00:23:00Dur.
00:23:01Öyle bir şey olur mu?
00:23:03Olur.
00:23:05Getir.
00:23:14Alıyor mu şu an?
00:23:25Bu böyle mi?
00:23:26Hı hı.
00:23:27Alıyor.
00:23:29İyi bari.
00:23:29Yandı mı?
00:23:42Tamam, abartma.
00:23:43Bir şey yok.
00:23:44Getir.
00:23:44İtiraz etme, dur.
00:23:45Tamam, geçti, geçti.
00:24:04Dur bakayım bir.
00:24:05İyiyim ben, iyiyim.
00:24:23Bir şey yok.
00:24:25Ee?
00:24:26Hadi bakalım tadına.
00:24:28Çok güzel olmuş.
00:24:43Getir bak.
00:24:50Binnaz abla şey dedi.
00:24:52Tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:56Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:58Tamam.
00:25:05Hadi oyalanmayalım ama hadi.
00:25:06Hadi.
00:25:28Mercan'ın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:33Allah evlatlarımızı esirgesin.
00:25:35Sen'in tabii şimdi başında kavak yerleri yeseyi.
00:25:49Hep onu görmek isteyorsan.
00:25:52O yanında olduğunda hiçbir dert tasa kalmayacak sanayısın.
00:25:57Bak kızım, ben de geçtim bu yollardan.
00:26:08Babanı ilk gördüm de vuruldum onun o çakır gözlerine.
00:26:13Anamı, babamı çiğnedim, ezdim, geçtim.
00:26:15Kaçtım, gittim onunla.
00:26:20Ama işte aşk.
00:26:21Abuz samanlarla vikip.
00:26:23Geldi o geçti.
00:26:24Sonra hayatlık ailesi başladı.
00:26:33Bak kızım bu eller.
00:26:35Dağda, bayırda çay topladım.
00:26:37Ev var, düzelttim.
00:26:42Ben iki çocuk büyüttüm çiçek.
00:26:46Ama ne oldu?
00:26:49Ne faydası oldu?
00:26:54Çok çile çektim ben çok.
00:26:59Gürbet ellerinde.
00:27:02Ana yok.
00:27:03Derdun'u dinleyecek baba yok başında.
00:27:14Ben senin o gitmek istediğun yolları ya kızım.
00:27:20Ben o yolları yaşayarak öğrendim.
00:27:25Sonra da kendime yemin verdim ben kızım.
00:27:28Benim evladım böyle olmayacak.
00:27:30Gürbet ellerde çile çekmeyecek diye ant verdim ben.
00:27:35Yanımda, yamacımda, kolumun kanadımın altında olacak dedim çiçek.
00:27:44Ama bak ne oldu?
00:27:45Ha ne oldu?
00:27:47Hayat geldi.
00:27:49Beni korktuğum yerden vurdu kızım.
00:27:50Cooper.
00:27:53Ah!
00:28:14Ah!
00:28:15Ah!
00:28:15Oh, my God.
00:28:45Oh, my God.
00:29:15Oh, my God.
00:29:18Yaktın beni.
00:29:21Yani sen ateşsin, sen yakarsın aslında. Nasıl oldu anlamadım bu.
00:29:25Nasıl? İyi mi?
00:29:40E işte.
00:29:41E işte mi?
00:29:43Ne diyeyim yani? E işte.
00:29:45O kadar uğraştım yani. Söyleyeceğin tek şey bu mu?
00:29:48Tamam, tamam. Kızma gel.
00:29:52Çok güzel olmuş.
00:29:54Kızdım diye öyle söylüyorsun.
00:29:56Hayır.
00:29:58Güzel.
00:29:59Hem de çok güzel.
00:30:15Çok da güzel kokuyor.
00:30:17Eee şey.
00:30:25Beğenmeni çok sevindim.
00:30:27Ben sofrayı hazırlayayım o zaman.
00:30:30Ben de yardım edeyim. Ne yapayım?
00:30:32Yok.
00:30:33Sen otur.
00:30:35Evin hanımı benim ya.
00:30:36Ben hazırlarım.
00:30:38Kocacığım.
00:30:39Kocacığım.
00:30:54Kocacığım dedi.
00:30:55Tamam.
00:31:01Karıçığım.
00:31:07Niye sağa sola bakıyorsun sürekli?
00:31:11Şimdi Binnaz Sultan falan çıkar bir yerden bir ton laf yapar.
00:31:14Bak hiç çekemem he.
00:31:15Madem öyle hiç görüşmeyelim o zaman.
00:31:17Tamam mı?
00:31:18Böylece annen de görmez bizi.
00:31:19Sakin ol. Sesini alçat bir ya.
00:31:22Biri falan duyacak şimdi bak.
00:31:23Burası babamın malikanesi değil he.
00:31:25İyi.
00:31:27Yap.
00:31:27Zehra.
00:31:32Yapma Mevgül'ün.
00:31:34Ya ben sensiz yaşayamam.
00:31:37Sen benim hep aklımdasın.
00:31:38Ben seninle yatıp seninle kalkıyorum bak Zehra.
00:31:41E madem öyle.
00:31:42Sen de malik gibi delikanlı ol azıcık.
00:31:44Bak nasıl sahip çıktı sevdiğine.
00:31:46Aldı yüzüğü taktı parmağına çiçeğin.
00:31:48Bak bana malik deme.
00:31:50Bak onun adı duyunca benim böyle cinlerim tepeme çıkıyor.
00:31:55Arkandan iş çevirilmesi doğru değil tabii.
00:32:02Ama çiçeğin elini tuttu mu?
00:32:03Tuttu.
00:32:04Öyle üç gün gönül eğlendireyim sonra gideyim demedi.
00:32:07İzle sultan geliyor ben kaçarım.
00:32:17Sen mi bilir ya?
00:32:18Bak nasıl da korkuyor annesinden.
00:32:24Oh be Berat ya.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55Evet çorbayı da getirdim.
00:33:00Hadi sofra hazır.
00:33:01Otur bakalım.
00:33:11Elilerine sağlık.
00:33:13Her şey mipis gözüküyor.
00:33:14Afiyet olsun.
00:33:15Afiyet olsun bakalım.
00:33:42Afiyet olsun.
00:33:43Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:45Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:52Güzel.
00:33:55Eline sağlık çok güzel olmuş.
00:33:58Senin eline sağlık ısır.
00:33:59Bak, burası soğanın en güzel yeri.
00:34:15Nasıl?
00:34:16Çok iyiymiş.
00:34:17Çok iyiymiş.
00:34:18Beğendin mi?
00:34:19Çok beğendim.
00:34:20Çok iyi geldi burası bana.
00:34:22Yaşadıklarımı unutkildi.
00:34:24Yaşadıklarımı unutkildi.
00:34:25Bunu duyduğuma sevindim.
00:34:28I love you.
00:34:34It was very good for me.
00:34:36I loved it, I loved it.
00:34:40I didn't hear you.
00:34:43But I didn't want to work.
00:34:45I'm going to start my job.
00:34:48There's no need.
00:34:50You can stay here.
00:34:52You can stay here.
00:34:55You don't need it.
00:34:58I'm going to go there.
00:35:00It's not too bad for me.
00:35:04I know.
00:35:06You've gotta go there.
00:35:08For me.
00:35:10I'm going to die the way to get me.
00:35:12I think I'm not too bad for you.
00:35:14I'm guessing I'm gonna be a veteran.
00:35:16I'm not too ambitious.
00:35:18I'm going to be a veteran.
00:35:20I'm running a place for you.
00:35:22I want to work too.
00:35:24With my job in front of me,
00:35:27I think there was a serious discussion that you could do.
00:35:30And I think there was a conference that I said in the business,
00:35:33because you have my own job.
00:35:35I'm thinking of doing my own business.
00:35:37And he's been an organizational friend, who's working on it,
00:35:39so I've talked about everything I've done.
00:35:42I couldn't understand what the time I was doing.
00:35:46I don't know what you're doing.
00:35:49I don't know what you're doing.
00:35:53You're listening to me.
00:35:56I'm listening to you.
00:35:59Why didn't you listen to me?
00:36:01What did you say in the hospital?
00:36:03The hospital, the opening, the display, the impression.
00:36:08I guess.
00:36:10You didn't listen to me.
00:36:11I don't know what to say.
00:36:13You didn't ring the bell.
00:36:19It was a Sieg.
00:36:22You Are you?
00:36:26I don't know what you're doing.
00:36:28You are.
00:36:30I don't know what you're doing.
00:36:33I'm starting to sit here.
00:36:35I was thinking,
00:36:37What time?
00:36:39I thought I was going to sit here and I didn't know what I was going to do.
00:36:48Let's put some salad, a little bit of a egg.
00:36:50You have a little bit of a egg.
00:36:53Let's put it.
00:36:58Let's put it.
00:37:07It's a piece of cake.
00:37:10It's not a piece of cake.
00:37:11It's not a piece of cake.
00:37:14I'm not a piece of cake.
00:37:37It's not a piece of cake.
00:37:43Güzel olan hiçbir şeyi hak etmiyorsun sen.
00:37:50Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı.
00:37:54Alacağın olsun.
00:38:07Benim olanı benden olmana izin vermeyeceğim.
00:38:37Kurtulacağım senden.
00:38:54Anne.
00:38:57Sen miydin?
00:39:01Ne yaptın?
00:39:02Yaptın dediğimi.
00:39:07Yani kimse gelmeden çıkalım.
00:39:13Altyazı M.K.
00:39:17Altyazı M.K.
00:39:18Altyazı M.K.
00:39:19Altyazı M.K.
00:39:23Altyazı M.K.
00:39:24Altyazı M.K.
00:39:24Let's go.
00:39:54Biliyor musun? Bilmiyor musun?
00:39:56İstediğin kadar dalga geç. Umurumda bile değil.
00:40:01Tamam. Sonradan kızmak yok ama. Söz mü?
00:40:05Yani. Ona çok da söz veremem.
00:40:08Umurundaymış demek ki.
00:40:16Mis gibi.
00:40:18Yani bu beğendiğin anlamına mı geliyor?
00:40:24Çok güzel olmuş. Eline sağlık. Yemekten sonra çok iyi gitti.
00:40:31Sevdiğin gibi yapmaya çalıştım.
00:40:35Sevdiğim gibi biliyorsun yani.
00:40:37Burası ne kadar sessiz ve sakin değil mi?
00:40:49Evet. Çok huzurlu.
00:40:56Bütün karmaşadan uzak.
00:40:57Çok, Emre.
00:41:03Çok iyi hissediyorum burada.
00:41:06Sanki hep bu ana, buraya aitmişim gibi.
00:41:12Tuhaf biraz. Anlatması zor.
00:41:15Sen de böyle hissediyor musun?
00:41:16Sanki bu anda kalacakmış gibi.
00:41:19Ben şuna bakayım.
00:41:43Ben.
00:41:43Nasılsın Cemal?
00:41:52Ben iyiyim kardeş.
00:41:53Asıl siz sormalı.
00:41:55Yok bir yaramazlık.
00:41:56İyiyim Ercan nasıl oldu?
00:42:00Daha iyi.
00:42:02Hatta çok iyi.
00:42:03Senin de sesin iyi geliyor.
00:42:05Aslında iyiden ziyade neşeli geliyor.
00:42:07Oralar size yaramış galiba.
00:42:09Polisten bilgi alabildin mi?
00:42:11Aldım.
00:42:12İntihar olduğuna dair ön bulgular var.
00:42:15Ben zaten adamın suç kaydı bayağı kabarık.
00:42:17Adam yaralıma darp etmiş, şiddet.
00:42:19Hepsi var.
00:42:21Erken gidebilseydik, konuşturabilseydik daha iyi olacaktı.
00:42:25Hayır ula.
00:42:25Seninle hala kuşkuların var galiba.
00:42:27Dedim ya.
00:42:28İçime sinmeyen, aklıma yatmayan şeyler var.
00:42:30Bu adamın böyle bir şeye kalkışması.
00:42:34Yerinde oturmayan taş gibi.
00:42:37Polis son görüştüğü kişileri arıyor şu an.
00:42:39Yani olayın arkasında başka birileri var mı diye kontrol edecekler muhtemelen.
00:42:43Onun dışında elimizde bir şey yok.
00:42:45Tamam Cemal.
00:42:46Sağ ol.
00:43:02Kazanmak zorundasın.
00:43:05Seni alt etmesine izin veremezsin.
00:43:07Kiminle konuşuyorsun sen?
00:43:21Dışarıdan gördüm da, pek derin bir sohbete benziyor.
00:43:26Öyle.
00:43:28Heyvan'a anlatmayacak mısın?
00:43:29Sanki şu dünyada biri var.
00:43:37Ona her baktığımda neyi kaybettiğimi görüyorum.
00:43:39Öyle bir duygu ki bu.
00:43:47Şu dünyada sadece o.
00:43:50Ben
00:43:50ve bizi ayıran o gölge var.
00:43:57Ne yaparsam yapayım aşamıyorum o gölgeyi.
00:44:00Sen Ateş'le konuştun mu?
00:44:13Gerçi sen konuşmuşsındır tabii.
00:44:17Nasılmış keyifleri?
00:44:20Mercan Hanım da iyidir herhalde.
00:44:22Kocası yanında nasılsa.
00:44:23Sana bir dost tavsiyesi vereyim mi Aslı?
00:44:30Kendine bunu yapmayı bırak.
00:44:34Bırakacağım.
00:44:37Biraz zamanla ihtiyacım var sadece.
00:44:39Ah Aslı ah.
00:44:51Keşke şu kalbin senin için nasıl attığını,
00:44:54nasıl yandığını bir görsen.
00:44:58Hiçce beni bir anlasan.
00:45:01Kimsenin beni anlamadığı şu garip dünyada.
00:45:04Bir tek sen anlasan.
00:45:08Hoş.
00:45:09Benim onlara sana söyleyecek yüreğim yok.
00:45:12Çünkü seni hepten kaybederim diye korkuyorum.
00:45:32Aykum geldi.
00:45:34Yo.
00:45:37Ama
00:45:37senin gelmiş belli.
00:45:39Benim gelmedi.
00:45:42Yani sen esniyorsun.
00:45:46Ben burada yatarım.
00:45:48Sen yatakta yat.
00:45:49Olmaz.
00:45:51Yani ben yatarım burada.
00:45:53Sen git yatakta yat.
00:45:54Yok yok.
00:45:55Sen yatakta yat.
00:45:56Benim uykum yok zaten.
00:45:58Benim de yok.
00:46:00Esnedin ama.
00:46:01Çok yedim ya.
00:46:02Çok yedim ya ondandır.
00:46:05Dayadın bana bir sürü ekmeği o yüzden.
00:46:09O zaman film mi izlesek?
00:46:12Güzel olur.
00:46:13Güzel olur aslında bak çok iyi düşündün.
00:46:18Zaten izleyememiştik bir türlü bir filmi.
00:46:20Evet.
00:46:21Ben de...
00:46:21Sok sok.
00:46:22Sok sok.
00:46:23Lafını da sok.
00:46:23Ne yapayım?
00:46:25Borcun var bana.
00:46:26Tamam borcumu ödüyorum işte.
00:46:29Film gelirse yapıyoruz.
00:46:31Ne izleyelim?
00:46:32Aksiyon sever misin?
00:46:38Yok.
00:46:39Açıkçası pek sevmem.
00:46:41Böyle romantik komedi gibi bir şey açabiliriz bence.
00:46:45O zaman sen seç.
00:46:48Uzun süredir izlemek istediğim bir film vardı.
00:46:51Onu açacağım.
00:46:52Tamam.
00:47:02Bak kadın hiç fena değildir.
00:47:05Yalnız ama adam çok iyi.
00:47:06Ve çok yakışıklı.
00:47:15Dur.
00:47:17Dur.
00:47:32Güzel yüzümü, küçüşünü bir ömür izleyebilirim.
00:48:02Ya hiç öyle şey olur mu?
00:48:31Ama bir kadın nasıl aşık olduğunu anlamaz.
00:48:37Bence kadının suçu yok.
00:48:39Erkek ısırık.
00:48:41Erkek dediğin kadını çekip alır.
00:48:43Aşk dediğin cesaret ister bir kere.
00:48:46Ama kadını belli etmedikçe adam nasıl harekete geçsin?
00:48:51Neyse ki adam çok iyi oynuyor.
00:48:54Dedim ama ben sana.
00:48:55Adam gerçekten çok iyi.
00:48:57Hem de çok yakışıklı karakteri de öyle baksana.
00:48:59Bence hiç iyi oynamıyor.
00:49:02Hem ne öyle sürekli rol kesmeler falan.
00:49:04Sevmedim ben bu filmi.
00:49:05Değiştirelim.
00:49:07Aşk meşk.
00:49:08Ne zaten?
00:49:08Benlik değil bu.
00:49:12Bak yakışıklıymış.
00:49:13Suyuk iyi oynuyormuş.
00:49:17Ama başka bir şey izleyelim.
00:49:19Şöyle yapalım.
00:49:22Benim izlemeyi çok istediğim bir film vardı.
00:49:26Başrolünde çok güzel bir kadın oynuyor.
00:49:28Bence onu açalım.
00:49:29Evet onu açalım.
00:49:30Güzel kadın oynuyor.
00:49:34Bir şey mi dedin?
00:49:38Yok bir şey demedim.
00:49:40Hmm.
00:49:40Hmm.
00:49:41Hmm.
00:49:41Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:41Oh, my God.
00:50:45Bırak değmez ağodam için.
00:50:48Beni kaç gündür görmezden geliyorsun.
00:50:52Ne zaman görsen kafanı çeviriyorsun.
00:50:55İlk söylediğin laf bu olmamalıydı ağabey.
00:50:57İlk şey.
00:50:59İlk şey.
00:51:01İlk şey.
00:51:02İlk şey.
00:51:03İlk şey.
00:51:14İlk şey.
00:51:15İlk şey.
00:51:15Yeah, mevzuyu boyunca dellendim la.
00:51:20Ya abi Allah aşkına ne var bununla bu kadar kızacak?
00:51:24Üstelik sadece bir adamı sevdim diye.
00:51:31Ya herhangi birisinden de bahsetmiyoruz burada.
00:51:34Malik'ten bahsediyoruz ya.
00:51:37O kadar iyiliği dokundu bize.
00:51:41Ya seni korumak için gitti.
00:51:42Tefecilerle konuştu.
00:51:43Kendini tehlike yaptı ya bu adam.
00:51:47Borcumuzu ödedi.
00:51:50Ya beni sevmese yapar mı böyle bir şey?
00:51:53Bizi sevmese yapar mı?
00:51:56Bizden biri o.
00:51:59Şu dünyada bir sen varsın bir annem var benim için.
00:52:06İkiniz de sırtınızı döndünüz bana.
00:52:09Yalnız bıraktınız beni.
00:52:13Üstelik sadece birini sevdim diye.
00:52:17Yani bir şey.
00:52:25Bir şey.
00:52:30Oh, my God.
00:53:00PIANO PLAYS
00:53:30PIANO PLAYS
00:53:34Ne kadar masumsun.
00:54:00PIANO PLAYS
00:54:04PIANO PLAYS
00:54:08PIANO PLAYS
00:54:38PIANO PLAYS
00:55:08PIANO CONTINUES
00:55:12PIANO CONTINUES
00:55:14PIANO CONTINUES
00:55:20PIANO CONTINUES
00:55:26PIANO CONTINUES
00:55:32PIANO CONTINUES
00:55:38PIANO CONTINUES
00:55:44PIANO CONTINUES
00:55:50PIANO CONTINUES
00:55:56PIANO CONTINUES
00:55:58PIANO CONTINUES
00:56:04PIANO CONTINUES
00:56:06PIANO CONTINUES
00:56:08PIANO CONTINUES
00:56:14PIANO CONTINUES
00:56:16PIANO CONTINUES
00:56:18PIANO CONTINUES
00:56:20PIANO CONTINUES
00:56:26PIANO CONTINUES
00:56:28PIANO CONTINUES
00:56:30PIANO CONTINUES
00:56:32PIANO CONTINUES
00:56:42PIANO CONTINUES
00:56:44PIANO CONTINUES
01:08:04Şu an addict
01:08:06Allah'ım ya
01:08:08Korkmayın ya
01:08:10Ne oldu? Son durumu nedir kedici?
01:08:12Var mı bir gelişme?
01:08:14Vallahi veteriner onu şaşırttığını söyledi
01:08:18Bizim ufaklık güçlecekmiş anlaşılan
01:08:20Yemeğini yemiş suyunu içmiş
01:08:23Çok sevin'ler
01:08:28Ne oldu?
01:08:30Ne oldu?
01:08:32Bana bakıyorsun
01:08:34What do you think?
01:08:36You're looking at me now.
01:08:38I'm looking at you.
01:08:40I'm looking at you.
01:08:42I'm looking at you.
01:08:44I'm looking at you.
01:08:46Okay, let's do this.
01:08:48Let's do this last two minutes.
01:08:50We'll see you.
01:08:52Let's do this.
01:08:54Let's do this.
01:08:56Let's do this.
01:08:58Hi.
01:09:04Hello, what's wrong?
01:09:06Hello.
01:09:22If you look at me.
01:09:24Look at me.
01:09:26Demet Hanım'la aranız biraz limonim, bana mı öyle geliyor, ne oluyor?
01:09:31Demet'te bir problem yok da, abisiyle var.
01:09:36Bana bir güzel haddini bildirdi.
01:09:42Yani aslında haklı da, Demet kim ben ki?
01:09:46Ne yapsın benim gibi bir çolsuz?
01:09:49Sonra bakarız.
01:09:56Söyle Ziya.
01:10:13Cemal hakkında bir şeyler öğrendim, Haydar.
01:10:16Söyle, anlat, dinliyorum seni.
01:10:18Bu Cemal kimsesizmiş.
01:10:21Çocukken bir süre sokaklardaymış, sonra yetimhaneye geçmiş, orada büyümüş.
01:10:26Ya Ateş'te kimsesiz yetimhanede büyümüş.
01:10:30Belki de aynı yerde kalmışlardır.
01:10:33Olabilir.
01:10:35Ben bir çocuklara sordurayım.
01:10:37Bir gelişme olursa ben seni tekrardan ararım.
01:10:40Tamam, haber bekliyorum senden.
01:10:46Önce senin kim olduğunu bulacağım.
01:10:49Sonra da sana çok güzel bir son hazırlayacağım Ateş Kara hanım.
01:10:54Bersus.
01:11:20No, it's been a long time since we've been here for a long time since we've been here for a long time.
01:11:31It's a different feeling.
01:11:33You're not alone?
01:11:35No, I'm not alone.
01:11:37We've been here for a long time.
01:11:41But we're not alone.
01:11:47Yes.
01:11:50We're here to the room.
01:12:04I'm going to the back of my face.
01:12:06Yes.
01:12:14You're not alone.
01:12:17I'm not alone.
01:12:20You only...
01:12:21No, no!
01:12:22No, no!
01:12:23See you have a beautiful woman here.
01:12:26Wellgrown Yesen!
01:12:35Let church that comes in...
01:12:41Transcription by CastingWords
01:13:11Transcription by CastingWords
01:13:41Transcription by CastingWords
01:14:11Transcription by CastingWords
01:14:41Transcription by CastingWords
01:15:11Transcription by CastingWords
01:15:41Transcription by CastingWords
01:16:11Transcription by CastingWords
01:16:41Transcription by CastingWords
Comments

Recommended