Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:04:00Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki?
00:04:04Konağa mı dönsek acaba?
00:04:07Ya bilemedim ben de.
00:04:10Evi de bize emanet etti ama.
00:04:11Sahipsiz bırakıp gidersek de ayıp olur.
00:04:19Ne yapacağız?
00:04:21Ne yapacağız şimdi?
00:04:24Ne yapalım?
00:04:25Oturalım da abi.
00:04:26İyi fikir.
00:04:28Bir şey.
00:04:29Bir şey, şey, şey, fotoğraflar sende değil mi?
00:04:43He ben de.
00:04:44He ben de.
00:04:45Ayaküstü tam göremedim bir bakayım.
00:04:48Bu ne?
00:04:49Bu ne ya?
00:04:50Bu ne ya böyle?
00:04:53Bu ne ya böyle?
00:04:54Bu ne ya böyle?
00:04:55Bu ne ya böyle?
00:05:00Çok kötü çıkmışım burada.
00:05:07Hemen bunu yok et.
00:05:09Olmaz.
00:05:10Olmaz.
00:05:11Çok güzelsin.
00:05:13Çok güzelsin.
00:05:14Yani gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyledim.
00:05:30Gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyledim.
00:05:39Bu güzelmiş ama bak.
00:05:41Bunu beğendim.
00:05:53Ben de.
00:06:01İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:06:28Efendim Zeynep anne.
00:06:30Alo Ateş.
00:06:31Neredesin oğlum?
00:06:32Konakta göremeyince merak ettim.
00:06:35İyiyiz Müzeyan anne.
00:06:36Durmuş amcalardayız.
00:06:38Öyle mi?
00:06:39He.
00:06:40E ne zaman dönersiniz?
00:06:41Akşam yemeğini ona göre hazırlatayım.
00:06:43Bugün buradayız biz.
00:06:44Beklemeyin bizi.
00:06:47Tamam.
00:06:48E selam söyle Durmuş beylere.
00:06:50Bir işleri varmış.
00:06:51Onlar gitti bir yerlere kadar.
00:06:53Döndüklerinde iletirim.
00:06:55Hoşçakal.
00:07:00Orada mı kalacaklarmış?
00:07:01Orada mı kalacaklarmış?
00:07:02Orada mı kalacaklarmış?
00:07:03Orada mı kalacaklarmış?
00:07:04Orada mı kalacaklarmış?
00:07:06Orada mı kalacaklarmış?
00:07:10Orada mı kalacaklarmış?
00:07:11I'm not going to die anymore.
00:07:18I'm not going to die anymore.
00:07:22I'm not going to die anymore.
00:07:27Tomorrow will be a day that no one will forget.
00:07:31Especially the fire.
00:07:34Let's see if she learned that she will be my daughter.
00:07:39Look.
00:07:42We'll be looking for you, ok?
00:07:56I don't know.
00:07:58We'll take you with your child, then we'll get it.
00:08:02What is this?
00:08:05Is Nezir how was looking for you?
00:08:08Has there been any problems with you?
00:08:12No, it was so good.
00:08:14It was so good.
00:08:20Zahid Hanım?
00:08:23You did not?
00:08:24No, not something else.
00:08:26What happened to you?
00:08:28Today the same thing is saying.
00:08:30What is this?
00:08:31What do you say?
00:08:33I don't know anything.
00:08:37If you talk to me and talk to me, I'll let you know.
00:08:43I came to the city of Yolanda, I was a kid.
00:08:46I went to the veterinarian.
00:08:49Oh my God.
00:08:50I'm sorry.
00:08:51I'm sorry.
00:08:52I'm sorry.
00:08:53I'm sorry.
00:08:56The veterinarian is critical.
00:08:58It was a small girl.
00:09:01I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:06But I think that you're a kid.
00:09:10You're an broker.
00:09:13You're an broker.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16You're a broker.
00:09:17I'm sorry.
00:09:18You're a broker.
00:09:21I get some money.
00:09:22You're an broker.
00:09:25I'm sorry.
00:09:27It's going to be a heart.
00:09:32You can see something that's been a good thing.
00:09:34Wait a second...
00:09:36I don't know anything.
00:09:39I can tell you something.
00:09:43What happened? I didn't understand anything.
00:09:47What happened? What happened?
00:09:49You're not a kid. You're a kid.
00:09:53You're a woman.
00:09:55I am going to understand the name of the women, I am going to understand the name of the women.
00:10:00Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:10:04Ah!
00:10:24Salata mı yapsak acaba?
00:10:28Salata mı? Yemektik o kadar malzeme aldık.
00:10:32Ama şey ama ben yemek yapmayı bilmiyorum.
00:10:39Ya ben işten kaytarıyorsun sanmıştım. Gerçekten mi?
00:10:44Gerçekten. Ya bir tek hamur işi. O da Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte.
00:10:50Yani adam dövmeyi biliyorsun, yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi? Bambaşka şey.
00:10:57Bak anlaşalım. Adam dövmek benim işim, yemek yapmak senin için. Duydun mu?
00:11:04Hem evin anımı sensin, yemekleri sen yapacaksın.
00:11:07Allah Allah! Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10Öyle bir zorunluluk mu var?
00:11:13Hayat müşterek bir kere.
00:11:15Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın.
00:11:17Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak.
00:11:23Şımarık prenses. Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:27Gelmiyor tabii. Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra.
00:11:30Vallahi beklerim.
00:11:33Hem hadi elini çabuk tut. Açlıktan öleceğim.
00:11:37Ayrıca sana güveniyorum. Çok iyi bir aşçı olacaksın.
00:11:42Deneyelim bakalım.
00:11:44Ama bak baştan anlaşalım. Dalga geçmek yok.
00:11:47Geçmeyeceğim.
00:11:48Tamam. Ne pişireceğiz peki?
00:11:53Kolayla başlayalım.
00:11:59Mercimek çorbası candır. Al bakalım.
00:12:03O zaman sen beni yönlendir. Önce ne yapacağım?
00:12:07Soğanları doğra.
00:12:18Bıçak.
00:12:30Dur dur dur dur.
00:12:32Ne yapıyorsun?
00:12:34Soğanı soyuyorum.
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna.
00:12:39Soğanı kabuğuyla yarısını çöpe attın.
00:12:41Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın.
00:12:48Bak şöyle tutup çekeceksin.
00:12:50Gördün mü?
00:12:52Al bakalım.
00:12:54Tamam hanımcım ben.
00:12:56Bak şöyle tutup çekeceksin.
00:13:00Gördün mü?
00:13:02Al bakalım.
00:13:04Tamam hanımcım ben.
00:13:18Ağlama.
00:13:19Niye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:22Çok mu duygulandın?
00:13:24Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:26Geçmiyorum.
00:13:28Geçiyorsun ama.
00:13:30Ama dur çok büyük doğruyorsun bak.
00:13:34Keşke sen de konuşmayı bırakıp bir işin ucundan tutsam.
00:13:40Aşı olan sensin. Elini çabuk tut açlıktan öleceğim.
00:13:43You can't do this.
00:13:45I really like you.
00:13:47I like it, I love it.
00:13:49I love it.
00:13:51I love it.
00:13:53Let me talk about you.
00:13:55I am a big part of you.
00:13:57I am going to sleep with you.
00:13:59Look, you're going to sleep with me.
00:14:01I am going to sleep with me.
00:14:03Look, I will be a bit more.
00:14:05Look, I will be a bit more.
00:14:07You are going to sleep with me.
00:14:09You are going to sleep with me.
00:14:11You look at me.
00:14:28Did you see it?
00:14:41I'm going to put something on the table, I'll put it on the table, I'll put it on the table.
00:15:11Ne yapıyorsun sen öyle ?
00:15:28Şu andan itibaren seni kendi haline bırakıyorum çünkü
00:15:30Mercimek çorbası için canından alamam
00:15:32Yağ koyuyorum ne yapacağım
00:15:36Abartsaydın
00:15:38All right, back up.
00:15:40I'll treat it as a while.
00:15:44I'd like it.
00:15:45I'm gonna get it.
00:15:48It's not a thing.
00:15:49It's not a thing.
00:15:51It's a thing.
00:15:52It's a thing.
00:15:55It's not a thing.
00:15:56I'm actually very good at it.
00:16:00You're a good guy.
00:16:02You have a guy.
00:16:05I can't believe that I'm so sorry.
00:16:09You see.
00:16:10What else did we say?
00:16:12That's what the hell we did.
00:16:16We said that we were living on our own.
00:16:18We say it's like the end of the day, but the end of the day.
00:16:21We said it's like everything is a good thing.
00:16:24We're going to agree.
00:16:26We agree.
00:16:27We agree.
00:16:29We agree with that.
00:16:30Let's move on.
00:16:32Now we'll get started.
00:16:35What's that?
00:16:36What's that?
00:16:37What's that?
00:16:38What's that?
00:16:39Let's go.
00:16:42I'll put a bit of silver and a little bit of it in the pan.
00:16:44You can add a little bit of it.
00:16:47You can add a little bit of it.
00:16:49Then we'll add a little bit of it.
00:16:51But it's not full of it.
00:16:52Why?
00:16:55Because I love you.
00:16:56No, I love you.
00:16:58I love you.
00:16:59I love you.
00:17:00I love you.
00:17:01I love you.
00:17:03I thought I was going to be the best of my life.
00:17:08I'm not sure.
00:17:10I'm not sure.
00:17:33Go!
00:17:43You are already there at the venue,
00:17:46it's a place that's where we live.
00:17:49Where are they?
00:17:51To stay.
00:17:53At the end of the day.
00:17:56Where do I go?
00:17:57If I'd keep the place, I'd get a lot of fun.
00:18:00You can't do that.
00:18:02You can't do that.
00:18:04You don't have to think about it.
00:18:06Let's talk about it.
00:18:08We'll talk about it.
00:18:10He'll leave us at it.
00:18:12You can't stop it.
00:18:14Why are you talking about it?
00:18:16You can't talk about it.
00:18:18You can't do that.
00:18:20You can't do that.
00:18:22I'll kill you.
00:18:24I'll kill you.
00:18:26You can't do that.
00:18:28I'll kill you.
00:18:30You will kill you.
00:18:32You can't do that.
00:18:34You can do it.
00:18:36You can do it.
00:18:38You'll be here.
00:18:40No matter what you are.
00:18:42You can do it.
00:18:46I'm sorry to make you so happy.
00:18:48Because the rally's resolve is the one that will be and the other's objections.
00:18:54You don't care about me.
00:18:56You're not a relationship, and you're not a relationship with all the different people.
00:19:02You're a relationship with everything.
00:19:05That's actually a relationship with everything and everything.
00:19:12What if you do with everything?
00:19:15That's why I didn't have that relationship with everything.
00:19:18That's why I wanted everything to you...
00:19:20Why there was such a connection to you?
00:19:22If you have the relationship with everything...
00:19:25He didn't even have to do it.
00:20:25Yandın mı?
00:20:43Dur.
00:20:55Bir şey, pişmiş mi bari çorba?
00:21:03Pişmiş.
00:21:05Ama şimdi blender'dan geçirelim bunu.
00:21:08Blender mı?
00:21:09Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:21:13Yok blender, ne yapacağız şimdi?
00:21:31Sorun değil, böyle içeriz.
00:21:34Dur, bir dakika.
00:21:36Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi.
00:21:38O biliyordur nasıl olacağını.
00:21:39Binnaz teyzeciğim.
00:21:46Merhaba ya.
00:21:47Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:50Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da...
00:21:53...şey, evde blender yok.
00:21:55Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:21:57Ben...
00:21:59...şeyle mi...
00:22:03...süzgeçten mi geçirelim?
00:22:07Nasıl yani çorbayı...
00:22:10...tel süzgeçten mi geçireceğim?
00:22:13Tamam, sen öyle diyorsan öyledir.
00:22:16Sağ ol Binnaz teyzeciğim.
00:22:17Ne diyor?
00:22:22Hesul geçten geçirin diyor.
00:22:25Anlamadım ki.
00:22:28Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:32Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:35Biliyorum.
00:22:37E madem biliyordun ben aramadan...
00:22:39...niye söylemiyorsun?
00:22:40E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık.
00:22:42Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:44Bir sürelim madem gel.
00:22:54Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:57Şu altta olabilir.
00:23:00Olur.
00:23:01Öyle bir şey olur mu?
00:23:03Olur.
00:23:05Getir.
00:23:14Alıyor mu şu an?
00:23:25Böyle mi?
00:23:26Hı hı.
00:23:27Alıyor.
00:23:29İyi bahar.
00:23:29Yandı mı?
00:23:42Tamam, abartma.
00:23:43Bir şey yok.
00:23:44Getir.
00:23:44İtiraz etme, dur.
00:23:45Dur.
00:23:45Tamam, geçti.
00:24:03Geçti, geçti.
00:24:04Dur bakayım bir.
00:24:05İyiyim ben, iyiyim.
00:24:23Bir şey yok.
00:24:25Ee?
00:24:26Ee?
00:24:27Hadi bakalım tadına.
00:24:28Çok güzel olmuş.
00:24:43Getir bak.
00:24:50Binnaz abla şey dedi, tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:56Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:58Tamam.
00:25:05Hadi oyalanmayalım ama hadi.
00:25:06Hadi.
00:25:28Mercan'ın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:33Allah evlatlarımızı esirgesin.
00:25:35Sen'in tabii şimdi başında kavak kelleri yeseyi.
00:25:49Hep onu görmek isteyorsan.
00:25:52O yanında olduğunda hiçbir dert tasa kalmayacak sanayısın.
00:25:57Bak kızım, ben de geçtim bu yollardan.
00:26:04Babanı ilk gördüm de vuruldum onun o çakır gözlerine.
00:26:13Anamı, babamı çiğnedim, ezdüm, geçtim.
00:26:15Kaçtım, gittim onunla.
00:26:20Ama işte aşk.
00:26:21Abur, samanlarla vikim.
00:26:23Geldi o geçti.
00:26:28Sonra hayatın ailesi başladı.
00:26:29Bak kızım, bu eller.
00:26:35Dağda, bayırda çay topladım.
00:26:40Ev var, düzeltti.
00:26:42Ben iki çocuk büyüttüm çiçek.
00:26:44Ama ne oldu?
00:26:49Ne faydası oldu?
00:26:54Çok çile çektim ben çok.
00:26:59Gurbet ellerinde.
00:27:02Ana yok.
00:27:05Derdülü dinleyecek baba yok başında.
00:27:14Ben senin o gitmek istediğinin yolu var ya kızım.
00:27:20Ben o yolları yaşayarak öğrendim.
00:27:25Sonra da kendime yemin verdim ben kızım.
00:27:28Benim evladım böyle olmayacak.
00:27:31Gurbet ellerde çile çekmeyecek diye ant verdim ben.
00:27:35Yanımda, yamacımda kolumun kanadımın altında olacak dedim çiçek.
00:27:44Ama bak ne oldu?
00:27:45Ha ne oldu?
00:27:47Hayat geldi.
00:27:49Beni korktuğum yerden vurdu kızım.
00:27:50Ya.
00:27:54Hayat geldi.
00:27:58Dikkatli.
00:27:59Hayat.
00:28:08Hayat.
00:28:11Hayat.
00:28:12Hayat.
00:28:16Hayat.
00:28:20Oh, my God.
00:28:50Oh, my God.
00:29:21Yani sen ateşsin, sen yakarsın aslında. Nasıl oldu anlamadım bu.
00:29:25Nasıl? İyi mi?
00:29:39E işte.
00:29:41E işte mi?
00:29:43Ne diyeyim yani? E işte.
00:29:45O kadar uğraştım yani. Söyleyeceğin tek şey bu mu?
00:29:47Tamam, tamam. Kızma, gel.
00:29:52Çok güzel olmuş.
00:29:53Kızdım diye öyle söylüyorsun.
00:29:56Hayır.
00:29:58Güzel.
00:29:59Hem de çok güzel.
00:30:04Çok da güzel kokuyor.
00:30:17E şey...
00:30:23Beğenmeni çok sevindim.
00:30:27Ben sofrayı hazırlayayım o zaman.
00:30:30Ben de yardım edeyim. Ne yapayım?
00:30:32Yok.
00:30:33Sen otur.
00:30:35Evin hanımı benim ya.
00:30:36Ben hazırlarım.
00:30:38Kocacığım.
00:30:39Kocacığım.
00:30:51Kocacığım dedi.
00:30:55Tamam.
00:31:01Karıcığım.
00:31:01Niye sağa sola bakıyorsun sürekli?
00:31:11Şimdi Binnaz Sultan falan çıkar bir yerden bir ton laf yapar.
00:31:14Bak hiç çekemem.
00:31:15Madem öyle hiç görüşmeyelim o zaman.
00:31:17Tamam mı?
00:31:18Böylece annen de görmez bizi.
00:31:19Sakin ol. Sesini alçat bir ya.
00:31:22Biri falan duyacak şimdi bak.
00:31:23Burası babamın malikanesi değil ha.
00:31:25İyi.
00:31:27Yap.
00:31:27Zehra.
00:31:32Yapma Mevgül'ün.
00:31:34Ya ben sensiz yaşayamam.
00:31:37Sen benim hep aklımdasın.
00:31:38Ben seninle yatıp seninle kalkıyorum bak Zehra.
00:31:41E madem öyle.
00:31:42Sen de malik gibi delikanlı ol azıcık.
00:31:44Bak nasıl sahip çıktı sevdiğine.
00:31:46Aldı yüzüğü taktı parmağına çiçeğin.
00:31:48Bak bana malik deme.
00:31:50Bak onun adı duyunca benim böyle cinlerim tepeme çıkıyor.
00:31:52Arkandan iş çevrilmesi doğru değil tabii.
00:32:01Ama çiçeğin elini tuttu mu?
00:32:03Tuttu.
00:32:04Öyle üç gün gönül eğlendireyim sonra gideyim demedi.
00:32:11İdna Sultan geliyor ben kaçarım.
00:32:17Sen mi bilir ya?
00:32:18Bak nasıl da korkuyor annesinden.
00:32:24Oh be Berat ya.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55Evet çorbayı da getirdim.
00:33:00Hadi sofra hazır.
00:33:01Otur bakalım.
00:33:11Elilerine sağlık.
00:33:13Her şey mipis gözüküyor.
00:33:14Afiyet olsun.
00:33:15Afiyet olsun bakalım.
00:33:42Afiyet olsun.
00:33:43Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:45Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:47Eline sağlık.
00:33:49Eline sağlık çok güzel olmuş.
00:33:58Senin eline sağlık ısır.
00:33:59Bak.
00:34:11Burası soğanın en güzel yeri.
00:34:14Nasıl?
00:34:15Çok iyiymiş.
00:34:16Çok iyiymiş.
00:34:18Beğendin mi?
00:34:19Çok.
00:34:20Çok iyi geldi burası bana.
00:34:21Yaşadıklarım onu kildi.
00:34:23Bunu duydu.
00:34:24Bunu duyduğuma sevindim.
00:34:25Ama çalışmayı da çok özledim.
00:34:27Dönünce hemen işe başlayacağım.
00:34:29Dönünce hemen işe başlayacağım.
00:34:31Acelesi yok.
00:34:32Daha da dinlenebilirsin.
00:34:33Şirkette her şey yolunda zaten.
00:34:35Şirkette her şey yolunda zaten.
00:34:36Ne öyle mi?
00:34:37Hızırmak için söylüyorsun bunları biliyorum.
00:34:38Ayret.
00:34:39Bu sefer düşmedin.
00:34:40Bu sefer düşmedin.
00:34:41Marjuzundan hastane projesi de aksadı zaten.
00:34:43Ben işleri hızlandıracağım.
00:34:44Hatta giderse bir yıl içinde tamamlamayı düşünüyorum.
00:34:45Böyle görkem bir şekilde.
00:34:46Ne?
00:34:47Ne?
00:34:48Ne?
00:34:49Ne?
00:34:50Ne?
00:34:51Ne?
00:34:52Ne?
00:34:53Ne?
00:34:54Ne?
00:34:55Ne?
00:34:56Ne?
00:34:57Ne?
00:34:58Ne?
00:34:59Ne?
00:35:00Ne?
00:35:01Ne?
00:35:02Ne?
00:35:03Ne?
00:35:04Ne?
00:35:05Ne?
00:35:06Ne?
00:35:07Ne?
00:35:08Ne?
00:35:09Ne?
00:35:10Ne?
00:35:11Ne?
00:35:12Ne?
00:35:13Ne?
00:35:14Ne?
00:35:15Ne?
00:35:16Ne?
00:35:17Ne?
00:35:18Ne?
00:35:19Ne?
00:35:20Ne?
00:35:21Ne?
00:35:22Ne?
00:35:23Ne?
00:35:24Ne?
00:35:25Ne?
00:35:26Ne?
00:35:27Ne?
00:35:28Ne?
00:35:29Ne?
00:35:30Ne?
00:35:31Ne?
00:35:32Ne?
00:35:33Ne?
00:35:34Ne?
00:35:35Ne?
00:35:36Ne?
00:35:37Ne?
00:35:38Ne?
00:35:39Ne?
00:35:40Ne?
00:35:41Ne?
00:35:42What did you say?
00:35:44I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:52It's not a problem.
00:35:54It's not a problem.
00:36:02The cake is really good.
00:36:04The cake is really good.
00:36:06It's not a problem.
00:36:08I already know the cake.
00:36:10What happened?
00:36:12What happened?
00:36:14What happened?
00:36:18You've seen me wrong.
00:36:20You've seen me wrong.
00:36:22You've seen me wrong.
00:36:24I'm done.
00:36:26I'll tell you yours.
00:36:34The cake is amazing.
00:36:36You're also so good.
00:36:38I'm not so good.
00:36:40Güzel olan hiç bir şey hak etmiyorsun sen.
00:37:01Kapıyı yakma.
00:37:05I'll be able to get my life.
00:37:24I'll be able to get my life.
00:37:31I'll be able to get my life.
00:37:35Anne.
00:37:38What?
00:37:40What?
00:37:42What?
00:37:43What?
00:37:44What?
00:37:45What?
00:37:47What?
00:37:48What?
00:37:49It's not my fault.
00:37:53What?
00:37:54What?
00:37:58What?
00:37:59What?
00:38:02You know what?
00:38:04You know you're two minutes.
00:38:07You know what you're doing.
00:38:13You know what you're doing?
00:38:13What a joke about you're doing.
00:38:19You know what you're doing.
00:38:21Check out what you're doing.
00:38:23You know what you're doing?
00:38:25I'm talking about dealing with ...
00:38:26... nothing but never again.
00:38:29Is it a joke?
00:38:30I don't have a conversation with you.
00:38:33I think he is a good person.
00:38:39He is a good person.
00:38:41He is a good person.
00:38:45He is a good person.
00:38:47He is a good person.
00:38:49He is a good person.
00:38:52You are a good person.
00:39:00You are so sessy and sakin, isn't it?
00:39:06Yes, I'm very sorry.
00:39:10We're all alone.
00:39:15I'm very happy.
00:39:18I'm very happy here.
00:39:21I'm always here to be here.
00:39:26It's a little bit, it's a little bit.
00:39:29Sen de böyle hissediyor musun?
00:39:32Sanki bu anda kalacakmış gibi.
00:39:56Nasılsın Cemal?
00:39:58Ben iyiyim kardeş, asıl siz sormalı.
00:40:01Yok bir yaramazlık.
00:40:03İyiyim Ercan nasıl oldu?
00:40:07Çok iyi.
00:40:08Senin de sesin iyi geliyor.
00:40:09Aslında iyi de neşeli geliyor.
00:40:10Oralar size yaralmış galiba.
00:40:13Polisten bilgi alabildin mi?
00:40:15Aldım.
00:40:16İntihar olduğuna dair ön bulgular var.
00:40:19Zaten adamın suç kaydı bayağı kabarık.
00:40:21Adam yaralıma darp etmiş, şiddet.
00:40:23Hepsi var.
00:40:24Uçturabilseydik daha iyi olacaktı.
00:40:25Hayır ola.
00:40:26Seninle hala kuşkuların var galiba.
00:40:28Dedim ya.
00:40:29İçime sinmeyen, aklıma yatmayan şeyler var.
00:40:32Bu adamın böyle bir şeye kalkışması.
00:40:36Yerinde otomiyen taş gibi.
00:40:37Polis son görüştüğü kişileri arıyor şu an.
00:40:40Yani olayın arkasında başka birileri var mı diye kontrol edecekler muhtemelen.
00:40:43Bizde bir şey yok.
00:40:45Tamam Cemal.
00:40:46Sağ ol.
00:40:53Durundasın.
00:40:56Seni halt etmesine izin veremezsin.
00:40:58Heminle konuşuyorsun sen.
00:41:11Sanki şu dünyada biri var.
00:41:15Ona her baktığımda neyi kaybettiğimi görüyorum.
00:41:22Öyle bir duygu ki bu.
00:41:25Şu dünyada sadece o.
00:41:28Ben.
00:41:29Ve bizi ayıran o gölge var.
00:41:34Ne yaparsam yapayım aşamıyorum o gölgeyi.
00:41:46Sen.
00:41:48Gerçi sen konuşmuşsun Gırtaba.
00:41:52Nasılmış keyifleri.
00:41:55Sana bir dost tavsiyesi vereyim mi hasta?
00:41:59Biraz zamanla ihtiyacım var.
00:42:08Ah Aslı ah.
00:42:09Eşke şu kalbin senin için nasıl attığını.
00:42:12Nasıl yandığını bir görsen.
00:42:16Eşke beni bir anlasan.
00:42:19Kimsenin beni anlamadığı şu garip dünyada.
00:42:22Bir tek sen anlasan.
00:42:26Hoş.
00:42:27Benim onları sana söyleyecek yüreğim yok.
00:42:30Çünkü seni hepten kaybederim diye korkuyorum.
00:42:32Ben korkuyorum.
00:42:33I'm not going to die.
00:42:52No.
00:42:54But it's not coming.
00:42:56It's not coming.
00:42:58It's not coming.
00:42:59It's not coming.
00:43:00It's not coming.
00:43:03What do you say?
00:43:05You don't have to go to sleep.
00:43:09You don't have to go to sleep.
00:43:12You don't have to go to sleep.
00:43:14I don't have to sleep anymore.
00:43:16I don't have to sleep anymore.
00:43:18Did you not?
00:43:21I didn't like that.
00:43:23I had to sleep for my life.
00:43:27So we'll see a film in the next five minutes.
00:43:29It's interesting to me.
00:43:31It's interesting to me.
00:43:33I thought I was really good at it.
00:43:35We didn't watch a movie.
00:43:39Sok, sok.
00:43:40I don't have to do it.
00:43:42I have a gift for me.
00:43:44I have a gift for me.
00:43:46We can sell it.
00:43:48We have a gift for you.
00:43:50You do?
00:43:52You do, you do, you do?
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:58We can make a romantic comedy.
00:44:01Then you can choose.
00:44:05There was a movie that I wanted to watch.
00:44:08Okay.
00:44:18Look, the woman's a good friend.
00:44:21But she's very good.
00:44:23And she's very good.
00:44:28Come on.
00:44:34Let's go.
00:44:58I can't wait for you.
00:45:10I can't wait for you.
00:45:12I can't wait for you.
00:45:28I can't wait for you.
00:45:46Ya hiç öyle şey olur mu?
00:45:48Bir kadın nasıl aşık olduğunu anlamaz.
00:45:54Bence kadının suçu yok.
00:45:56Erkek. Kadını belli etmedikçe adam nasıl harekete geçsin?
00:46:00Neyse ki adam çok iyi oynuyor.
00:46:02Dedim ama ben sana.
00:46:04Adam gerçekten çok iyi.
00:46:06Hem de çok yakışıklı karakteri de öyle baksana.
00:46:08Bence hiç iyi oynamıyor.
00:46:10Hem ne öyle sürekli rol kesmeler falan.
00:46:12Sevmedim ben bu filmi.
00:46:14Değiştirelim.
00:46:16Aşk meşk ne zaten benlik değil bu.
00:46:20Bak yakışıklıymış suyuk iyi oynuyormuş.
00:46:26E ama başka bir şey izleyelim.
00:46:30Şöyle yapalım.
00:46:32Benim izlemeyi çok istediğim bir film vardı.
00:46:34Başrolünde çok güzel bir kadın oynuyor.
00:46:36Bence onu açalım.
00:46:38Evet.
00:46:40Teşekkür ederim.
00:46:46Xen dominant değil mi?
00:46:48Bence o kadar çalışmalıyım.
00:46:52seriously canım da stickata?
00:46:54So, let's go.
00:47:24So, let's go.
00:47:55Beni kaç gündür görmezden geliyorsun.
00:47:59Ne zaman görsen kafanı çeviriyorsun.
00:48:02İlk söylediğin laf bu olmamalıydı abi.
00:48:04Çiçek.
00:48:16Ya mevzuyu uyuyunca dellendim de.
00:48:20Ya abi Allah aşkına ne var bununla bu kadar kızacak?
00:48:24Üstelik sadece bir adamı sevdim diye.
00:48:26Ya herhangi birisinden de bahsetmiyoruz burada.
00:48:32Malik'ten bahsediyoruz ya.
00:48:33O kadar iyiliği dokundu bize.
00:48:38Vurmak için gitti.
00:48:39Tefecilerle konuştu.
00:48:40Kendini tehlikeye attı ya bu adam.
00:48:44Borcumuzu ödedi.
00:48:46Öyle bir şey.
00:48:48Bizi sevmese yapar mı?
00:48:50Bizden biri o.
00:48:54Şu din var benim için.
00:48:59İkiniz de sırtınızı döndünüz bana.
00:49:02Yalnız bıraktık.
00:49:03Üstelik sadece birini sevdim diye.
00:49:33Altyazı M.K.
00:50:03Ne kadar masumsun.
00:50:08Altyazı M.K.
00:50:38Altyazı M.K.
00:51:08Altyazı M.K.
00:51:38Altyazı M.K.
00:52:08Altyazı M.K.
00:52:38Altyazı M.K.
00:53:08Altyazı M.K.
00:53:38Altyazı M.K.
00:54:08Altyazı M.K.
00:54:38Altyazı M.K.
00:55:08Altyazı M.K.
00:55:38Altyazı M.K.
00:56:08Altyazı M.K.
00:56:38Altyazı M.K.
00:57:08Altyazı M.K.
00:57:38Altyazı M.K.
00:58:08Altyazı M.K.
00:58:38Altyazı M.K.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:38Altyazı M.K.
01:00:08Altyazı M.K.
01:00:38Altyazı M.K.
01:01:08Altyazı M.K.
01:01:38Altyazı M.K.
01:02:08Altyazı M.K.
01:02:38Altyazı M.K.
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:38Altyazı M.K.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:38Altyazı M.K.
01:05:08Altyazı M.K.
01:05:38Altyazı M.K.
01:06:08Altyazı M.K.
01:06:38Altyazı M.K.
01:07:08Altyazı M.K.
01:07:38Altyazı M.K.
01:08:07Altyazı M.K.
01:08:37Altyazı M.K.
01:09:07Altyazı M.K.
01:09:37Altyazı M.K.
01:10:07Altyazı M.K.
01:10:37Altyazı M.K.
01:11:07Altyazı M.K.
01:11:37Altyazı M.K.
01:12:07Altyazı M.K.
Comments

Recommended