- 2 days ago
De Volta, Ex Secreto: Venha Buscar O Herdeiro [Dublado]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Yes
00:00:05Eu me tornei a namorada secreta dele
00:00:10Desde o primeiro dia, os limites foram traçados
00:00:13Wesley and
00:00:15O indiscutível rei do campus
00:00:18Fantasia de toda garota
00:00:20E eu, Laurie Nilsson
00:00:23Invisível
00:00:25Ou pior
00:00:27Planeta, o que é isso na cara dela?
00:00:30Olha só
00:00:35Não é a nossa celebridade
00:00:36A Laurie Vermelha
00:00:38Pra que?
00:00:40Esse show todo, hein?
00:00:41Pra chamar a atenção do Wesley, né?
00:00:43Wesley nunca ouviu
00:00:45Eu olharia pra você em toda a vida dele
00:00:47Acorda
00:00:50Alguém como você nem devia respirar o mesmo ar que a gente
00:00:52Cala a boca, Ashley
00:00:53Você é tão...
00:00:54Seu...
00:00:55Por favor, só...
00:00:56Vamos embora
00:00:56Vem
00:00:57Tchauzinho
00:01:00Não escuta essas mejeiras
00:01:05Quem disse que você não tem chance?
00:01:07Três dias
00:01:08A sua chance vem em três dias
00:01:10Tchauzinho
00:01:11Tchauzinho
00:01:12Tchauzinho
00:01:13Tchauzinho
00:01:15Benefense é ridículo
00:01:15Tem um milhão de garotas por aí
00:01:17Eu não posso beijar todas
00:01:18Pensa nas crianças que precisam...
00:01:20Avizam, Wesley
00:01:20É precariedade
00:01:22Tá
00:01:22Mas minha boca tá proibida
00:01:24É o meu limite
00:01:25Ouviu?
00:01:25Ai
00:01:26Certo
00:01:27Beijo na bochecha
00:01:29Pronto
00:01:30Passa
00:01:31Tchauzinho
00:01:32Tchau
00:01:33Tchau
00:01:34Tchau
00:01:35You
00:01:40Oh my God, it's my time.
00:01:45Oh my God.
00:01:50Oh my God.
00:01:55Hey, você tá bem?
00:01:58Ai meu Deus, ela tentou se ajoelhar.
00:02:00E os pés dele, patética.
00:02:03Série Lori.
00:02:05Achou que cair na frente dele ia ser tipo a sua grande chance?
00:02:10Oh my God.
00:02:15Mas que diabos?
00:02:20Daquele dia em diante, eu senti...
00:02:25E que a sorte finalmente sorria pra mim.
00:02:30Wesley, eu, eu sei, eu acho que eu, eu...
00:02:35Para com isso, tá?
00:02:38Eu posso ser seu namorado.
00:02:40Mas não pode contar pra ninguém, ninguém pode saber.
00:02:42Eu pensei que eu era a garota...
00:02:45A garota mais sortuda do mundo.
00:02:47Até aquele dia.
00:02:50Ele vai amar esse relógio esportivo.
00:02:56Cara, você tá mesmo apaixonado pela Lori Vermelha?
00:02:59Mesmo que...
00:03:00Que você tenha, cê sabe, perdido a aposta já faz muito tempo.
00:03:03E a gente já vai se...
00:03:05Mas vai mesmo continuar com ela?
00:03:09Claro que...
00:03:10Que não, não é bem só.
00:03:15Eu vou terminar com ela depois da formatura.
00:03:19Paris tá me esperando.
00:03:20E foi assim que a minha história...
00:03:25A história patética acabou.
00:03:28Nunca mais nos vimos...
00:03:30Depois daquele dia.
00:03:35Muito bem, informaremos os resultados...
00:03:40Deixados da entrevista em até uma semana, senhorita Nilson.
00:03:43Pode me chamar de cara.
00:03:45Carol.
00:03:45Certo.
00:03:46Carol, então.
00:03:50Tchau.
00:04:10Koji?
00:04:14Koji!
00:04:16Papai!
00:04:18Koji!
00:04:19Koji!
00:04:21Koji!
00:04:22Koji!
00:04:23Koji!
00:04:26Koji!
00:04:28Koji!
00:04:29Koji!
00:04:30Koji!
00:04:31Koji!
00:04:32Koji!
00:04:33Koji!
00:04:34Koji!
00:04:35Koji!
00:04:36Koji!
00:04:37Koji!
00:04:38Koji!
00:04:39Koji!
00:04:40Koji!
00:04:41Koji!
00:04:42Koji!
00:04:43Koji!
00:04:44Koji!
00:04:45Koji!
00:04:46Koji!
00:04:47Koji!
00:04:48Koji!
00:04:49Koji!
00:04:50Koji!
00:04:52Koji!
00:04:53Koji!
00:04:54Koji!
00:04:55Koji!
00:04:56Koji!
00:04:57Koji!
00:04:58Koji!
00:04:59Koji!
00:05:00Koji!
00:05:01Koji!
00:05:02Koji!
00:05:03Koji!
00:05:04Koji!
00:05:05Koji!
00:05:06Koji!
00:05:07Koji!
00:05:08Koji!
00:05:09Koji!
00:05:10Koji!
00:05:11Koji!
00:05:12Koji!
00:05:13Koji!
00:05:14Koji!
00:05:15Koji!
00:05:16Koji!
00:05:17Koji!
00:05:18Koji!
00:05:19Koji!
00:05:20Koji!
00:05:21Koji!
00:05:22Koji!
00:05:23Koji!
00:05:24Koji!
00:05:25Koji!
00:05:26Koji!
00:05:27Koji!
00:05:28Koji!
00:05:29Koji!
00:05:30Koji!
00:05:31You disappeared from that day. I was looking for you for...
00:05:36seven years. Lori, where are you?
00:05:56Alô?
00:05:58Desculpe, o número de...
00:06:00Desculpe.
00:06:01O hospital está fora de serviço.
00:06:03Sra. Itanielson, aqui é o hospital geral da cidade.
00:06:0520 mil dólares...
00:06:06Os valores de taxa para esta fase do tratamento cardíaco precisam ser quitados.
00:06:09Até a próxima semana.
00:06:11Ok.
00:06:12Ah...
00:06:13Claro, eu vou ter o dinheiro.
00:06:16Eu devo estar vendo coisas.
00:06:20Ela não pode ser...
00:06:21Claro, Lori.
00:06:25Bora.
00:06:26Tchau.
00:06:27Tchau.
00:06:31Tchau.
00:06:32Tchau.
00:06:33Tchau.
00:06:34Tchau.
00:06:35Tchau.
00:06:36Tchau.
00:06:37Tchau.
00:06:38Tchau.
00:06:39Tchau.
00:06:40Tchau.
00:06:41Tchau.
00:06:42Tchau.
00:06:43Tchau.
00:06:44Tchau.
00:06:45Tchau.
00:06:46Tchau.
00:06:47Tchau.
00:06:48Tchau.
00:06:49Tchau.
00:06:50Tchau.
00:06:51Tchau.
00:06:52Tchau.
00:06:53Tchau.
00:06:54Tchau.
00:06:56Tchau.
00:06:57Tchau.
00:06:58Tchau.
00:06:59Tchau.
00:07:01Tchau.
00:07:02Tchau.
00:07:03Tchau.
00:07:04Tchau.
00:07:04Tchau.
00:07:05Tchau.
00:07:10Tchau.
00:07:11Tchau.
00:07:12Tchau.
00:07:13Tchau.
00:07:14Tchau.
00:07:14Tchau.
00:07:15Tchau.
00:07:16Tchau.
00:07:17Tchau.
00:07:18Tchau.
00:07:19Tchau.
00:07:20Tchau.
00:07:21Tchau.
00:07:22Tchau.
00:07:24Tchau.
00:07:25Tchau.
00:07:26Tchau.
00:07:27Tchau.
00:07:27Tchau.
00:07:29Tchau.
00:07:30Tchau.
00:07:31Tchau.
00:07:32Tchau.
00:07:33Tchau.
00:07:37Tchau.
00:07:38Tchau.
00:07:39Tchau.
00:07:40Tchau.
00:07:42Tchau.
00:07:43Tchau.
00:07:44Tchau.
00:07:45Tchau.
00:07:45Tchau.
00:07:46Tchau.
00:07:47Tchau.
00:07:48Tchau.
00:07:49Tchau.
00:07:50Tchau.
00:07:51Tchau.
00:07:52Tchau.
00:07:56Tchau.
00:07:57Tchau.
00:07:59Tchau.
00:08:00Tchau.
00:08:01Tchau.
00:08:03Tchau.
00:08:04Tchau.
00:08:05Tchau.
00:08:06Tchau.
00:08:07Tchau.
00:08:11Tchau.
00:08:16Tchau.
00:08:21Tchau.
00:08:22Tchau.
00:08:23Tchau.
00:08:26Tchau.
00:08:27Tchau.
00:08:31Tchau.
00:08:36Tchau.
00:08:37Tchau.
00:08:41Tchau.
00:08:42Tchau.
00:08:43Tchau.
00:08:44Tchau.
00:08:46Tchau.
00:08:48Tchau.
00:08:49Tchau.
00:08:50Tchau.
00:08:51Tchau.
00:08:52Tchau.
00:08:53Tchau.
00:08:54Tchau.
00:08:55Tchau.
00:08:56Tchau.
00:08:57Tchau.
00:08:59Tchau.
00:09:00Tchau.
00:09:01Tchau.
00:09:02Tchau.
00:09:04Tchau.
00:09:07Tchau.
00:09:08Tchau.
00:09:09Tchau.
00:09:11Tchau.
00:09:12Tchau.
00:09:14Tchau.
00:09:16Tchau.
00:09:17Tchau.
00:09:18Tchau.
00:09:19Tchau.
00:09:21Tchau.
00:09:22Tchau.
00:09:23Tchau.
00:09:24Tchau.
00:09:25Tchau.
00:09:26Tchau.
00:09:27Tchau.
00:09:28Tchau.
00:09:29Tchau.
00:09:30Tchau.
00:09:32Tchau.
00:09:33Tchau.
00:09:34Tchau.
00:09:35Tchau.
00:09:36Tchau.
00:09:37Tchau.
00:09:38Tchau.
00:09:40Tchau.
00:09:41Tchau.
00:09:42Tchau.
00:09:43Tchau.
00:09:45Tchau.
00:09:46Tchau.
00:09:48Tchau.
00:09:53Tchau.
00:09:55Tchau.
00:09:56Tchau.
00:09:57Tchau.
00:09:58Tchau.
00:10:00Tchau.
00:10:01Tchau.
00:10:02Tchau.
00:10:03Tchau.
00:10:04Tchau.
00:10:05Tchau.
00:10:06Tchau.
00:10:07Tchau.
00:10:08Tchau.
00:10:13Tchau.
00:10:15Tchau.
00:10:17Tchau.
00:10:18Tchau.
00:10:20Tchau.
00:10:23Tchau.
00:10:25Tchau.
00:10:26Tchau.
00:10:27Tchau.
00:10:28Tchau.
00:10:33Tchau.
00:10:38Tchau.
00:10:40Tchau.
00:10:41Tchau.
00:10:42Tchau.
00:10:43Tchau.
00:10:45Tchau.
00:10:46Tchau.
00:10:47Tchau.
00:10:48Tchau.
00:10:49Tchau.
00:10:53Tchau.
00:10:58Tchau.
00:11:03Tchau.
00:11:05Tchau.
00:11:06Tchau.
00:11:07Tchau.
00:11:08Tchau.
00:11:08Tchau.
00:11:09Tchau.
00:11:10Tchau.
00:11:11Tchau.
00:11:13Tchau.
00:11:15Tchau.
00:11:16Tchau.
00:11:17Tchau.
00:11:18Garota.
00:11:19Tchau.
00:11:20Tchau.
00:11:21Tchau.
00:11:22Tchau.
00:11:23Tchau.
00:11:25Tchau.
00:11:26Tchau.
00:11:27Tchau.
00:11:28Tchau.
00:11:29Tchau.
00:11:30Tchau.
00:11:31Tchau.
00:11:32Tchau.
00:11:33Tchau.
00:11:35Tchau.
00:11:36Tchau.
00:11:37Tchau.
00:11:38Tchau.
00:11:43Tchau.
00:11:48Tchau.
00:11:49Tchau.
00:11:50Tchau.
00:11:52Tchau.
00:11:53Tchau.
00:11:55Tchau.
00:11:56Tchau.
00:11:57Tchau.
00:11:58Tchau.
00:11:59Tchau.
00:12:03Tchau.
00:12:05Tchau.
00:12:06Tchau.
00:12:07Tchau.
00:12:08Tchau.
00:12:10Tchau.
00:12:13Tchau.
00:12:18Tchau.
00:12:19Tchau.
00:12:23Tchau.
00:12:24Tchau.
00:12:25Tchau.
00:12:27Tchau.
00:12:28Tchau.
00:12:33Tchau.
00:12:38Tchau.
00:12:44Tchau.
00:12:45Tchau.
00:12:46Tchau.
00:12:47Tchau.
00:12:48Tchau.
00:12:53Tchau.
00:12:58Tchau.
00:12:59Tchau.
00:13:03Tchau.
00:13:05Tchau.
00:13:06Tchau.
00:13:07Tchau.
00:13:08Tchau.
00:13:10Tchau.
00:13:11Tchau.
00:13:12Tchau.
00:13:13Tchau.
00:13:15Tchau.
00:13:16Tchau.
00:13:17Tchau.
00:13:18Tchau.
00:13:19Tchau.
00:13:20Tchau.
00:13:21Tchau.
00:13:22Tchau.
00:13:23Tchau.
00:13:23Tchau.
00:13:25Tchau.
00:13:26Tchau.
00:13:27Tchau.
00:13:28No, I'm like a significant person like me.
00:13:33I could meet someone like you.
00:13:38Ah, mais, Sr. Anderson.
00:13:43Pelo seu terno, eu sinto muito mesmo.
00:13:47Eu vou pagar por ele.
00:13:48Ela não é a Lori.
00:13:51O que eu estava esperando?
00:13:53Eu sinto muito.
00:13:55O quê?
00:13:57Por te parar e te assustar.
00:13:58É que você parece tanto com uma...
00:14:03Deixa pra lá.
00:14:07Posso ao menos te levar em...
00:14:08Ah, não.
00:14:12Obrigada.
00:14:13Eu...
00:14:13Eu me viro.
00:14:16Com esse tornozelo?
00:14:18Acho que não.
00:14:20E outra, acho que pode estragar um terno de 5 mil dólares e ir embora.
00:14:23Ora sim, considere como suas desculpas.
00:14:26E as minhas.
00:14:28Beijo.
00:14:28Beijo.
00:14:28Beijo.
00:14:29Beijo.
00:14:33Beijo.
00:14:38Beijo.
00:14:43O Wesley é meu.
00:14:46Ninguém pode tirá-lo de mim.
00:14:48Você tá ferrada, Biscotti.
00:14:53Sete anos.
00:14:57Nenhum rastro.
00:14:58Será que aconteceu alguma coisa com você?
00:15:03Beijo.
00:15:04Beijo.
00:15:08Beijo.
00:15:08Lucas, eu sei que você tem o contato de muita gente ainda daquela época.
00:15:11Então quero que você descubra tudo o que aconteceu.
00:15:13Com a Laurie Nielsen depois da formatura.
00:15:15É, tudo.
00:15:17Tá bom.
00:15:18Valeu.
00:15:18A lista final para a vaga de assistência.
00:15:23Assistente Executivo, Sr. Anderson.
00:15:28Até o mesmo sobrenome.
00:15:32Eu quero ela.
00:15:33Tchau.
00:15:38Alô?
00:15:43Senhorita.
00:15:43A Nielson.
00:15:44Aqui é o RH da Corporação Anderson.
00:15:47Parabéns.
00:15:48Você pode...
00:15:48Foi selecionada para a posição de Assistente Executiva do próprio Sr. Anderson.
00:15:53Trata.
00:15:53Trabalhar para ele?
00:15:55Depois de tudo o que aconteceu?
00:15:57Eu não posso.
00:15:58Lorie?
00:16:02Lorie?
00:16:02Lorie?
00:16:03Você não recebeu minha mensagem?
00:16:05Eu disse para não vir.
00:16:06Está chovendo muito.
00:16:08É a noite do...
00:16:08Reencontro.
00:16:09Eu não queria perder.
00:16:10Eu não queria perder.
00:16:13Não.
00:16:13Não.
00:16:18Um.
00:16:18Um.
00:16:19Um.
00:16:19Um.
00:16:19Um.
00:16:20Um.
00:16:20Um.
00:16:20Um.
00:16:20Um.
00:18:10morning, at 8am.
00:18:12It's... I...
00:18:14I regret that this...
00:18:15It won't be possible.
00:18:17Why not?
00:18:19She...
00:18:20She refused the offering.
00:18:23Just...
00:18:25I will not believe it.
00:18:26She refused the offer.
00:18:27Sometimes the offering was recorded.
00:18:29If you remember the offer.
00:18:32I gave Me From.
00:18:32Not you!
00:18:41No way!
00:18:43of any one, just not of you.
00:18:48Oh my God, I need to meet you.
00:18:53Ooh.
00:18:58It's better you to get away from...
00:19:03Now I'm going to call the police.
00:19:04Don't be like that, we just want to enjoy it.
00:19:08Who is this?
00:19:12Your husband?
00:19:13It's my husband, yes, and he's coming right now.
00:19:16Carol, are you okay?
00:19:18Oh, my God.
00:19:20Oh, my God.
00:19:21Me solta agora.
00:19:22Carol, você está onde?
00:19:23Onde?
00:19:28Tira essa mão de mim.
00:19:31Guarda essa agressividade para o quarto.
00:19:33Vai se ferrar!
00:19:38O que está acontecendo aqui?
00:19:41Eles estão me assediando.
00:19:43É assim que a nossa equipe trata o...
00:19:48Os clientes, peça desculpas.
00:19:52O quê?
00:19:52Não!
00:19:53De jeito nenhum.
00:19:54Ouça, a senhorita Smith é dona desse lugar.
00:19:56Então, se ela diz que você está errada, você...
00:19:58Você se desculpa.
00:20:00Ou...
00:20:00Pode perder seu emprego.
00:20:02E aquele...
00:20:03Dinheiro para a cirurgia do seu pirralho.
00:20:08Eu sinto muito.
00:20:11Bem, eu acho que isso não foi nem...
00:20:13De longe o suficiente.
00:20:15Eu fiz o que você pediu.
00:20:18É assim que você pediu.
00:20:23Oh.
00:20:24Oh.
00:20:25Oh.
00:20:26Oh.
00:20:28Oh.
00:20:29Oh.
00:20:30Oh.
00:20:32Oh.
00:20:33Oh.
00:20:34Oh.
00:20:35Oh.
00:20:36Oh.
00:20:37Oh.
00:20:38Oh.
00:20:39Oh.
00:20:40Oh.
00:20:41Oh.
00:20:42Oh.
00:20:43Oh.
00:20:45Oh.
00:20:46Oh.
00:20:47Oh.
00:20:48Oh.
00:20:50Oh.
00:20:51Oh.
00:20:52Oh.
00:20:53Oh.
00:20:55Oh.
00:20:56Oh.
00:20:57Oh.
00:20:58Inaceitável.
00:20:59Precisamos reforçar a segurança.
00:21:00Eu sinto muito.
00:21:01Você pode ir embora também.
00:21:03Oh.
00:21:04Oh.
00:21:05Ai meu Deus.
00:21:06É...
00:21:07Obrigada.
00:21:08Sra.
00:21:09Sra.
00:21:10Anderson.
00:21:11O que está fazendo aqui?
00:21:12Você disse que seu marido estava caminhando.
00:21:13Então...
00:21:14Ah...
00:21:15Eu não...
00:21:17Eu não...
00:21:18Não sabia que era você que estava ligando.
00:21:20Eu só estava...
00:21:21Tentando...
00:21:22Assustar ele.
00:21:23E onde está?
00:21:23O seu marido?
00:21:24Ele sempre te deixa sozinha nessas horas?
00:21:26Ah...
00:21:27Ele...
00:21:28Está...
00:21:29Está...
00:21:29Trabalhando no exterior.
00:21:33Oh my God, your arm.
00:21:36Wait, don't look.
00:21:37You're going to see me.
00:21:38You're going to be injured with blood.
00:21:43Oh, oh, oh.
00:21:46Ai.
00:21:47Você está bem?
00:21:48Não olha.
00:21:51Se o poderoso Wesley Anderson desmaiar por causa...
00:21:53...de um pouco de sangue, então todo mundo vai saber seu segredo.
00:21:58O que você está fazendo?
00:22:02Como você sabia que eu tinha...
00:22:03...a versão sangue, ninguém mais cobriria meus olhos assim.
00:22:08É você, Lori.
00:22:13Ah, ah, eu...
00:22:16...eu não faço ideia do que...
00:22:18...que você está falando.
00:22:19O meu filho fica tonto quando eu ver sangue, então eu...
00:22:23...acho que é só a força do hábito.
00:22:28Por que você recusou o emprego?
00:22:30Eu seria assistente de qualquer um, exceto dele.
00:22:33Por quê?
00:22:34Ah, isso...
00:22:35...é...
00:22:35...eu...
00:22:37...é que...
00:22:38Carol, você precisa vir para casa agora.
00:22:43O poder desmaiou.
00:22:44O quê?
00:22:45Eu estou indo.
00:22:48Eu sou urgente.
00:22:50Já o priorizamos para o nível mais alto.
00:22:52Preparem-nos para...
00:22:53...a cirurgia logo.
00:22:54Temos um coração de doador compatível com ele.
00:22:56Mas nossa principal equipe cirúrgica...
00:22:58...tá em outro procedimento.
00:22:59Estamos com falta crítica de pessoal.
00:23:01Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:02Por favor.
00:23:03Traga.
00:23:03Pagam a melhor equipe cardíaca que é agora.
00:23:04As despesas ficam por minha conta.
00:23:06Sim, senhora.
00:23:07São imediatamente.
00:23:08Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:09Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:10Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:11Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:12Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:13Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:14Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:15Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:16Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:17Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:18Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:19Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:20Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:21Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:22Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:23Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:24Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:25Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:26Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:27Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:28Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:29Não, mas deve ter mais alguém.
00:23:30in the morning, 8 hours.
00:23:32Don't forget it.
00:23:40Então, você administrará toda a agenda do Sr. Anderson.
00:23:45E-mails, reuniões, até o almoço dele.
00:23:49Ela fica tão perto do Sr. Anderson.
00:23:50Olha para aquele rosto o dia inteiro. Sortuda.
00:23:55Já se familiariza com a minha agenda atual?
00:24:00E os compromissos da semana?
00:24:02Claro, Sr. Anderson.
00:24:05O que é isso?
00:24:07O que é isso?
00:24:09Não.
00:24:11Ela tá trabalhando pra ele?
00:24:13Aquela piscate.
00:24:15O que é isso?
00:24:16O que é isso?
00:24:19O que é isso?
00:24:20Ela.
00:24:21Daí.
00:24:22Não importa como.
00:24:24Fala.
00:24:25Faz parecer que ela vacilou.
00:24:28Sim.
00:24:31Carol.
00:24:32Oi.
00:24:33O Sr. Anderson precisa desse arquivo em casa hoje à noite.
00:24:35Basta deixar isso na mesa do escritório.
00:24:37Tá bom.
00:24:38Claro.
00:24:40O que é isso?
00:24:41O Sr. Anderson nunca deixa ninguém interferir no senhor.
00:24:45Seus estudos.
00:24:46Amanhã, ela com certeza vai ser demitida.
00:24:50Tchau.
00:24:51Tchau.
00:24:52Tchau.
00:24:53Tchau.
00:24:55Tchau.
00:25:00Tchau.
00:25:05Tchau.
00:25:11Tchau.
00:25:12Tchau.
00:25:13Tchau.
00:25:14Tchau.
00:25:15Tchau.
00:25:16Tchau.
00:25:17Tchau.
00:25:18Tchau.
00:25:19Tchau.
00:25:20Tchau.
00:25:22Tchau.
00:25:23Tchau.
00:25:24Tchau.
00:25:25Tchau.
00:25:25Tchau.
00:25:26Tchau.
00:25:27Tchau.
00:25:28Tchau.
00:25:30Tchau.
00:25:31Tchau.
00:25:32Tchau.
00:25:33Tchau.
00:25:35Tchau.
00:25:40Tchau.
00:25:42Tchau.
00:25:43Tchau.
00:25:44Tchau.
00:25:45Tchau.
00:25:45Tchau.
00:25:47Tchau.
00:25:48Tchau.
00:25:49Tchau.
00:25:50Tchau.
00:25:55Tchau.
00:25:57Tchau.
00:25:58Tchau.
00:25:59Tchau.
00:26:00Tchau.
00:26:01Tchau.
00:26:02Tchau.
00:26:04Tchau.
00:26:05Tchau.
00:26:07Tchau.
00:26:08Tchau.
00:26:09Tchau.
00:26:10Tchau.
00:26:11Tchau.
00:26:13Tchau.
00:26:15Tchau.
00:26:20Tchau.
00:26:25Tchau.
00:26:26Tchau.
00:26:30Tchau.
00:26:32Tchau.
00:26:33Tchau.
00:26:34Tchau.
00:26:36Tchau.
00:26:37Tchau.
00:26:38Tchau.
00:26:39Tchau.
00:26:40Tchau.
00:26:41Tchau.
00:26:42Tchau.
00:26:43Tchau.
00:26:44Tchau.
00:26:45Tchau.
00:26:47Tchau.
00:26:48Tchau.
00:26:49Tchau.
00:26:50Tchau.
00:26:50Tchau.
00:26:51Tchau.
00:26:52Tchau.
00:26:54Tchau.
00:26:55Tchau.
00:26:57Tchau.
00:26:58Tchau.
00:26:59Tchau.
00:27:00Tchau.
00:27:01Tchau.
00:27:02Tchau.
00:27:03Tchau.
00:27:04Tchau.
00:27:05Tchau.
00:27:07Tchau.
00:27:08Tchau.
00:27:09Tchau.
00:27:10Tchau.
00:27:11Tchau.
00:27:15Tchau.
00:27:17Tchau.
00:27:18Tchau.
00:27:19Tchau.
00:27:20Tchau.
00:27:20Tchau.
00:27:21Tchau.
00:27:25Tchau.
00:27:30Tchau.
00:27:35Tchau.
00:27:37Tchau.
00:27:38Tchau.
00:27:39Tchau.
00:27:40Tchau.
00:27:41Tchau.
00:27:42Tchau.
00:27:43Tchau.
00:27:44Tchau.
00:27:45Tchau.
00:27:46Tchau.
00:27:47Tchau.
00:27:48Tchau.
00:27:49Tchau.
00:27:50Tchau.
00:27:51Tchau.
00:27:52Tchau.
00:27:53Tchau.
00:27:54Tchau.
00:27:55Tchau.
00:27:56Tchau.
00:27:58Tchau.
00:28:00Tchau.
00:28:01Tchau.
00:28:02Tchau.
00:28:03Tchau.
00:28:04Tchau.
00:28:05Tchau.
00:28:06Tchau.
00:28:07Tchau.
00:28:08Tchau.
00:28:09Tchau.
00:28:10Tchau.
00:28:11Tchau.
00:28:12Tchau.
00:28:13Tchau.
00:28:14Tchau.
00:28:15Tchau.
00:28:16Tchau.
00:28:17Tchau.
00:28:18Tchau.
00:28:19Tchau.
00:28:20Tchau.
00:28:21Tchau.
00:28:22Tchau.
00:28:23Tchau.
00:28:24Tchau.
00:28:25Tchau.
00:28:26Tchau.
00:28:27Tchau.
00:28:28Tchau.
00:28:29Tchau.
00:28:30Who was that woman in your house last night?
00:28:33Mother, it's not the best time.
00:28:35You're leaving with someone? Who was she? Who was that woman?
00:28:39Who was she?
00:28:40Who was she?
00:28:42I'm behind you.
00:28:45Ugh.
00:28:47Ugh.
00:28:49Ugh.
00:28:50No, no, no, é.
00:28:51Bem assim, eu sou assistente dele.
00:28:53Eu sou casada.
00:28:54E eu sou tatuada.
00:28:55Eu estava entregando um arquivo.
00:28:56Né?
00:28:57Não ouviu?
00:28:58Ela é minha assistente.
00:29:01Já pode ir, assistente.
00:29:03E?
00:29:04Was é aynchron bolo?
00:29:05E?
00:29:06Alistair.
00:29:06Sim.
00:29:07Wesley, don't tell me that she's still upset by that ex-namorada of the university.
00:29:12A ex-namorada...
00:29:16Será que...
00:29:17Pode ser...
00:29:18Eu?
00:29:19Carol?
00:29:20É...
00:29:21Um momento...
00:29:22Certo, por favor.
00:29:28Na verdade, mãe, sim, eu tô.
00:29:29Por que não há outra mulher além da loja?
00:29:31Ah, você é loja!
00:29:32Ela já se foi!
00:29:33Desapareceu há anos!
00:29:34Não interessa!
00:29:35Eu vou encontrá-la de qualquer jeito!
00:29:37Você é mãe!
00:29:38Olha pra mim!
00:29:39Eu vou me atrasar pra minha consulta médica!
00:29:41Precisa...
00:29:42Vamos ir!
00:29:43Ainda não terminei!
00:29:44Tô atrasada, mãe.
00:29:45Por favor.
00:29:46Continua...
00:29:47Vamos isso depois!
00:29:48Hum?
00:29:52Ai, com essa atitude...
00:29:56Ai, com essa atitude...
00:29:57Dele talvez eu nunca tenha um neto!
00:29:59Deus sabe o quanto eu quero um...
00:30:01Ah!
00:30:02Por favor!
00:30:03Ah!
00:30:04Conheci essa senhora!
00:30:05Você deixou cair isso!
00:30:06Ah!
00:30:07Ai, meu Deus!
00:30:08Essa criança parece muito com Wesley na idade dele!
00:30:12Essa criança parece muito com Wesley na idade dele!
00:30:14Essa criança parece muito com Wesley na idade dele!
00:30:17Ele teve uma namorada na universidade, não teve?
00:30:19Quero dizer...
00:30:20Será que pode ser filho dele?
00:30:22Eles?
00:30:23Mãe, por favor!
00:30:24Não tem como!
00:30:25Wesley nunca...
00:30:26Não estava com ela!
00:30:28Aí está você!
00:30:29Vamos!
00:30:30Vamos voltar para o quarto!
00:30:33Não!
00:30:34Esses números são inaceitáveis!
00:30:37Não!
00:30:38Não!
00:30:39Não!
00:30:40Não!
00:30:41Não!
00:30:42Não!
00:30:43Não!
00:30:44Não!
00:30:45Não!
00:30:46Não!
00:30:47Não!
00:30:47É com batata frita com iogurte isso é nojento!
00:30:49É delicioso!
00:30:50Minha receita secreta!
00:30:51It's my secret recipe. Experimenta!
00:30:53Why did you use yogurt?
00:30:56Ah, eh...
00:31:00Não, desculpa, eles estavam...
00:31:01Eu não sei ketchup.
00:31:03Então, eu usei iogurte. Mas se você não gostar, eu faço um prato novo.
00:31:06Pra você.
00:31:10Então, eu...
00:31:11Eu usei iogurte. Mas se você não gostar, eu faço um prato novo pra você.
00:31:14Não?
00:31:15Tá ótimo.
00:31:16Senhor, eu posso sair mais...
00:31:21Mais cedo hoje, é que o meu filho tá sendo liberado do hospital, então...
00:31:25Claro.
00:31:26Eu levo você.
00:31:29Ah...
00:31:31Mãe, esqueci...
00:31:35Mãe, esqueci...
00:31:36E meu ursinho no quarto.
00:31:37Tudo bem. Eu volto lá e pego.
00:31:39Tá bem.
00:31:40Fica bem?
00:31:41Aqui.
00:31:42Tá.
00:31:44Wesley, queria que você fosse meu pai.
00:31:46Por...
00:31:47Por que diz isso?
00:31:48Eu gosto de você e você parece muito com ele, meu pai.
00:31:51Quer ver uma foto?
00:31:52Posso te mostrar.
00:31:53Ah...
00:31:55Claro.
00:31:56Eu gosto.
00:31:57Eu gosto.
00:31:58Eu gosto.
00:31:59Eu gosto.
00:32:00Eu gosto.
00:32:01Eu gosto.
00:32:02Eu gosto.
00:32:04Eu gosto.
00:32:05Eu gosto.
00:32:06Devo ter deixado em casa.
00:32:07Ah...
00:32:09Tudo bem.
00:32:10Não...
00:32:11Deixe pra minha mãe.
00:32:12Ela disse que não posso falar sobre meu pai com ninguém.
00:32:14Beleza.
00:32:17Isso!
00:32:20Tá tudo bem aqui?
00:32:22O que que vocês estavam conversando?
00:32:23Eu só tava convidando o tio Wesley pra jantar hoje.
00:32:26Ah...
00:32:28Querido, o senhor Anderson é muito ocupado e tenho certeza que tem...
00:32:31planos pra hoje.
00:32:33Hmm...
00:32:34Hoje não.
00:32:35Isso!
00:32:36Tchau!
00:32:37Tchau!
00:32:38Tchau!
00:32:39Tchau!
00:32:40Tchau!
00:32:41Tchau!
00:32:42Tchau!
00:32:43Tchau!
00:32:44Tchau!
00:32:45Tchau!
00:32:47Mamãe mudou de novo?
00:32:49Tudo bem.
00:32:50A gente tenta outra hora.
00:32:51Tchau!
00:32:53Tchau!
00:32:54Tchau!
00:32:56Tchau!
00:32:57Tchau!
00:33:01Tchau!
00:33:02Tchau!
00:33:06Tchau!
00:33:07Tchau!
00:33:08Tchau!
00:33:09Tchau!
00:33:10Tchau!
00:33:11Tchau!
00:33:11Tchau!
00:33:12Tchau!
00:33:13Tchau!
00:33:14Tchau!
00:33:15Tchau!
00:33:16Tchau!
00:33:16Tchau!
00:33:18Tchau!
00:33:19Tchau!
00:33:20Tchau!
00:33:21Tchau!
00:33:21Tchau!
00:33:22Tchau!
00:33:23Tchau!
00:33:24Tchau!
00:33:25Tchau!
00:33:26Tchau!
00:33:27Tchau!
00:33:28Tchau!
00:33:30Tchau!
00:33:31Tchau!
00:33:32Tchau!
00:33:33Tchau!
00:33:34Tchau!
00:33:35Tchau!
00:33:36Tchau!
00:33:37Tchau!
00:33:38Tchau!
00:33:39Tchau!
00:33:40Tchau!
00:33:41Tchau!
00:33:42Tchau!
00:33:43Tchau!
00:33:44Tchau!
00:33:45Tchau!
00:33:46Tchau!
00:33:47Tchau!
00:33:48Tchau!
00:33:49Tchau!
00:33:50Tchau!
00:33:51Tchau!
00:33:52Tchau!
00:33:53Tchau!
00:33:54Tchau!
00:33:55Tchau!
00:33:56Tchau!
00:33:57Tchau!
00:33:58Tchau!
00:33:59Tchau!
00:34:00Tchau!
00:34:01Tchau!
00:34:02Tchau!
00:34:03Tchau!
00:34:04Tchau!
00:34:05It's all in my curriculum. You can verify, Mr. Anderson.
00:44:05No, no, no, no, no, no, no!
00:44:07No, no, no — I'm only the assistant to your father.
00:44:10No!
00:44:10He's not my father, he's my son
00:44:12This is Sarah, the daughter of...
00:44:15So, can we go?
00:44:19A gente foi...
00:44:20A gente vai pegar o Cody no caminho e o jantar é por minha conta
00:44:22Sim!
00:44:25A gente vai pegar o Cody no caminho e o jantar é por minha conta
00:44:30A gente vai pegar o Cody no caminho e o jantar é por minha conta
00:44:35Aquela biscote maldita
00:44:38Ele realmente levou ela
00:44:40A gente vai pegar ela pra jantar
00:44:41A gente vai pegar o Cara
00:44:43Cante
00:45:00Wesley, are you passionate about Karol?
00:45:05Sara!
00:45:10Don't ask that!
00:45:15I got you, girl!
00:45:20Karol!
00:45:22You really thought you belonged to me?
00:45:25I mean, you're just a mess!
00:45:31Look, open this door!
00:45:32Let me go!
00:45:33Relax!
00:45:34The fun is...
00:45:35It's starting!
00:45:36It's starting!
00:45:37It's starting!
00:45:38It's starting!
00:45:40No!
00:45:41No!
00:45:42No!
00:45:43No!
00:45:44No!
00:45:45No!
00:45:46No!
00:45:47No!
00:45:49No!
00:45:50No!
00:45:51No!
00:45:52No!
00:45:53No!
00:45:54No!
00:45:55No!
00:45:56No!
00:45:57No!
00:46:00I will go to the table.
00:46:03No, I'm not going to go to the table.
00:46:05No, no, no, no.
00:46:05Oh, no!
00:46:10Pokemon
00:46:15Mãe, tá demorando tanto
00:46:20Mãe, Mãe
00:46:25Mãe, você tá aí?
00:46:29Caramba
00:46:30Toca, seu pirralho!
00:46:35Sarah, pra onde o Code foi?
00:46:39Ele foi procurar a mãe dele
00:46:40Fica que eu já volto, tá?
00:46:45Sai da frente, minha mãe tá aí
00:46:47Você entendeu errado
00:46:48Agora assuma
00:46:50Seu rato, irrita
00:46:55Ah!
00:46:56Ah!
00:46:56Ah!
00:46:57Ah!
00:46:58Ah!
00:46:59Ah!
00:47:00Ok, ok
00:47:05Ok, ok
00:47:05Wesley, eu
00:47:07Foi, foi um acidente
00:47:09Esse garotinho está
00:47:10Tentando entrar no banheiro feminino
00:47:12Só isso
00:47:13Code, como é que você tá?
00:47:14O que aconteceu?
00:47:15Mamãe, tá chorando no banheiro
00:47:17Ela precisa de ajuda
00:47:18Wesley, espera
00:47:20Não, espera
00:47:21Não, espera
00:47:21Para
00:47:23Senhora Anderson, não é
00:47:25Fala essa boca
00:47:25Não, espera
00:47:30Não, espera
00:47:30Achem que vão se safar
00:47:31Vocês vão pagar
00:47:32Ah!
00:47:35Tentando entrar no banheiro
00:47:36Tentando entrar no banheiro
00:47:37Tentando entrar no banheiro
00:47:38Tentando entrar no banheiro
00:47:39Tentando entrar no banheiro
00:47:40Tentando entrar no banheiro
00:47:41Tentando entrar no banheiro
00:47:42Tentando entrar no banheiro
00:47:43Tentando entrar no banheiro
00:47:44Tentando entrar no banheiro
00:47:45Tentando entrar no banheiro
00:47:46Tentando entrar no banheiro
00:47:47Tentando entrar no banheiro
00:47:48Tentando entrar no banheiro
00:47:49Tentando entrar no banheiro
00:47:50Tentando entrar no banheiro
00:47:51Tentando entrar no banheiro
00:47:52Tentando entrar no banheiro
00:47:53Tentando entrar no banheiro
00:47:54Tentando entrar no banheiro
00:47:55Tentando entrar no banheiro
00:47:56Tentando entrar no banheiro
00:47:57Tentando entrar no banheiro
00:47:58I don't know when I'm at the temperature.
00:48:03I think I'm going to go.
00:48:05Wesley, um...
00:48:08Obrigada.
00:48:10Por tudo.
00:48:13Por nada.
00:48:18Uh...
00:48:24Eu tô sentindo algo por ela, cara.
00:48:26Pela Carol.
00:48:27Isso!
00:48:28Ah...
00:48:29Finalmente!
00:48:30Tá seguindo em frente.
00:48:31É, mas são sentimentos verdadeiros.
00:48:33Ou é só porque ela parece...
00:48:35Familiar.
00:48:36Quem liga pra isso?
00:48:37Se ela tá te falando...
00:48:38Fazendo o bem, é isso que importa.
00:48:40Vá em frente.
00:48:41Talvez ela seja casada.
00:48:42O quê?
00:48:43E ela tem um filho.
00:48:45Ah...
00:48:46Casada, né?
00:48:47Ah...
00:48:48Você conheceu o marido dela?
00:48:51Não.
00:48:52Na real...
00:48:53Hum...
00:48:54Mas eu já fui lá onde ela mora e...
00:48:56Não parece que é a casa dela.
00:48:58Hum...
00:48:59Eu não sei.
00:49:00É tudo meio estranho.
00:49:01Isso é...
00:49:03Suspeito.
00:49:04Mas...
00:49:05Quem mentiria sobre ter o marido?
00:49:06Se esse fosse...
00:49:07Ela tá te escondendo.
00:49:08Alguma coisa, com certeza.
00:49:09Mas quer saber?
00:49:12Eu tenho um plano.
00:49:13Não sei.
00:49:14Não sei.
00:49:15Não sei.
00:49:16Não sei.
00:49:17Não sei.
00:49:18Não sei.
00:49:19Eu...
00:49:20Eu...
00:49:21Eu...
00:49:22Eu...
00:49:23Eu...
00:49:24Eu...
00:49:25Eu...
00:49:26Eu...
00:49:27Eu...
00:49:28Eu...
00:49:29Não.
00:49:30Não.
00:49:31Vou ser convidado.
00:49:32Relaja, vai sair.
00:49:33I'm not seeing a lamp over this lens here, you're going to need it?
00:49:36Ah...
00:49:38Na verdade, sim.
00:49:40Eu acho que estão na gaveta do armário.
00:49:43Ok.
00:49:44Eu pego.
00:49:45Obrigada.
00:49:48Obrigada.
00:49:50Obrigada.
00:49:54É esse o marido dela?
00:49:57É!
00:49:59Por que está tão nervosa?
00:50:01O que tem demais ali?
00:50:02Ah!
00:50:04Nada.
00:50:05Você faz tudo sozinha?
00:50:07O seu marido planeja...
00:50:08Vai voltar algum dia pra cá?
00:50:10Ele tá muito ocupado trabalhando no...
00:50:14Você realmente tem um marido, Carol?
00:50:16Porque, olha, eu não vejo...
00:50:18A foto dele em lugar nenhum aqui.
00:50:21Ah...
00:50:22Carol.
00:50:23Tchau.
00:50:24Tchau.
00:50:25Tchau.
00:50:29Tchau.
00:50:30Eu vou atender isso.
00:50:32Tchau.
00:50:33Tchau.
00:50:38Tchau.
00:50:40Tchau.
00:50:41Tchau.
00:50:42Tchau.
00:50:43Tchau.
00:50:48Tchau.
00:50:50Tchau.
00:50:51Tchau.
00:50:52Tchau.
00:50:53Tchau.
00:50:55Tchau.
00:50:56Tchau.
00:50:57Tchau.
00:50:58Tchau.
00:50:58Tchau.
00:51:00Tchau.
00:51:01Tchau.
00:51:02Tchau.
00:51:03Tchau.
00:51:03Tchau.
00:51:04Tchau.
00:51:05Tchau.
00:51:06Tchau.
00:51:07Tchau.
00:51:08Tchau.
00:51:09Tchau.
00:51:10Tchau.
00:51:11Tchau.
00:51:12Tchau.
00:51:13Tchau.
00:51:15Tchau.
00:51:16Tchau.
00:51:17Tchau.
00:51:18Ah, this is great.
00:51:22I'm going to start looking for apartments.
00:51:23I'm going to start looking for apartments.
00:51:28I'm going to start looking for apartments.
00:51:33I'm going to start looking for apartments.
00:52:03I'm going to start looking for apartments.
00:52:07We're going to start looking for apartments.
00:52:11I'm going to start looking for apartments.
00:52:15I'm going to start looking for apartments.
00:52:19I'm going to start looking for apartments.
00:52:23I'm going to start looking for apartments.
00:52:27I'm going to start looking for apartments.
00:52:31I'm going to start looking for apartments.
00:52:35I'm going to start looking for apartments.
00:52:39I'm going to start looking for apartments.
00:52:43I'm going to start looking for apartments.
00:52:47I'm going to start looking for apartments.
00:52:51I'm going to start looking for apartments.
00:52:55I'm going to start looking for apartments.
00:52:57I'm going to start looking for apartments.
00:53:01I'm going to start looking for apartments.
00:53:03I'm going to start looking for apartments.
00:53:05I'm going to start looking for apartments.
00:53:07I'm going to start looking for apartments.
00:53:09I'm going to start looking for apartments.
00:53:11I'm going to start looking for apartments.
00:53:15My God.
00:53:16He's a kid.
00:53:18He's a kid.
00:53:19He's a kid.
00:53:20He's a kid.
00:53:22He's a kid.
00:53:23I'm going to start looking for apartments.
00:53:25He's going to start looking for apartments.
00:53:26What?
00:53:31Hey, Cold, você fez um ótimo trabalho.
00:53:36Fale se desculpar com aquele garotinho hoje, viu?
00:53:38E como recompensa, vou levar você.
00:53:41Para escolher o brinquedo que você quiser, mãe.
00:53:44Bom, então até amanhã.
00:53:46Mãe, Wesley pode ser meu pai?
00:53:51O que?
00:53:56Ah, é...
00:53:58Ah, você voltou.
00:54:01É...
00:54:01Eu fiz reservas naquele restaurante italiano para amanhã à noite.
00:54:04Você gostaria de ir?
00:54:07Não podemos.
00:54:08Temos planos com o tio Wesley amanhã.
00:54:11É claro.
00:54:14Outra hora, então.
00:54:16Tchau.
00:54:21Tá bom, Cold.
00:54:24O tio Wesley tá a caminho.
00:54:26Então escolhe o que quiser, mas só uma coisa.
00:54:31Alô?
00:54:34Alô?
00:54:36Sim, eu gostaria de marcar uma consulta para discutir o processo do divórcio.
00:54:41Eu ouvi dizer que aquele pirralho é claustrofóbico.
00:54:46Eu ouvi dizer que aquele pirralho é claustrofóbico.
00:54:52Sim, muito obrigada.
00:54:54Tchau.
00:54:55Cold!
00:54:56Cold!
00:54:57Cold!
00:54:57Cold!
00:54:58Cold!
00:54:58Cold!
00:54:59Cold!
00:55:00Cold!
00:55:01Cold!
00:55:01Cold!
00:55:02Cold!
00:55:03Cold!
00:55:04Cold!
00:55:05Cold!
00:55:06Cold!
00:55:07Cold!
00:55:08Cold!
00:55:09Cold!
00:55:10Cold!
00:55:11Cold!
00:55:12Cold!
00:55:13Cold!
00:55:14Cold!
00:55:15Cold!
00:55:16Cold!
00:55:17Cold!
00:55:18Cold!
00:55:19Cold!
00:55:20Cold!
00:55:21Cold!
00:55:22Cold!
00:55:23Cold!
00:55:24He's okay.
00:55:27He's just fine.
00:55:29He's just fine.
00:55:29He's just fine.
00:55:31He has claustrophobia.
00:55:33So...
00:55:34You need to avoid putting it in situations that make it happen.
00:55:39I also have this.
00:55:41Another coincidence?
00:55:44I...
00:55:48Oh...
00:55:49Oh...
00:55:50Oh...
00:55:51Oh...
00:55:52Oh...
00:55:53Oh...
00:55:54Oh...
00:55:54Oh...
00:55:55Oh...
00:55:56Oh...
00:55:57Oh...
00:55:58Oh...
00:55:59Oh...
00:56:00Oh...
00:56:01Oh...
00:56:02Oh...
00:56:03Oh...
00:56:04Oh...
00:56:05Oh...
00:56:06Oh...
00:56:07Oh...
00:56:08Oh...
00:56:09Oh...
00:56:10Oh...
00:56:11Oh...
00:56:12Oh...
00:56:13Oh...
00:56:14Oh...
00:56:15Oh...
00:56:16Oh...
00:56:17Oh...
00:56:18Oh...
00:56:19Oh...
00:56:20Oh...
00:56:21Oh...
00:56:22Oh...
00:56:23Oh...
00:56:24Oh...
00:56:25Oh...
00:56:26Oh...
00:56:27Oh...
00:56:28Oh...
00:56:29I'll follow him.
00:56:34You
00:56:39I
00:56:43I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:48I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:28I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:18I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:36I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:02I
01:00:04I
01:00:06I
01:00:08I
01:00:10I
01:00:12I
01:00:14I
01:00:16I
01:00:18I
01:00:20I
01:00:22I
01:00:24I
01:00:26I
01:00:28I
01:00:30I
01:00:32I
01:00:34I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:00I
01:02:02I
01:02:04I
01:02:06I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:12I
01:02:14I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:24I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:30I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:36I
01:02:38I
01:02:40I
01:02:42I
01:02:44I
01:02:46I
01:02:48I
01:02:50I
01:02:52I
01:02:54I
01:02:56I
01:02:58I
01:03:00I
01:03:02I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:12I
01:03:14I
01:03:16I
01:03:18I
01:03:20I
01:03:22I
01:03:24I
01:03:26I
01:03:28I
01:03:30I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:40I
01:03:42I
01:03:44I
01:03:46I
01:03:48I
01:03:50I
01:03:52I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:58I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:40I
01:06:42I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:57I
01:06:59I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:05I
01:07:07I
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:35I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:41I
01:07:43I
01:07:45I
01:07:47I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I
01:08:09I
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:22I
01:08:24I
01:08:26I
01:08:27I
01:08:29I
01:08:31I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:56I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:12I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:24I
01:09:26I
01:09:28I
01:09:30I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:53I
01:09:55I
01:09:57I
01:09:59I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:59I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:15I
01:11:16I
01:11:18I
01:11:20I
01:11:22I
01:11:24I
01:11:26I
01:11:28I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
Comments