Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:10Ambitionen gehören?
00:11Beziehung.
00:15Haben wir die?
00:16Ich hoffe doch.
00:20Melden Sie sich.
00:21Bitte, sobald Sie Neuigkeiten haben, ja?
00:24Danke.
00:26Was ist passiert?
00:28Die Prüferin zweifelt an unserer Ehe.
00:31Wegen Fanny.
00:31Das ist ein Lie...
00:36Er ist lieb und aufmerksam und man kann sich zu 100% auf ihn verlassen, findest du nicht?
00:41Ehe?
00:43Er ist sicher, dass Sie nur Freunde sind?
00:45Wegen.
00:45Kann es sein, dass du dich in Fritz verliebt hast?
00:50Er ist sicher, dass du dich in Fritz verliebt hast?
00:55From the first kiss in the morning
01:00Till the last one late at night
01:05Who is it?
01:10Just one day without you, I could throw my...
01:15My heart away, can't you hear I'm asking you to stay...
01:20Through the rainbow colors...
01:25Through the rainbow colors...
01:27Through the rainbow colors...
01:30Why don't you stay...
01:32Why don't you stay...
01:35Why don't you stay...
01:39Why don't you stay...
01:40Why don't you stay...
01:42Stay...
01:44Stay...
01:45I...
01:49I...
01:50I...
01:54I...
01:55Yeah, I just like him.
01:57Okay, I thought he might have to...
02:00Quatsch!
02:01Ich habe mich doch nur gefreut, dass er meinen O-Ring wieder gefunden hat.
02:03Und ich bin ihm dankbar.
02:05Wir sind Freunde.
02:06Punkt.
02:07Entschuldigung.
02:08Theo war ja die liebe Mann...
02:10Das ist kein Platz für jemand anderen.
02:14Ja, sorry nochmal.
02:15Ich werde mich da gar nicht mehr einmischen.
02:17Ja, alles gut.
02:18Ich muss weiter.
02:20Benutzt, Alter.
02:21Ja!
02:23stoß!
02:24root
02:25You
02:30That's not true.
02:32What's going on?
02:34What's going on?
02:35What's going on in a taxi and now in a hospital?
02:38Yesterday was still good.
02:40Was hat Josie gesagt?
02:42Josie hat gesagt, sie sei statt...
02:45Was heißt das?
02:46Ja, keine Ahnung, was das heißt.
02:48Es kann alles bedeuten.
02:49Was denn?
02:51Es weiß ja keiner, was so richtig passiert ist.
02:53Wir müssen jetzt auf irgendeine Diagnose warten.
02:55Ich weiß, wie du dich fühlst, Derrick.
02:57Das bezweifle ich.
02:58Doch.
02:59Als Jiri im Kreis...
03:00Da muss sie stark sein für zwei.
03:02So was macht eine gute Partnerschaft aus.
03:05Und was heißt das jetzt für mich?
03:07Ab nach Lissabon.
03:08Du musst über unsere Seite stehen.
03:10Ja, ja, ja.
03:12Okay, aber gerne.
03:13Dann musst du hier die Stellung halten.
03:14Nein.
03:15Nein.
03:16Doch.
03:17Dreh dich rum.
03:18Na, Erik.
03:19Erik, ich kenn mich nicht aus mit Kuchen.
03:20Ich kümmere mich...
03:20Ich kümmere mich um Erdmännchen.
03:21Ruf einfach Fritz an.
03:22Okay?
03:23Kennt der sich aus mit Kuchen?
03:24Ja, offensichtlich.
03:25Und seine Nummer...
03:25Ja, die ist hinterm Tresen.
03:26Das habe ich schon gesehen.
03:27Erik, du bist mein bester Mann.
03:30Ich kümmere mich.
03:31Ich kümmere mich.
03:34Bitte.
03:35Ich kümmere mich.
03:36Erik?
03:37Ja.
03:38Always happy landings.
03:40Ich kümmere mich einfach.
03:45Und綸i mit Fischauş.
03:45Best of money.
03:50Best of money.
03:55Best of money.
04:00Best of money.
04:04Best of money.
04:08Best of money.
04:10Best of money.
04:12Best of money.
04:14Best of money.
04:16Best of money.
04:18Best of money.
04:20Best of money.
04:22Best of money.
04:24Best of money.
04:26Best of money.
04:28Best of money.
04:30Best of money.
04:32Best of money.
04:38Best of money.
04:40Best of money.
04:42Best of money.
04:43Best of money.
04:44Best of money.
04:46Best of money.
04:48Henry.
04:49Brauchst du was?
04:50Ähm.
04:51Nö.
04:52Nö.
04:53Wir sehen uns später.
04:55Wir sehen uns später.
04:57Galisme,
05:03校 provincia.
05:05Newbridge,
05:07In the 60s.
05:09in the 60s.
05:11Which in the 40s.
05:13In the 91s.
05:15Oh, man.
05:16Oh, man.
05:18Oh, man.
05:19Oh, man.
05:20Oh, man.
05:22Oh, man.
05:24Oh, man.
05:25Oh, das ist so gemein.
05:30Oh.
05:31Alter Trick.
05:33Von wichtigen Verhandlungen.
05:36Man muss immer überzeugender Argumente liefern.
05:38Hm.
05:40Ich nehme gerne die Verhandlungen wieder auf.
05:44Aber nicht jetzt.
05:45Ha, ha, ha.
05:46Ah.
05:50Oh, man.
05:51Oh, man.
05:52Oh, man.
05:53Oh, man.
05:54Oh.
05:55Oh, man.
05:56Oh, man.
05:57Oh, man.
05:58Oh, man.
06:01Oh, man.
06:02Oh, man.
06:03Oh, man.
06:04Oh, man.
06:05Oh, man.
06:06Oh, man.
06:08Oh, man.
06:09Oh, man.
06:10Oh, man.
06:11Oh, man.
06:12Oh, man.
06:13Oh, man.
06:15Oh, man.
06:16Oh, man.
06:17Oh, man.
06:18Oh, man.
06:20Oh, man.
06:21Oh, man.
06:22Oh, man.
06:23Oh, man.
06:24Oh, man.
06:25Oh, man.
06:26Oh, man.
06:27Oh, man.
06:28Oh, man.
06:29Oh, man.
06:30Oh, man.
06:31Oh, man.
06:32Oh, man.
06:33Oh, man.
06:34Oh, man.
06:35Oh, man.
06:36Oh, man.
06:37Oh, man.
06:38Oh, man.
06:39Oh, man.
06:40Oh, man.
06:41Oh, man.
06:42Oh, man.
06:43Oh, man.
06:44Oh, man.
06:45Oh, man.
06:46Oh, man.
06:47Oh, man.
06:48Oh, man.
06:49I need Gundermann.
06:51It's aromatous and tastes like Thymian.
06:54I need Gundermann and Minze.
06:56Genau.
06:58Yeah.
06:59Weg zum Waldrand.
07:01Könntest du mir vielleicht welches besorgen?
07:05Ich würde es nicht erkennen.
07:07Also nur wenn du Zeit hast.
07:09Es eilt nicht.
07:11Okay.
07:14Und sonst?
07:20Ich meine...
07:22Danke.
07:24Danke.
07:25Danke.
07:26Danke.
07:29Du hattest recht, Fanny.
07:34Ich...
07:35Papa hat mich angelogen.
07:37Als er dich damals...
07:39und deine Mama verlassen hat.
07:40Er hat sich wirklich nicht mehr bei dir.
07:44Papa hat dir doch einen Brief geschickt von...
07:49dem du nichts wissen wolltest.
07:51Ich habe den gelesen.
07:53Nee.
07:54Das klingt auch übergriffig.
08:00Du willst Fanny alles erzählen?
08:02Ich habe es gerade gehört.
08:05Oh.
08:06Um.
08:07Ja.
08:10Glaubst du es...
08:11Es ist nicht der richtige Zeitpunkt?
08:13Ich...
08:14Ja.
08:15Sie hat gerade zwei echt...
08:17Ja.
08:18Sie hat gerade zwei echt...
08:19viele Probleme und ich dachte es wäre besser, dass du...
08:21du wartest.
08:22Aber vielleicht sollte sie es auch wissen.
08:25Weißt du...
08:26Seitdem ich hier bin, werfe ich ihr vor, dass sie unserem Papa Unrecht...
08:29tut und dabei war ich es, der ihn die ganze Zeit falsch eingeschätzt hat.
08:35Ich meine, die Tatsache, dass sie recht hat, wird nichts ändern.
08:38Sie wird trotzdem verletzt sein.
08:39Aber...
08:41Ich will ihr nicht wehtun.
08:44Und deswegen muss ich die richtigen Worte finden.
08:48Manchmal habe ich das Gefühl, du kümmerst...
08:49dich mehr um die anderen als um dich selbst.
08:52Wie meinst du das?
08:53B-b-b-b-so was...
08:54Was soll ich machen?
08:55Ja, du wirst schon den richtigen Weg finden.
08:56Und das, was du gesagt hast, klang ganz gut.
08:59Und wenn du willst, dann helfe ich dir und wir üben, ein bisschen Struktur reinzubringen.
09:05Meinst du wirklich?
09:06Ja, gern.
09:08Also, ich bin jetzt...
09:09Anni...
09:10Und bitte.
09:14Ich hätte Kilian eben am liebsten umarmt und ihm gesagt, dass er mir total fehlt.
09:19Aber ich weiß, es ist besser so.
09:25Irgendwann wird es mir leichter fallen.
09:28Es muss.
09:30Ich bringe ihm den Gundermann.
09:32Und wenn es um Arbeit geht, bin ich...
09:34nicht kooperativ.
09:36Aber ansonsten gilt...
09:38Abstand halten.
09:39Urgen –
09:40Und wenn man es um das ohne Ai moe zu finden!
09:41Begemmelten!
09:42Neubau –
09:43Vermerge mit einem Lass!
09:44Tod im Laufe open zu kommen!
09:45Bauch!
09:54Lass uns eigentlich den Haaren!
09:57Hier!
09:59Wie.
10:01Sie da, wie.
10:02Was, was um ein Aarmel!
10:03Hör!
10:04Nachem aus zum Prof für den Absolut!
10:06Die tillsamm!
10:07ュxt Diesesait...
10:13There's kids.
10:18That's not true, right?
10:20Yes.
10:21I mean, first Katja and...
10:23Frau Klee hört das mit den Umfällen gar nicht mehr auf.
10:27Da wird sie einem ja kommen.
10:28Das ist komisch.
10:29Stimmt.
10:30Ich muss Shirin anrufen.
10:33Dass sie auch einen Unfall hat.
10:34Hm.
10:35Das glaube ich jetzt eher nicht, Geri.
10:37Ist der Herr...
10:38Der Klee schon unterwegs zu seiner Frau.
10:40Ja.
10:41Und ich muss mich jetzt ums Liebling kümmern.
10:43Aber ich kenn mich gar nicht aus mit Kuchen.
10:45Ich ess ihn nur.
10:46Ja, aber ich glaub das ergibt sich im...
10:48Tagesgeschäft, oder?
10:49Echt?
10:50Ja, bestimmt.
10:52Und bevor...
10:53Sie backen lernen.
10:54Bis dahin ist die Frau Klee bestimmt wieder gesund, oder?
10:58Das glaub ich auch erst um mich.
11:00Ja.
11:01Hallo.
11:02Servus.
11:03Hallo.
11:04Kann man helfen?
11:05Ähm...
11:06Ja...
11:07Ich...
11:08Ich brauche einen Schraubenzieher.
11:09Ich krieg den Ameisenköder einfach nicht auf.
11:13Man darf keine Ameisen umbringen.
11:15Äh...
11:16Äh...
11:17Geri Richter.
11:18Olivia Jacobi.
11:19Hallo.
11:20Hallo.
11:23Okay.
11:24Das war nicht meine Idee.
11:26Das kommt von ganz...
11:27ganz weit oben.
11:28Ganz weit oben darf auch keine Ameisen umbringen.
11:32Ameisen sind wichtig fürs Ökosystem.
11:34Die räumen Ars weg und die lüften den Boden.
11:37Und die fressen Schädlinge.
11:38Ja.
11:39Finde ich auch.
11:40Ist auch wichtig.
11:41Aber im Gästen...
11:42In den meisten Zimmer können die keine Schädlinge fressen.
11:44Da hat Frau Wagner leider recht.
11:45Ach, das kommt von der Frau Wagner.
11:47Ja.
11:48Frau Wagner darf auch keine Ameisen umbringen.
11:50Das lass ich nicht zu.
11:53Meinen Sie das...
11:54Das geht gut?
11:55Äh...
11:56Eher nicht.
11:58Wie wär's mit anklopfen?
12:00Wie wär's mit anklopfen?
12:02Was wollen Sie?
12:05Sie dürfen keine arme...
12:06Was wollen Sie?
12:07Sie dürfen keine Arme...
12:07Mr. Zombichler, can you explain to me who this man is?
12:11Excuse me, Ms. Bauer.
12:12The주 of the man at first is Tess.
12:14Mr. measurements.
12:16If he does not have a job,
12:18Mr. Zombichler, would you like to do it?
12:20Yeah.
12:22Mr. Zombichler.
12:24Mr. Zombichler.
12:26Mr. Zombichler.
12:28Mr. Zombichler.
12:30Mr. Zombichler.
12:32Mr. Zombichler.
12:34Mr. Zombichl.
12:36Mr. Zombichler.
12:40Mr. Zombichler.
12:41Don't give up!
12:42Ameisen!
12:43They are very social animals.
12:46Viel sozialer als Menschen.
12:48Aha.
12:49Finden Sie mich unsozial?
12:51Nein, nein, nein.
12:52So hat er das sicher nicht gemeint.
12:53Doch, so hat er das gemeint.
12:56Sie sind nicht nett.
12:58Erst haben Sie Erik mit einer Waffe bedroht.
13:01Und jetzt wollen Sie Ameisen umbringen.
13:05Aber wir haben keine Angst vor...
13:06Das war Ihnen.
13:07Hm.
13:11Wie heißen Sie?
13:12Gerry.
13:13Nehmen Sie doch bitte Platz.
13:15Na, kommen Sie.
13:16Also.
13:17Was haben Sie...
13:18Also.
13:19Was haben Sie...
13:21mit den Ameisen vor?
13:22Umsiedeln.
13:23Einzeln.
13:24Nein.
13:26Man kann Ameisen nicht einzeln und...
13:28Also gut.
13:29Sie haben bis morgen Mittag Zeit.
13:31Wenn Sie es bis dahin nicht schaffen, werden die Köder ausgelegt.
13:33Einverstanden?
13:36Nein.
13:37Einverstanden?
13:41Danke, Frau Wagner.
13:42Danke, Frau Wagner.
13:45Seite.
13:46Danke, man.
13:47Nein.
13:50Wir müssen...
13:50I'm going to come now.
14:00Hey.
14:05Lass den Kopf nicht hängen.
14:08Du hast es schon mal geschafft.
14:10Also wirst du...
14:10Du musst es wieder schaffen.
14:13Fanny.
14:15Hey.
14:16Störe ich?
14:16Nein.
14:17Gut, ich wollte mich verabschieden.
14:19Ich fahre nämlich nach Hamburg.
14:20Zu den...
14:20Auch, aber vor allem steht endlich der Scheidungstermin an.
14:25Glückwunsch.
14:26Danke, Sven.
14:28Und was ist mit der passiert?
14:30Ach.
14:31Jemand hat sie zertrampelt.
14:33Und jetzt versuche ich sie wieder aufzupäppeln.
14:36Aber sieht nicht gut aus.
14:38Hm.
14:38Ausgerechnet...
14:43Termine.
14:45Dabei bedeutet sie mir so viel.
14:47Und Kilian eigentlich...
14:48Ich auch.
14:51Er ist sogar damals...
14:53in die Mülltonne gehüpft, um sie zu retten.
14:55Und...
14:56Dann haben wir sie gemeinsam eingepflegt.
14:58Ausgrenzt und aufgepäppelt.
15:00Aber jetzt...
15:01Das tut mir leid.
15:06Ich frage mich, welche Menschen machen sowas?
15:08Und warum?
15:10Einfach nur aus Spaß?
15:11Vielleicht das Rache?
15:16Weiß Larissa, wie viel diese Rose Kilian und dir bedeutet?
15:21Du meinst?
15:25Nein, nee.
15:26Das ist völlig...
15:26Unsinn.
15:27Außerdem...
15:28Warum sollte sie sich an mir rächen wollen?
15:30Ich...
15:31Hab jetzt...
15:31Sogar bei der Prüfung der Ehe geholfen.
15:33Ja, aber wenn...
15:34Hermina...
15:36Quasi...
15:36Wie ein Symbol für die Liebe zwischen euch beiden ist?
15:39Ja, aber für Larissa ist das so noch eine ganz normale...
15:41Pflanze?
15:43Nein, das wäre selbst für sie zu schäbig.
15:46Ich frage mich, welche Menschen, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute, die Leute,
16:06Nächstes Mal kommen wir zusammen hierher.
16:10Okay, klar.
16:11Äh, ich dich auch, mein Vibe.
16:17Bis morgen. Ciao.
16:20Ciao, ciao.
16:22Hallo.
16:23Wo war ich denn?
16:24Ja.
16:25Henry.
16:26Und zwar.
16:26Du, ich glaube, ich habe mich völlig verändert.
16:31Warum?
16:32Was ist passiert?
16:33Vorhin kam dieser Mann plötzlich in meinem Bild.
16:36Und hat mich tatsächlich überredet, ein Ameisennest aus dem...
16:41Polizianzimmer umzusiedeln.
16:43Du willst ein Ameisennest umsiedeln?
16:45Ja, nicht...
16:46Und ich eher.
16:47Ich wollte es ja sofort vernichten lassen.
16:49Ich habe ihm aber bis morgen Zeit...
16:51gegeben, es auf seine Art zu versuchen.
16:53Sehr großzügig von dir.
16:54Ja, so bin ich.
16:56Frau Banker, was darf ich Ihnen anbieten?
16:58Ähm...
16:59Doppelnespresso.
17:01Gerne.
17:02Dankeschön.
17:03Sorry, Mann.
17:05Dass ich...
17:06vorhin einfach so in dein Zimmer geplatzt bin.
17:09Ja, wenn man anklopft...
17:11Sollte man abwarten, bis jemand hereinruft?
17:13Ja, weiß ich jetzt.
17:15Nicht schlecht.
17:16Du sag mal, hast du später Lust, mit Christoph und mit mir zu Abend zu essen?
17:22Sind wir jetzt offiziell schon beim Familienabendessen?
17:24Nicht ganz.
17:25Wir treffen uns am...
17:26Nicht früher.
17:27Christoph muss sich leider um die Steuererklärung seiner Kneipe kümmern.
17:30Alles klar.
17:31Wie es für euch am besten passt.
17:33Und danach...
17:35verbringen wir ein...
17:36ein wenig Zeit zusammen, hm?
17:37Sehr gerne.
17:39Morgen früh fährst du ja schon weg.
17:40Ja.
17:41Aber ich fahr mit nem guten Gefühl nach Hause.
17:46So ganz allein lass ich dich ja nicht zurück hier.
17:51Gibst du Christoph Saalfeld eine echte Chance?
17:56Er hat eingesehen, warum ich ihm die Anteile nicht verkaufen will.
18:02Und als ich ihm das gemeinsame Essen vorgeschlagen habe...
18:06War er sofort einverstanden?
18:08Ja.
18:09Er will dich glücklich machen.
18:11Ja.
18:13Wir sind jetzt...
18:15offiziell...
18:16ein Paar.
18:21Das...
18:22freut mich sehr...
18:23für dich.
18:25Okay, Mutter, ich äh...
18:30Ich will noch einigen Leuten Tschüss sagen, ja.
18:32Schreib sie mir einfach, wann wir uns im Restaurant treffen.
18:34Ja, mach ich.
18:35Gut.
18:35Bis dann.
18:37Frau Wagner, der Espresso.
18:38Danke.
18:40Wie geht's Ihnen?
18:43Gut.
18:44Danke.
18:45Schön.
18:50Danke.
18:51Danke.
18:55Danke.
18:57Danke.
18:58Danke.
19:00Danke.
19:01Danke.
19:02Danke.
19:03Danke.
19:04Danke.
19:05Danke.
19:06Danke.
19:07Danke.
19:08Danke.
19:09Danke.
19:11Danke.
19:10The washing machine is also available to make your hands clean.
19:15I'm sorry to work with Earth.
19:18I'm sorry.
19:20It's fun.
19:22What?
19:23I'm trying to put it.
19:25Am besten für den Rest meines Lebens.
19:28Was soll das?
19:30Was fragst du noch?
19:34Äh.
19:35Ich...
19:36war immer nett zu dir.
19:38Ich hab' dir sogar mit der Prüferin von Familie...
19:40Ich hab' dir in Gericht geholfen.
19:42Klar.
19:44Du hast ihr Mist...
19:45Du hast erzählt.
19:47Gratuliere.
19:48Die Prüfung ist gescheitert.
19:49Was?
19:51Du bist uns schuldig.
19:53Du willst doch, dass wir aufliegen.
19:55Dass ich alles verliere.
19:56Und du dir dann wieder Kilian schnappen kannst.
20:01Du warst das.
20:03Was?
20:05Ich soll mich selbst sabotiert haben?
20:08Vanny, du bist verrückt.
20:09Du weißt, was ich meine.
20:11Du hast Hermine zerstört.
20:13Was hab' ich?
20:14Ja, du wolltest...
20:15Du wolltest dich an mir rächen.
20:17Wie mies kann man sein und dafür Pflanzen benutzen?
20:20Du...
20:20Du hast einen Knall.
20:21Hey, Larissa.
20:23Ich hab' dich sogar gesehen, wie du vom Joggen zurück...
20:25gekommen bist.
20:26Ja und?
20:27Darf ich jetzt nicht mehr joggen oder was?
20:30Das ist mir echt zu blöd.
20:32Das ist so lächerlich.
20:33Wie tief kann man sinken?
20:35Bitte beruhige dich.
20:36Ich will mich aber nicht beruhigen.
20:38Ich rede mit dir.
20:40Ich bin mit dir.
20:41Ich bin mit dir.
20:43Ich bin mit dir.
20:45Ich bin mit dir.
20:45Super.
20:47Auch das von Kilian.
20:50Marissa, was war das?
20:54Ja, frag das mal!
20:55Glaubst du, ich bin so erbärmlich und lasse meine Wut an einer Pflanze aus?
20:59Du bist also doch wütend!
21:00Hatten wir das nicht geklärt?
21:01Ja, hatten wir auch!
21:02Aber sie beschuldigt mich wegen etwas, was ich überhaupt nicht geklärt habe!
21:05Ich bin doch nicht so blöd und provoziere sie, indem ich eine Pflanze zerstöre!
21:10Ja, seit gestern sind wir wahrscheinlich alle etwas angespannt!
21:15Die ist auch...
21:20Herr Rosa!
21:22Hermine!
21:23Ist Fanny wirklich...
21:25Sehr wichtig!
21:29Deswegen hat sie...
21:30die Fassung verloren!
21:34Seit eurer Trennung...
21:35ist sie so emotional!
21:38Ja...
21:39Wir hatten uns das...
21:40alle ganz anders vorgestellt!
21:44Kannst du...
21:45also bitte nochmal mit ihr reden!
21:46Und das klären!
21:48Äh...
21:49Klar!
21:50Wenn sie sich beruhigt hat, dann rede ich mit ihr!
21:54Die Situation ist...
21:55für uns alle schon schwer genug!
21:56Und Fanny und ich, wir müssen irgendwie miteinander klarkommen!
22:00Wenn das bedeutet, dass ich mir dann weiterhin absurde Vorwürfe anhören muss, dann...
22:05von mir aus!
22:08Danke!
22:11Janik hatte recht!
22:13Larissa hat Hermine zerstört!
22:15Warum gibt sie mir aber die Schuld, dass die Prüfung...
22:20des Familiengerichts gescheitert ist?
22:23Ich habe doch alle...
22:25die Fragen so beantwortet, wie wir besprochen hatten!
22:28Hey Fanny!
22:29Hey!
22:31Hast du kurz ne Minute für mich?
22:33Klar!
22:34Mir kann ich dir helfen!
22:35Ja!
22:36Ich muss dir bemerken!
22:37Ich muss dir bemerken!
22:40I'm sorry to start again. I don't know what to do.
22:45I don't know what to do.
22:47I don't know what to do.
22:50You're right all the time.
22:56He's...
22:58...feiger Mistkerl.
23:00...der abgehauen ist und sich nie wieder für dich interessiert hat.
23:06Woher kommt jetzt der Sinneswandel?
23:09Er hat nie versucht, Kontakte zu machen.
23:10Kontakt zu dir zu halten.
23:12Es war alles ne Lüge.
23:15Es tut mir wirklich leid, dass ich nicht auf dich gehört habe.
23:21Du warst ja immer so sicher.
23:23Ja.
23:25Ich habe ihm auch geglaubt.
23:28Ja und warum jetzt nicht mehr?
23:31Hat er was erzählt?
23:33Er hat dir doch diesen Brief geschrieben.
23:35Von dem du nichts wissen wolltest.
23:39Er wollte ihn auf einmal zurück...
23:40...haben.
23:42Das fand ich so merkwürdig.
23:44Das...
23:45...dass du ihn selbst gelesen hast.
23:50Sag mal, und Frau Wagner hat es...
23:53Sag mal, und...
23:54...und Frau Wagner hat es...
23:55...jetzt einfach erlaubt, oder was?
23:56Nein.
23:57Aber ich hatte die besseren Argumente.
24:00Okay.
24:01Gut, was machen wir?
24:03Wir müssen die Ameisen umsiedeln.
24:05Alles klar.
24:07Ich brauche den Blumentopf und die Holzwolle.
24:11Hey, Holzwolle.
24:12Warum brauchst du Holzwolle?
24:14Damit...
24:15...bauen wir das neue Nest.
24:16Mhm.
24:17Den Honig brauche ich auch.
24:19Der Honig.
24:20Ja.
24:21Okay.
24:22Okay.
24:23Okay.
24:24Okay.
24:26Okay.
24:28Okay.
24:29Du glaubst du da?
24:31Mehr.
24:32Okay.
24:33Okay.
24:34I don't know if you can just use them.
24:37That's right.
24:39I think it's very anpassungsfähig.
24:41It's nice if it's for people too.
24:44Menschen sind auch sehr anpassungsfähig,
24:46aber die mögen das nicht so,
24:48weil die zu gemütlich sind.
24:49Aber meistens sind ich gemütlich.
24:54Und du kennst dich einfach so mit Ameisen aus?
24:56Ja.
24:57Cool.
24:58Mit Pferden?
25:00Und mit Vögeln.
25:01Und mit Erdmännchen.
25:03Die erinnern mich an Erik.
25:04Ah, ja.
25:05Wegen der Größe?
25:07Ja.
25:09Okay.
25:12Gut.
25:13Und die Ameisen, die Bomben...
25:14machen sich jetzt einfach ein neues Zuhause im Topf.
25:16Hoffentlich.
25:19Ja.
25:20Ja.
25:21Ja.
25:22Ja.
25:23Ja.
25:24Ja.
25:24Und wie lange dauert das jetzt?
25:29Ja.
25:30Ja.
25:31Ja.
25:32Ja.
25:33Ja.
25:34Ja.
25:35Ja.
25:36Ja.
25:37Das stand da so, schwarz auf weiß.
25:39Ich kann ihn dir gerne zeigen.
25:41Ich will ihn gar nicht haben.
25:44Aber gut, dass du ihn gelesen hast.
25:46Dann ist ja jetzt alles klar.
25:49Und es tut mir auch leid, dass ich deine Post gelesen habe.
25:51Das gehört sich nicht.
25:53Scheiße.
25:54Okay.
25:55Mir tut's leid für dich.
25:57Du hast ihm immer vertraut.
25:59Nein.
26:00Mein Vater ist anscheinend ein Mann ohne Gewissen.
26:04So wie es aussieht, kenne ich ihn nicht mal.
26:09Ja.
26:12Hey.
26:15Andreas hat Mama und mich sitzen gelassen.
26:17Ich bin da.
26:19Und du hast immer erzählt, dass er für dich ein toller Papa war.
26:23Er liebt dich.
26:24Das darfst du nicht vergessen oder vermischen.
26:30Ja.
26:31Ja.
26:32Das hätten alle auch gesagt.
26:34Ja.
26:35Ja.
26:36Ja.
26:37Ja.
26:38Lala.
26:40Ja.
26:41Ist sie die Frau, in die du dich verliebt hast?
26:44Ja.
26:45Ja.
26:46Ja.
26:47Ja.
26:48Ja.
26:49Ja.
26:49Ich habe keine Chance bei ihr.
26:50Lassen wir das.
26:52Ja.
26:53Aber pass auf dein Herz auf.
26:54Ja.
26:55Ja.
26:56Ja.
26:57Ja.
26:59Ja.
26:59Ja.
27:00Ja.
27:04Ja.
27:05Ja.
27:06Ja.
27:07Ja.
27:09Ich dachte mir schon, dass sich die Mitarbeiter beim Betriebsfest amüsieren.
27:14würden aber, dass es so ein riesen Erfolg wird.
27:17Das Zirkus-Thema war ja auch eine...
27:19Klasse Idee.
27:20Ja.
27:21Der Ablauf hat prima gepasst.
27:23Danke.
27:24Für deine Organisation.
27:25Ja.
27:26Ja.
27:27Das hätte ich gern gemacht.
27:28Okay.
27:29Ja.
27:30Hätte ich noch was für dich.
27:32Ein ganzes Ohr.
27:34Ein Schild mit den Namen der Gewinner müsste am Trimmigpfad...
27:39angebracht werden.
27:40Jakobi-Rudloff-Pfad?
27:43Mhm.
27:44Ja.
27:45Ich kümmere mich drum.
27:46Sonst noch was?
27:47Morgen fängt ein neuer Förster an.
27:49Falls der Mithilfe braucht, dann stehe ich ihm zur Seite.
27:52Klar.
27:53Ah, hallo!
27:54Hallo, hallo!
27:55Ja.
27:56Sag dir noch mal.
27:57Ah, ein Unterbetriebsfest.
27:59Gäste?
28:00Natürlich.
28:01Sag dir, einer der Gäste wohl was Ordentliches zu feiern, hm?
28:05Nein.
28:06Kein Gast.
28:07Christoph Saalfeld hat die Flasche...
28:09bestellt.
28:10Er hat wohl etwas zu feiern.
28:12Mit Frau Wagner.
28:14Ja.
28:17Weißt du, worum es geht?
28:19Nein.
28:20Hm.
28:21Das hat nichts Gutes zu bedeuten.
28:25Ich dachte, Frau Wagner wäre deine Verbündete.
28:28Hat...
28:29Hat sie sich bei der Abstimmung für die Poollandschaft nicht auf deine Seite geschlagen?
28:32Da wollte sie ihm wohl eins rein...
28:34wirken.
28:35Aber jetzt scheinen die beiden sich wieder prächtig zu verstehen.
28:37Jetzt scheinen die beiden sich wieder prächtig zu verstehen.
28:39Wenn es um zukünftige Entscheidungen geht.
28:44Habe ich wohl keine Chance mehr.
28:49Das tut mir echt leid.
28:52Ich weiß, ich...
28:53hab wirklich kein...
28:54großen Einfluss drauf.
28:55Aber ich...
28:56ich bin auf jeden Fall auf deiner Seite und...
28:57ich...
28:58versuche die zu unterstützen so gut wie...
28:59ich kann.
29:00Mhm.
29:04Ja.
29:05Ja.
29:06Ja.
29:07Ja.
29:08Ja.
29:09Ja.
29:09Ja.
29:10Ja.
29:11Ja.
29:12Ja.
29:14Ja.
29:14Ja.
29:15Ja.
29:16Ja.
29:17Ja.
29:18Ja.
29:19Ja.
29:20Ja.
29:21Ja.
29:22Ja.
29:23Ja.
29:24Ja.
29:25Ja.
29:26Ja.
29:27Ja.
29:28Ja.
29:29Ja.
29:30Ja.
29:31Ja.
29:32Ja.
29:33Ja.
29:34Ja.
29:35Ja.
29:36Ja.
29:37Ja.
29:38Ja.
29:39Ja.
29:40Ja.
29:41Ja.
29:42Ja.
29:43You
29:49Wir peppeln sie schon wieder auf. Gemeinsam.
29:51Und zur Belohnung wird sie für uns prägt.
29:53Untertitelung des ZDF, 2020
29:58You
30:03You
30:08You
30:13You
30:18You
30:23You
30:29Wenn du wegen des Gunnermanns hier bist, das habe ich noch nicht geschafft.
30:32Tut mir leid.
30:33Dass ich dich wohl habe, einfach so stehen lassen.
30:35Ich wollte das mit Larissa erklären.
30:38Ich wollte das mit Larissa sprechen.
31:08Ich wollte das mit Larissa sprechen.
31:19Ich wollte das mit Larissa sprechen.
31:23Am Anfang steht.
31:26Amen.
31:31Amen.
31:36Amen.
31:41Amen.
31:46Amen.
31:51Amen.
31:56Schlechte Laune?
32:01Fritz hat's mir erzählt.
32:03Boah, was ist Fritz denn davon?
32:05Geht's nicht um...
32:06...euren Vater?
32:08Ach so, nee.
32:09Dass Andreas kein Interesse an mir hat, das...
32:11wusste ich schon die ganze Zeit.
32:13Das hat der Brief nur bestätigt.
32:15Nein.
32:16Nein, es geht immer und immer wieder um Kilian.
32:18Ich koch uns was Leckeres.
32:20Du, das ist total...
32:21...lieb, aber...
32:22...ehrlich gesagt, such dir lieber jemanden, der bessere Laune hat.
32:25Ich will einfach nur...
32:26...s Bett und mir die Decke über den Kopf.
32:28Hey, hey, hey.
32:29Komm her.
32:31Wollte es nicht doch nochmal probieren?
32:33Ich seh doch, wie du unter der Trennung leidest und...
32:35Ihr Lieb...
32:36...liebt euch doch.
32:37Aber ich...
32:38...er...
32:39...kenn mich selbst nicht mehr wieder.
32:40Das...
32:41...me...
32:41...mit der Treppe und Larissa, dass ich...
32:42...mit nem Messer auf sie losgegangen bin.
32:44Du bist doch nur Schlafge-
32:46...gewandelt.
32:47Ja, aber anscheinend habe ich ja keine Kontrolle mehr über mich selbst.
32:50Ich weiß nicht...
32:51...wer weiß, was das nächste Mal passiert.
32:56Ich glaube nicht, dass du irgendjemandem etwas Böses antun könntest.
33:01Ich habe echt Angst vor mir selbst.
33:06Ich bin...
33:07H perhaps noch mal bei dir.
33:08Alle leer sind in den Sprachen.
33:09Die Leute...
33:10...wir sind nicht.
33:11Ich glaube nicht, dass wir uns dann hier...
33:13...kannend gemacht hat.
33:14Ich habe noch nicht...
33:15...wann ihn zum nächsten Mal.
33:16Ich bin...
33:17...wann zu sein...
33:18...wann...
33:19...wann zu sein?
33:21...wann.
33:22Ich bin...
33:23...wann zu sein.
33:24Ich bin...
33:25...wann zu sein.
33:26Ich bin...
33:27...wann zu sein.
33:28Ich bin...
33:29with the end.
33:31Good night.
33:34Good night.
33:40Das war so ein schöner Abend mit dir. Vielen Dank.
33:42Ja, fand ich auch.
33:43Aber ich bin totmütig.
33:44Ja, Hanno. Du bist alt.
33:47Wie bitte?
33:48Frechheit.
33:50Danke für die Einladung.
33:52Gerne.
33:53Tschüss.
33:54Tschüss.
33:55Tschüss.
33:56Danke.
33:57Danke.
33:58Danke.
33:59Danke.
34:01Ich hoffe, wir waren nicht zu laut.
34:03Nein, es hörte sich so an, als hätten Sie einen richtig netten Abend mit Ihren Kollegen
34:08gehabt.
34:09Ja.
34:10Kann mich mit der Steuerabrechnung fürs Bräuchstüberl amüsieren.
34:14Ja, da kann ich Ihnen leider nicht helfen.
34:15Wollte sowieso Feierabend machen.
34:17Noch Lust auf einen kleinen Absacker?
34:18Ja, total gern.
34:19Danke.
34:20Danke.
34:21Setzen Sie sich doch.
34:22Was darf es denn sagen?
34:23Danke.
34:24Danke.
34:25Wasser.
34:26Biggie?
34:27Bring's mit.
34:28Was darf es denn sein?
34:29Wasser.
34:30Biggie?
34:31Bring's mit.
34:30Nimm uns noch ein Wasser bitte.
34:31Kommt sofort.
34:32Dank dir.
34:35Die sind aber gut gelaunt dafür, dass Sie so spät noch arbeiten.
34:38Ja, ich hab ein ganz ...
34:40ganz angenehmen Tag.
34:41Ah, okay.
34:42Bei Ihnen.
34:44Bei Ihnen.
34:45Sonst so?
34:46Ja, alles gut.
34:47Es sind ...
34:50Durcheinander.
34:51Reden schafft manchmal ...
34:55Klarheit.
34:56Sie kennen ja Fritz.
35:00Ich hab ihn angestellt.
35:01Ich hab ihn angestellt, ja.
35:02Ja, genau.
35:03Ja, wir sind ja mit ...
35:05mittlerweile wirklich gut befreundet.
35:07Und ich finde, er ist ein toller Typ.
35:10Er ist aufmerksam, großzügig ...
35:13und gefolgt witzig.
35:15Sie ...
35:20Sie ...
35:20Sie beginnen mehr in ihm zu sehen, als nur ein Freund.
35:22Ich weiß es nicht.
35:25Danke.
35:26Danke, Biggie.
35:30Theo war ja meine große Liebe.
35:32Und ich werd ja auch nie aufhören, ihn zu lieben.
35:35Theo wird immer in ihrem Herzen sein.
35:40Aber das heißt nicht, dass Sie nicht nochmal jemand lieben können.
35:45Theo würde wollen, dass Sie wieder glücklich sind.
35:50Ja, das war ja.
35:51Ja, das war ja.
35:52Ja, das war ja.
35:53Ja, das war ja.
35:55Na zwei ...
35:56Morgen.
35:58Ja, das war ja meine Schulte,
35:59Herr Schulte.
36:00Trainer, anst du nachdenken.
36:25Hermine ist tot.
36:28Genau wie unsere Liebe.
36:30Nein.
36:36Ist sie nicht.
36:39Und wird sie auch nie sein.
36:40Ich liebe dich.
36:45Ich liebe dich so sehr.
36:50Ich liebe dich.
36:55Ich liebe dich.
36:56Ich liebe dich.
37:00Ich liebe dich.
37:01Ich liebe dich.
37:02Ich liebe dich.
37:03Ich liebe dich.
37:05Ich liebe dich.
37:07Ich liebe dich.
37:08Ich liebe dich.
37:09Ich liebe dich.
37:10Ich liebe dich.
37:11Ich liebe dich.
37:12I said it, our love is stronger than everything else.
37:22I said it, our love is stronger than everything else.
37:27I said it, our love is stronger than everything else.
37:57I said it, our love is stronger than everything else.
38:02I said it, our love is stronger than everything else.
38:07I said it, our love is stronger than everything else.
38:12I said it, our love is stronger than everything else.
38:17I said it, our love is stronger than everything else.
38:20I said it, our love is stronger than everything else.
38:22I said it, our love is stronger than everything else.
38:27I said it, our love is stronger than everything else.
38:32I said it, our love is stronger than everything else.
38:34I said it, our love is stronger than everything else.
38:36Our love is stronger than everything else.
38:38Our love is stronger than everything else.
38:40Our love is stronger than everything else.
38:41I said it, our love is stronger than everything else.
38:42Our love is stronger than everything else.
38:43Our love is stronger than everything else.
38:44Our love is stronger than everything else.
38:46Our love is stronger than everything else.
38:48And that's something I heard from now.
38:50maybe a bit more happy.
38:52Oh, I heard it with Frau Klee.
38:55It's really bad.
38:57Yeah, me too.
38:59Do you know how it's going?
39:00She's stable.
39:02But she has great pain.
39:04I don't know if she comes back.
39:06She's stable.
39:08But she has great pain.
39:10I know how long Eric is back.
39:12That's really nice from you, Gary.
39:14Eric is my best friend.
39:15That's really good.
39:20Soll ich dich auf Kaffee und Kuchen einladen?
39:25Moment.
39:26Habe ich das jetzt verdient?
39:28Man muss sich nicht immer was verdienen.
39:30Man kann aber was geschenkt bekommen.
39:32Na gut.
39:35Dann nehme ich ein Cappuccino.
39:36Geht klar.
39:37Cool.
39:40Das ist aber eine platonische Einladung.
39:42Ich bin verheiratet.
39:45Bis zum nächsten Mal.
39:46Bis zum nächsten Mal.
39:47Bis zum nächsten Mal.
39:50Ja, Werner, ich treffe mich gleich mit unserem neuen Förster.
39:56Nein, dein persönlicher Assistent kann sich weiter mit der Buchhaltung vertraut machen.
39:59Das ist dringend.
40:00Das sind nötig.
40:01Ja.
40:02Gut, Werner.
40:03Bis dann.
40:05Morgen.
40:06Morgen, Herr Seinfeld.
40:07Gut geschlafen.
40:08Have you slept?
40:12I haven't slept.
40:13Nach unserem Gespräch gestern habe ich die ganze Nacht gegrübelt.
40:18Das war nicht meine Absicht.
40:20Schon okay. Jetzt weiß ich es zumindest.
40:23Ich bin noch gar nicht bereit für eine neue Beziehung. Das wäre gar nicht fair.
40:28Ich glaube, ich kann noch gar keine Liebe geben. Also nicht die, die ich für Theo noch empfinde.
40:33Ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen, dass Sie irgendwann...
40:38...wieder soweit sind.
40:40Aber wann das ist...
40:43Das wissen nur Sie.
40:45Danke, Herr Seinfeld.
40:47Jederzeit.
40:48Danke, Herr Seinfeld.
40:53Und wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben, dann melden Sie sich gerne, Frau Dahedel.
40:56Vielen Dank.
40:57Wiederschönen.
40:58Guten Morgen.
40:59Guten Morgen.
41:00Hi.
41:01Kannst du mir den Plan für die Personal Trainings geben?
41:03Ja.
41:04Ich habe mich schon bereit gelegt.
41:08Ähm, der Hanno hat mir die ganzen Fotos vom Betriebsfest geschickt und auch von unserer Entfesslungsnummer...
41:13Ähm, die können wir gemeinsam angucken.
41:18Wenn du magst.
41:19Ja, hört sich gut an.
41:20Ja, hast Lust?
41:21Ich kann gar nicht.
41:22Heute Abend...
41:23Nicht...
41:24Morgen?
41:25Nee, gar nicht.
41:26Die nächsten Tage bin ich total...
41:27...verplant.
41:28Schick sie mir doch gern, dann schaue ich sie mir an.
41:34Ja, okay.
41:35Ja.
41:36Ja.
41:37Ja.
41:38Ja.
41:39Ja.
41:40Ja.
41:41Ja.
41:42Ja.
41:43Ja.
41:44Ja.
41:46Ja.
41:47Ja.
41:48Ja.
41:48Sie haben schon Estragon und Rosmarin...
41:49Ja.
41:50Was brauchen Sie noch?
41:51Äh, Thymian.
41:52Ah, da ist es.
41:53I'll take it.
42:00I thought you were going to go to München today.
42:03Do you want to go to a day?
42:05Yes, but I got a faster connection.
42:07So I can go to München.
42:08I can go to München.
42:10I could go to the morning.
42:12They are so fast.
42:13I can go to München and go.
42:16Right.
42:17I can't
42:28show you how easy.
42:18and I will support Kilian, before I leave the day.
42:22Gundermann.
42:23I had told Kilian that I would like Gundermann, but...
42:28That was I totally forgot.
42:30I actually wanted to do it yesterday, but then...
42:33I...
42:34I found Hermine on the way.
42:37What's with her?
42:39Jemand hat sie zertrampelt.
42:40Wie bitte?
42:42Und da...
42:43Wir hatten Kilian und ich sie damals aus dem Müll gefischt und dann in die Nähe.
42:48Die ist eingepflanzt.
42:50Naja...
42:51Aber jetzt muss sie aufgepäppelt werden.
42:53Die wird bestimmt wieder.
42:56Hier, schau doch mal.
42:58Guck mal.
42:59Hier hat sie schon einen neuen Trieb gekriegt.
43:01Und da auch.
43:04Weißt du was?
43:05Die kämpft.
43:08Ich glaube das solltest du auch tun.
43:14Nee, aber komm jetzt sag mal ehrlich Leo.
43:16Drei eins für so zwei Amateur...
43:18wie uns gestern.
43:19Das war doch nicht schlecht, oder?
43:20Ich dachte du bist Profi-Fußballer.
43:21Wow.
43:22Ein Gegner im Tisch, Kicker.
43:24Das sind Ausreden, Leo.
43:25Alles Ausreden würde ich sagen.
43:26Wer kann, der kann.
43:27Wisst ihr was?
43:28Wenn wir das nächste Mal auf einem richtigen Fußballplatz sind, mache ich euch fertig.
43:30Aha, okay.
43:31Ich freu mich schon drauf.
43:32Mhm.
43:33Mann.
43:36Mann.
43:38Es war schön dich wieder zu sehen.
43:39Voll.
43:40Komm.
43:41Komm her.
43:42Ich hab's grad dir schon gesagt.
43:43Komm.
43:43Kommt uns einfach bald in Hamburg besuchen.
43:44Das machen wir auf jeden Fall.
43:45Und ich?
43:46Ich bin wieder ausgeladen?
43:47Natürlich.
43:48Komm.
43:49Deine Schwester wird sich freuen.
43:50Ich mich auch.
43:51Ich mich auch.
43:52Hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm, hm.
43:56Pass auf dich auch, ja.
43:57Ja, ihr auch.
43:58Viel Spaß in Hamburg.
43:59Und ich grüße meine Schwester.
44:00Mach ich so.
44:01Und jetzt hopp mal ab hier.
44:02Okay.
44:03Alles klar.
44:04Bis dann, ja.
44:05Bis dann.
44:06Ja, wir sehen uns.
44:07Ciao.
44:06Ciao.
44:11Ciao.
44:12Ciao.
44:13Henry.
44:14Hi.
44:15Hi.
44:16Ich wollte mich auch noch verabschieden, ja.
44:19Ich wollte mich auch noch verabschieden, ja.
44:21Es war schön, dich wiederzusehen.
44:25Es war schön, dich wiederzusehen.
44:27Danke, dass du einen Schritt auf meine Mutter zugegangen bist.
44:30Unser Gesp...
44:31Aber ich neulich, hat mir den nötigen Anstoß dazu gegeben.
44:36Meine Mutter scheint dir zu vertrauen.
44:40Und ich verabschiede.
44:41Ich vertraue ihr.
44:42Henry.
44:43Gestern Abend habe ich vergessen, dir das mitzugeben.
44:46So.
44:47Ist für Maxi.
44:48Danke.
44:49Das wird sich freuen.
44:52Gut.
44:53Also dann...
44:54Ja.
44:57Pass auf dich auf.
44:58Ja.
44:59Und...
45:00Komm einfach bald nach Hamburg.
45:01Mach ich.
45:02Und gerne auch in Begleitung.
45:03Gut.
45:04Hat mich gefreut.
45:06Mich auch.
45:11Gute Reise.
45:13Danke.
45:14Danke.
45:15Danke.
45:16Danke.
45:19Bis bald einfach.
45:20Ja.
45:21Ja.
45:22Ja.
45:23Ja.
45:24Ja.
45:25Ja.
45:26Ja.
45:27Ja.
45:28Ja.
45:29Ja.
45:30Ja.
45:31Ciao.
45:32Ja.
45:33Ja.
45:34Ja.
45:35Ja.
45:36Ja.
45:37Ja.
45:38Ja.
45:39Ja.
45:42Ja.
45:43Ja.
45:44Ja.
45:45Ja.
45:46Ja.
45:47Ja.
45:48Ja.
45:49Ja.
45:50Then I held the letters, she said yes.
45:55I'm married!
45:57That's pretty sweet.
45:59You probably still have to get married.
46:00You're also very happy as that, right?
46:02No, I'm more happy than that.
46:05Klingt auf jeden Fall nach der ganz großen Liebe.
46:09Die größte Liebe.
46:11Es haben schon ganz viele Leute am Fürstenhof ihre größte Liebe gefunden.
46:14Ja.
46:15Das hab ich auch schon gehört.
46:16Ja.
46:17Maya und Florian, Josi und Paul, Eleni und Leander.
46:20Imani und Max.
46:21Max ist mein kleiner Bruder.
46:22Der lebt jetzt in Tansania und in Kärnten.
46:26Wer jetzt von allen?
46:28Max.
46:29Okay.
46:31Hast du auch schon deine größte Liebe gefunden?
46:34Hm.
46:35Hm, hm.
46:36Dann kommt das noch.
46:40Ich weiß nicht.
46:41Ich glaub ehrlich gesagt, ich bin einfach nicht so ein Beziehungsmensch.
46:44Ah.
46:46Wie muss der Mann sein, in den du dich verliebst?
46:49Hm?
46:51Oder stehst du auch Frauen?
46:54Ähm.
46:56Nee.
46:57Weiß ich nicht.
46:58Also ich weiß nicht, was der Mann haben soll.
47:00Vanessa stand auch erst auf Max und dann auf Frau Lamprecht.
47:05Naja.
47:06Hm.
47:07Ich muss langsam los.
47:08Ähm.
47:09Aber danke für die Einladung.
47:10Garin.
47:11Es war wirklich schön.
47:12Gern.
47:13Bis bald.
47:15Bis bald.
47:16Bis bald.
47:18Bis bald.
47:19Bis bald.
47:20Bis bald.
47:21Bis bald.
47:22Bis bald.
47:23Bis bald.
47:24Bis bald.
47:25Bis bald.
47:26Bis bald.
47:27Bis bald.
47:28Bis bald.
47:29Bis bald.
47:30Bis bald.
47:31Bis bald.
47:32Bis bald.
47:33Bis bald.
47:34Bis bald.
47:35Bis bald.
47:36Bis bald.
47:37Bis bald.
47:38Bis bald.
47:39Bis bald.
47:40Bis bald.
47:41Bis bald.
47:42Bis bald.
47:43Bis bald.
47:44Bis bald.
47:45Bis bald.
47:46Bis bald.
47:47Bis bald.
47:48Bis bald.
47:49Bis bald.
47:25I think the Ameisen want something from Kuchen.
47:29Mhm.
47:30I don't know if that gives it to Eric.
47:35And what do you mean?
47:36So is it right, right?
47:38Yeah, I think so.
47:41Die arme Fanny.
47:43Sie war richtig durcheinander wegen ihrer kaputten...
47:45Ich hab aber auch etwas überreagiert.
47:50Ihr wart beide schon lange sehr gestresst.
47:54Die Hauptsache die...
47:55Ihr freut sie.
47:59Ja.
48:01Hermine ist für sie unersetzlich.
48:04Sie hatte wirklich...
48:05eine ganz besondere Bedeutung für sie.
48:08Aber sie wird sich trotzdem darüber freuen.
48:11Es ist eine schöne Geste.
48:12Das wird sie auch so sehen.
48:15Ich will ihr einfach zeigen, dass ich ihr nichts übel nehme.
48:18Und dass ich auch weiß, wie schlimm das ganze ist.
48:21Klar, Manketem steht mir zu, aber...
48:24Der Kampf darum macht so viel...
48:25Alles kaputt.
48:30Der Kampf.
48:31Der Kampf.
48:33Der Kampf.
48:34Der Kampf.
48:35Danke, dass du für mich da bist.
48:36Danke, dass du für mich da bist.
48:40Wissen.
48:41Wissen.
48:43Wissen.
48:44Wissen.
48:45First of all, we flirt with the guests and we don't date them.
48:49I just want to be unrighteous.
48:50Yeah, but for you, you were very charmant and bloody ugly.
48:53She made you nervous.
48:55And I and I, we have then a rose at the same place.
48:57How rührend of you.
48:59I think the situation...
49:00...had Kilian und mich irgendwie näher gebracht.
49:02Lucas Dornfeld hat mich angerufen.
49:04Er möchte ein...
49:05...in internationales Turnier bei uns ausrichten.
49:07Aha.
49:08Das klingt lukrativ.
49:09Gibt es einen Haken?
49:10Na ja, wir müssten unseren Platz den internationalen Standards anpassen.
49:15Das habe ich aber gar nicht gesagt.
49:16Ich mache aus dem Liebling.
49:17Einen Tiercafé.
49:18Stopp, Gary.
49:19Ich hab das gar nicht...
49:20Cappuccino?
49:20Kuchen und Ameisen.
49:21Fritz?
49:22Marlon?
49:23Das ist nicht dein Ernst.
49:25Bist du jetzt hier der neue Förster oder was?
49:27So sieht es aus.
49:30Das ist nicht so.
49:32So sieht es aus.
49:33Ge gibst es aus.
49:34Anhaltend.
49:35Ich kann nicht.
49:36dranbleiben.
49:37Taggäng.
49:39Fertig.
49:41Anhaltend.
49:42Wirklich.
49:43Wacom vamos.
49:44Verschwung.
49:45Wirklich.
49:47Wirklich.
49:49Wirklich.
49:51Wirklich.
49:52Wirklich.
49:54Wirklich.
Comments