Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Capitulo 39 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Ah, ya! Yollarına hasret çekmiş. Ah, ya! Her rüzgarda adını etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla. Adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş. Dön gel barba. Mardin sana küsmemiş. Ah, ya!
01:33Ah, ya! Gönlüme seni işlemiş. Ah, ya! Hasret düştü her sokağa. Ah, ya! Kalbim seni özlemiş. Ah, ya!
01:56Altyazı M.K.
02:26Yaman, durduk mu? Şuna bak, Yaman.
02:30Serhun, sakin ol. Sakin ol, tamam mı? Yaman, biliyorsun ben kapalı alanda kalamam Yaman.
02:34Biliyorum, açılacak. Yaman. Yaman, bir şey yap. Yaman, ne olur. Yaman bak, nefes alamıyorum Yaman.
02:40Serhun, sakin ol. Serhun, sakin ol. Açılacak sakin ol.
02:44Yaman, çıkar çıkar çıkar Yaman. Kimse yok mu?
02:49Yaman, Yaman çıkar beni buradan. Ne olur Yaman.
02:52Serhun, sakin. Tamam.
02:54Yaman, korkuyorum ne olur. Yaman, bırakma beni ne olur.
02:58Serhun, sakin. Sakin. Seni yalnız bırakmayacağım, tamam mı? Sakin ol. Çıkacağız.
03:03Ya bir günde tüm aile bu sofrada oturmayacak mıyız?
03:18İYAMAL ZERHU NERDE YAMAL ZERHUN NERDE?
03:21Naî nere de kald Barrhan?
03:27Aynı anda ikisinin birden olmamış olması da çok büyük tesouf ama değil mi?
03:33Eminition. Git çal şunları.
03:36Tamam baba.
03:43İkisi birden ortada yoklar. Nerede bunlar saatlerdir?
03:47Ya bu sofrada sıcak choruba içmek nasipte etmiş bebe.
03:55Bunun sebebi de ben miyim baba?
03:58Her zaman sen sofraya geç kalırdın.
04:05Bu sefer sofraya gelmemek için naz yapan sen değilsin.
04:11Neto al bir şey değil insanın garibine gidiyor.
04:16Yani sen de haklısın kızım.
04:21Senin de gücüne gidiyor tabii.
04:25Babacığım benim gücüme giden bir şey yok.
04:29Eğer bu sofraya ben geç kalmış olsaydım yeri yerinden oynardım.
04:33O zaman o çıkan gürültüyle de benim gelmediğimi anlardınız zaten.
04:42Sofrada boş boş konuşma.
04:45Şu nimete şükür edeceğine birbirinize düşmanlık yapıyorsunuz.
04:52Çocuk var sofrada.
04:54Onlara kötü örnek olma.
04:57Yoklar baba.
04:58Konakta da değiller.
05:00Anladım aşamalar da.
05:01Nasıl yoklar ya?
05:03Neredeler bunlar?
05:04Enge tamam telaş yapma.
05:06Gelirler birazdan.
05:07Ya nasıl telaş yapmayayım ya?
05:10Nasıl yapmam ya?
05:11Nerede senin arkadaşın?
05:14Bilmiyorum.
05:15Bana hiçbir şey söylemediler.
05:17Bana bilmiyorum deme.
05:19Sen biliyorsun kız arkadaşım nerede olduğunu.
05:20Yalan söyleme bana.
05:21Berfin Hanım.
05:22Bilmiyorum dediysem bilmiyorum.
05:23Sakin olur musunuz?
05:24Ben sakin makin olamam.
05:25Sakin makin olamam ben.
05:26İkisi birden ortada yok her saatlerdir ya.
05:27Berfin Hanım.
05:28Berfin Hanım.
05:29Erfin Hanım.
05:30Çocuklar burada bak hayat duyacak.
05:31Zerhun Hanım kaçtı değil mi?
05:46Kaçtı kesin kaçtı.
05:48Kaçtılar.
05:50Hepiniz biliyorsunuz.
05:53Hepiniz biliyorsunuz ve benden saklıyorsunuz.
05:55Zerhun Hanım.
05:56Bienvenido, ¿es queban el mal?
05:58Cualquiermente, ¿qué significa?
06:00¿Tú, estás en el aliado o menos?
06:01Si, ¿qué te quedó?
06:02¿Qué te quedó?
06:03¿Qué te quedó?
06:04Cualquier vez ha pasado.
06:05¿Recesitas, o menos.
06:06¿Qué te quedó?
06:07¿Qué te quedan?
06:09EstáMS.
06:09Nada, no.
06:11Te quedan.
06:12¿Qué te quedan?
06:13No, no.
06:14Conojo a mi?
06:15¿Vale?
06:17¿Vale?
06:18¿Vale?
06:20¿Vale?
06:21¿No?
06:22No, no, no, no.
06:22¿No?
06:24¡Ay, no, no!
06:24¿Vale?
06:25¿Qué es eso?
06:55Annesi de tek başına evi geçindirem.
06:58Ben de bundan sonra
07:00Geri kalan hayatlarını refah içinde
07:02Yaşama sözü verdiğim için
07:03O da bu işi kabul etti.
07:08Acele bir ölümü kabul ediyor yani.
07:11Yamanlar konuşturmayacak mı bu adam?
07:14Yani ona da bir çözüm buldum baba.
07:18Yamanlar konuşturmadan
07:19Adamı hapse atacak
07:21Bir yol bulacağız.
07:23Da benim problemim o değil baba.
07:25Benim problemim Sancar.
07:27Asıl biz Sancar'ı nasıl ikna edeceğiz?
07:30Yerine hapis yatacak adam
07:32Olmuşsun. Daha neyini kabul edeceksin
07:34Bu iddia?
07:35Ya baba Sancar şeyimize
07:37Sıktığı kurşunla hala növünür durur.
07:40Yani şimdi onu ortaya
07:41Bıraktığımızda itiraf mı eder?
07:45İnkar mı eder? Ne yapacak ben de bilmiyorum.
07:51Ben onu susturmanın bir yolunu buldum.
07:53Valla ha?
07:56Nedir baba yolu?
07:58Tuba'yı çağırın. Bir tek o
07:59Konu ikna edebilirsin.
08:02Başkasını dilemez.
08:04Vay vay vay vay.
08:05Ya baba
08:06Şimdi taşı gelene koydun ha.
08:09Nasıl aklına geldi bu ya?
08:11Bizim sözümüz
08:13Sancar'ın kanına kış soğuğu gibi işler.
08:15Sağırın gelsin Tuba'yı.
08:19Aynen gelsin gelsin.
08:24Asansörde kimse var mı?
08:26Sesimi duyan var mı?
08:27Evet buradayız.
08:29Bak geldi birileri.
08:30Sakin ol.
08:30Yemal.
08:31Zerhun.
08:32Sakin olun.
08:32Birazdan çıkaracağız sizi.
08:34Zerhun.
08:35Zerhun sakin ol.
08:36Geldi biri.
08:37Biri geldi.
08:38Geldi.
08:38Sakin ol.
08:39Sakin ol.
08:40Lütfen bak.
08:41Hayat için.
08:42Hayat için.
08:43Zerhun geçti.
08:44Geçti.
08:44Sakin ol.
08:47Allah'ım.
08:47İyi misin?
08:48Şükür.
08:49İyi misin?
08:54Geçmiş olsun efendim.
08:55Geçmiş olsun.
08:56Niye?
08:56İyi misin?
08:57Onur Bey'le şeyle geçmiş olsun.
08:59Sakin ol.
09:00Sakin ol.
09:00Tamam.
09:01Geçti.
09:02Geçti.
09:03Geçti.
09:05Geçti.
09:06Sakin ol.
09:23Bu da iyice delirdi.
09:27Öyle deme ya.
09:29Baksana.
09:30Kötü oldu kadın.
09:32Emir.
09:33Bir günlük bir kötülük mü?
09:35Bundan o yüzden o hikaye işte.
09:37Hep kötüydü.
09:41Siz bana bunu nasıl yaptınız?
09:44Sonunda bana bunu yaşattınız ya.
09:49Şeyhvuz Bey.
09:51İznin asla.
09:53Afiyet olsun.
09:57Ne yaşatmışız ha?
10:04Allah aşkına sana biz ne yaşatmışız?
10:07Ne yaşattınız öyle mi?
10:10Benim hocam eski karısıyla dışarıda kol kola gerdiyor.
10:15Siz bana ne yaşattınız mı diyorsunuz ha?
10:18Ne var bunda yenge?
10:20Sus artık.
10:22Bir sus balıyı ya.
10:23Aşiretler.
10:25Aile reisleri.
10:26Bunu duyduğu zaman ne olacak?
10:28Mardin bunu kabul edecek mi baba?
10:31Ha?
10:31Hepiniz var ya.
10:35Yaşattıklarınızda bu konağı burayı bana zindana çevirdiniz.
10:38Zehire çevirdiniz bana.
10:40Peki benim neyler?
10:46Sizin de aşiretinizin namusu kirlendi.
10:50Açın bir gözünüzü.
10:52Açın gözünüzü de bir bakın.
10:55Zerhun yüzünden namusunuz iki paralık oldu.
10:57Açın gözünüzü de bir bakın.
10:59Ne şeref kaldı.
11:00Ne harsiyet.
11:01Ne namus.
11:01Ne bir şey.
11:02Ne?
11:02Ne namusu.
11:11Ne şerefi.
11:12Burada enişte.
11:16Hoş geldiniz.
11:21Maşallah elinizde boş gelmemişsiniz.
11:24Nasıl?
11:25İkiniz birbirinize böyle güzel hediyeler aldınız mı?
11:28Ha?
11:29Nerede dediniz bu saate kadar?
11:33Yaman nerede?
11:34Yaman beni bırakıp gitti.
11:37Kendisi gelince ona da sorarsınız.
11:41Hem keşke merak etseydiniz.
11:44Ne oldu diye.
11:46Öldük mü?
11:47Kaldık mı?
11:48Başımıza bir iş mi geldi?
11:51Ne diyor ya?
11:53Ne diyor merak diyor ya.
11:54Biz sabahtan beri merak ediyoruz zaten sizi.
11:58Meraktan ördük burada.
12:01Acaba.
12:02Baş başa ne hapler karıştırıyordunuz?
12:04Ha?
12:06Asansörde kaldık.
12:09O yüzden bu saatte geldim.
12:11Hepsi bu.
12:13Mahsup kalmışlar.
12:14Duydunuz?
12:15İkisi birlikte asansörde mahsup kalmış.
12:18Ne tesadüfse bu saatte geceli bu saatinde mahsup kalıyorsunuz ikiniz birlikte.
12:22Öyle mi?
12:23Tamam.
12:23Dinle.
12:25İnsanlık hali olabilir.
12:27Dışarıda ne işiniz vardı gece vakti?
12:35Neyin sorgusu bu şey Muza?
12:38Sen niye Berfin'e uyuyorsun ki?
12:42Sorduğum soruya cevap ver.
12:47Hayatın ve benim bazı ihtiyaçlarımız vardı.
12:50Onları hallettik.
12:52Hatta ihtiyaçlarınız vardı öyle mi?
12:58Onları aldınız yani.
13:01Acaba Yaman senin diğer ihtiyaçlarında karşılanı mı?
13:04Fattin Ebe'nin.
13:09Sakın daha fazlasını söyleme Berfin.
13:12Sakın.
13:14Zerhun sen odana git.
13:18Bak gidiyor.
13:20Gidiyor bak gidiyor gidiyor.
13:22Gitti gördün mü?
13:24Git git.
13:25Gördün mü?
13:26Gitti bana gitti.
13:28Git yanına yanına git.
13:29Ben hemen gelirim tamam mı?
13:37Ya her gün her gün size kavganızı mı dinleyeceğiz ha?
13:41Canınızı kapatın.
13:44Konuyu da değiştirin.
13:53Her gün her gün aynı şeyler.
13:55Bir gün olsun huzurla yemek yiyemedik şu masada.
13:59Bir gün olsun.
13:59Altyazı M.K.
14:29Ne oldu yine?
14:34Zafer neyi kafaya taktın?
14:36Ne oldu?
14:39Allah bilirsen.
14:43Anlat ki bileyim.
14:46Ne düşünüyorsun çok merak ediyorum.
14:49Ben falan mı düşünüyorum?
14:52Hayata yaptıklarını.
14:55Ona söylediği şeyleri.
14:56Küçücük kızını sağlattı.
15:02Neler yaptı.
15:05Belki o çocuğa...
15:07...hayat boyu unutamayacağı bir travma yarattı.
15:12Evet.
15:14Berfin yengem bugün baya formundaydı.
15:16Peki sen nasılsın?
15:23Ben...
15:25...boşlukta gibiyim.
15:30Bana hiçbir şey anlatmadığın içindir.
15:32Belki o zaman ben sana gerçeği söyleyeyim.
15:43Sen de beni sonra ne yap bırakın?
15:45Olur mu?
15:46Altyazı M.K.
15:47Olur.
15:48Aslında...
15:53...geçen günümü düşünüyordum.
15:59Beni dışarı çıkarttığımkini.
16:02Bak...
16:03...işim doldu.
16:09Altyazı M.K.
16:27Ah Sevdacığım.
16:29Seni sevmeli miyim yoksa senden kurtulmalı mıyım?
16:33Hala bilemedim.
16:34Babamdan sonra belli ki hedefin emir olmuş.
16:41Oyna bakalım küçük oynamak.
16:44Oynamaya devam et.
16:46Sıra sana da gelecek.
16:49Sıra sana geldiğimde seni özel olarak ilgileneceğim.
16:53Hadi bakalım.
17:04Kısımım.
17:12Ekşal kısım benim.
17:18Bütün oğlanlara neden kattırmıyorum benim oğlan.
17:24Artık çok ağır geliyor.
17:27Kaldıramıyorum.
17:32Ne olduğumu...
17:34...kin nesi olduğumu bilmeden...
17:39...bana ait olmayan bir yerde kalmak zorunda olmak...
17:44...artık çok ağır geliyor.
17:49Berfine neden katlanıyorum?
17:53Ama sözleri içimi delerken...
17:56...ya bundan ne istiyorum?
18:11Benim bundan beklendim ne ki?
18:13Keşke...
18:22...keşke...
18:23...keşke bunların sebeplerine de annen de bilseydin.
18:31Ama her şeye rağmen...
18:33...sen iyi ol kızım.
18:35Sen iyi ol kızım.
18:36Sen yeter ki iyi ol.
18:39Gel.
18:40Müşahit miydiniz?
18:41Gel gel.
18:42Yeni uyudun.
18:43Gel.
18:44Gel gel.
18:45Yeni uyudun.
18:46Yeni uyudun.
18:47Yeni uyudun.
18:48Yeni uyudun.
18:54Melek yiyor ya.
18:55O kadar şey aldım...
18:56...veremedim bile.
18:58Melek yiyor ya.
19:03O kadar şey aldım...
19:05...veremedim bile.
19:13Berf'in yine çok ağırlıklar etti.
19:19Sorma.
19:21Artık kötülükte sınırı yok onun.
19:23Bugün...
19:26...kengesini kaybetmiş gibiydi.
19:29Bağırdı, çağırdı.
19:31Hatta...
19:33...hayatta...
19:34...annen yamama kaçtılar dedi.
19:38Bu kadın öfkesi digmeyecek Sevda.
19:41Doğru söylüyorsun.
19:44Berf'inle...
19:46...Musa'ya katlanmak zorunda.
19:48Yapacak bir şey yok.
19:50Alışması lazım.
19:54Siz ne yaptınız?
19:58Ne yapalım?
20:01Ne zamandan beri hayata bir şey almıyordum.
20:04Kısım sevinsin istedim.
20:07Birkaç parça bir şey aldık.
20:10Gerçi...
20:12...sonrasında sensörde kaldık.
20:14Yani ben çok korktum, kanik yaptım.
20:16Birkaç parça bir şey aldım.
20:18Ay bir görülecektin halinde...
20:20...sele üssü al mutluğundan...
20:22...gümde olmuş.
20:23...gümde olmuş.
20:35Sevda...
20:37...sen baksana...
20:39...ben kimseyle görüşmek istemiyorum.
20:42Sadece kızımla kalmak istiyorum.
20:43Sevda...
20:49Sevda...
20:51...Zerhun'u çağırır mısın? Konuşmam lazım.
20:54Bugün bile korkmuş da...
20:56...başı ağrıyordu...
20:58...dinlenmek istedi, uyuyor şimdi.
21:00Bir şey varsa ileteyim ama ben.
21:03Bir şey ihtiyaç olursa bana haber verirsin olur mu?
21:05Ben buradayım.
21:07Korkmasın.
21:09Ben onun her zaman yanındayım.
21:13Ben buradayken...
21:15...onları hiç kimse dokunamaz.
21:17Kendisini iletirsin.
21:19Tabii ki.
21:21Tabii Kemal Bey, iletirim ben merak ediyorum.
21:22Sağ ol Sevda.
21:24İlkemmel.
21:35Gel.
21:53Abla, rahatsız etmiyorum ya.
21:58İşime karışmazsan etmezsin.
22:00Sen oyunun işlerini bize mi bıraksan acaba?
22:03En el barrio y si se ver a la terafou la gira y en marchon alszponer.
22:10¿Si o donde a casa?
22:13¿De acuerdo? ¿Se ver a la tera? ¿Echo traje a la salta y en marcha?
22:18¿Se ver a la terafou?
22:21Él es su preferible al a la terafou que seguiré, soy salta y en marcha.
22:27¿Condidables a la terafou?
22:29Emir
22:31¿Qué?
22:33Zaman geldiğinde
22:35Şu gözlerindeki perdeler kalktığında
22:37Ah ablacem keşke
22:39Zamanla seni dinleseydum
22:41Haklıymışsindeyim deyip özür dileyeceksin
22:43Senin bilmediğin
22:46Çok şey biliyorum
22:47Gerçi bilmemen daha iyi şu an
22:50E anlat gibi diyeyim
22:51Açık konusana abla sen
22:53Diyorum ki
22:56Şu bakıcı kızın ışığına bu kadar kapılma.
23:01Onun gölgesi s aquella düşüncen dando edición Demir.
23:07Sevdan ışığı tepesinde.
23:09O yüzden de gölgesi ayaklarının altında.
23:15Bunu bir gün sen de göreceksin.
23:18Alcadre.
23:19Sí, claro.
23:26¡Gracias!
23:56Ağam, yüzüme bile bakmayacak mısın?
24:04Ağam, senin için canımı veririm, biliyorsun değil mi?
24:16Seni korumak için her şeyimi feda ederim, ettim de, biliyorsun değil mi?
24:26Ağam, beni bağışlayacak mısın?
24:32Ağam, benim bir suçum yoktu. Ben Yaman Bey'i takip ediyordum.
24:44Sonradan geldim, dışarıdan geldim. Elimde olsaydı sizi korumak için ben önünüze siper olurdum ağam.
24:54Ama size, atama andım olsun ki, sizi bu hale düşürenleri yaşatmayacağım.
25:12Onları, daha beter hale getireceğim. Yeminim olsun.
25:20Bitti mi?
25:24Tıkla biliyorsun.
25:26Tıkla biliyorsun.
25:28Tıkla biliyorsun.
25:30Tıkla biliyorsun.
25:32Zeytinya
25:45¡Gracias!
26:15Demek bunu da yaptın Yaman ha?
26:30Mahkeme iki gün sonra.
26:33O kadar çabuk boşanmak istiyorsun benden.
26:41Ama öyle kolay değil.
26:43Şeyh Muzağ'yla bir anlaşmam var benim.
26:48Şeyh Muzağ'ya gitsem ne olacak?
26:55O bu halindeyken kimseye faydası olmayacak.
26:59İş başarı düştü Berfin.
27:05Bu işi kendin halledeceksin.
27:09Değişmekten korkuyorum abi.
27:16Misilekten düşmüştün hatırladın mı emirim?
27:23Ben çok düştüm sen hangisini söylüyorsun?
27:26Hatta ilk düşüşündü.
27:28Yedi yaşındayken okula gidiyordum.
27:32Hatırladım.
27:33Hatta yanıma sen gelmiştin.
27:35Ben de bizim çocuğu okula bırakıyordum.
27:38Evet.
27:39Ahmet.
27:40Babamın onunla görüşmemi istemezdi.
27:44Ahmet.
27:45Ahmet.
27:46Babamın onunla görüşmemi istemezdi.
27:48Ahmet.
27:49Ahmet.
27:50Ahmet.
27:51Ahmet.
27:52Ahmet.
27:53Ahmet.
27:54Ahmet.
27:55Ahmet.
27:56Ahmet yemeğinde iki tane konular aranteselerim.
27:57Ahmet.
27:58Ahmet.
27:59Üf.
28:00Ahmet.
28:01¿Qué es eso?
28:31No, no, no, no.
29:01No, no, no, no.
29:31O tarz adamların dilinden de galil anlar.
29:34Ama şunu unutma. Şerzanoğulları soyadını taşıyan sensin.
29:44Kimsenin seni küçük düşünmesine de izin verme ha.
29:49Eyvallah abi.
30:01Bak ben sana diyeyim.
30:05Bu işte hiç haz etmiyorum.
30:09Bu soysuzlara eyvallah demeyi yediremiyorum.
30:16Ticaret yaptığımız böyle kurnaz bir adamdan hayır beklemek boşunadır beyim.
30:22Bunlar böyle insanlar.
30:24Sabırlı olalım.
30:25Bu işlerin adabı böyle.
30:35Selamun aleyküm.
30:38Aleyküm selam.
30:40Teslimatı getirdik.
30:41Sözümüzü tuttuk.
30:43Tuttunuz mu tutmaz mı bakacağız.
30:45Söz geçen hafta tek parti için verildi.
30:49Bu bir hafta sonra tutma sözün faizi olur.
30:54Geçen konuştuğumuz gibi.
30:57Aile içinde bir sıkıntı var.
30:58Malın bir kısmı geç gelecek.
31:00Böyle konuştuk.
31:02Helalleştik.
31:04Zaman demek para demek küçük bek.
31:08Siz geciktiniz diye ben adamlara malı geç teslim ettim.
31:12Dokunarak adamlar parasını yarısına ödediler.
31:17İşler her zaman istediğimiz gibi ilerlemiyor.
31:21İş hayatında olur böyle şeyler.
31:24Mecbur ilerlemek zorunda.
31:26Sınırdan gir çık yapmak öyle kolay değil.
31:29Bizi kaç kişi bekliyor?
31:31Haberiz yok tabii.
31:33Sadece bizim ödediğimiz bedeli biz kabul etmiyik.
31:39Ne anlatıyorsun dayıcığım sen he?
31:42Onca işimizin arasında söz verdik diye getirdik malını.
31:45Daha ne konuşuyorsun?
31:46Beyim.
31:47Beyim.
31:47Bir müsaade edin.
31:49Ben çözeyim.
31:51Biz söz verdik.
31:53Söz verdiğimiz gibi de bugün malları getirdik.
31:56Bugün getirdiğimiz size emanettir.
31:59Kalanı da yakında gelir.
32:03Küçük bek sen gelsin.
32:04Kanın sıcak.
32:06Ama bil ki bu işe çılık oyuncağı değil.
32:09Geciken mal bende güven azaltır.
32:12Güven azalırsa dost gider düşmana dönüşür.
32:16Biz kimseye hesap vermeyiz.
32:23Abin ne dediyse odur.
32:27Beyim.
32:29Beyim yeter.
32:30Yeter.
32:33Ha.
32:35Senin de dediğin gibi.
32:37Dostluk güvenle olur.
32:39Ben buradayım.
32:41Şahit benim.
32:42Yaman Bey'ime söylerim.
32:45Senin sözünü ona taşırım.
32:47Benim sözümü Yaman'a götür.
32:50Zahid Bey bir defa sabreder.
32:52İkincisi de sabretmez.
32:55Malları alın.
32:56Beyim.
33:04Sakın bir şey deme.
33:05Biraz sakin olalım.
33:06Şimdi laf uzarsa.
33:09Biz bu geceden sağ çıkamayız.
33:13Herif bizi aşağılıyor Halil.
33:15Biz buna göz mü yumuyacağız ha?
33:18Güvenin bana beyim.
33:20Sabır.
33:22Bazen en büyük silahtır.
33:23Öfke.
33:27Küçük bey.
33:28Küçük bey.
33:30Sen bu silahlardan da öfkerisin.
33:33Olmaz.
33:35Öfke insanı mezara götürür.
33:38Aklın varsa biraz abinden öğren.
33:43Öğütlerin için sağ ol.
33:45Sayı dada.
33:48Hadi bize eyvallah.
33:54Halil Reis.
33:56Bu iş hep böyle mi olacak?
33:58Biz bu Afgan'a nazını çekmek zorunda mıyız?
34:01Herif gelecek.
34:03Bize postasını koyacak ve gidecek.
34:04Ha öyle mi?
34:06Beyim.
34:07Siz köpeğin havlamasına deyin.
34:10Sahibinin ne dediğine bakın.
34:13Sonsuz Yaman Bey'indir.
34:14Sonuç olarak ha bunlar bize mecburdur.
34:19Sakin kalmalıyız.
34:22Oyunu da doğru oynamalıyız.
34:35Emir.
34:37Konaktan çıkıyordum ben de şimdi.
34:39Vakfı uğrayacağım.
34:40Bir çocuklara bakacağım nasıllar diye.
34:42O zaman sonra seni alıyorum.
34:44Oradan da birlikte yemeye gidiyoruz.
34:47Emir.
34:48Aç değilim gerçekten.
34:50Hayırı bir cevap olarak kabul etmediğimi şimdiye kadar öğrenmiş olman gerekirdi.
34:55Eh peki.
34:57Hayır olsun diyelim o zaman.
34:59Hayırdır diyelim.
35:00Esevda sen de bana gelince amman az yapıyorsun ha.
35:03Alt tarafı bir tabak yemek yiyeceğiz.
35:05Valla bak kabul etmezsen ben de yemem.
35:07Hatta açlık gibi yaparım haberin olsun.
35:09Görüşürüz.
35:22Eski İskandinav mitolojisinde bir tanrı tövbe haşka.
35:26Bu nedir?
35:26Valla ben oradan başka tanrı bildim.
35:28Kolay gelsin.
35:29Bilsem de yazma.
35:29İskandinav mitolojisinde bir tanrı diyor.
35:37Dört harfli.
35:39Muhtemelen Eros'tur da şuna bir bakalım.
35:42He.
35:42Kış çorbası.
35:46Üç altı.
35:47Tarhana.
35:48Bu tarhana ise oraya R'ye gelir.
35:51O zaman Eros.
35:52He ona doğru ya.
35:53Sağ olasın.
35:55Ay İbahim.
35:56Tarhana tarhana dedi.
35:57Canım tarhana çekti ya.
35:59Ben çok severim biliyor musun?
36:01Hadi ya.
36:02Ay öyle böyle sevmem hem de.
36:04Yani iyi bir tarhana için yapmayacağım şeyi yapmak valla.
36:07Vallahi ben bilmiyorum.
36:08Bilseydim yapardım sana oraya.
36:11Ne hicim çekti be.
36:18Selhun.
36:22Bölüyorum.
36:23Kusura bakma.
36:31Ama önemli.
36:32Eri.
36:35Annen yukarıda seni bekliyor.
36:41Tamam sağ ol.
36:54Ben bir arkadaşımı o zaman tarhana pişireyim.
36:57Madem cana çekmiş.
37:01Gönlü olsun.
37:05Sizin ananızda bir sıkıntı var galiba.
37:07Bir güçlük var değil.
37:12Var var da.
37:19Allah büyüktür.
37:22Tarhana çorbası olan size en sevdiği çorba.
37:25Hayır diyemez.
37:28Varsın kış kalsın ne yapayım.
37:31Ben çorbayı pişireyim de.
37:35Ya valla boş ver.
37:36Gördüğümde bana yardım et.
37:37Bakın mekteb yazıyor.
37:40Karşılığı bilmiyorsun.
37:41Okuldur.
37:43Ya o kadar Türkçe'm yok.
37:44Ne yapayım.
37:47Ya valla okulmuş ha.
37:50Bu ne?
37:51Hoş geldin anne.
37:58Hoş gördük.
38:04Benimle konuşmak istemişsin.
38:07Kızım.
38:08Lafı hiç eveleyip gevelemeyeceğim.
38:10Ben sana bir söz verdim.
38:13Bundan sonra seni sık sık görmeye geleceğim.
38:15Hiç yalnız bırakmayacağım artık.
38:20Bunca zaman neredeydin?
38:24Annelik yapmak şimdi mi aklına geldi?
38:26Eğer kızımla torunumu görmeye müsaade etmezsen
38:41yaptıklarını tüm Mardin'i anlatırım.
38:45Bak bakalım o zaman senin için ayağa kalkacaklar mı?
38:53Yoksa ayaklarının altında ezecekler mi?
38:59Allah'ın adaletinden sonra Mardin'in adaletini de görmek ister misin?
39:08Son sözüm budur.
39:11Dur.
39:11Dur.
39:15Erzan hanım bir daha bu konağa gelip de beni tehdit etme.
39:31Tamam.
39:33Kızınla torununu görmene izin veriyorum.
39:36Ama beni tehdit ettiğin için değil.
39:38Erzan hanım istesem şu konaktan çıkmadan şurada şu kapının eşiğinde seni öldürür.
39:51Eğer böyle tehdit etmeye devam edersen
40:01son göreceğin şey
40:08kısmın ölüsü olur.
40:11Söz verdiğim için sana sebebini söyleyemem Zerhun.
40:20Bana güvenmelisin.
40:24Ama bil ki daha önce yanımda olmam için çok güçlü sebeplerim vardı.
40:31Artık yanımda olmak için bir engelim yok.
40:33Bizim sana ihtiyacımız yok.
40:39Bizi yok saydın sen.
40:43Bir anne olarak seni çok iyi anlıyorum kızım.
40:48Senin de zamanla beni anlayacağına güveneceğine inanıyorum.
40:54Burada rahat mısınız?
40:55Bir şeye ihtiyacınız var mı?
40:57Bir şey olursa beni hemen arayın.
41:03Teşekkür ederim.
41:07Biz bu zamana kadar başımızın çaresine nasıl baktıysak
41:10bundan sonra da bakarız.
41:15Sen bunları
41:16bizi bu konağa geri göndermeden önce düşünecektin Erzan hanım.
41:27Çok güzel görünüyor Gülcan'ım.
41:28Afiyet olsun.
41:29Orhan'ım eline sağlık.
41:30Çok güzel olmuş ha.
41:31Beğendin mi?
41:32Eyvallah.
41:33Şimdi Zerhun'a da koyup götüreyim bari.
41:34Bir tabak da o da içsin.
41:35Vallahi bunu içerse ne soğuk kargınlığı ne de kargınlığı kalır.
41:37Zerhun kesin affedecek seni.
41:38Aham da buraya yazıyor.
41:39Ne?
41:40Ne?
41:41Ne?
41:42Ne?
41:43Ne?
41:44Ne?
41:45Ne?
41:46Ne?
41:47Ne?
41:48Ne?
41:49Ne?
41:50Ne?
41:51Ne?
41:52Ne?
41:53Ne?
41:54Ne?
41:55Ne?
41:56Ne?
41:57Ne?
41:58Ne?
41:59Ne?
42:00Ne?
42:01Ne?
42:02Ne?
42:03Ne?
42:04Ne?
42:05Aham da buraya yazıyor.
42:06Öyle diyorsun.
42:07Tabii.
42:08Hadi inşallah.
42:09İbrahim.
42:15Ne düştüler?
42:16Boş, boş çocuk.
42:17Ne?
42:18Hiç şey olmaz.
42:19Hadi.
42:21Hadi.
42:22Hadi.
42:23Hadi.
42:24Hadi.
42:25Hadi.
42:26Hadi.
42:27Hadi.
42:28Hadi.
42:29Hadi.
42:30Hadi.
42:31Hadi.
42:32Hadi.
42:33Hadi.
42:34Hadi.
42:35Hadi.
42:36Hadi.
42:37Hadi.
42:38Hadi.
42:39Hadi.
42:40Hadi.
42:41Hadi.
42:42Hadi.
42:44Hadi.
42:45Hadi.
42:46Hadi.
42:47Hadi.
42:48Hadi.
42:49Hadi.
42:50Hadi.
42:51Hadi.
42:52Hadi.
42:53Hadi.
42:54Hadi.
42:55Hadi.
42:56Hadi.
42:57Hadi.
42:58Hadi.
42:59Hadi.
43:00Hadi.
43:01Hadi.
43:02Hadi.
43:03...híbir derdim kalmayacak.
43:33Bana adayan, nice derdini saklayan Ömrünü bana adayan Nice derdini saklayan Güneş'e umut bağlayan Yârim garip, avlamıştık.
44:03Güneş'e umut bağlayan Yârim garip, avlamıştık.
44:19Yamaçlara kar yağmıştık Dağdan erozlar açmıştık Gözü yollarda kalmıştı.
44:30Gözü yollarda kalmıştır Yârim dalıp, avlamıştık.
44:40Gözü yollarda kalmıştır Yârim dalıp, avlamıştık.
44:52Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments

Recommended