- 2 days ago
Zerhun - Episode 44
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş. Ah yar, her rüzgarda adını etmiş. Her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda. Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla. Adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş. Dön gel bağırma. Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa. Ah yar, kalbim seni özlemiş. Ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş. Ah yar, gönlüme seni işlemiş. Ah yar.
01:46Hasret düştü her sokağa. Ah yar. Kalbim seni özlemiş. Ah yar.
01:59Hasret düştü her sokağa. Ah yar. Kalbim seni özlemiş. Ah yar.
02:09Altyazı M.K.
02:34Ne oldu Yemir? Yemek masasında bin tane mesaj attın. Şekilden şekle girdim. Yine mi delirdin sen?
02:43Evet. Delirdim. Senin yüzünden delirdim Sevda.
02:49Ben bir şey oldu zannettim. Ödüm koptu. Ne oldu?
02:54E sen de bana cevap verseydin. Bekleymedim. İçim içimi yedi burada.
03:00Neyi? Ne oldu?
03:06Tamam. Ben bunu daha fazla senden saklayamayacağım.
03:13Sevda.
03:14Ben seni her gördüğümde kalbim yerinden çıkacakmış gibi oluyor.
03:24Her nefes aldığımda içime sen doluyorsun.
03:30Elimi ayağım tutuyor seni gördüğüm zaman.
03:34Sevda.
03:35Ben sana aşık oldum.
03:45Emir.
03:46Hı.
03:47Hı.
04:08Neler diyorsun sen Emir?
04:09Böyle konuşma lütfen. Bir duyan olacak.
04:13Ya duyan duysun. Ben kimseden korkmuyorum. Ben sana aşık oldum Sevda.
04:18Hı.
04:20Lütfen.
04:22Senle ben.
04:24İkimizin arasında.
04:26Ne engel var?
04:28Varsa söyle o engeli kaldırayım.
04:30Söyleyemem.
04:33Lütfen ısrar etmeyin bir.
04:35Benle ilgili bilmediğin şeyler var.
04:39Bunları sana.
04:41Söyleyemem.
04:43Babam yüzünden mi?
04:46Evet.
04:48Evet.
04:50Baban yüzünden.
04:52Ama.
04:54Bu sana anlatabileceğim bir şey değil.
04:56Bak.
04:58Seni.
05:00Bana ve aileye yakıştırmadığını düşünüyorsan.
05:02Böyle bir şey yok.
05:04Benim için önemli olan tek şey.
05:06Senin de düşündüğün.
05:08Emir.
05:10Düşündüğün gibi değil.
05:12Sevda.
05:14Bak.
05:16Bak.
05:18Bu konakta.
05:20Babam olduğu için rahat değilsen.
05:22İstersen.
05:24Hiç kimsenin olmadığı bir yerde.
05:27Sıfırdan bir hayata başlarız.
05:29Sadece sen ve ben.
05:31Bu konakta.
05:34Babam olduğu için rahat değilsen.
05:37İstersen.
05:39Hiç kimsenin olmadığı bir yerde.
05:41Sıfırdan bir hayata başlarız.
05:43Sadece sen ve ben.
05:46Ben senin için.
05:47Her şeyi göz almaya razıyım.
05:50Ben korkmuyorum.
05:53Ne babamdan ne de başka bir şeyden.
05:57Seni sevmekten de korkmuyorum.
06:03Keşke sandığın kadar kolay olsaydı Emir.
06:07Ağlama.
06:11Ben seni sadece mutluluktan ağlarken görmek istiyorum.
06:16Emir.
06:18Bu delilik.
06:25Ben sana zaten deli oluyorum.
06:27Ben de sen.
06:28Hadi.
06:30Haydi.
06:33Madem deli oluyorsun.
06:35Madem gözünü bu kadar kayarttın.
06:37O zaman.
06:38I will be able to get my eyes.
06:41Then...
06:43...I will be able to live with you.
06:47We will be able to live with you.
06:53Really?
06:57But...
06:59...I have a dream.
07:01Of course.
07:04Say, what is it?
07:05What is it?
07:09Lütfen kimse bilirsin.
07:13Lütfen gizli yaşayalım.
07:15Tamam, tamam, tamam. Söz veriyorum.
07:18Bunu hiç kimse bilmeyecek.
07:20Sen ve ben.
07:22Biz.
07:35...
07:52Şimdi şu Cavéd denen adam.
07:54Eğer Hale ölmediyse...
07:56...Yaman'ın elinde mi, ha?
07:58Berfu.
08:00Konaktan silahlar patladı ama...
08:02...hanı ceset çıkmadı diyelim.
08:05I think I think this guy is going to talk about the man.
08:12I think that's what I'm saying.
08:16The government of the government will be able to talk about it.
08:20We need to make this happen.
08:23We need to make this happen.
08:28You know what I mean?
08:30All I said was my true response was one of my his many hands.
08:35He came to me that this is not a bad job.
08:39And then he took the direction of thy hand and threw him.
08:44We got him again while we were facing him...
08:49...for example of that we would not have a good job.
08:51We could do this we had to talk to the prevalence of her...
08:54...and we had to have him.
08:57You have to be very, very, very happy.
08:59I am not afraid of you.
09:02You have to be very good at the end.
09:06Yeah.
09:07What do you think about your situation?
09:10What do you think about your relationship?
09:12Do you think about it?
09:14What do you think about it?
09:16We are taking care of ourselves.
09:19If we are taking care of yourself,
09:22the other side will be missing.
09:25I'll tell you what happened.
09:27I'll tell you what happened.
09:29I'll tell you what happened.
09:31I'll tell you what happened.
09:33I'll tell you what happened.
09:35Okay?
09:37We will all be together.
09:39If we don't talk about it,
09:41we will end.
09:43Let's say we're saved.
09:45What will we do?
09:47What will we do?
09:49How will we do it?
09:51I'll tell you what happened.
09:53I'll tell you what happened.
09:55I can't be sad.
09:57I hope you get sick.
09:59See you, my dear brother.
10:01What will you do as a Elliot?
10:03Can you support me that you do?
10:05We'll see you again.
10:07Let's go.
10:09Let's go, look.
10:11Let's go.
10:13We'll see you together with us.
10:15Let's go.
10:17Bye.
10:47Otaf fotoğrafları ha.
11:04Sen ne kurcalıyorsun acaba bakalım.
11:11E işler çeviriyordun belliydi zaten.
11:15Tabelası yok otelin.
11:18Acaba bu otel neyin nasıl?
11:21Bakalım kimin nesiymiş bu otel?
11:34Göreceğiz bakalım sen alın.
11:37Şöyle hep alın da anlaşılmaz.
11:45Kim o?
11:55Yaman ben.
11:58Gel.
11:59Rahatsız etmiyorum umarım.
12:06Hayata çok değerli bir şey bırakacaktım.
12:08Bu ne?
12:09Bir zamanlar senin yaşındayken benim de buna benzeyen bir oyuncak kutum vardı.
12:16İçini herkesten sakladığım küçük sırlarımı yazar koyardım.
12:22Belki sen de seversin diye düşündüm.
12:24Çok güzelmiş ben de para biriktirmek için kumbara yaparım.
12:29Aferin sana.
12:30Hadi sen hazırlan da kahvaltıya geç kalmayalım.
12:38Neyse.
12:40Ben sizi daha fazla rahatsız etmiyorum.
12:42Zerrin.
12:43Zerrin.
12:44Bilgin olsun.
12:45Sadece kızımı görmek ve bunu hediye etmek istedim.
12:50Hediyen için teşekkür ederiz.
12:51Kahvaltıda görüşürüz yanımda.
12:55Gel.
12:56Gel kızım gel.
13:16Gel.
13:17Ne yaptın?
13:19İyiceni araştırdın mı?
13:26Ne diyorlar?
13:27Tekrardan yürüyecek miyim?
13:31Araştırdım efendim.
13:33Geç otel.
13:35Gel.
13:45Söyle kızım.
13:49Araştırdım ama net bir şey söylemediler efendim.
13:56Net bir şey söylemediler ne kızım?
13:59Konuşmadın mı doktorlarla?
14:01Açık açık söyle bana.
14:02Bu işin uzmanı olan iki doktorla görüştüm.
14:15Anneciğim.
14:16Bacım.
14:17Size verdiğim sözü tutamadım.
14:18Şemuzay'ı öldüremedim.
14:19Bunca zaman direndim.
14:20Plan yaptım.
14:21İşlerime girmeye çalıştım.
14:22Şemuzay'ı öldüremedim.
14:23Bunca zaman direndim.
14:24Plan yaptım.
14:25İşlerime girmeye çalıştım.
14:26Başardım da.
14:27Yapamadım.
14:28Ben onun kadar cani olamadım.
14:29Ben onun kadar cani olamadım.
14:30Şemuzay'ı öldüremedim.
14:31Şemuzay'ı öldüremedim.
14:35Bunca zaman direndim.
14:36Bunca zaman direndim.
14:38Plan yaptım.
14:41İşlerime girmeye çalıştım.
14:43Başardım da.
14:45Başardım da.
14:49Yapamadım.
14:50Ben onun kadar cani olamadım.
14:55?
15:01,
15:04?
15:10?
15:14?
15:17?
15:19?
15:25I can tell you the truth.
15:27I can tell you the truth of my life.
15:32I can tell you the truth of my life.
15:40I am telling you the truth.
15:47You can tell me the truth of my life.
15:49What did you say, doctor?
15:55I said, I'm not going to die, I'm not going to die, I'm not going to die.
16:00I want you to sit down.
16:04But...
16:06...you're not going to die.
16:11You're not going to die.
16:16You thought !
16:19Hala !
16:22Ben yine eskisi gibi dildi kayaking kalkıp yürüyeceğim...
16:28Han'ı f citing şaşkak kızım...
16:30Benim adım Şeyhmuz Şerzanoğlu...
16:34Ben yürüyeceksem diyorum, yürüyeceğim.
16:38Şeyh Muz Bey...
16:41...tıbben bunun mümkün olmadığını söylüyorlar...
16:46Doctore?
16:48No, no...
16:50I'm sorry.
16:52I'm sorry.
16:54I'm sorry.
16:56What you was afraid of?
16:58What you was afraid of,
17:00what you were afraid of.
17:02I'm sorry,
17:04I'm afraid of
17:06my dream.
17:08But
17:10I'm...
17:12I think that's what I was going to do.
17:16Yes, you do.
17:19And you can't forget that.
17:26I don't want to go to my family.
17:32I don't want to go to my family.
17:35I don't want to go to my family.
17:40I'm sorry.
17:50You didn't say that you were.
17:53No, you weren't.
17:58You didn't do that.
18:03I'm sorry.
18:05I'm sorry.
18:07I'm sorry.
18:13I'm sorry for you.
18:15I'm sorry for you.
18:21Okay, I'll be sorry about that.
18:25You're trying to do this.
18:27I mean, doctors don't have an opportunity for you.
18:32But they don't know me.
18:35I'm a kid.
18:40I'm an old man.
18:46But...
18:48I'm a kid.
18:49If you don't have any idea,
18:52I think it's a good thing.
18:57they are
18:59they are
19:01they are
19:03they are
19:07people are
19:09I
19:11I
19:13I
19:17I
19:21I
19:23I
19:25...butlaka cezalarını çekeceklerdir.
19:29Siz kaygılanmayın.
19:32Ben de...
19:34...sizin tekrar ayağa kalkmanız için...
19:38...elimden geleni yapacağım.
19:40O zaman...
19:42...elinden gelen her şeyi yap.
19:46Babanın doğruları siler...
19:48...ve seni bozukta yaşatır.
19:50Ha?
19:51Ama kimse bunu bilmeyecek.
19:56Ve...
19:57...beni kimseye karşı...
19:59...eksik...
20:01...ve yetmez göstermeyeceksin.
20:03Anladın mı?
20:06Peki efendim.
20:08Siz merak etmeyin.
20:11Her şey dediğiniz gibi olacak.
20:14Müsaadenizle.
20:15Tamam kızım.
20:18Aman ha.
20:21Anne.
20:22Babam artık neden burada kalmıyor?
20:25Ben istemediğim için paşam.
20:27Baban hem kocalık hem babalık...
20:29...görevlerini tam anlamıyla...
20:31...yerine getiremediği için...
20:32...ben artık...
20:33...ben artık neden burada kalmıyor?
20:42Ben istemediğim için paşam...
20:44...baban hem kocalık hem babalık görevlerini...
20:48...tam anlamıyla yerine getiremediği için...
20:50...ben artık online yazılığa baş koymak istemiyorum.
20:53Bence de doğru yapıyorsun.
20:58İstersen ben seni yenmek alabilirim anne.
21:01Benim aslan oğlum, paşa oğlum...
21:04...düşünceli oğlum benim.
21:06Aferin sana.
21:07Anne ben ne zaman silah kullanmayı öğreneceğim?
21:12Onun için daha erken oğlum...
21:16...önce erkek olman lazım...
21:18...şu oyuncakları bırakman lazım...
21:20...dışarı çıkıp biraz dolaşıp gezmen lazım...
21:23...değil mi ama?
21:24Neredeyse genç delikanlı oldu artık...
21:27...yani bu oyuncakları bir bırakıp dışarı çıksan...
21:30...geçsen dolaşsan sokaklarda...
21:32...en azından dışarıdan öğrenirsin.
21:35Başka yerden değil yani.
21:37O zaman ben bahçeye çıkıyorum.
21:39Haydi çık o nesin haydi.
21:41Evet.
21:42Şimdi sana gelelim Zana Hanım.
21:55Bakalım bakalım bu herkesten sakladığın oteli bulabilecek miyiz?
22:01Nerede bu Mardin'deki oteller?
22:06Bakalım Cavit denen adam doğru mu söyledi?
22:08Selamünaleyküm anacığım.
22:10Aleykümselam.
22:11Oğlum.
22:12Bakalım Cavit denen adam doğru mu söyledi?
22:22Selamünaleyküm anacığım.
22:27Aleykümselam oğlum.
22:30Beni Cavit yolladı.
22:33Cavit mi?
22:34O nerede?
22:36İki üç günlüğüne uzun yol işi aldı.
22:39Merak etmesinler dedi.
22:41Bende bir ihtiyacınız var mı diye bakmak istedim.
22:44Cavit iş güç durumu nedir?
22:47Ne yapmayı düşünüyorsun?
22:49Sabıka kaydından dolayı pek işe almazlar.
22:53Kız kardeşim de hasta çalışamıyor.
22:57Baya masrafı da var.
22:59Annem de çalıştığını yetiştiremiyor.
23:02Sana bir teklifim var.
23:07Bundan sonra çalışmak zorunda kalmayacaksın.
23:10Kimi vuracağım ağam?
23:12Sen zaten birini vurdun Cavit.
23:16Kim?
23:17Şehmuz Ağa.
23:21Şehmuz Ağa'yı vuran kişinin yerine seni teslim edeceğim.
23:28Ama ağzını sıkı tutacaksın.
23:31Bizden bahsetmeyeceksin.
23:34O en kolay ağam.
23:36İstedikleri kadar işkence etsinler.
23:39Sizinle ilgili tek laf bile söylemem.
23:42Ama.
23:43Aması ne?
23:45Yaman Ağa hemen öldürür beni.
23:48Cık.
23:49İş oraya gelmeden seni polise aldıracağım.
23:53Sen merak etme.
23:55Ya polisler yetişmeden öldürürlerse?
24:01Annen de kardeşin de ömür boyu refah içinde yaşayacakmış.
24:06Sen ölsen de kalsam.
24:14Sen nereden tanıyorsun Cavit'i?
24:16Hapisten.
24:17Aynı koğuştaydık.
24:19Sağ olsun çok iyiliğini gördüm.
24:21Bana abilik yaptı.
24:23Ben de sizi merak ettim.
24:25Bir eksiniz var mı?
24:26Bakayım istedim.
24:27Ah benim akılsız oğlum.
24:30Rabbim beni hem oğlumla hem kızımla sınıyor.
24:33Neyse şikayetçi olmak olmaz.
24:36O her şeyin en iyisini bilir.
24:39Bacımız da hastaydı galiba.
24:43İçeride yatıyor.
24:45Artık gücüm kalmadı oğlum.
24:47Söyle Cavit'e gelsin ilgilensin kardeşiyle.
24:50Ben artık bu yaştan sonra bu yükü kaldıramıyorum.
24:55Sen hiç merak etme anneciğim.
24:57Bundan sonra ne eksiğin varsa hepsini biz karşılayacağız.
25:00Senin için rahat olsun.
25:02Allah razı olsun.
25:03Allah razı olsun.
25:04Allah senden de razı olsun.
25:05Bu da hasta kardeşimiz galiba.
25:06Evet.
25:07Allah acil şifalar versin.
25:08Allah razı olsun.
25:09Hayırlı günler.
25:11Teşekkür ederim.
25:12Bu da hasta kardeşimiz galiba.
25:13Evet.
25:14Allah acil şifalar versin.
25:15Allah razı olsun.
25:16Hayırlı günler.
25:17Teşekkür ederim.
25:18Allah acil şifalar versin.
25:21Allah razı olsun.
25:22Allah razı olsun.
25:23Hayırlı günler.
25:24Teşekkür ederim.
25:26Peki.
25:27Bu Süleyman Sarı denen adam öldüğüne göre.
25:29Yani.
25:30Babamın annemimle.
25:31Allah razı olsun.
25:32Allah razı olsun.
25:33Allah razı olsun.
25:34Ol вас.
25:35Ne yapıyorsun ki?
25:52Bu Süleyman Sarı denen adam öldüğüne göre yani babamın annemin mallarına usulsü olarak
25:59üzerine geçsin yani ispaltacak bir şey kalmıyor ki elimizde.
26:04I don't know.
26:06I don't know.
26:08This is a crime.
26:10He's a crime.
26:12He's a crime.
26:14He's a crime.
26:16Can you find something about this man?
26:28What is this man?
26:30Süleyman Sarı ile alakalı arşivden bulduklarım.
26:34Tahmin et ne oldu?
26:36Dosyalar ortada yok.
26:39Adamın ölümüyle eş değerli olarak arşivdeki bütün belgeler yanıyor.
26:44Dijital kayıtlar bile yok.
26:46Ayrıca şu an Süleyman Sarı ile alakalı elimizde hiç bilgi yok.
26:50Yani olayların üstünü örtmek için Süleyman Sarı'ya ait ne kadar dosya varsa yakıp yok etmişler değil mi?
26:59Aslında şöyle ki Süleyman Sarı diye biri hiç yaşamamış gibi Zenen.
27:04Mehtap bu adamın varlığını nasıl ispatlayacağız biz?
27:08Evraklar yoksa izler kalır.
27:12Banka kayıtları, hesap numaraları, bu gibi şeyleri takip edeceğiz.
27:17Hatta tanık ifadelerine bile başvurabiliriz.
27:20Şu cenazesini yıkayan gaz sağlığa da konuşmamız gerekebilir.
27:24Mantıklı.
27:27Mehtap bu işin ucunu bırakma.
27:30Bak elimizde ne kadar çok ispatlı belge olursa babama karşı elim o kadar güçlü olur.
27:36Kaçabilirsin ama saklanamazsın Zenen.
27:51Sonunda.
27:52İşte.
27:53Madinde toplasan kaç otel var ki?
27:54Fotoğraflar uyuşuyor.
27:55Eee bakalım bakalım neresiymiş burası?
27:57Hmm.
27:58Eskiden Paşa Otel diye geçiyormuş.
27:59Ama artık üstünde tabelası yok Allah Allah.
28:00Ne işin oluyorsun ya?
28:01Tövbe.
28:02Tövbe.
28:03Tövbe.
28:04Tövbe.
28:05Tövbe.
28:06Tövbe.
28:07Tövbe.
28:08Yine bak.
28:09Tövbe.
28:10Yine bak.
28:11Tövbe.
28:12Tövbe.
28:13Tövbe.
28:14Dövbe.
28:15Tövbe.
28:17Tövbe.
28:18Yine bak.
28:19Tövbe.
28:20Tövbe.
28:21Tövbe.
28:22Tövbe.
28:23Tövbe.
28:24What do you think is that you are here?
28:35We'll see you later.
28:38We'll see you later.
28:40We'll see you later.
28:44We'll see you later.
28:54We'll see you later.
29:24You'll see you later.
29:28I'll see you later.
29:31You'll see you later.
29:34You're not sure how to save you.
29:37You're not sure how to save you.
29:40It's time for you.
29:44It's time for you.
29:47I'm not sure how to save you.
29:49I have to do some rest here.
29:51I don't know what I mean.
29:54He has to do a little while.
29:56I have to do a lot.
29:58I have to do a lot of people.
30:00I have to do a lot.
30:01I don't know what to do.
30:04What about you?
30:07They are공�ized.
30:10I am not talking about the real thing.
30:13I am not afraid to do something.
30:16If you think of yourself, you know what you think of your mind is so serious.
30:19You can't cry.
30:21You can't cry, you can't cry.
30:24See you, I'd cry!
30:26I've put you there, I've got you standing in my hand.
30:28You know what I'm saying with you, I have to stop doing this.
30:34I've got my mind when you breathe.
30:37This is how I'm doing, you can't sleep!
30:40Ya Keçi rahat ol, bak senin elin zehirliyorsa konakta hayatta kimse kalmaz ki. Herkes ölür.
30:48Öyle mi diyorsun?
30:49Öyle öyle. Bak sonra deme Şeyh Muza tekerlekli sandalye benim yüzümden kalmış ya.
30:58Ruh hastası.
31:00Ya var ya İbo, sana da inan bir şey söylemeye gelmiyor. Sürekli makaradasın. Böyle sar sar dur.
31:08Başka işin yok çünkü senin zaten.
31:10Bak aklıma ne geldi.
31:12Ne geldi gene?
31:13Bak beni zehirlemeyesin ha, böyle bana kızıyorsun.
31:15Tövbe estağfurullah. Bir bu eksikti başımda.
31:20Bak Ali, sen yine fazla kaynatma diye bir tutar. İnsanlar zehirleni ölür ha.
31:25Ya hadi git.
31:38Ne?
31:39Ya.
31:40Ne?
31:41Ne?
31:42Ne?
31:43Ne?
35:12O Yaman da gelecek, herkesin önünde, bizden özür diliyecek.
35:17Ki, davamızdan vazgeçmediğimiz, geri atmadığımız, herkesin de gözünde haklı olduğumuz, ıspatlasın.
35:25Ortaya çıksın ha.
35:27Baranlar korktular, geri adım attılar diye dedirtmeyeceğiz.
35:33Şerdanoğulları bize iftira ettin iş olacaklar.
35:37Ya baba, yine de bu barış işini teslimiyet olarak görmesinler ha.
35:44Biz şimdiye kadar kimseye teslim olmadık, olmayacağız da.
35:49O yüzden namı biz öne sürersek, kervanı biz yürütürüz.
35:57Doğru dersin baba.
35:59İşte bunlar ağırlık, delik laftır.
36:01İleride aşireti sen bir izleyeceksin.
36:07Bu, babamdan, tecrübesimden bir nasihattır. Unutma.
36:13Eyvallah babam.
36:16Hele ben şu Turgut veysi bir okluya ya.
36:19Durum nedir bir yürümeyin babam.
36:26Selamun aleyküm Turgut ağa.
36:28He ya, mevzu var da.
36:30Ben hemen konuya gireyim ha.
36:32Yakında meclis kurulacak.
36:34Ya şu Yaman olayını bir tatlıya bağlayalım diyorum ha.
36:37E biz kendi payımıza düşeni aldık.
36:40Bence reis, sen şimdi bu Yaman'ı ara de ki.
36:43Baran aradı, akıllıca davrandı.
36:46Barış kapısını araladı da.
36:48Bence bu işi artık hızlıca çözülsün.
36:50Herkesin içi rahat etsin ha ne dersin.
36:52Eyvallah reisim eyvallah.
36:54Tamamdır baba.
36:59İyi.
37:00Oh, maşallah maşallah Zerhüm Hanım.
37:19Konağın baş köşesine oturmuşsun.
37:22Oh, yayılmışsın böyle ne güzel hanım ağlar gibi.
37:25Nasıl iyi mi böyle ha canım?
37:27Ne istiyorsun Barfin?
37:31Vallahi ne isteyeceğim.
37:33Yani konakta bir yer edinmek için çabaların var ya ama konakta bir yer edinemeyeceksin.
37:39Hep böyle eğleti duracaksın.
37:43Ben zaten bu konağa ait değilim.
37:46Hiçbir zaman da bunu istemedim.
37:48Hımm.
37:49Tabii Yaman'ı ve konaktaki herkesi kandırdın.
37:52Sen bunu anca kuşlara anlatacaksın.
37:55Anladın mı?
37:56Anca böyle boş boş konuşursun.
37:59Beni kendine karıştırma Barfin.
38:02Niye böyle bir şey yapayım ki?
38:06Vallahi hatırladığım kadarıyla döne kadar burada çamaşır bulaşık yıkıyordum.
38:10Hizmet ediyordun herkese.
38:12Ama şimdi bakıyorum da konağın en güzel baş köşesine kurulmuşsun.
38:17Böyle bir afralar tafralar ha.
38:19Allah şahidim olsun.
38:23Ben yalan konuşmam.
38:26Çamaşırdan da bulaşıktan da asla kocamadım.
38:31Ama senin işini görmek var ya.
38:35Benim içim hırcıtıyordu.
38:38Gün gelecek.
38:41Yine hizmet edeceksin.
38:46Anca rüyanda görüysün.
38:49Kıyamet kopsa da öyle bir şey olmayacak.
38:54Biliyor musun Zerhan?
38:58Sen bu konağa geldiğinde seni küçük görmüştün.
39:02Ama yanılmışsın.
39:03Çok yanılmışsın.
39:05Ama sen epey bir dişli çıktın ha.
39:09Benim kimseyle bir işim yok.
39:13Tek isteğim...
39:15...kızımla huzurlu bir hayat geçirmek o kadar.
39:18Kimsenin ne yaptığıyla da ilgilenmiyorum.
39:20Bence sen de öyle yap.
39:24Daha rahat edersin.
39:28Konaktaki herkese masum görünürsün.
39:31Ama ben senin gerçek yüzünü biliyorum Zerhan.
39:33Ben bu gölge oyunlarını iyi bilirim.
39:37İki günde kendini...
39:39...tabii Yaman'a kukla ettin.
39:40Eline aldın ipleri.
39:41Böyle güzel istediğin gibi oynatıyorsun ama...
39:44...anası etmez onlar.
39:47Mervin...
39:48...ben kimseye kukla edip...
39:51...elimde oynatmadım.
39:54Ama görüyorum ki...
39:56...sen kafayı oynatmışsın.
40:00Bu konakta en çok senin sesin çıkmıyor mu?
40:04Mızmız çocuklar gibisin görmüyor musun?
40:09Ama şunu söyleyeyim...
40:11...sesi en çok çıkanlar...
40:13...içinde en fazla korkuyu taşıyanlardır.
40:16Senden ne korkacağım be?
40:21Sen kimin aşık attığını bilmiyorsun.
40:24Bu konak benim.
40:25Anladın mı?
40:27Senin o insanların arkasından...
40:29...ince ince gördüğün ağlarla...
40:31...tığ işliyordum burada.
40:33Haberin var mı?
40:36Ne gördüğünü...
40:38...ne sandığını bilmiyorum ama...
40:41...dediğim gibi...
40:42...benim kimseyle işim yok.
40:45Hele seninle.
40:46Hiçbir işim yok Berfin.
40:49Bana yalan söyleme.
40:51Ben senin gerçek yüzünü çok iyi biliyorum.
40:53O kalbindeki hesabı kitabı...
40:55...çok iyi biliyorum ben senin.
40:57Senin asıl amacın ne biliyor musun?
41:00Yaman'a sahip olup bu konağa çökmek.
41:02Belki de senin sorunun...
41:06...düşündüğün her şeyi gerçek zannetmendir.
41:10Belki kendini güçlü görüyorsundur.
41:13Ama maalesef...
41:14...ben sen de zayıflık dışında...
41:15...hiçbir şey görmüyorum Berfin.
41:17Sana tavsiyem...
41:20...konuşmana dikkat et...
41:22...ve o sabrı...
41:24...daha fazla zorlama.
41:26Doğru abi dediğim gibi...
41:44What do you mean?
41:49I don't know.
41:51I don't know.
41:53I'm not sure.
41:56They were gay.
41:58There is no way.
42:00I don't know.
42:02I'm not sure.
42:04I don't know.
42:06I don't know.
42:08I'll tell you.
42:11You are a guy who's a bad boy.
42:12Why don't you stop feeling me?
42:17I'm sorry that you do, I'm sorry.
42:23I'm sorry.
42:25When you ask yourself, you know what you want.
42:28It's the end of your day.
42:33I just don't want to work.
42:38A little bit about your life and a little bit about it.
42:42He can have the right choice.
42:46He can have the right choice for him to take care of his family.
42:51The other way he has the right choice.
42:55He can have the right choice for him.
42:58You might not have the right choice for him.
43:03If you have the right choice of him, you'll be right to the right choice.
43:09Eyvallah abi.
43:12Vay vay vay vay sonunda patroni canım teşrif etti.
43:31Ne o yenge hanım? Hasletime dayanamayıp yollarımı mı gözlüyorsun?
43:38Açık cansı biliyor musun Zena? Eski seni çok özlüyorum.
43:46Böyle önceden birlikte otururdu, konuşur, sohbet ederdik.
43:51İttifak çağrısı yapardık, el sıkışırdık. Hatırlıyor musun?
43:56Şu yeni seni çok selam verdi.
43:59O kinle el sıkıştığına göre biraz değişiyor.
44:05Çok yorgunum, seninle uğraşamayacağım ben ya.
44:09Bu otel meselesi mi saniyordun acaba?
44:15Ne oteli ya? Ne saçmalıyorsun gene sen?
44:19Hani diyorum ki şu üzerinde tabelası olmayan otel var ya herhalde o yüzden tabelası yok diye çıkaramadın değil mi?
44:29Bana numara yapmaz ama otel işiyle ilgilendiğini biliyorum Zena.
44:35Berfin, o otel gibi bir sürü yatırma işim var benim. Senin gibi konakta dedektiflik yapmıyorum ben.
44:47Ee biri konakta sürekli gizli kapaklı iş çeviriyorsa, insan merak ediyor ister istemez.
44:57Benim kimse, hele ki sana veremeyecek bir hesabım yok Berfin. Anladın mı?
45:09Ne söyleyeceksen direk söyle uzatma. Bak, seni dinleyecek ne vaktin ne de sabrım var benim. Söyle.
45:21Diyorum ki, hani şu sana teklif ettiğim ittifak çağrısı vardı ya, hatırladın.
45:31Tekrar bir düşünüp değerlendirmeni istiyorum.
45:38Bu teklifini şu yaptığın tehditle mi kabul edeceğimi sanıyorsun?
45:43Çok ilginç, gerçekten.
45:46Peki, kabul etmezsem ne olur? Ne yaparsın?
45:51Ne olur? Mesela otel meselesini herkes öğrenir.
45:58Anladım.
46:00Çok yorgunum, sonra konuşalım. Tamam mı?
46:04Konuştuklarımızın üzerinden teklifini düşüneceğim.
46:09Diyorum ki, ben bu otelle alakalı araştırmalar yapıyorum ya,
46:15ben ne olduğunu öğrenmeden sen elini çabuk tut bir an önce.
46:18Çünkü ben ne olduğunu öğrenirsem vaktin kalmayabilir.
46:24Bakalım senin daha ne kadar vaktin kaldı Berfin?
46:27Yaman Bey, bakın. Bu işin sonu iyi değil. Adam sanki ölü yetiyemiş. Sanki ölmüş de yeniden dirilmiş gibi. Ne yaptıysak, ne denediysek konuşturamadık.
46:40Şeyh Muza'yı ben kendi isteğimle vurdum diyor, başka da bir şey demiyor. Ama ben, ben denemeye devam edeceğim. Onun dilini çözeceğim. Çözemezsem de o dilini sökeceğim.
46:55Siz hiç merak etmeyin.
46:57O dilini sökeceğim, köpeklere de yedireceğim.
47:01Siz hiç merak etmeyin.
47:05O dilini sökeceğim, köpeklere de yedireceğim.
47:13O dilini sökeceğim, köpeklere de yedireceğim.
47:15Köpeklere de yedireceğim.
47:45Siz sıranızı saldınız. Sıra, ben de.
48:05Beni vuran içsem misin he?
48:11Ben de seni vuracağım.
48:15I was so angry for you.
48:17I was so angry.
48:19You would have to kill me.
48:23You will have to kill me.
48:25You will have to kill me.
48:27You will have to kill me.
48:29Look now, how can we talk to you?
48:33Baba, you talk to me.
48:36He's like a man.
48:38You are like a man.
48:39You are like a man.
48:42He.
48:45He.
48:46Her.
48:48Her.
48:49You are good.
48:50You are good.
48:52I.
48:53You are good.
48:54I'm going to go.
48:59And I'm going to go.
49:04He's trying to run.
49:11You have to talk about this and you have to talk about it.
49:17I think you've had a little word for a man.
49:21I'm not sure you've asked me.
49:26I was like, you know, you had to take care of this person.
49:29You couldn't get and take care of it.
49:34I had to talk about it.
49:36They were talking about it.
49:41Ağaz, siz de, siz de o cesareti olur mu?
49:47Ağaz, Allah için sakin olun, biz hallederiz.
49:55Sen, sen konuşma, seni de onu yanına koyar, baklarım orada.
50:00Kahya alın ne, bana akıl vermeye çalışıyorsun.
50:04Bu ailenin, ağaz, sağlam benim, kanadestem olur.
50:11Amir, oğlum, Şehmus, Allah'ın olunduğunu ispat et.
50:27Şimdi, göster bana, hala şartan oğlanın, kanı damarından okuyun.
50:42Baba, ben böyle bir şey yapamam.
50:48Yapacaksın.
50:51Yapmazsan, şu zarflarına saymam seni.
50:57Bu soysuz, senin aileler kaffetti.
51:04Adıyla oynadı, soyuyla, gururuyla oynadı.
51:08Ağız dedim.
51:10Ağız dedim bunu.
51:12Bak.
51:14Bak, bak, bak, bak.
51:16Bak, gösterdi içine, korkuyor mu?
51:18Korkma yerini, sen korkuyorsun.
51:26Hadi oğlum.
51:28Hadi.
51:30Baba, ben bir insanı vuramam.
51:32Yapmazsın oğlum.
51:34Hadi.
51:36Hadi oğlum.
51:38Hadi.
51:40Baba, ben yapamam.
51:41Hadi.
51:42Baba.
51:44Baba.
51:46Yap.
51:48Yapmalısın.
51:50Yapacaksın.
51:52Yapmazsan.
51:54Adam senin aileni eksik bıraktı.
51:57Babanı eksik bıraktı.
51:59Her şeyi eksik bıraktı.
52:01Baba, yapma baba.
52:03Hadi.
52:04Yaparsın.
52:05Baba.
52:07Yaparsın.
52:08Vurma.
52:10Vurma.
52:11Sağ ol.
52:14Baba.
52:18Baba.
52:20Yok bir şey, ben iyiyim.
52:23Emir.
52:27Emir.
52:28Aslanım, sakin ol.
52:30Sakin ol.
52:32Sakin ol.
52:34Sizin ya amadanızı yap, gelmeyin.
52:37Ali.
52:38Hemen bir doktor çağır.
52:40Çok acil.
52:41Tamam bey.
52:43İşte şimdi gördüm.
52:45Artık Şerzan oğlanın...
52:47...gamvarlarında...
52:49...korkuluk kalmadı.
52:51Baba, yeter.
52:52Ne soyundan, ne onurundan bahsediyorsun.
52:54Çocuğu vicdanıyla varıyorsun.
52:57Ona...
52:59...vişlu olumayı öğretiyorum.
53:01Senin gibi gökşeklerin yüzüne...
53:03...aile elden gidiyor.
53:06Aile dediğin şey...
53:07...korkuyla değil...
53:09...insanlıkla, sevgiyle...
53:11...sevgiyle kurulur.
53:12Anlamıyor musun bunu?
53:13Anlamıyor musun bunu?
53:22Sen artık...
53:24...korku değil.
53:27Bak oğlunun tablosuna...
53:28...kin yaşıyorsun baba.
53:29Kin.
53:31Kin.
53:32Yaman.
53:34Yaman.
53:36Benim yarım bile size yeter.
53:38Benimle böyle konuşamazsın.
53:41Ben halen bu ailenin...
53:42...en büyük ağızıyım.
53:44Ben ne desem bu olacak.
53:49O zaman beni iyi dinle.
53:50Artık senin zamanın geçti.
53:52Bu konağı, bu aileyi...
53:53...artık senin öfkenle değil...
53:56...benim aklımla yaşayacak.
53:57Ney, ney, ney, ney?
54:02Babasını...
54:03...ama senin bu kinin yüzünden...
54:05...bir evladım bile kalmadı.
54:06Bunu bilesin.
54:13Aslanım...
54:14...korkma.
54:15Al bir yuvarla senin.
54:16Al bir yerinde sakin ol.
54:17Al gözlerime.
54:18Sakinleş.
54:19Emir.
54:20Ben bu meseleyi kapatıyorum.
54:21Yarın sabah bütün meclisi arayıp...
54:24...bu konuyu kapatıyorum.
54:27Kardeşimin üzerine bizi gelirse...
54:29...karşısında beni bulur.
54:51Altyazı M.K.
54:52Altyazı M.K.
54:53Altyazı M.K.
54:54Altyazı M.K.
54:55Altyazı M.K.
54:56Altyazı M.K.
54:57Altyazı M.K.
54:58Altyazı M.K.
54:59Altyazı M.K.
55:29Altyazı M.K.
55:32Altyazı M.K.
56:28Abone olmayı unutmayın.
Comments