Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Jack of All Trades, Queen of Me_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00I'm going to be fine.
00:03Please come and stay in here.
00:05You're a nerd!
00:10You're a kid.
00:11You're going to die tomorrow, then you're going to die!
00:14I'm going to die.
00:15I'm going to die.
00:19Don't want to get off the ice cream.
00:21The sun will come out tomorrow.
00:23Then I have to go.
00:25Why?
00:30Suspense
00:36His lại
00:39My God
00:41I remember
00:43Đaaaaa
00:50What's the trouble of the hell?
00:52jealousy
00:53She was dropping
00:54Who else would like to kill me?
00:56He just rang you
00:57Especially when셨어요
00:58。。。
01:00
01:00我重生了?
01:02这张脸讲得和我有几分像。
01:04但怎么一副活然威死的样子。
01:08还是怎么把自己整不成这样的。
01:12
01:13
01:15
01:15
01:16
01:16
01:16
01:16
01:16
01:17
01:18
01:18
01:19
01:19
01:20
01:20
01:21
01:21
01:22
01:23
01:23
01:23
01:24
01:25
01:25
01:27
01:28He was a young man named a young man,
01:30so I'll call her a young man.
01:33You guys, come back home.
01:36I'll give you a little girl.
01:38I was a young man named a young man.
01:39I was born with a young man named a young man.
01:43I'm using a young man's house for him.
01:44He was a young man.
01:47Your wife, the wind is falling.
01:50He's not the wind.
01:53You can take me a break.
01:55But they wouldn't be lying to her as well.
01:58The poor girl is lying to her.
02:01She was a seriously
02:11But that girl, she was ill with her,
02:13and was surrendering her daughter in the middle of the world to give her his new life.
02:15They all meant that our lord and our lord are killed by our bodies.
02:25They семьes were killed by the enemy and the intermediaries.
02:30But we are so happy to have our body and the enemy.
02:33Just tell me, I don't want to change my mind,
02:36I can'tелеaya later.
02:38I can't remember.
02:40Gentlemen, if you give this life to me, I will be happy.
02:44I will be proud of you.
03:01This is the history of the English language.
03:04Let me tell you the words and words.
03:06这大半夜的还能装夜幕啊 像个鬼一样的 像吓死谁啊 至于这就是科研小组里只会溜须拍门的关系
03:17这高中都没毕业的小村姑 给我家子孙提携的资格都不配 一副油盐不尽的似样子
03:25行了 你听听 就因为你每次都认打着那儿子 他们才可得出近视台语
03:31学历不绑脑子 小村姑怎么了 出方案救活城市的事务 我还没要求您家金大金融系毕业的才子知识付费
03:41你 你居然敢回嘴 既然您看不上我这块电脚事 也不强取 我这就选择自动走开
03:48姜妮 你不好过了没有
03:50字已经签好了 离婚吧
03:57什么
03:58你一个想起来的 真正的离婚
04:04怎么 连字都不认识了
04:08你别后悔
04:10我个屁
04:11这陈家少女看起来都不太聪明的样子
04:14为了这么处就寻死你了
04:16你爱脑掉了
04:18要是你求我 我还能让你动住我
04:21也就是连主被爷爷保护得好
04:23不会失忍
04:24还愿意帮她撑起同事
04:26光是听她说这句话我也觉得真实
04:30长得也一般 还没有我高呢
04:34我这个废物前妻就不劳不得心
04:36名证据
04:38终于捡了一票
04:40年纪轻轻就成了个二个人
04:42让妈妈手续不够单身
04:44这可太好了
04:45
04:46子俊
04:48她的商业才华不一般
04:50没她
04:52曾是拿得到苍穹奖吗
04:54她就只会赏和文件
04:56我手里有九爷赏识的提案
04:58到时候
05:00整个金氏都是我的
05:02九爷
05:04这都是我的
05:05九爷
05:06这都是你
05:07划过财阀界顶端的
05:09神九爷
05:10对了
05:11上次
05:12您还夸过城市立交的方案
05:14说帮他们翻盘了
05:15说帮他们翻盘了
05:17能写出那种方案的人
05:19是不会让城市现出危险的
05:21小九
05:22别怀疑
05:23查出陈子俊背后的人
05:25破烂城家住这么便宜
05:34打车都打不完
05:35救命
05:36救命
05:38我说住手
05:40你们放过他
05:45我就放过人
05:46否则
05:47朋友
05:48持修过来一个漂亮娘
05:50你们放过他
05:51我就放过人
05:52否则
05:53持修过来一个漂亮娘
05:55
05:56兄弟们
05:57又服了
05:58哈哈
05:59哈哈
06:00
06:03找死
06:06那我就送你
06:07你就刷医保
06:15别过来
06:16别过来
06:17别过来
06:18别过来
06:19别过来
06:20别过来
06:22别过来
06:23别过来
06:26别过来
06:27我不疲把你
06:28
06:29
06:30小九
06:31你没事吧
06:37终于遇到个正常
06:38多亏了这位 大叔
06:40身手不错
06:43你也还行
06:45It's just that you're okay.
06:48I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:56Do you have any money?
06:57Let's go.
06:58Okay.
06:59Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:14Let's go.
07:15It's okay.
07:17I'm sorry.
07:18No one didn't you?
07:19You're a stranger than you.
07:21It will影響 your feelings.
07:24Of course.
07:25Your parents want you.
07:26I'll let you.
07:27I won't let you do it.
07:28That's what I'm sorry.
07:29Let's go.
07:31Let's go.
07:39It's pretty quiet.
07:41It's not too quiet.
07:43what's the first time I see these very beautiful girls?
07:48The police said she was a Mr. S.
07:50I used a law review for the 19th grade.
07:54You said that the law of the 19th grade is the 19th grade?
07:58You came from the law of the 19th grade.
08:00The law of the 19th grade is not good at all.
08:02Then the law was right away at the 20th grade.
08:04The law of the 19th grade is the 19th grade.
08:08Is it your mother?
08:09You're your mother.
08:10This is her name, it just looks like a meat baby and a choux.
08:13It's a real mistake.
08:15Is it me?
08:16It's what it is.
08:19Hopefully, I'll just be able to get on it.
08:21My bitch is not a bitch.
08:23She has been a bitch.
08:27At the time of the time, the uncle was against a prudence.
08:30He was not a kid.
08:31He's more and more than the other.
08:33He was more and more than the other.
08:34He was a kid and was a half-bought for him.
08:35He was not a kid in his life.
08:37He was not a kid.
08:39My mother, we are king.
08:44I have to warm up.
08:54My father.
08:55I am wrong.
09:02I left my side.
09:04I'm going to leave the house with my wife.
09:11You're going to leave the house with me?
09:17I'm going to leave the house with you.
09:23After that, I'm not going to leave the house with me.
09:29My father said it was 20 years old.
09:36I'm going to leave the house with me.
09:39You have time to watch me.
09:42I'd rather talk to a girlfriend.
09:44I've never had a lot of years old.
09:49I'm not going to leave the house with me.
09:54I'm not going to leave the house with me.
09:57I'm going to leave the house with me.
09:59What's your interest?
10:00I'm going to pay attention to you.
10:02Mom, this is $30.
10:06You're going to leave the house with me.
10:08What do you do?
10:10I'm not going to leave the house with me.
10:13The house with me is a lot.
10:18I'm so happy.
10:20I'm not going to leave the house with me.
10:22I'm not going to leave the house with me.
10:47Mom!
10:50My sister, you should be careful with your hands.
10:53Every time you wear a mask, you wear a mask.
10:56You should be careful with your hands.
11:01Wait a second.
11:05Wait a second.
11:11What's your name?
11:13I'm going to meet you again.
11:14I'm going to meet you again.
11:15I'm going to meet you again.
11:21I'm not used to be a person.
11:24My sister, are we going to meet you again?
11:26I'm not sure.
11:45I'm not sure.
11:46I'm not sure.
11:47I'm not sure.
11:48I'm not sure.
11:49I'm not sure.
11:50I'm not sure.
11:51I'm not sure.
11:52I'm not sure.
11:53I'm not sure.
11:54I'm not sure.
11:55I'm not sure.
11:56I'm not sure.
11:57I'm not sure.
11:58I'm not sure.
11:59I'm not sure.
12:00I'm not sure.
12:01I'm not sure.
12:02I'm not sure.
12:03I'm not sure.
12:04I'm not sure.
12:05I'm not sure.
12:06Don't you see me again?
12:07You have to admit me.
12:08If I'm in my body, I'm in my body.
12:10And I'm in my body.
12:11I'm not sure.
12:12I'm not sure.
12:13但是他刚才没有认出来只是适当的怨如 casa人, 但就是一个OW 和你喜欢的帮ouama。
12:22It's a real person.
12:24It's not the one who is in the mood.
12:27The one who is in the mood will be in the mood.
12:29But it's not the mood.
12:31It's the mood.
12:32It's good.
12:33I understand.
12:37Where are you from?
12:39The hospital is in the hospital.
12:41The hospital's not enough.
12:43How do you have this much?
13:45这是莫菲定律
13:51你还别不相信
13:53好了吗
13:56您就别生气了
13:58到时候
13:58你追不到老婆了
14:00可别跑到我这来哭
14:01我可帮不了你
14:03有时间追女孩
14:05倒不如花时间去挣钱
14:07再说了
14:09我凭什么把钱
14:10给一个没有血缘关系的人花
14:13你走走走
14:19别留在这儿气我
14:20我自己去那边透透气
14:22
14:23您注意安全
14:24穿得灰呼呼
14:35像个小老太太
14:36原来是她
14:39没家人来医院看病
14:41可她本来不就懂中医吗
14:43爷爷
14:44您体检指标
14:45所有都正常
14:46比我还健康
14:47我们家人应该长大了
14:51这个三万度
14:57你读书
14:58做事
14:58你也供
15:00可是爷爷每个月
15:03就几千块工资
15:04
15:05那就算是您投资我
15:07十天
15:08我让这个余额翻十倍
15:10爷爷
15:12相信你
15:13这人一再呀
15:15我心里就踏实
15:16爷爷每个月
15:19就几千块工资
15:20却为他存下来这么多
15:22爷爷真的很心疼他
15:24我们去那边
15:30小秀
15:33铃声说那个药方有剧毒
15:35你快上来
15:36
15:36我知道
15:37年轻人
15:42孩子太天真
15:43有几个女的
15:45对国家和社会有贡献的
15:47怀孕已经够幸福了
15:52而且
15:52你根本没打算要人
15:54回来
15:56幸福好
15:57没儿子
16:00快绝号
16:01女人有什么贡献
16:03真是个奇葩的老妖魔
16:05死下一位
16:07又未来
16:07看我这么受死你
16:09世界上有那么多
16:10杰出的女性
16:11你这么说
16:13会显得很无知
16:14你作为女人
16:16却倾鉴这个性别
16:17才灌输给孩子
16:19真是可怕
16:20哇哦
16:22你高中那边毕业吧
16:24有本事
16:25说出几个厉害的女人来
16:27你呀
16:29多疑是不如手
16:30是咱们还认死我
16:32没事的 爷爷
16:32华国古医学解剖第一人
16:38张秀姑
16:39比西方更早一千年
16:40与黄武则天
16:42开创五周之志
16:43发现雷的居里夫人
16:45Mary Curie
16:46研究DNA的
16:48弗兰克林
16:48Rosevelt Franklin
16:49这些女人都知道几个
16:51还有
16:52国内守护3A大作作者江宁
16:54江宁
16:55我知道
16:56厉害的狠
16:58谢谢瓜哥
16:59我就是咱们
17:00无知
17:02都什么年代了
17:03还要说女子不是男
17:05你罚我
17:12走吧
17:13这视频你一定要看啊
17:28这药包是谁开的
17:31这简直就是庸医啊
17:32可别人的意思
17:33看药包的人说小又是
17:34其瘟包是谁开的
17:35这简直就是庸医啊
17:36靠我别人的意思
17:38看药包的人说小又是
17:41其瘟口伤
17:42三天就可以遇到
17:43就是那活兽
17:44别信你叫我不是
17:45
17:46火兽
17:47I could have'd rather a friend who's in a camp,
17:50I'm so sorry!
17:52Don't be afraid of me, I'm so sorry!
17:54I'm so sorry!
17:57I'm so sorry!
17:59You can't drink this.
18:01It's so weird.
18:11You're so good to see it.
18:13The type of media he's behind.
18:15Your son, you didn't think that.
18:17No person here's high.
18:19In the橘梓 victim,
18:20he was only the one former secretary,
18:22because he was proposed by a freedom.
18:24But he is a village.
18:26I think you should take him out of this sort of chanel.
18:29And even if I amiseen?
18:31What a hell?
18:32You know they're both the same person.
18:35Who are you?
18:39You're a woman who's a woman.
18:41I am going to take care of my wife.
18:43Oh, my gosh, you're too hard.
18:45How could it be?
18:47She is so quiet and good.
18:49She could take care of you.
18:51I am waiting for her to come.
18:55After that,
18:57I will be able to take care of her.
18:59I am going to take care of her.
19:01I am going to go to the next step.
19:03I will go to the next step.
19:05I will go to the next step.
19:07If you want to come back to me,
19:09I will go to the next step.
19:10Whoo Whoo 0 o Better.
19:12Like your wife,
19:14you should take care of her business .
19:16Did you get me out of the past?
19:18Is that how good she did?
19:20Could she is little?
19:22She did not look possible.
19:24They did she well as the final leader of the conversation?
19:25She did it for me.
19:26She did it for me,
19:28I love her mom.
19:29I wasÜ dummies.
19:32I am to do it too.
19:33See you again the laughter.
19:34I do love you.
19:36Pack your love.
19:38Make sure to check it out.
19:40It's the only one of the姜小姐.
19:53Sometimes, the drug is too dangerous.
19:57We've been fighting for four years.
19:59You really have to go to the city.
20:01I'll pay for the money.
20:05You won't regret it.
20:07I don't know if I'm going to regret it.
20:09The power of the victory ends are the power of my head.
20:19Why are you better?
20:21Why do you need someone to help me with a lot of people?
20:24What are the rules?
20:29I can do the game for you 3A.
20:33To strengthen the pond, and to make the collapse of the城.
20:36Why are you helping me?
20:38First, I have a friend with my family.
20:41Second, I want to be a father.
20:45I'm going to say something like this.
20:47I'm so sorry.
20:48Young people are really straight.
20:51But I don't care for what I believe.
20:54Wang, what is still worth me to deceive you?
20:58I'm so excited.
20:59Because I'm developing 3A games over time,
21:01I'm not willing to do it.
21:03I'm going to break up.
21:04And I'm your only chance.
21:07Little girl.
21:09Do you know the game?
21:21Let me introduce myself.
21:22I'm your name.
21:23I'm 20 years old.
21:25I'm still playing games.
21:26Give me 15 minutes.
21:28I want you to see my truth.
21:30I'll give you 15 minutes.
21:37I'll give you 15 minutes.
21:40Let's see.
21:41I'll give you 15 seconds.
21:42I'm so sorry.
21:43Okay.
21:44I'm here.
21:45Let me introduce myself.
21:46I'm so sorry.
21:47I'll give you 15 seconds.
21:48I'm so sorry.
21:49I'm so sorry.
21:50I'll give you 15 seconds.
21:51I'll give you 15 seconds.
21:52You're so sorry.
21:53You can use the code to write the code.
21:55I'm looking at the wrong way,
21:56it's just the wrong way.
22:00It's not simple.
22:06It's 15 seconds.
22:1010, 9, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
22:18It's my誠意.
22:31I didn't tell you about the code to write the code to write the code.
22:34Even though, the code to write the code to write the code to write the code,
22:38you have to see the code to write the code.
22:42The player, welcome to the audio.
23:15Hey Mark, I need you to rebuild the system, a 4.0 new version, to match up with Chinese traditional colors and patterns.
23:43You take two fees to reconstruct the algorithm.
23:47And you have only for eight days. That's impossible.
23:50Well, the deep sea engine crashed down and you never solved the problem.
23:55And now I can give you the resolution if you give me what I want in three days.
23:59How do you have this?
24:00Tomorrow morning at 10. I need to demo it.
24:03And I can grant you the highest rate for the copyright distribution.
24:07Satisfied?
25:18I'm not going to die.
25:20Well, you're beautiful.
25:23You're also going to get married.
25:25Let's get married.
25:34Let's go. What are you doing?
25:36You're not a fool.
25:38You want me to get married?
25:40I'm going to get married.
25:42I'm not going to get married.
25:45He's always loved me.
25:47He's not a fool.
25:49He wants me to get married.
25:51He wants me to give his wife.
25:53You're a wanker.
25:55I'm not a fool.
25:57You're a coward.
25:59As soon as I get married,
26:01and the caress me.
26:03I'm not a fool.
26:05He's not a fool.
26:07He's not a fool.
26:08No children.
26:09No children.
26:10That's what I am a fool.
26:12I'm going to die.
26:14大伯
26:19大伯母
26:20你们怎么来了
26:21这对癫功癫谱
26:23几年没黑夜来了
26:24现在是要做什么呢
26:26好久不见了 年年
26:27还是得好好闻养人
26:30你看
26:31你现在这根气质都上来了
26:32快 坐坐坐
26:34林林
26:36支禮区怎么没来
26:38我们在这儿等着
26:39我们离婚了
26:40不会吧
26:44You know, you're so big.
26:46You can't talk to me about it?
26:49You're crazy.
26:50What a hell of a boss.
26:52You're normal.
26:53If you're a happy woman, you're not married.
26:54You're bad.
26:55You are mad at me.
26:56You're so mad.
26:58What's your reason?
26:59Get you back.
27:00Let me look at you.
27:02If you're a boss who's a boss,
27:05then you're gonna be fine?
27:08Are you crazy?
27:09I'm too mighty.
27:10You're too young.
27:11You know how hard to get to my boss?
27:13知道嗎
27:14沒什麼難的
27:15你說什麼
27:16我說超越成家
27:18沒什麼難的
27:22
27:23您今天成文有什麼事
27:25你們住的那套學區房
27:27把江寧的戶口轉過去
27:29方便他上學考學
27:31什麼意思啊
27:32一個外人的戶口
27:34他憑什麼落在我們的房子裡
27:36林林他不是外人
27:38他和冬春有血緣關係嗎
27:43Oh, my God.
28:13What does the situation mean?
28:15I am sorry.
28:17Your handsome man!
28:19I want your relationship to you.
28:21It's not good!
28:24We are happy.
28:26We are happy.
28:27You will regret the fact that you're a little.
28:30You will regret the fact that you're a little.
28:33We are happy and not here.
28:35How can we regret the fact that you're doing?
28:37The truth is.
28:38If that's right,
28:40We will finally take advantage of this.
28:45Then we'll take it.
28:51I'm not sure what happened.
28:53I'm not sure what happened.
28:55I'm not sure what happened.
28:57It's not a lie.
28:59It's not a lie.
29:01It's a lie.
29:03Your head is fine.
29:05How are we going to die?
29:07I'm dead.
29:08If you die, you won't leave this place.
29:10Then we'll buy this place.
29:13Let's go to the house.
29:15I've learned a lot about two of them.
29:17This year, I've learned a lot.
29:19Then we'll wait for you.
29:21I'm old enough.
29:23She's a fool.
29:24She's a fool.
29:25Today is the third day.
29:27If she's really sick, how could she do it?
29:29She's no problem.
29:35Oh, dear.
29:37What are you doing?
29:39I don't see you anymore.
29:41Give me a call.
29:42I'll call you.
29:44It's not me.
29:47You got hit.
29:49I'll call you 120.
29:51Okay.
30:23Don't worry, let's go.
30:25Let's go.
30:26Let's go.
30:27Let's go.
30:32I'm waiting for you.
30:48Let's go.
30:49I'm not that big.
30:53Put your hands up.
30:55You know you're about to worry me.
30:57I know you're about to worry.
30:58I won't be sure.
30:59I'll beekna.
31:01Don't worry, can I know you're about to run over?
31:05Coach, it's over.
31:06I think it will be perfect.
31:08I'm not sure about this.
31:10Women are a great job.
31:12Oh, my God.
31:42It's just that I'm sorry.
31:46I'll get that little girl.
31:47She can help her.
31:53How do you?
31:55No.
31:56It's too big.
31:59The little girl has no connection with her.
32:01She hasn't even had a phone call.
32:04This year...
32:05What happened to us?
32:07What happened to us?
32:09What happened to us?
32:12Mr.
32:14Mr.
32:15Mr.
32:16Mr.
32:17Mr.
32:18Mr.
32:19Mr.
32:21Mr.
32:22Mr.
32:23Mr.
32:24Mr.
32:25Mr.
32:26Mr.
32:27Mr.
32:28Mr.
32:29Mr.
32:31Mr.
32:32Oh my God.
32:33If you're mad at me, it's more dangerous.
32:36I'll be waiting for her.
32:39Ah.
32:40老夫人 这江小姐她是不是过于年轻了
32:45那个林福华倒是年纪大 七老八十 都老糊涂了 连内火旺 因其好损都分不清楚
32:52哎呀 你的事
32:54江小姐 我儿子怎么样了 你一定有办法救她 是吧
33:03她的情况并没有很严重 没有伤到内服 即使行以针灸之术 她就可以清醒过来
33:11针灸 针灸 清醒过来 怎么在她口中就如此简单
33:18小姑娘 你有行医负责症吗 针灸
33:26装的还挺像 我普及一下 这无境行医那可是犯罪 你趁我们医院没有报警 赶紧走 省得一会儿丢人现眼
33:37行医资格症 钥匙症 中医症 华国认证 因为对华国认识中医是有刷的副本之一
33:52行 就算你有招 我一个美丽样帮的医学博士 没有一丝研磨都不敢手术 你 你就敢直接施针啊
34:03我劝你啊 不要为了抢这一时之外 草菅人命
34:08徐医生是吧 您是从什么方面看出我医术不精 会草菅人命的呢
34:15我 我的年纪 样貌 更加还我 我承认 我确实年轻又漂亮
34:25但是您作为一个受过高等教育的海归留学生 应该也听过华夏有一个成语叫做
34:32天资卓越吧 真正优秀的人 他会去承认别人的优秀 而不是一味的诋毁和嫉妒
34:40记住我 我 我美丽奥帮医学博士 博士 我嫉妒你 我嫉妒你
34:45我嫉妒 人外有人 天外有天 你救不了的人 就说江小姐也治不了吗
34:51好 老夫人 那既然如此 我徐某人把话放这儿呢
34:57如果江小姐能让沈先生立刻清醒 我今后我气徐我我姓江 我给他当儿子
35:02气徐姓江 嗯
35:04话这么大 小话当真
35:08我徐某人说一不二
35:10行 那你就等着敢信我
35:14我需要一间无军事 施针的时候 不能有别人在现场
35:35这张脸 总是生的挺帅的
35:39平常人难得一切
35:42这短短几天就见了三年
35:51山大蟹子肉 也看得出是个炼价子
35:54只是 她经历过什么
35:57身上为什么会这么多伤口
35:59金针链 三千万能传承
36:08叶真一 叶真一样 百股生肉
36:11金针链
36:12金针链
36:14金针链
36:16金针链
36:18金针链
36:20金针链
36:22这是哪儿啊
36:23这是哪儿啊
36:24金针链
36:26金针链
36:31金针链
36:48老板
36:51永远
48:25We're right back.
Comentarios

Recomendada