- hace 3 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00.
00:00:05Oh
00:00:10我不是你冲我来
00:00:11明天就是你们结婚的日子
00:00:13求你不要为难小凡
00:00:15不
00:00:17孝萍这个废物瞎子
00:00:19也配合
00:00:20和我送思思结婚
00:00:22我求你
00:00:23我求你放过我儿子吧
00:00:25今天就是你们
00:00:27这对二位女子的死期
00:00:30快起来快起来阿姨
00:00:32都是一家人阿姨
00:00:34放心
00:00:35你这个废物去死她
00:00:38啊
00:00:40不
00:00:41不
00:00:42不
00:00:43不
00:00:44不
00:00:45哈哈
00:00:46哈哈
00:00:47你的就是法人复义的初衷
00:00:49哈哈
00:00:50小子
00:00:51求你也可以提送家面子
00:00:52行了行了
00:00:53弟弟
00:00:54别跟着她
00:00:55快起来
00:00:56你快起来
00:00:57快起来
00:00:58快起来
00:00:59这么好
00:01:00段下
00:01:00Oh
00:01:05If you don't want to die, I will let you all die.
00:01:10You still have to die.
00:01:12I think it's your tongue.
00:01:14Or your tongue.
00:01:15Don't go!
00:01:16Don't go!
00:01:20Oh my god, it's me!
00:01:25Oh my god.
00:01:30Oh my god.
00:01:36今晚将在东海凯旋大手店取行订会验。
00:01:39此理。
00:01:40您的妹妹去宋家讨要帝母的遗物。
00:01:42宋家不但没有归还,还将您妹妹...
00:01:45被暴胆治重伤,流落街头。
00:01:50东方大战神何在?
00:01:52东青龙。
00:01:53一百五,流血。
00:01:55听军令!
00:01:56拜见敌军!
00:01:57拜见敌军!
00:01:58拜见敌军!
00:02:00为东海,只要祈离婚宴!
00:02:03恭送帝君!
00:02:05优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:10感谢诸位出席我和赵公子订婚宴。
00:02:15三年前,我的未婚夫意外坠崖,我为她守校三年。
00:02:20今天的丁归宴,也算是给她的交代,希望她绝下有之。
00:02:25宋小姐,你真是有情有义,能赔一个废物守校三年。
00:02:30宋小姐,你被赵公子给探上,真是好人又好棒啊!
00:02:33听说了,赵公子的靠近。
00:02:35优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:37优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:39优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:40优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:45优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:50优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:02:53优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:26You're too busy.
00:03:27You know, it's my mother and my brother.
00:03:30I'm going to choose to marry today.
00:03:32I'm going to go.
00:03:34I'm going to go.
00:03:35I'm going to go.
00:03:36I'm going to go.
00:03:38I'm going to go.
00:03:40I'm going to go.
00:03:41I'm going to go.
00:03:42You're too busy.
00:03:43You're too busy.
00:03:45I'm going to go.
00:03:46I'm going to go.
00:03:47I'm going to go.
00:03:48Do it.
00:03:49I'm going to go.
00:03:50Oh
00:03:55能死在我们宋家手里
00:03:57是他们的福气
00:04:00妈
00:04:02今天女儿可以免放仇了
00:04:05对啊
00:04:10这死我的东西
00:04:12听我讲话
00:04:14做条恐龙
00:04:15你敢不从这儿爬出去道歉
00:04:17你要是不听啊
00:04:18我就把这破牌子
00:04:20扔了毛坑
00:04:21上你妈遗臭万年
00:04:23不要
00:04:25还不爬
00:04:27行
00:04:28我先让他藏上
00:04:30这安药流出什么汁啊
00:04:32不要
00:04:34不要
00:04:35不要
00:04:36快点
00:04:37快点
00:04:40快点
00:04:42快点
00:04:43快点
00:04:44快点
00:04:45快点
00:04:47快点
00:04:48快点
00:04:49快点
00:04:50快点
00:04:54快点
00:04:55快点
00:04:56快点
00:04:57快点
00:04:58快点
00:04:59快点
00:05:00快点
00:05:01快点
00:05:02快点
00:05:03快点
00:05:04快点
00:05:05快点
00:05:06快点
00:05:07快点
00:05:08快点
00:05:09快点
00:05:10快点
00:05:11快点
00:05:12快点
00:05:13快点
00:05:14快点
00:05:15快点
00:05:17快点
00:05:18快点
00:05:19快点
00:05:20太便宜你了吧
00:05:22你还想做什么
00:05:23还想做什么
00:05:24还想做什么
00:05:25还想做什么
00:05:26还想做什么
00:05:27还想做什么
00:05:28还想做什么
00:05:30还想做什么
00:05:31还想做什么
00:05:32还想做什么
00:05:33你俩
00:05:33都要收不住
00:05:33一会儿
00:05:34一会儿
00:05:35Oh
00:05:39Oh
00:05:40Oh, no!
00:05:42Don't worry about it!
00:05:44Don't worry about it!
00:05:45What are you doing?
00:05:48Help me!
00:05:50Let me!
00:05:52Let me!
00:05:54Let me!
00:05:55Let me!
00:05:57Shut up!
00:06:00Shut up!
00:06:02Shut up!
00:06:04Shut up!
00:06:05Let me!
00:06:07Let me!
00:06:08Let me!
00:06:09Let me!
00:06:10You bowed me!
00:06:11You are gonna die!
00:06:12You are gonna die!
00:06:14You are gonna die!
00:06:15You are gonna die!
00:06:15It's me.
00:06:17I'm back.
00:06:19I'm back.
00:06:20I'm back.
00:06:22I'm back.
00:06:24I'm back.
00:06:25I'm back.
00:06:27I'm back.
00:06:29I'm back.
00:06:30I'm back.
00:06:32I'm back.
00:06:34I'm back.
00:06:35I'm back.
00:06:39I'm back.
00:06:40I'm back.
00:06:42I'm back.
00:06:44I'm back.
00:06:46I'm back.
00:06:48I'm back.
00:06:45I'm back.
00:06:47I'm back.
00:06:49I'm back.
00:06:51I'm back.
00:06:53I'm back.
00:06:50I'm back.
00:06:52I'm back.
00:06:54I'm back.
00:06:55I'm back.
00:06:57I'm back.
00:06:59I'm back.
00:07:00I'm back.
00:07:02I'm back.
00:07:04I'm back.
00:07:05I'm back.
00:07:07I'm back.
00:07:09I'm back.
00:07:10I'm back.
00:07:12I'm back.
00:07:14I'm back.
00:07:15I'm back.
00:07:16I'm back.
00:07:17I'm back.
00:07:18I'm back.
00:07:20I'm back.
00:07:22I'm back.
00:07:23I'm back.
00:07:24I'm back.
00:07:25I'm back.
00:07:27I'm back.
00:07:28I'm back.
00:07:29I'm back.
00:07:30I'm back.
00:07:31I'm back.
00:07:32I'm back.
00:07:33I'm back.
00:07:35I'm back.
00:07:36I'm back.
00:07:37I'm back.
00:07:39I'm back.
00:07:40I'm back.
00:07:41I'm back.
00:07:42I'm back.
00:07:43I'm back.
00:07:44I'm back.
00:07:45I'm back.
00:07:46I'm back.
00:07:47I'm back.
00:07:48I'm back.
00:07:50I'm back.
00:07:51I'm back.
00:07:52I'm back.
00:07:53I'm back.
00:07:54I'm back.
00:07:55I'm back.
00:07:56I'm back.
00:07:57I'm back.
00:07:58I'm back.
00:08:00I'm back.
00:08:01I'm back.
00:08:02I'm back.
00:08:03I'm back.
00:08:04I'm back.
00:08:05I'm back.
00:08:06I'm back.
00:08:07I'm back.
00:08:08I'm back.
00:08:10I'm back.
00:08:11I'm back.
00:08:12I'm back.
00:08:13I'm back.
00:08:14I'm back.
00:08:15I'm back.
00:08:16I'm back.
00:08:17I'm back.
00:08:18I'm back.
00:08:20I'm back.
00:08:22I'm back.
00:08:23I'm back.
00:08:24I'm back.
00:08:25I'm back.
00:08:26I'm back.
00:08:27I'm back.
00:08:28I'm back.
00:08:30I'm back.
00:08:31I'm back.
00:08:32I'm back.
00:08:33I'm back.
00:08:35I'm back.
00:08:36I'm back.
00:08:37I'm back.
00:08:40I'm back.
00:08:41I'm back.
00:08:42I'm back.
00:08:43I'm back.
00:08:44I'm back.
00:08:45I'm back.
00:08:46I'm back.
00:08:47I'm back.
00:08:48I'm back.
00:08:49I'm back.
00:08:50I'm back.
00:08:52I'm back.
00:08:53I'm back.
00:08:54I'm back.
00:08:55I'm back.
00:08:56I'm back.
00:08:57I'm back.
00:08:58I'm back.
00:08:59I'm back.
00:09:00I'm back.
00:09:01I'm back.
00:09:02I'm back.
00:09:03I'm back.
00:09:04I'm back.
00:09:05I'm back.
00:09:06I'm back.
00:09:07I'm back.
00:09:08I'm back.
00:09:09I'm back.
00:09:10I'm back.
00:09:11I'm back.
00:09:12I'm back.
00:09:13I'm back.
00:09:14I'm back.
00:09:15I'm back.
00:09:16I'm back.
00:09:18I'm back.
00:09:19I'm back.
00:09:20I'm back.
00:09:21I'm back.
00:09:22I'm back.
00:09:23I'm back.
00:09:25I'm back.
00:09:26I'm back.
00:09:27I'm back.
00:09:28I'm back.
00:09:29I'm back.
00:09:30I'm back.
00:09:30I can buy you money.
00:09:32I'll pay you for your money.
00:09:34You're a fool.
00:09:35Oh my God!
00:09:37Oh my God!
00:09:39Oh my God!
00:09:41Oh my God!
00:09:40蘇若萱!
00:09:42媽知道你已經錯愛錯思思
00:09:44所以已經沒有告訴你
00:09:45其實
00:09:46若萱姐姐才是你指幅未婚的未婚妻
00:09:48是嗎?
00:09:49媽留下了
00:09:50我家的手折
00:09:51就是給你和若萱姐姐的訂婚信物
00:09:53三年了
00:09:55若萱姐姐一直在幫我
00:09:57結果
00:09:58一直被他們欺負
00:10:00前兩天
00:10:02剛被他們綁了去
00:10:04還要強迫她
00:10:05嫁給做趙坤
00:10:07她現在人在哪兒?
00:10:09在
00:10:10老王
00:10:11她就是一定能審視
00:10:13誰死
00:10:15不行
00:10:16不行
00:10:17不行
00:10:19不行
00:10:20嗯?
00:10:24我在這
00:10:25那
00:10:26這麼漂亮的一個美人
00:10:28要想給宋少坤那個廢物
00:10:30不當老婆
00:10:31真是可惜呀
00:10:32大哥
00:10:33不如我們先爽一爽
00:10:34反正
00:10:35宋少坤也不知道
00:10:36等她知道
00:10:37我們早就看完啦
00:10:39嘿嘿嘿
00:10:40大哥
00:10:41我也是這麼想的
00:10:43我也是這麼想的
00:10:45你要幹什麼
00:10:48不是
00:10:50難道
00:10:51這還不夠明顯嗎
00:10:53嘿嘿嘿
00:10:54不是
00:10:55你是個臭婊子
00:10:56我大哥看上你是你的夫妻
00:10:58你不要給臉
00:10:59不要臉
00:11:00小
00:11:03辣尖
00:11:04小辣尖
00:11:05我越反抗
00:11:06我就越興奮哪
00:11:08嘿嘿
00:11:09嗯
00:11:10唉唷
00:11:11我來了
00:11:12小辣尖
00:11:13喂
00:11:14你也太冷了
00:11:15小辣尖
00:11:17小辣尖
00:11:18小辣尖
00:11:19小辣尖
00:11:20你們敢動我的未婚妻
00:11:22小辣尖
00:11:23你們敢動我的未婚妻
00:11:25不是你誰呀你
00:11:27啊
00:11:28哼
00:11:30露萱
00:11:31露萱
00:11:32對不起
00:11:33這些年讓你受委屈了
00:11:35小辣尖
00:11:36小辣尖
00:11:37你還活著
00:11:38我就知道你會回來的
00:11:40小辣尖
00:11:42小辣尖
00:11:43小辣尖
00:11:44小辣尖
00:11:46合適嗎
00:11:47合適嗎
00:11:48啊
00:11:50不是你把我當空氣是吧
00:11:53敢插手趙家的事兒
00:11:55就是死亡一條
00:11:57趙家的一條狗都拿這麼算成
00:12:00我小凡
00:12:01今天打的就是趙家的狗砸碎
00:12:03嗯
00:12:04有的
00:12:05啊
00:12:06啊
00:12:07啊
00:12:08啊
00:12:10啊
00:12:11啊
00:12:12啊
00:12:13啊
00:12:15啊
00:12:16啊
00:12:17啊
00:12:19啊
00:12:20啊
00:12:21啊
00:12:22啊
00:12:23啊
00:12:24啊
00:12:25啊
00:12:26啊
00:12:27啊
00:12:28啊
00:12:29啊
00:12:30啊
00:12:30啊
00:12:31啊
00:12:32啊
00:12:33啊
00:12:34啊
00:12:35小凡
00:12:36小凡哥哥
00:12:37你快走
00:12:38宋思思要知道你還活著
00:12:39他肯定
00:12:40就不會放過你的
00:12:41無妨
00:12:42他們奈何不了我
00:12:43小凡哥哥
00:12:44若萱
00:12:45千千已經把所有的真相都告訴我了
00:12:47千千已經把所有的真相都告訴我了
00:12:51怎麼回事
00:12:54張手
00:12:55你怎麼才來啊
00:12:57你要跟我和弟弟報仇
00:12:59為什麼話怎麼了
00:13:00他跟小凡
00:13:01他跟小凡回來了
00:13:02他不就
00:13:03為了我爹地
00:13:05還搶錯了你要獻給龍公子的
00:13:07備用藥子
00:13:08小清潔
00:13:09蛤
00:13:10我
00:13:12豈有此理啊
00:13:13竟敢鬧
00:13:14我
00:13:15我的訂婚宴
00:13:16打傷我的小舊子
00:13:17他搶走了我要獻給龍太子的敲
00:13:20門磚
00:13:21趙手
00:13:22我們該怎麼辦呀
00:13:26小美人
00:13:27你就等著看好了
00:13:29嗯
00:13:31爸
00:13:32你看這是誰
00:13:33爸
00:13:34你看這是誰
00:13:35你是
00:13:37小凡
00:13:38他就是三年前意外追牙摔死的
00:13:40那個廢物
00:13:41錢
00:13:42你把手給我鬆開
00:13:44給我鬆開
00:13:45你不知道嗎
00:13:46我已經把你許配給宋少坤了
00:13:48得罪了趙家和宋家
00:13:50我們宋家要完蛋了
00:13:51弱雪才是我的未婚妻
00:13:53而且還是只付未婚妻
00:13:55只付未婚
00:13:56只付未婚
00:13:57那是當年看在你蕭家還有點事
00:14:01你現在連家都沒有
00:14:02你有什麼資格提親啊
00:14:04你就
00:14:05就死了這份心
00:14:06蘇若雪
00:14:07你都要訂婚的人了
00:14:08你還把他帶回來幹什麼
00:14:10讓你再給宋少坤
00:14:12以後我們就有了宋家和趙家的支持
00:14:15那我們必定會飛黃騰達呀
00:14:18宋少坤
00:14:19他現在已經被我們
00:14:20我廢了
00:14:21我就是把我女兒嫁給一個殘廢
00:14:24也不嫁給你這個圈子
00:14:25公關案
00:14:26爸
00:14:27我是不會嫁給宋少坤的
00:14:29你閉嘴
00:14:30我辛辛苦苦養了你這麼多年
00:14:32你不思回報也就罷了
00:14:34你還這樣做呀
00:14:36給我放手
00:14:37給我放手
00:14:38啊
00:14:39松坤
00:14:40啊
00:14:40蘇若雪
00:14:41這就是你找的好男人嗎
00:14:43比不上宋少爺
00:14:44就想
00:14:45你打人是不是
00:14:46宋家給了你們什麼好處
00:14:48竟把若雪光火坑裡
00:14:50推啊
00:14:51好處
00:14:52宋家給彩禮就有兩百萬
00:14:55啊
00:14:56魚馬
00:14:57魚馬
00:15:00說的好啊
00:15:01廢物東西
00:15:03就憑你
00:15:04你們想
00:15:05跟我小舅在講
00:15:06嗯
00:15:07兩百萬
00:15:10現金
00:15:13伯父
00:15:14你還滿意嗎
00:15:15太滿意了
00:15:17哈哈
00:15:18小舅
00:15:20看見沒有
00:15:21兩塊塊
00:15:22我只是沒有想到
00:15:24要去若雪
00:15:25要求進人生
00:15:26哦
00:15:27那你的意思是
00:15:28你能拿出比兩馬更高的殘留
00:15:30兩百萬
00:15:32你只要拿出比兩百萬更高的殘留
00:15:35我當場給你選誰嗎
00:15:37哼
00:15:39這
00:15:40我只能拿出比兩百萬
00:15:42第一軍令
00:15:43傳說第一軍令能好
00:15:45四大戰勝
00:15:46而且第一軍
00:15:47最天朝半壁見山
00:15:49復刻
00:15:50敵國全境天下
00:15:52這要是真的別說兩百萬
00:15:53就是兩千萬兩個億
00:15:55也都不是為你選
00:15:56你拿到敵軍令牌
00:15:57難道你是
00:15:58當朝敵軍啊
00:16:00沒錯
00:16:01我就是
00:16:02你就是個屁
00:16:04三年紀
00:16:05從船上摔起來
00:16:06沒被摔死
00:16:07那不是摔壞了吧
00:16:08嗯
00:16:09我說你
00:16:10廢物說話之前
00:16:11能不能長長腦子
00:16:12你還不知道吧
00:16:13趙公子的靠山
00:16:15就是四大戰神
00:16:16還有東西
00:16:17偽造地區領貌
00:16:20冒充地軍
00:16:21按照大廈律法
00:16:23應當處名池之行
00:16:25原來你是假冒的呀
00:16:27哎呦
00:16:28嚇我一跳
00:16:30小凡哥哥
00:16:31就算你不是帝君
00:16:33我也願意嫁給你
00:16:34若許我
00:16:35你也不相信我
00:16:36小凡哥哥
00:16:37你不要為了一起追出
00:16:40你也不信任
00:16:45传我地令,照青龙白虎诸鹊玄武。
00:16:50到苏家觐见,一分钟之内!
00:16:53哎呀,废物就是废物!
00:16:55你打个电话以后我就怕你啊!
00:16:58就凭你这个废物也想将来四大招!
00:17:00你以为你是谁啊? 帝君吗?
00:17:03别说四大战神了!
00:17:05你就算将来四条狗!
00:17:07我都算你牛逼!
00:17:09能不能来?
00:17:10一换便知!
00:17:12你要是能将来四大战神,今天我就跪下来!
00:17:15给你铁鞋!
00:17:16想给我铁鞋的人多了确认,你还不够这个资格!
00:17:20你!
00:17:21小杂碎!
00:17:22你最好是能将来的!
00:17:23否则我把你打得原来的!
00:17:25一地就地!
00:17:26你小子别把大家当胡说了!
00:17:28我们苏家不欢迎你!
00:17:30滚!
00:17:31四大战神到!
00:17:35四大战神真来了!
00:17:37四大战神真来了!
00:17:38四大战神真来了!
00:17:39八十多!
00:17:40十多!
00:17:40You're the one who's in the city.
00:17:42You're the one who's in the city.
00:17:45You don't want to talk to me.
00:17:49Bye.
00:17:50S.A.
00:17:52S.A.
00:17:53S.A.
00:17:54S.A.
00:17:55S.A.
00:17:56S.A.
00:17:57S.A.
00:17:58S.A.
00:18:00S.A.
00:18:02S.A.
00:18:03S.A.
00:18:05S.A.
00:18:07S.A.
00:18:08S.A.
00:18:09S.A.
00:18:10S.A.
00:18:10S.A.
00:18:12S.A.
00:18:13S.A.
00:18:14S.A.
00:18:15S.A.
00:18:16S.A.
00:18:18S.A.
00:18:20S.A.
00:18:21S.A.
00:18:22S.A.
00:18:23S.A.
00:18:25S.A.
00:18:26S.A.
00:18:27S.A.
00:18:30S.A.
00:18:31S.A.
00:18:32S.A.
00:18:33S.A.
00:18:34S.A.
00:18:35S.A.
00:18:36S.A.
00:18:37S.A.
00:18:38S.A.
00:18:39S.A.
00:18:40S.A.
00:18:41S.A.
00:18:42S.A.
00:18:43S.A.
00:18:44S.A.
00:18:45S.A.
00:18:47S.A.
00:18:48S.A.
00:18:49S.A.
00:18:50S.A.
00:18:51S.A.
00:18:55S.A.
00:18:56S.A.
00:18:57S.A.
00:18:58S.A.
00:18:59S.A.
00:19:00S.A.
00:19:02S.A.
00:19:03S.A.
00:19:04S.A.
00:19:05S.A.
00:19:05S.A.
00:19:07S.A.
00:19:08S.A.
00:19:09S.A.
00:19:10S.A.
00:19:12S.A.
00:19:13S.A.
00:19:14S.A.
00:19:15S.A.
00:19:15S.A.
00:19:17S.A.
00:19:18S.A.
00:19:19S.A.
00:19:20S.A.
00:19:22S.A.
00:19:23S.A.
00:19:24S.A.
00:19:25S.A.
00:19:25S.A.
00:19:26S.A.
00:19:27S.A.
00:19:28S.A.
00:19:29S.A.
00:19:30S.A.
00:19:31S.A.
00:19:32S.A.
00:19:33S.A.
00:19:34S.A.
00:19:35S.A.
00:19:36S.A.
00:19:37S.A.
00:19:38S.A.
00:19:39S.A.
00:19:40S.A.
00:19:41S.A.
00:19:42S.A.
00:19:43S.A.
00:19:44S.A.
00:19:45S.A.
00:19:46S.A.
00:19:47S.A.
00:19:48S.A.
00:19:49S.A.
00:19:50S.A.
00:19:51S.A.
00:19:52S.A.
00:19:53S.A.
00:19:54S.A.
00:19:55S.A.
00:19:56S.A.
00:19:57S.A.
00:19:58S.A.
00:19:59You're not saying you're going to kill me?
00:20:02The king!
00:20:04It's not the king!
00:20:05The king!
00:20:06The king!
00:20:07The king!
00:20:08The king!
00:20:09The king!
00:20:10The king!
00:20:11The king!
00:20:12The king!
00:20:13The king!
00:20:14The king!
00:20:15Jay!
00:20:16Hey devil!
00:20:17You're dead!
00:20:19Please!
00:20:19I don't know.
00:20:24Let's go!
00:20:25Let's go!
00:20:29Let's go!
00:20:30Let's go!
00:20:32Let's go!
00:20:34Let's go!
00:20:35Let's go!
00:20:36Let's go!
00:20:37Let's go!
00:20:39Let's go!
00:20:40Let's go!
00:20:41Let's go!
00:20:42Let's go!
00:20:44Let's go!
00:20:45Let's go!
00:20:46Let's go!
00:20:48Let's go!
00:20:49Your phone
00:20:54You
00:20:55You
00:20:56You
00:20:57You
00:20:58You
00:20:59You
00:20:59You
00:21:01You
00:21:02You
00:21:03You
00:21:04You
00:21:05You
00:21:04You
00:21:05You
00:21:06You
00:21:07You
00:21:08You
00:21:09You
00:21:09You
00:21:10You
00:21:11You
00:21:12You
00:21:13You
00:21:14You
00:21:14You
00:21:16You
00:21:17You
00:21:18You
00:21:19You
00:21:21You
00:21:22You
00:21:23You
00:21:24You
00:21:24You
00:21:25You
00:21:26You
00:21:27You
00:21:28You
00:21:29You
00:21:30You
00:21:29You
00:21:30You
00:21:31You
00:21:32You
00:21:33You
00:21:34You
00:21:34I'm going to marry him.
00:21:36I'm going to marry him.
00:21:38I'm going to marry him.
00:21:39I'm going to marry him.
00:21:41I'm going to marry him.
00:21:43I'll marry him.
00:21:44I'm going to marry him.
00:21:46I'm going to marry him.
00:21:48I'm going to marry him.
00:21:49I'm going to marry him.
00:21:51I'm going to marry him.
00:21:53I'm going to marry him.
00:21:54I'm going to marry him.
00:21:56I'm going to marry him.
00:21:58I'm going to marry him.
00:21:59I'm going to marry him.
00:22:01I'm going to marry him.
00:22:03I'm going to marry him.
00:22:04I'm going to marry him.
00:22:06I'm going to marry him.
00:22:08I'm going to marry him.
00:22:09I'm going to marry him.
00:22:11I'm going to marry him.
00:22:13I'm going to marry him.
00:22:14I'm going to marry him.
00:22:16I'm going to marry him.
00:22:18I'm going to marry him.
00:22:19I'm going to marry him.
00:22:21I'm going to marry him.
00:22:23I'm going to marry him.
00:22:24I'm going to marry him.
00:22:26I'm going to marry him.
00:22:28I'm going to marry him.
00:22:29So I found four people.
00:22:31How can't he?
00:22:32It's not possible.
00:22:33Four people are going to marry him.
00:22:34So, I'm going to marry him.
00:22:37I'm going to marry him.
00:22:38I'll marry him.
00:22:39He's gone.
00:22:39I don't know.
00:22:40I'm a man.
00:22:41I don't know.
00:22:42I'm a man.
00:22:43I'm a man.
00:22:44这些大人在哪里啊?
00:22:45边疆处定,敌军大人和战争大人,当然在这儿。
00:22:49谢谢你了。
00:22:54秀凡,你竟敢讲目的局?
00:22:59谁可以欺骗我?
00:23:01你随时温断!
00:23:04看来某些帝君夫人的梦就要醉了。
00:23:10老奴李渊,恳请帝君大人救我一命。
00:23:13李渊。
00:23:14你是不是得罪什么人?
00:23:16帝君大人,何出此?
00:23:18你每到五十。
00:23:19团十就头痛欲裂,每到午夜就心如刀锬,这可不是什么比较。
00:23:24团十就头痛欲裂,每到午夜就心如刀锬,这可不是什么别的。
00:23:25冉青的刀销,回家说如果冉青的刀销,我冉青的刀销利。
00:23:27冉青的刀销利就要今朝来不留?
00:23:28先冉青的刀销利就要够打了一个冉青的刀销,
00:23:29这个事是不不重要。
00:23:30冉青的刀销一口,因为黄金公佳为此,
00:23:31冉青的刀销利就要够打了一个冉青的刀销利。
00:23:33Where are you from?
00:23:35Can you see me in my father's house?
00:23:38Are you a fool of a fool?
00:23:40You're a fool of a fool.
00:23:42I'm a fool.
00:23:43You're a fool of a fool.
00:23:44This is my friend who took me to the show.
00:23:46Let's do this.
00:23:48You're a fool of a fool.
00:23:50You're a fool of a fool.
00:23:51You're a fool of a fool.
00:23:53You're a fool of a fool.
00:23:54You are a fool of a fool.
00:23:55If you're a fool, it's a fool of a fool.
00:23:58This is his mind.
00:23:58I'm going to go to the coffee.
00:23:59Let's go to the coffee.
00:24:00Go to the coffee.
00:24:01Go to the coffee.
00:24:03The coffee is a good one.
00:24:06Let's go to the coffee.
00:24:08I'll make my coffee.
00:24:09I'll get my coffee.
00:24:11I'll be the coffee.
00:24:12All right.
00:24:13You understand?
00:24:14I'm not sure.
00:24:15I think it's true.
00:24:16You know?
00:24:17You know?
00:24:18I don't know.
00:24:18Let's go.
00:24:19How much?
00:24:20How much?
00:24:21How much?
00:24:22How much?
00:24:23I'm a fool.
00:24:25She's a fool.
00:24:26She's a fool.
00:24:27Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:29Let's go.
00:24:30Let's go.
00:24:31Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:34Let's go.
00:24:35Let's go.
00:24:36Let's go.
00:24:38Let's go.
00:24:39Let's go.
00:24:41Let's go.
00:24:43Let's go.
00:24:44Let's go.
00:24:45Let's go.
00:24:46Let's go.
00:24:47Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:50Let's go.
00:24:51Let's go.
00:24:52Let's go.
00:24:53Let's go.
00:24:56Let's go.
00:24:57Let's go.
00:24:58Let's go.
00:24:59Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:01Let's go.
00:25:03Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:06Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:08Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:11Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:13Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:15Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:17Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:20Let's go.
00:25:21Let's go.
00:25:22Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:24Let's go.
00:25:25Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:29Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:31Let's go.
00:25:33Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:36Let's go.
00:25:37Let's go.
00:25:38Let's go.
00:25:39Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:45Let's go.
00:25:46Let's go.
00:25:48Let's go.
00:25:49Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:54Let's go.
00:25:55Let's go.
00:25:56Let's go.
00:25:57Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:00let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:02Move on.
00:26:03Let's go.
00:26:03Let me help you.
00:26:04I still like you.
00:26:05You look like you.
00:26:06You look like you.
00:26:07You look like you.
00:26:08You look like you.
00:26:13He is the only one who was going to go to the throne.
00:26:15The son of the King of
00:26:18the King of the King.
00:26:18Oh
00:26:23Thank you very much.
00:26:28I'm just going to let you know.
00:26:30I'm going to let you know.
00:26:32I'm going to let you know.
00:26:33I'm going to let you know.
00:26:35I'm going to let you know.
00:26:38I'm going to let you know.
00:26:42I'm going to let you know.
00:26:43I'm going to let you know.
00:26:45I'm going to let you know.
00:26:47Let's go.
00:26:48I'm going to let you know.
00:26:52I'm going to let you know.
00:26:53I'm going to let you know.
00:26:55I'm going to let you know.
00:26:56I'm going to let you know.
00:26:58I'm going to let you know.
00:27:00I'm going to let you know.
00:27:02I'm going to let you know.
00:27:03我这里刚好有一套九州军庭的别墅
00:27:05希望你收下
00:27:08九州军庭别墅
00:27:10在东海这一带是最豪华的
00:27:13小女有这一片真心
00:27:14老夫斗胆
00:27:16恳请你不要拒绝
00:27:18那我就去支部宫了
00:27:22那我就去支部宫了
00:27:23怎么能入学
00:27:26小凡伯伯
00:27:28不管你是不是离去
00:27:29你什么时候回来
00:27:31我现在就回去
00:27:33到此
00:27:38要可以
00:28:01对
00:28:02对
00:28:03对
00:28:04对
00:28:04对
00:28:05对
00:28:06是
00:28:07对
00:28:07多女儿吧?
00:28:08可以,但是有个条件
00:28:09什么条件?
00:28:12我们苏家虽不是好买人
00:28:15但也算是有头有脸的仗
00:28:17我们也不为难你
00:28:21医生取决
00:28:22或许可以,但是你不能当上门女婿
00:28:25条件只有一个很简单
00:28:27改一个三千万的别墅
00:28:29另外加上五千万的彩礼就行
00:28:32八十万
00:28:32姐姐,你们是嫁女儿还是卖女儿?
00:28:35这嫁起来都有一个亿了
00:28:37我怕你们就是不以为难消贩哥哥
00:28:39索尔轩
00:28:40我一个人把你成小阳
00:28:42三千万的别墅
00:28:43一个亿
00:28:44不多吧
00:28:45三千万的别墅
00:28:46走开
00:28:47拿出来
00:28:48有的是人拿出来
00:28:50三千万的别墅
00:28:52这年头还有人连三千万都拿不出来啊
00:28:57伯父 正好 我看上了一套九州弯价值三千多万
00:29:02别说 我准备买下来当婚房
00:29:04到时候我们一起住进去
00:29:07还请伯父 将若雪许配给我
00:29:12好
00:29:14不愧是买手
00:29:16出手就是大方
00:29:17你笑什么
00:29:19你见过三千万的别墅长什么样子吗
00:29:23若雪
00:29:24让你住三千多万的别墅
00:29:26太过分了
00:29:27我就委屈你了
00:29:28我准备了九州军亭来当我们的婚房
00:29:31好
00:29:32九州军警
00:29:33东海最豪华的别墅
00:29:35富汗东海海岸西
00:29:37代表全身的地位
00:29:39只此无双
00:29:40啊 我看他就是痴心
00:29:42三千万的别墅都买不起
00:29:45更何况买九州军亭的别墅
00:29:47不当婚房啊
00:29:48哎
00:29:49这位兄弟
00:29:50既然你这么好
00:29:52说准备了拿九州军亭当婚房
00:29:55那不如带我们见识见识
00:29:57好
00:29:59我正有此意
00:30:02第一队
00:30:03老哥
00:30:04佛ścią
00:30:05佛傳
00:30:06佛友
00:30:07佛佰
00:30:08佛佰
00:30:09佛佰
00:30:10孟佰
00:30:11佛佰
00:30:12佛佰
00:30:17佛佰
00:30:18佛佰
00:30:19佛佰
00:30:20佛佰
00:30:21佛佰
00:30:22佛佰
00:30:23佛佰
00:30:25佛佰
00:30:27佛佰
00:30:28ま mex
00:30:30You're crazy.
00:30:31You're crazy.
00:30:32You're crazy.
00:30:33I'm telling you.
00:30:35You're crazy.
00:30:37You're crazy.
00:30:38You're crazy.
00:30:39You're crazy.
00:30:40You're crazy.
00:30:41You're crazy.
00:30:42You're crazy.
00:30:43You're crazy.
00:30:45You're crazy.
00:30:46You're crazy.
00:30:47You're crazy.
00:30:48You're crazy.
00:30:51You're crazy.
00:30:52You're crazy.
00:30:53You're crazy.
00:30:54I'm crazy.
00:30:55Oh
00:31:00The trash can be found in the trash can be used in the trash.
00:31:05行真行好
00:31:10Oh yeah,
00:31:12Oh
00:31:14Oh
00:31:16Oh
00:31:15Oh
00:31:20这个废物不会真把九庄军艇买下来了吧
00:31:23不可能
00:31:24东海谁不
00:31:25不知道
00:31:26九州军艇是两家财产
00:31:28从来不对外出手
00:31:30好啊
00:31:32你个狗腿子
00:31:34狗胆包天
00:31:35敢偷李祖父的钥匙
00:31:37我说你这个废物怎么明知道是李家福底啊
00:31:40还装腔做事
00:31:42竟然是靠偷鸡摸狗啊
00:31:44话都让你
00:31:45说了
00:31:46你说偷的就是偷的
00:31:48九州军艇从来不对外出手
00:31:50不是你的偷的
00:31:51难道是李守福送给你的
00:31:53小凡哥哥
00:31:55我不要什么好车好宅
00:31:56你不要做傻事
00:31:57赶紧把房卡还给人家
00:31:59放心吧
00:32:00若雪
00:32:01这栋别墅
00:32:02是李家送给我的见面礼
00:32:04你死到
00:32:05临头了还敢狡辩
00:32:06伯父
00:32:07这个小毛贼偷了李守福的钥匙
00:32:10万一李守福怪罪想来
00:32:12别说你们苏家
00:32:13就连我们还是极端
00:32:15都只能站住起这个责任
00:32:16白少说得对
00:32:17我们可不能
00:32:18被这个废物给骗了
00:32:19拿
00:32:20还等什么
00:32:21叫安保
00:32:22把他扭送到刑部啊
00:32:23来人
00:32:24来走
00:32:25发生了什么事
00:32:26这个小毛贼
00:32:28偷了李守福
00:32:29九州军警的药
00:32:30倒是被我发现了
00:32:31我赶紧把他抓起来
00:32:32打断沟土
00:32:33做个刑部后人
00:32:34你们确定要听他的
00:32:36不分青红皂白
00:32:37就对我动手
00:32:39不分青红皂白
00:32:40就对我动手
00:32:41You don't have to worry about the house, he's not going to pay for the card.
00:32:44Oh my God, I'm not going to help you.
00:32:46啊,他透了李首富的钥匙,整个东海没人敢抱他。
00:32:51小凡哥哥,你快走吧!
00:32:53出什么事了?
00:32:55出什么事了?
00:32:56一、二、三、四,、五、三
00:33:01Oh my god, you're finally here.
00:33:03This guy took a lot of money.
00:33:05He found that he's the best.
00:33:06I'm so sorry.
00:33:07You're right.
00:33:08I'm so sorry.
00:33:09I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:11The only one who is going to ask for is you?
00:33:14Mr. Hsiao.
00:33:16He is the king of the United States.
00:33:18He is not a king.
00:33:19He is a king of the king of the world.
00:33:21How could you be the king of九州?
00:33:23This fool!
00:33:24How could you be the king of九州?
00:33:26What a good king of heaven!
00:33:28Who is who the king of the world?
00:33:29Who is the king of the world?
00:33:31I am the king of the world, and I am the king of the world.
00:33:32Let's help you save yourself.
00:33:34What are you?
00:33:35Are you?
00:33:36I am no one of the world that has worked for me?
00:33:38Please do not allow you to set up for anything!
00:33:41Who is one of the world?
00:33:42Who is one of the world?
00:33:44I am a rogue, and I am a fan of the world.
00:33:31What?
00:33:32Oh,
00:33:33I'm going to buy you
00:33:34the
00:33:35three thousand
00:33:36buildings.
00:33:36I'm not a big one.
00:33:37You don't want to be because of me.
00:33:38Let's do this.
00:33:40Let's go.
00:33:41How are you talking about this?
00:33:43Let's go to the other side of the building.
00:33:46Let's go.
00:33:46Well, we have no more than 8,000,000,000 meters.
00:33:50Okay, then we'll go.
00:33:51You can see it.
00:33:52I'm not sure.
00:33:53I'm not sure.
00:33:54I'm not sure.
00:33:55I'm not sure.
00:33:56A house is what?
00:34:00What is it?
00:34:01小帆哥哥 这李首富怎么会把九州军亭送给你啊
00:34:06你的意思是 你治好了李首富
00:34:08所以他把别人送给你了
00:34:10嗯
00:34:11真是白痴
00:34:12天大的恩情也不知道好好利用
00:34:15就换了个人
00:34:16那套房子
00:34:17既然房子他有呢
00:34:19爸
00:34:20爸
00:34:21一套房子而已
00:34:22也不是送给咱们的
00:34:24明天啊
00:34:25就是李氏集团请
00:34:26一套标询的日子
00:34:27一个项目就有好几个亿呢
00:34:29我看啊
00:34:30他们两个谁能带
00:34:31咱们进竞标会
00:34:32就把若雪嫁给谁
00:34:34嗯
00:34:36咳咳
00:34:37二位
00:34:38明天啊
00:34:39就是李氏集团竞标会的日子
00:34:41因为我们苏家没有资格参加
00:34:43所以我决定哈
00:34:45明天谁带来
00:34:46我们进竞标会会场
00:34:48我就把若雪嫁给谁
00:34:51爸
00:34:52我看你是故意为男小凡哥哥
00:34:54怎么了
00:34:55我看你是故意为男小凡哥哥
00:34:56怎么了
00:34:56还未嫁呢
00:34:57胳膊直接往外滚
00:34:58我从而不管用了吗
00:34:59不过
00:35:00我们白手
00:35:01是集团备受领家气主
00:35:02不就带你们救贵场
00:35:04啊
00:35:05这事儿包在我身上
00:35:06哈哈哈
00:35:07哦
00:35:08不愧是白手啊
00:35:09如果有人要是觉得为男
00:35:11嗯
00:35:12那就趁早滚出苏家
00:35:14别在这里丢人现眼
00:35:16说你
00:35:16不愧是
00:35:17带你们进李氏竞标会的现场
00:35:19这不算什么难事
00:35:20这不算什么难事
00:35:21包括他的所有效
00:35:22如果你们喜欢
00:35:23随便
00:35:26随便你们跳
00:35:28你当李氏集团是菜市场
00:35:30还是李氏集团内
00:35:31是不是
00:35:31项目是大白菜啊还随便挑我们分分钟几千万上亿的效目
00:35:36Like this, you don't know what to do, but you don't know what to do, you don't know what to do, but...
00:35:41明天他就知道,他和我的差距在哪儿
00:35:45好啊
00:35:46那是真是假,咱们明天变成
00:35:51若萱,明天等着我
00:35:55还明天
00:35:56我真是受够你这个吹牛的废物了
00:36:00哎
00:36:01若萱,明天看我的
00:36:03嗯
00:36:05哎
00:36:06哎
00:36:06快收我送你
00:36:08若萱妹妹
00:36:10我忘记告诉你了
00:36:11赵少跟我说
00:36:12让你去酒吧跟他道歉
00:36:14你要是不道歉的话
00:36:16你的肖凡哥哥
00:36:17可就连明天的太阳都见不到了
00:36:20嗯
00:36:21小凡哥哥
00:36:23我不会让你有事的
00:36:24小凡哥哥
00:36:25我不会让你有事的
00:36:26Is it a hallway night?
00:36:31大哥 这女的找你
00:36:33赵公子 我是来替消防哥哥
00:36:37消防那个王八蛋真是胆大包天
00:36:40敢打伤我的小子
00:36:41I'm going to tell you about the king.
00:36:43I'm going to tell you about the king.
00:36:45I'm going to tell you about the king.
00:36:46I'm going to tell you about the king.
00:36:48I'm going to tell you about the king.
00:36:50I'm going to tell you about the king.
00:36:51The king is not for their lord.
00:36:53I'll help you.
00:36:56Huh?
00:36:58Huh?
00:37:00Huh?
00:37:01真想啊
00:37:03把你給我那個廢物小舅子可惜了
00:37:06姑娘
00:37:08我保證餵保你
00:37:11趙公子
00:37:12你別開玩笑
00:37:13那就要看你表現吧
00:37:16陪我喝一杯
00:37:18然後跟我深入起初的交流
00:37:21真是
00:37:22真是
00:37:23真是
00:37:24真是
00:37:25這
00:37:26不想喝
00:37:27好
00:37:28我會
00:37:31好
00:37:32好
00:37:33好
00:37:34好
00:37:35好
00:37:36好
00:37:38好
00:37:39好
00:37:40好
00:37:41好
00:37:42好
00:37:43好
00:37:44好
00:37:45好
00:37:46好
00:37:47超代
00:37:48你幹什麼
00:37:46You don't want me!
00:37:48I'm going to get you out of the car!
00:37:51I'm gonna get you out of the car!
00:37:56I'm gonna get you out of the car!
00:38:01I'm gonna get you out of the car!
00:38:06I'm gonna get you out of the car!
00:38:10I'm gonna get you out of the car!
00:38:11I'm gonna get you out of the car!
00:38:13I'm gonna get you out of the car!
00:38:15I'm gonna get you out of the car!
00:38:16I'm gonna get you out of the car!
00:38:18I'll get you out of the car!
00:38:21I'm gonna get you out of the car!
00:38:23I'm gonna get you out of the car!
00:38:25I'm gonna get you out of the car!
00:38:26Xavon哥哥
00:38:27You can't really come here!
00:38:29Now I'm gonna get you out of the car!
00:38:31Xavon哥
00:38:32Xavon哥
00:38:33Xavon哥
00:38:34Xavon哥
00:38:35Xavon哥
00:38:36Xavon哥
00:38:38Xavon哥
00:38:39Xavon哥
00:38:40Xavon哥
00:38:42Xavon哥
00:38:43Xavon哥
00:38:44Xavon哥
00:38:45Xavon哥
00:38:46Xavon哥
00:38:48Xavon哥
00:38:49Xavon哥
00:38:50Xavon哥
00:38:51Xavon哥
00:38:52Xavon哥
00:38:53Xavon哥
00:38:54Xavon哥
00:38:55Xavon
00:38:56Xavon哥
00:38:57Xavon哥
00:39:00Xavon
00:39:01Xavon哥
00:39:02Xavon哥
00:39:03Xavon哥
00:39:04Xavon哥
00:39:05Xavon哥
00:39:06Xavon哥
00:39:07Xavon哥
00:39:08Xavon哥
00:39:09Xavon哥
00:39:10Xavon哥
00:39:11Xavon哥
00:39:12Xavon哥
00:39:13Xavon哥
00:39:14Xavon哥
00:39:15Xavon哥
00:39:16Xavon哥
00:39:17Xavon哥
00:39:18Xavon哥
00:39:19Xavon哥
00:39:20Xavon哥
00:39:21Xavon哥
00:39:22Xavon哥
00:39:23Xavon哥
00:39:24Xavon哥
00:39:25Xavon哥
00:39:26Xavon哥
00:39:27Xavon哥
00:39:28Xavon哥
00:39:29Xavon哥
00:39:30Oh, my God, how are you going to do it in the Sea of the Sea of the Sea of the Sea?
00:39:35You are the only one who died.
00:39:38The one who died.
00:39:40The people who are in the middle of the mountain
00:39:42are two years old.
00:39:43Even the little animals in his hands
00:39:45I don't know.
00:39:50I'm not going to kill you.
00:39:52I'm not going to kill you.
00:39:54I'm not going to kill you.
00:39:55I'm not going to kill you.
00:39:59I'm not going to kill you.
00:40:00I'm not going to kill you.
00:40:01You can't kill me.
00:40:02You can't kill me.
00:40:03I'm not going to kill you.
00:40:04I'm not going to kill you.
00:40:05I'm not going to kill you.
00:40:06I'm not going to kill you.
00:40:07I'm not going to kill you.
00:40:10I'm not going to kill you.
00:40:12I'm not going to kill you.
00:40:13I'm not going to kill you.
00:40:15I'm not going to kill you.
00:40:21I'm not going to kill you.
00:40:24You're not going to kill me.
00:40:25I don't know.
00:40:30You don't want to come here.
00:40:35I...
00:40:36I...
00:40:37I...
00:40:38I'm wrong.
00:40:39It's my friend.
00:40:40I...
00:40:41I...
00:40:42I...
00:40:43I...
00:40:44I...
00:40:45I already...
00:40:46I will...
00:40:47They're dead.
00:40:48Very...
00:40:49I...
00:40:50I don't want to be a manual.
00:40:51Once again.
00:40:53That one will live away from me.
00:40:54A way to mí...
00:40:56I can't leave my eyes at all.
00:40:57If...
00:40:58I can't leave my eyes.
00:40:59Don't do it—
00:41:00We can't leave the room.
00:41:01If...
00:41:02I can't leave my eyes when she's gone or not,
00:41:05I'll be so nervous.
00:41:06See you guys.
00:41:08I am so nervous to cry.
00:41:09Thanks.
00:41:10Welcome for Dr.
00:41:15Rupert
00:41:20So fun.
00:41:25Oh, I'm so hot.
00:41:27Ma'am.
00:41:28Ma'am.
00:41:29Ma'am.
00:41:30Ma'am.
00:41:31小芳哥哥
00:41:33帮帮我
00:41:34帮帮我
00:41:35若萱醒醒
00:41:37小芳哥哥
00:41:39你帮帮我
00:41:40我好难受
00:41:42好热
00:41:43求求你啊
00:41:44帮帮我
00:41:45帮帮我
00:41:46帮帮我
00:41:47帮帮我
00:41:48帮帮我
00:41:50帮帮我
00:41:51帮帮我
00:41:52帮帮我
00:41:53帮帮我
00:41:55帮帮我
00:41:57帮帮我
00:41:58帮帮我
00:41:59帮帮我
00:42:00帮帮我
00:42:01帮帮我
00:42:02帮帮你
00:42:03进楼
00:42:04安排下去
00:42:05明日让赵颂两家破产
00:42:08取消白氏集团
00:42:10参加竞标会的资格
00:42:11让李嘉
00:42:13在竞标会上
00:42:15替我昭告天下
00:42:17宣布三日后
00:42:19我要打赢东海
00:42:20举办婚礼
00:42:22给苏家
00:42:25送去一份婚礼情节
00:42:30三次集团竞标会就要开始了
00:42:32白少没来
00:42:33那个废物也没来
00:42:35消防哥哥他肯定是
00:42:35I'm sure he'll come back.
00:42:36How can he come here?
00:42:37Can he give me a project for the next year?
00:42:40I'm sure he'll come back.
00:42:42I'm sure he'll come back.
00:42:44He'll come back.
00:42:45The user can't be able to access it.
00:42:48He's running.
00:42:49He's running.
00:42:50Let's go and see.
00:42:52He's running.
00:42:53He's running.
00:42:54He's running.
00:42:55He's running.
00:42:56I'm here.
00:42:57You're finally here.
00:42:58He's running.
00:42:59He's running.
00:43:00He's running.
00:43:03He's running.
00:43:04He's running.
00:43:05Actually.
00:43:07I don't know.
00:43:09I'm not gonna see you later.
00:43:10He's running.
00:43:11Your brain is playing another one.
00:43:13He's running.
00:43:14He'll creeret.
00:43:15He's running.
00:43:16George, tell your question if you have taken the Central market.
00:43:18You take advantage of coming with me now.
00:43:21ieron?
00:43:22Vamos.
00:43:23I won well.
00:43:25Let's sit down for the second round.
00:43:27李氏集团会派车接你这个一穷二白的废物,哪儿凉快哪儿
00:43:32带着去
00:43:36小凡哥哥, 我们也要带着你
00:43:37你也跟我爸他们走吧
00:43:38不用, 我们有转车坐
00:43:39小凡哥哥, 我爸他们都走了
00:43:42你别说大话出面子了
00:43:44先生, 苏小姐, 我来接你们参加我
00:43:47我们李氏集团竞标会
00:43:48哎
00:43:52嗯
00:43:53莉莉, 等会儿进了会场
00:43:55一定要记一点事情
00:43:57来参加李氏集团竞标会的人
00:43:59飞富贴贵
00:44:00我们压根儿惹不起啊
00:44:02嗯
00:44:03爸, 你看他们每个人手里
00:44:05都有李氏集团的竞标许可
00:44:07我们也要带着你
00:44:07你们怎么才能进去啊
00:44:09呦
00:44:10呦
00:44:11这不是
00:44:12苏家人嘛
00:44:13怎么
00:44:14你们也来参加李氏集团竞标会
00:44:17赵公子见笑了
00:44:19我们
00:44:20来碰碰运气
00:44:22哼
00:44:24你们家族
00:44:25连肖凡这种废物都能
00:44:27哼
00:44:28哼
00:44:29哼
00:44:30哼
00:44:31哼
00:44:32哼
00:44:33哼
00:44:34哼
00:44:35哼
00:44:36哼
00:44:37哼
00:44:38哼
00:44:39哼
00:44:40哼
00:44:41哼
00:44:42哼
00:44:43哼
00:44:44哼
00:44:45哼
00:44:46哼
00:44:47哼
00:44:48哼
00:44:49哼
00:44:50哼
00:44:51不是吧
00:44:52连这点规矩都不同
00:44:54那你们肯定能
00:44:55哼
00:44:55许可证
00:44:56你还在干嘛呀
00:44:57啊
00:44:58哼
00:44:59哼
00:45:00这种规矩都不懂
00:45:01哼
00:45:02哼
00:45:03哼
00:45:04那你们来干嘛呀
00:45:05哼
00:45:06哼
00:45:07哼
00:45:08哼
00:45:09哼
00:45:10哼
00:45:11哼
00:45:12哼
00:45:13哼
00:45:14哼
00:45:15哼
00:45:16哼
00:45:17哼
00:45:18哼
00:45:19哼
00:45:20哼
00:45:21哼
00:45:22哼
00:45:23哼
00:45:24哼
00:45:25哼
00:45:26哼
00:45:27哼
00:45:28哼
00:45:29哼
00:45:32哼
00:45:33哼
00:45:34在这儿
00:45:34Okay, let's go.
00:45:36Yes.
00:45:37After that, I will go.
00:45:39I will send you to the dead girl.
00:45:42Do you think so?
00:45:44I can bring you to the dead girl.
00:45:46But you have to go to the dead girl.
00:45:49Do you want me to go to the dead girl?
00:45:51I can bring you to the dead girl.
00:45:54I can bring you to the dead girl.
00:45:56I can bring you to the dead girl.
00:45:59I can bring you to the dead girl.
00:46:01I can bring you to the dead girl.
00:46:03I can bring you to the dead girl.
00:46:04I can bring you to the dead girl.
00:46:06I can bring you to the dead girl.
00:46:08I can bring you to the dead girl.
00:46:09I can bring you to the dead girl.
00:46:11Let's go.
00:46:14Do you want the dead girl?
00:46:15I can bring you to the dead girl.
00:46:16I can bring you to the dead girl.
00:46:19Um,
00:46:21I'm going to take a look at them.
00:46:24就凭她也配
00:46:25就算有
00:46:27那也是在白上运作之后来接咱们
00:46:29That's why they were in trouble.
00:46:30Oh, that's right.
00:46:32Father, let's go.
00:46:33Okay.
00:46:34What's the one?
00:46:35What's the one?
00:46:36Is it that two of us are in trouble?
00:46:38Come on.
00:46:39Hold on!
00:46:42Two of you are from the U.S.A.
00:46:44Yes
00:46:45No
00:46:45Yes
00:46:46Yes
00:46:47The
00:46:48The
00:46:49Let's take a look at the two of us.
00:46:51Dad, it's true that it's very simple.
00:46:54Let's go.
00:46:56This is the last two steps.
00:46:58This is the competition.
00:46:59最优质的项目,我一定要拿下,然后拿去银行,却都带过他。
00:47:04我真的做破产了,去做乞丐了!
00:47:09哎,不是,你这个废物,也有什么?
00:47:14没有资格参加这种规格的竞标会啊,我告诉你啊,在这儿拼的不是竞标。
00:47:19而是人脉跟财力。
00:47:22你财富很多,人脉很大。
00:47:24跟你这个废物比起来,绰绰有余。
00:47:29今天就让你知道,得罪我们,就让你在东海村里。
00:47:34不难行。
00:47:35李经理,这儿有个骗子混进来了。
00:47:40你说他是骗子?
00:47:41他呀,是苏家的人,一个人。
00:47:44这个资产不过两千万的莫为家族,怎么有资格参加理事。
00:47:50这个狗东西,无恶不足。
00:47:54如果他要。
00:47:54都在李氏集团的竞标会上。
00:47:56哪怕哪像一个垃圾项目。
00:47:58可都会。
00:47:59会影响李氏集团的声誉呢?
00:48:01你说谁是狗东西?
00:48:02这是我们李氏集团的声誉。
00:48:04不算有专车界的贵质。
00:48:05你是不是考错了?
00:48:09李经理,你搞错了吧?
00:48:12救他。
00:48:14你在质疑我。
00:48:18小心他对我。
00:48:19这两位影响了秩序。
00:48:21要不要把他们赶出去?
00:48:22这次就不要了。
00:48:23别打乱了。
00:48:24李氏集团的竞标会。
00:48:26好。
00:48:27既然萧先生已得抱歉。
00:48:29这次就算了。
00:48:30再有下次,一定不饶。
00:48:32再有下次,一定不饶。
00:48:34好。
00:48:35好。
00:48:36好。
00:48:37好。
00:48:38好。
00:48:39你小子真不要灵。
00:48:41那拍手给我们俩准备的转车。
00:48:44你却后脸皮蹭着进来了。
00:48:46爸。
00:48:47什么我们蹭车啊?
00:48:48跟白费什么关系啊?
00:48:49哟。
00:48:50若雪妹妹。
00:48:51你当是很会装清高啊。
00:48:53若雪。
00:48:54别理他们。
00:48:56李氏集团竞标会。
00:48:57我都在说。
00:48:58现在开始。
00:48:59狗杂碎。
00:49:00你们能混进来又怎么样?
00:49:04像你们这种废狗。
00:49:05一个项目都拿不到。
00:49:07。
00:49:08。
00:49:09。
00:49:10。
00:49:11。
00:49:12。
00:49:13。
00:49:14。
00:49:15。
00:49:16。
00:49:17。
00:49:18。
00:49:19。
00:49:21。
00:49:22。
00:49:23。
00:49:24。
00:49:25。
00:49:27。
00:49:28。
00:49:29。
00:49:30。
00:49:31。
00:49:32。
00:49:33。
00:49:09李氏集团竞标会现在开始
00:49:14第一个项目城南土改开发 竞标价一
00:49:19几千万
00:49:21就影响我
00:49:22如果少于三强的大价
00:49:24怎么今天又撑一半了
00:49:25放心
00:49:26现在除了我们
00:49:27谁还有这个世界
00:49:29一千一百万
00:49:31一千三百万
00:49:32三千万
00:49:34小凡哥哥
00:49:35我们来见识见识就好了
00:49:37不然拿不出那么多钱
00:49:38他们不跟了怎么
00:49:39怎么办
00:49:40虽然三千万
00:49:41是我心中的理想价位
00:49:43大价
00:49:44老子看上的东西
00:49:46还不是你这种穷屌丝可以寄
00:49:49地狱党
00:49:50三千五百万
00:49:51三千五百万
00:49:52小凡哥哥
00:49:54别
00:49:56相信我
00:49:575千万
00:50:00虽然三千五百万
00:50:01虽然三千五百万
00:50:03虽然三千的 польз
00:50:04三千五百万
00:50:06信号三千的败
00:49:59六千万
00:50:02消防哥哥
00:50:04这是六千万 不是六百块
00:50:06到时候拿不出
00:50:08然后他们又不敢
00:50:09这李氏集团肯定不会放过我们的
00:50:12七千万
00:50:14七千万
00:50:16老公
00:50:18我觉得这个废物
00:50:19好像是听到了我们对这块地势在必得
00:50:22故意挖坑给我们了
00:50:23如果我们再看
00:50:24跟着竞标的话
00:50:25就失去了下一个项目的竞争机会
00:50:27到时候只能动用一个亿的现象
00:50:29这个废的东西是在给我挖坑
00:50:32这个废的东西是在给我挖坑
00:50:34好
00:50:35好
00:50:36老子不要你
00:50:37老子不要你
00:50:38老子
00:50:39我想看看你怎么拿出这七千万
00:50:41这区区七千万
00:50:42这区区七千万
00:50:43很多吗
00:50:44七千万一次
00:50:47七千万两次
00:50:49七千万两次
00:50:49七千万三次成就那我就当仁不让
00:50:54嗯 召卡
00:50:57呦 老板
00:50:59大型
00:51:00你是想要李经理
00:51:02叉走你卡成的
00:51:04七千块吧
00:51:06交易成功
00:51:08哼
00:51:09哼 哎 成功了
00:51:12好
00:51:14So even if you have 7,000 won, what would you do?
00:51:17You would be able to buy 7,000 won!
00:51:19You're a big city!
00:51:21You're a big city!
00:51:23I'm a big city!
00:51:24城南土改开发是官方规划的学区坊与别墅区重点项目
00:51:29净利润保守估计五个亿
00:51:34净利润保守估计五个亿
00:51:39五个亿
00:51:40岂不是直接翻了十倍
00:51:43还是保守估计
00:51:44这要是运作好的话
00:51:46有七个亿也是有可能的
00:51:48小凡哥哥
00:51:49不远见了
00:51:50不过你哪来得及千万
00:51:51我之前有些从一款交给你帮我出去
00:51:53我之前有些从一款交给你帮我出去
00:51:54没想到经验最好
00:51:55没想到经验最好
00:51:55他竟然翻了好几篇
00:51:56噢
00:51:58宋小姐
00:51:59没想到你能帮着你老公的面这么饱了
00:52:02你说这样我怎么好意思
00:52:04你胡说什么
00:52:09第二个项目东海湾填海工程
00:52:12竞标价三千万
00:52:14小凡哥哥 那这个项目你要不要投啊
00:52:19小凡 这个项目怎么样
00:52:21填海造陆
00:52:23是个不错的
00:52:24我认为我们应该拿下
00:52:26拿下
00:52:28狗
00:52:29这东西刚才让你捡度了
00:52:31性子不会让你得逞的
00:52:32老公
00:52:33第一个性子
00:52:34第三个项目被这个狗砸碎拿下了
00:52:36第二个项目我们一定要拿到手
00:52:38不然我们真的就不
00:52:39我转了
00:52:40废话
00:52:41有得找你说
00:52:42赵公子
00:52:43既然你这么想
00:52:44拿下这个项目
00:52:45我们来打个赌
00:52:46敢吗
00:52:48打赌
00:52:49哼哼
00:52:50赌什么
00:52:51按照李氏集团竞标会的规则
00:52:53凡是参会的人
00:52:54都交了两千万的保证金
00:52:56我们就赌
00:52:57谁要是拿不下这个项目
00:52:59就不会
00:52:59把这两千万的保证金赔给对方
00:53:01哼
00:53:02你想找死啊
00:53:03那我就
00:53:04我成全你
00:53:05你别以为你东偏西凑了七千万
00:53:07就敢在这儿跟我叫烧
00:53:09我现在就让你知道
00:53:10什么
00:53:11他妈的就真正的财富
00:53:14李经理
00:53:15在座的各位
00:53:16都给我见证好了
00:53:18小凡哥哥
00:53:19你不应该跟他赌的
00:53:20他们鼎泰集团
00:53:21自查有数千亿
00:53:22你拿什么跟他赌的
00:53:24我呀
00:53:25这不白跟人家送钱吗
00:53:26这你就放心吧
00:53:27我去
00:53:28这次我们拿去
00:53:29三千一百万
00:53:30三千一百万
00:53:31三千一百万
00:53:32一个亿
00:53:34那一口东西
00:53:35你叫啊
00:53:36你不是挺能耐的吗
00:53:38你不是挺能耐的吗
00:53:39怎么认输了
00:53:42一个亿一次
00:53:44One, two, three times.
00:53:49Oh!
00:53:50Oh!
00:53:51Oh!
00:53:52Oh!
00:53:53Oh!
00:53:54Oh!
00:53:54Oh!
00:53:55Oh!
00:53:56Oh!
00:53:57Oh!
00:53:58Oh!
00:53:59Oh!
00:54:00Oh!
00:54:01Oh!
00:54:02Oh!
00:54:03Oh!
00:54:04Oh!
00:54:05Oh!
00:54:06Oh!
00:54:07Oh!
00:54:08Oh!
00:54:09Oh!
00:54:10Oh!
00:54:11Oh!
00:54:12Oh!
00:54:13Oh!
00:54:14Oh!
00:54:15Oh!
00:54:16Oh!
00:54:17Oh!
00:54:18Oh!
00:54:19Oh!
00:54:20Oh!
00:54:21Oh!
00:54:22Oh!
00:54:23Oh!
00:53:59This is a joke.
00:54:01I am a member of the team.
00:54:02I am a member of the team.
00:54:04I will not pay for this one year.
00:54:06Are you not forgetting what I said?
00:54:08What?
00:54:09Wait for a moment, you'll know.
00:54:11What a mess.
00:54:13What a mess.
00:54:14It's done!
00:54:19The card is broken.
00:54:22The card is broken.
00:54:23The card is broken.
00:54:24李经理,你们这个pose机是坏了吗?
00:54:29到底是什么?
00:54:29到底是pose机坏了?
00:54:31还是你的卡有问题?
00:54:33老公
00:54:34出大事了
00:54:35丁盛集团和苏氏集团的股票被人做空收购了
00:54:38我们破产
00:54:39丁盛集团
00:54:40丁盛集团
00:54:41丁盛集团
00:54:44根据李氏集团的竞标规则
00:54:47丁盛集团无法支付竞标费用
00:54:49该项目流拍
00:54:51认购名额
00:54:52顺应到苏家
00:54:54赵公子
00:54:55你这么接二连三的送我大礼
00:54:57我该怎么献你才好
00:54:59李经理
00:55:00别忘了那两千万的保证金打到苏家账户上
00:55:03丁盛集团
00:55:04丁盛集团
00:55:04我果然没看错你
00:55:06你这是我们苏家的好女婿
00:55:09这份运气也太好了
00:55:11这都能让他碰的到
00:55:13啊
00:55:14老公 天大的好事
00:55:16收购我们集团的 是帝君大人手下的青龙
00:55:19是帝君战神
00:55:22听到
00:55:23先整晚去
00:55:24一会青龙战神就会派特使
00:55:26宣布一个重磅的好消息
00:55:29哈哈哈哈
00:55:34啊
00:55:35狗东西
00:55:36你拿到项目又能怎样
00:55:38我现在狗东西
00:55:39可是青龙战神的人
00:55:41废物
00:55:42你死定了
00:55:43还有你们苏妍
00:55:44竟然敢接纳小凡
00:55:46也要让你们家破人亡
00:55:48还有你
00:55:49实相的话
00:55:50就把我们集团的保证经过
00:55:52往往
00:55:53贵
00:55:54你想赖账
00:55:56我就赖账了
00:55:57你拿我怎么样
00:55:59金头 虚蜀 助政一起算
00:56:02赵公子本就会青龙战神
00:56:04赵公子本就会青龙战神
00:56:04战神手下同理关系很好
00:56:05现在青龙战神直接看中他
00:56:07那必将一飞冲天
00:56:09爸
00:56:10赶紧给这个废物花青界限
00:56:12不然赵公子和宋小姐不会
00:56:14你怎么会饶过我们的
00:56:16我早就说过
00:56:17我要赵人赵公子
00:56:19又不然死都不知道
00:56:19我要怎么死
00:56:23赵公子
00:56:24我们苏家
00:56:25跟小凡这小子
00:56:26没有任何关系了
00:56:27你大人有大量
00:56:28不要轻
00:56:29天怒到我们苏家了
00:56:30爸
00:56:31我们能拿下项目全靠小凡哥哥
00:56:33你怎么
00:56:34你怎么能过河拆桥呢
00:56:35此一时彼一时
00:56:36我不能为了他
00:56:37连累我们整个宿
00:56:39家
00:56:41小凡哥哥
00:56:42趁着特使大人还没到
00:56:43我们快去
00:56:44快走吧
00:56:45想跑
00:56:46你问过我了吗
00:56:47若雪
00:56:48放心
00:56:49不会有事
00:56:50他们就是秋后的蚂蚱
00:56:52蹦打不了几天
00:56:54尔伍导父
00:56:55从我开始者到
00:56:56急 Sta
00:56:57急
00:56:58编
00:57:02小凡哥哥
00:57:04林伍
00:57:06小凡哥哥
00:57:07我们有词
00:57:08在达
00:57:10乃
00:57:11李伍
00:57:12李伦
00:57:14大isms
00:57:15要
00:57:15把
00:57:16一
00:57:17我们有成为
00:57:18火
00:57:19火
00:57:20那
00:57:21薇
00:57:22蛇
00:57:22火
00:57:23这个
00:57:24那
00:57:24I can't even go to my house, oh man!
00:57:26I can't even break my head on my head,
00:57:29but..
00:57:29You have to do my best
00:57:31That's right
00:57:32This is not only for us
00:57:33We're going to make it
00:57:34Dit軍大人和青龍戰士人,最不可赦
00:57:37李小姐,你一定不能放過他
00:57:39Oh, he is not going to be the king of the king, I don't know.
00:57:44They said to收拾 me, how do you think?
00:57:47You said to me.
00:57:48My father.
00:57:49You're crazy!
00:57:50He's the king of the first wife of the king!
00:57:51The king of the king of the king of the king of the king!
00:57:53We're done!
00:57:54We're done!
00:57:54This is the king of the king of the king of the king of the king!
00:57:57What is it?
00:57:58We're done!
00:57:59Let's go!
00:57:59We should have to do a better job
00:58:01We should have to do a better job
00:58:03Oh no
00:58:04You're a little
00:58:05You're dead
00:58:06You're dead
00:58:07You're dead
00:58:08I'm not a little
00:58:09Please tell me that you are now going to die
00:58:11You are the king of the army
00:58:14Are you doing what I'm doing?
00:58:16Are you teaching me to do this?
00:58:18Don't think you're the king of the king of the king!
00:58:19I'll tell you, we're the king of the king of the king of the king!
00:58:24Don't you?
00:58:26You're the king of the king of the king of the king and the king of the king of the king.
00:58:31You've got to be some shaman, but I'm the king of the king of the king of the King.
00:58:39I am not mistaken.
00:58:41You can't believe the king of the king of the king.
00:58:43Father, you are not the king of the king of the king?
00:58:46Eh, you can call me a phone call.
00:58:51Let's go.
00:58:56Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:52Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:57Let's go.
00:59:58Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:16I
01:00:21Hey!
01:00:26太子,赵太送来一个牛就在门外,说是给您准备了渗源。
01:00:31嗯,等到把人带进来吧!
01:00:33是!
01:00:36太子,你要的渗源我给您找到了,你可一定要替我做。
01:00:42说吧,怎么回事?
01:00:44太子,我...
01:00:46我为了找到他,被他的哥哥消翻给害惨了!
01:00:50我是您的哥哥!
01:00:51大狗也要看主人吗?
01:00:54你放心,你的仇。
01:00:56我会帮你报!
01:00:57嘿嘿嘿!
01:01:00太子,还有件事?
01:01:01小凡有个未婚妻,是人间不可多得的友谊。
01:01:06等您重振熊风,我一定把他供给您玩耍!
01:01:11这事干得不错,等我换上渗源,马上给您报仇!
01:01:15多谢太子!
01:01:16我让他死无赠身之地!
01:01:18我一刻也等不了了!
01:01:20通知医生!
01:01:21马上安排手术!
01:01:22是!
01:01:25放开我!
01:01:26这事!
01:01:27对wrddb
01:01:28S7
01:01:31怎么了?
01:01:31G.G.
01:01:32G.G.
01:01:33G.G.
01:01:34G.G.
01:01:35G.G.
01:01:36What are you doing?
01:01:40My friend has a little...
01:01:41Yes, I'll go for a while.
01:01:43Then you stay safe, I'll come back.
01:01:46I'll go for a while.
01:01:51I'll go for a while.
01:01:56I'll go for a while.
01:01:58I'll go for a while.
01:02:00I'll go for a while.
01:02:03I'll go for a while.
01:02:08I'll go for a while.
01:02:13I'll go for a while.
01:02:15I'll go for a while.
01:02:17I'll go for a while.
01:02:19I'll go for a while.
01:02:21I'll go for a while.
01:02:23I'll go for a while.
01:02:25I'll go for a while.
01:02:27I'll go for a while.
01:02:29I'll go for a while.
01:02:35I'll go for a while.
01:02:37Yeah?
01:02:38I'm going to kill you.
01:02:40I'm going to kill you.
01:02:43Lo Natsang, you should go.
01:02:48Oh
01:02:53Oh
01:02:58Oh
01:03:03Oh
01:03:05Oh
01:03:07Oh
01:03:08Oh
01:03:10Oh
01:03:13Oh
01:03:15Oh
01:03:17Oh
01:03:18Oh
01:03:20Oh
01:03:22Oh
01:03:23Oh
01:03:25Oh
01:03:27Oh
01:03:28Oh
01:03:30Oh
01:03:32Oh
01:03:33Oh
01:03:35Oh
01:03:37Oh
01:03:38Oh
01:03:40Oh
01:03:41Oh
01:03:42Oh
01:03:43Oh
01:03:45Oh
01:03:46Oh
01:03:47Oh
01:03:48Oh
01:03:50Oh
01:03:51Oh
01:03:52Oh
01:03:53Oh
01:03:55Oh
01:03:56Oh
01:03:57Oh
01:03:58Oh
01:04:00Oh
01:04:01Oh
01:04:02Oh
01:04:03Oh
01:04:05Oh
01:04:06Oh
01:04:07Oh
01:04:08Oh
01:04:10Oh
01:04:11Oh
01:04:12Oh
01:04:13Oh
01:04:15Oh
01:04:16Oh
01:04:17Oh
01:04:18Oh
01:04:18Oh
01:04:20Oh
01:04:21Oh
01:04:22Oh
01:04:23Oh
01:04:25Oh
01:04:26Oh
01:04:27Oh
01:04:28Oh
01:04:30Oh
01:04:31Oh
01:04:32Oh
01:04:33Oh
01:04:35Oh
01:04:36Oh
01:04:37Oh
01:04:38Oh
01:04:40Oh
01:04:41Oh
01:04:42Oh
01:04:43Oh
01:04:45Oh
01:04:46Oh
01:04:47Oh
01:04:48Oh
01:04:50Oh
01:04:51Oh
01:04:52Oh
01:04:53Oh
01:04:54Oh
01:04:55Oh
01:04:56Oh
01:04:57Oh
01:04:58Oh
01:04:58Oh
01:05:00Oh
01:05:01Oh
01:05:02Oh
01:05:03Oh
01:05:05Oh
01:05:06Oh
01:05:07Oh
01:05:08Oh
01:05:09Oh
01:05:10Oh
01:05:11Oh
01:05:12Oh
01:05:13Oh
01:05:14Oh
01:05:15Oh
01:05:16Oh
01:05:17Oh
01:05:18Oh
01:05:19Oh
01:05:20Oh
01:05:21Oh
01:05:22Oh
01:05:23Oh
01:05:08Is it a tree?
01:05:09You know.
01:05:11You can't follow me!
01:05:12A tree!
01:05:13No.
01:05:16Master.
01:05:18I was a kid and I was a kid, but I didn't use my job to help him.
01:05:22He was a kid.
01:05:23Don't be afraid of me.
01:05:24Don't be afraid of me.
01:05:28You heard me?
01:05:30You've all been in my face.
01:05:32You've all been in my face.
01:05:33Thank you very much.
01:05:38I'm going to be a little bit.
01:05:39I'll be back.
01:05:40I'll be back.
01:05:41I'll be back.
01:05:42I'll be back.
01:05:43I will give you the food for you, I will give you the food for you
01:05:48I will give you the food for you
01:05:53I will give you the food for you
01:05:55I will give you the food for you
01:05:58I will give you the food for you
01:06:00I will give you the food for you
01:06:03Now, I'm going to go to you.
01:06:08You think I'm going to use this one?
01:06:10Or this one?
01:06:12Or...
01:06:13I'm going to go to you.
01:06:15I'm going to go to you.
01:06:19You said you use what kind of gun?
01:06:21You...
01:06:22What is this?
01:06:23What kind of gun?
01:06:24I'll tell you.
01:06:25I'm going to go to you.
01:06:26I'm going to go to you.
01:06:27I'm going to go to you.
01:06:28You can go to me.
01:06:30I'm going to go to you.
01:06:31You're going to go to me.
01:06:32You're going to go to me.
01:06:33I'm going to go to you.
01:06:35I'm going to go to you.
01:06:36You're going to go to me.
01:06:38You are not dead.
01:06:39You are dead.
01:06:40You are dead.
01:06:41There is a lot.
01:06:43I am dead.
01:06:45I am dead.
01:06:46I am dead.
01:06:48I am dead.
01:06:49I am dead.
01:06:51I am dead.
01:06:54大人 饶命了 我这都是被逼的呀
01:06:59I'm not sure what you're doing.
01:07:01I'm not sure what you're doing.
01:07:03I'm not sure what you're doing.
01:07:04I'm not sure what you're doing.
01:07:06I'm not sure what you're doing.
01:07:08I'm not sure what you're doing.
01:07:09I'm not sure what you're doing.
01:07:11I'm not sure what you're doing.
01:07:13I'm not sure what you're doing.
01:07:14I'm not sure what you're doing.
01:07:18I'm not sure what you're doing.
01:07:19I'm not sure what you're doing.
01:07:21I'm not sure what you're doing.
01:07:23I'm not sure what you're doing.
01:07:24I'm not sure what you're doing.
01:07:26I'm not sure what you're doing.
01:07:28I'm not sure what you're doing.
01:07:29I'm not sure what you're doing.
01:07:31I'm not sure what you're doing.
01:07:34I'm not sure what you're doing.
01:07:36I'm not sure what you're doing.
01:07:38I'm not sure what you're doing.
01:07:39How's this?
01:07:41I'm not sure what you're doing.
01:07:43If I'm not sure what you're doing.
01:07:45希望你爹到了,你说话还能这么硬气。
01:07:50笑话,你还真是没见过什么世面。
01:07:55我告诉你,东海龙叶的火,不是你一个小小的飞。
01:08:00是为我能承担的了的。
01:08:03谁在我龙门死亡。
01:08:05是为我龙门死亡。
01:08:10就是为我龙门死亡。
01:08:10他妹妹自愿捐献赠赠给我,他却带人来杀了赵塔。
01:08:16还要给我做手术的人!
01:08:18还抢走了他妹妹!
01:08:19爸!
01:08:20你怎么会为我做主啊?
01:08:21欺负我儿子,你今天死定了。
01:08:26是吗?
01:08:28啊!
01:08:29你...
01:08:30爸!
01:08:31你看!
01:08:32就是这个狗杂碎!
01:08:34木屋龙门!
01:08:35你想杀我!
01:08:36爸!
01:08:37给我杀了他!
01:08:38我...
01:08:39我...
01:08:40爸!
01:08:41你弄我干嘛!
01:08:42我...
01:08:43你这种东西!
01:08:44不打不成器!
01:08:45你太让我失望了!
01:08:48爸!
01:08:49你...
01:08:50你别打了!
01:08:51我错了!
01:08:52我再也不干了吧!
01:08:53你知不知道...
01:08:54我...
01:08:55你放简龙门是为了什么?
01:08:57造福社会!
01:08:59你...
01:09:00竟然借着我的势力!
01:09:02在外面目无法度!
01:09:03唯非坐在到处呗!
01:09:05你换我的名声!
01:09:06今天!
01:09:07要不是帝君大人拦着!
01:09:09你就要...
01:09:10要把这东海的天...
01:09:11给我偷个窟窿!
01:09:14拜祭!
01:09:15天地军大人!
01:09:16是属下...
01:09:18小子无缝!
01:09:19欲...
01:09:20属下无能!
01:09:21这才...
01:09:22陷陷害了你妹呀!
01:09:25不...
01:09:26愿接受一切惩罚!
01:09:27哪怕...
01:09:28一死谢罪!
01:09:29但请...
01:09:30莫名大人...
01:09:31饶预...
01:09:32饶预...
01:09:35但请...
01:09:35郭大人饶过全子一命
01:09:39郭大人饶过全子一命
01:09:40I'm already in the hospital.
01:09:41I'm not sure.
01:09:42I'm not sure.
01:09:43I'm not sure.
01:09:45I'm not sure.
01:09:45No.
01:09:46No.
01:09:47No.
01:09:48No.
01:09:49No.
01:09:50No.
01:09:50No.
01:09:51No.
01:09:52No.
01:09:53No.
01:09:54No.
01:09:55No.
01:09:56No.
01:09:57No.
01:09:58No.
01:10:00No.
01:10:01No.
01:10:02No.
01:10:03No.
01:10:05No.
01:10:06No.
01:10:07No.
01:10:08No.
01:10:09No.
01:10:10No.
01:10:11No.
01:10:12No.
01:10:13No.
01:10:14No.
01:10:15No.
01:10:16No.
01:10:17No.
01:10:18No.
01:10:19No.
01:10:20No.
01:10:21No.
01:10:22No.
01:10:23No.
01:10:24No.
01:10:25No.
01:10:26No.
01:10:27No.
01:10:28No.
01:10:29No.
01:10:30No.
01:10:31No.
01:10:32No.
01:10:33No.
01:10:34No.
01:10:35No.
01:10:36No.
01:10:37No.
01:10:38No.
01:10:39No.
01:10:40No.
01:10:41No.
01:10:42No.
01:10:43No.
01:10:44No.
01:10:20I'm not sure.
01:10:22I'm not sure.
01:10:24I'm not sure.
01:10:25I was in the middle of the sea and the king of the sea.
01:10:28I was killed by the king of the sea.
01:10:30I was killed by the king of the sea.
01:10:30I want to let him go.
01:10:32I want to let him go.
01:10:34I want to let him go.
01:10:35Oh, no!
01:10:36No!
01:10:37It's okay with you!
01:10:38I'll be right back!
01:10:39I'll be right back!
01:10:40I'll be right back!
01:10:42I'll be right back!
01:10:44I'll be right back!
01:10:45罪可免
01:10:46活罪难逃
01:10:49请帝君打人使下
01:10:50The end of the day, he will go to the end of the day of the world, and will live in the end of the day.
01:10:55謝帝君大人不殺紫恩
01:10:58但是老夫還能
01:11:00有一個不情之解
01:11:02請 大人成全說
01:11:05博爾犯錯
01:11:06老夫有不可推薦的責任
01:11:09我想為大人
01:11:10舉辦一場賠酒宴
01:11:12請大人閃光
01:11:14行
01:11:15多謝帝君大人
01:11:17多謝帝君大人
01:11:19多謝帝君大人
01:11:20多謝帝君大人
01:11:22多謝帝君大人
01:11:24多謝帝君大人
01:11:25老公
01:11:29你死
01:11:30死的好慘
01:11:33小凡
01:11:35東海
01:11:36有人治得了你
01:11:39你害我老婆
01:11:40老公得罪帝君
01:11:41被滅救族
01:11:43我要讓你
01:11:45去現場
01:11:46海上
01:11:47海上
01:11:48我是想來
01:11:49請你幫個忙
01:11:50如果你肯幫我的話
01:11:52那我就是你的人了
01:11:55什麼事兒
01:11:57說吧
01:11:58我想讓你殺了小凡
01:12:00滅了蘇家
01:12:02明天那老東西
01:12:03要給一個大人物
01:12:05舉辦什麼狗屁賠罪宴
01:12:07到時候啊
01:12:08我會和我爸
01:12:10多謝帝君大人
01:12:10有人isto
01:12:11他們說得了
01:12:12是以與你說的那小子嗎
01:12:13可惡
01:12:14可惡
01:12:15可惡
01:12:17可惡
01:12:18可惡
01:12:19可惡
01:12:20可惡
01:12:23可惡
01:12:23可惡
01:12:28可惡
01:12:30可惡
01:12:31可惡
01:12:32可惡
01:12:35可惡
01:12:36可惡
01:12:37可惡
01:12:38可惡
01:12:39可惡
01:12:40What a good thing is that you don't know?
01:12:42What is it?
01:12:43You really don't know
01:12:45or you don't know what to do?
01:12:45What a good thing is that you don't know
01:12:50What a good thing is that you don't know
01:12:55and it's just that you don't know
01:12:57you're open
01:12:59you're open
01:13:03you're open
01:13:05you're open
01:13:07you're open
01:13:10and if you're open
01:13:13you're open
01:13:15you
01:12:55or we're going to die for a long time
01:12:57I'm going to die for a long time
01:12:58I'm going to die for a long time
01:13:00I don't know what the hell is going to be.
01:13:04Dad.
01:13:05I'll help you, help you.
01:13:07This is the first one of the kings of the king.
01:13:09Even the king of the king...
01:13:10You think it's for him to be a
01:13:12a
01:13:12a
01:13:13a
01:13:14a
01:13:15a
01:13:16a
01:13:17a
01:13:18a
01:13:19a
01:13:20a
01:13:21a
01:13:22a
01:13:23a
01:13:24a
01:13:25a
01:13:26a
01:13:27a
01:13:28a
01:13:30a
01:13:31a
01:13:32a
01:13:34a
01:13:36a
01:13:38a
01:13:39a
01:13:40a
01:13:41a
01:13:42a
01:13:43v
01:13:43co
01:13:44Then, you will look at her.
01:13:47A
01:13:48a
01:13:49an
01:13:50a
01:13:51a
01:13:52a
01:13:53a
01:13:53a
01:13:54a
01:13:55a
01:13:56a
01:13:57a
01:13:58a
01:13:59a
01:14:00a
01:14:01a
01:14:02a
01:14:04a
01:14:05a
01:14:06a
01:14:07a
01:14:08a
01:14:08a
01:14:09a
01:14:10a
01:14:10a
01:14:10a
01:14:11a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:12a
01:14:13I don't know what to do with a young man in the room, but I don't know what to do with him.
01:14:17I don't know what to do.
01:14:18I don't know what to do with him.
01:14:23I don't know what to do with him.
Comentarios