Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 23 heures
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Metal Gear Solid: HD Collection online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:30...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
20:53Arrêtez-vous ?
21:11Tu m'aimes pas ?
21:13Bien, ouvre ça.
21:15Ça ne change pas le fait que j'ai tué.
21:19Je sais ça.
21:21Qu'est-ce que je ne sais pas, c'est votre motif ?
21:23Pourquoi un héros, loyal à la fin,
21:27betrayer son pays ?
21:29Qu'est-ce qui se fait ?
21:31Qu'est-ce que tu vois ?
21:33Elle a betrayer plus que juste son pays.
21:35Elle a betrayer moi, aussi.
21:37Alors, comment tu expliques cette bandana ?
21:41Pourquoi gardez-vous un traité ?
21:43Qu'est-ce que tu parles ?
21:45Et quoi sur cette scar ?
21:47Ne vous dites pas que tu as les mêmes scurs par une certaine coincidence.
21:51Ne vous touche pas !
21:53Décoréz-vous !
21:55Décoréz-vous votre corps avec une mémoire.
21:57C'est plutôt efféminant, si vous voulez.
22:01Répéz-vous !
22:03Answer me !
22:05Décoréz-vous !
22:09Décoréz-vous !
22:11Décoréz-vous !
22:13Décoréz-vous !
22:15L'autre chose !
22:17Décoréz-vous !
22:19Décoréz-vous !
22:21Décoréz-vous !
22:23Décoréz-vous !
22:24Elle a sacrifié vos vies pour l'Amérique,
22:26Décoréz-vous !
22:27Ça a sacrifié tout pour un pays
22:29qui n'a rien des matters pour sa douceme,
22:32ou pour sa dignité !
22:35Et toi !
22:37Yes, je t'aime.
22:41Mais même si tu dois comprendre comment je me sens.
22:45J'ai le droit de savoir ce qu'elle a mort pour.
22:49Pourquoi ne t'as pas dit-moi ?
22:51Tu n'as pas encore une de Washington's lapdogs.
22:55Tu n'as pas une obligation moral à votre pays.
22:59Answer me !
23:01Tu n'as pas vu que ta ma mère est retourné à la vie ?
23:05Alors, dis-le. Dis-le-la mort pour l'Amérique.
23:09Que elle restait en vérité jusqu'au bout de l'end.
23:12D'aiderait elle la vie pour la pays qui a perdu de l'autre fois et encore.
23:16Non.
23:19C'est-à-dire que la femme...
23:21C'était une traiteur.
23:23Pourquoi ?
23:24Qu'est-à-dire qu'elle a pris ?
23:26C'est-à-dire que elle a pris de la pays,
23:28Cursant sa pays.
23:30Pourquoi ?
23:31Qui est-à-dire ?
23:32Qui est-à-dire ?
23:33Qui est-à-dire ?
23:34Qui est-à-dire ?
23:35Je ne peux pas vous aider à faire la chose.
23:36Face-à-dire que le boss est mort.
23:42Qu'est-à-dire qu'elle est dans cette machine,
23:44c'est elle.
23:46Je suis débrouillée.
23:49Le deuxième qui peut te la mort !
23:52Je vais te le dire !
23:53Qu'est-à-dire ?
23:54Qu'est-à-dire ?
23:55Qu'est-à-dire ?
23:56Qu'est-à-dire ?
24:57Use the jigsaw by alternating between the L1 and R1 buttons.
25:21Just make sure to keep it down.
25:22We'll be right back.
25:52We'll be right back.
26:22We'll be right back.
26:52Huh? What are you doing?
26:56Nice try.
27:00What's going on, Snake?
27:02Report!
27:03What's your situation?
27:06Snake!
27:06Don't be getting any ideas.
27:25Press the L1 and R1 buttons alternately to use the jigsaw, but try not to make too much noise.
27:36What are you doing?
27:41Where did you get me?
27:46Snake!
27:46Come in, Snake!
27:48Snake!
27:48Snake!
27:49Don't be getting any ideas.
28:01Don't be getting any ideas.
28:10Use the jigsaw by alternating between the L1 and R1 buttons.
28:20Just make sure to keep it down.
28:21Okay.
28:23Oh, shut up.
28:24Come on, come on!
28:24Just make sure to keep the buttons in here.
28:28Come on!
28:29Why?
28:30No, no!
28:30There we go.
28:30Come on!
28:31The you can...
28:31You can...
28:32The...
28:33Go, be it!
28:34Come on!
28:35Ah!
28:40Where are you?
28:40What?
28:41Hey!
28:42Hey!
28:42C'est parti.
29:12C'est parti.
29:42C'est parti.
30:12C'est parti.
31:12C'est parti.
31:24C'est parti.
31:54C'est parti.
32:24C'est parti.
32:54C'est parti.
33:24C'est parti.
34:24C'est parti.
34:54C'est parti.
35:24C'est parti.
36:24C'est parti.
36:54C'est parti.
38:24C'est parti.
38:54C'est parti.
39:54C'est parti.
40:24C'est parti.
40:55C'est parti.
41:25C'est parti.
41:55C'est parti.
42:25C'est parti.
42:55C'est parti.
43:25C'est parti.
43:55C'est parti.
44:25C'est parti.
44:55C'est parti.
45:25C'est parti.
45:55C'est parti.
46:25C'est parti.
46:55C'est parti.
47:25C'est parti.
47:55C'est parti.
48:25C'est parti.
48:55C'est parti.
49:25C'est parti.
49:55C'est parti.
50:25C'est parti.
50:55C'est parti.

Recommandations