Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
"The Inner Eye" is a gripping psychological drama that follows the journey of a gifted individual with extraordinary perceptive abilities. As she navigates a world full of hidden secrets and complex relationships, she must confront the darkness lurking in the human psyche. Watch Episode 2 as the mystery unfolds, delving into deep psychological and emotional themes with intrigue and suspense.
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30阿姨
00:31
00:32别激动
00:34来 我来了
00:36别激动 您坐下说
00:39赵鹏
00:41你就听你舅舅的话
00:43要些赔偿就算了吧
00:45阿姨 不好意思
00:46我打断一下
00:47能等张仪好一点
00:49咱们再说这些事
00:50您说呢
00:52不等了
00:53正好 今天律师也来了
00:55康律师
00:56你去跟那家人说
00:58这官司我不打了
00:59我们要赔偿 不追究了
01:01从流程上来讲
01:03被害人
01:04那决定不了这个案子
01:06是否结束
01:07如果说对方
01:08又诋毁张仪名誉的行为
01:10我们也可以起诉他们
01:12侵害名誉权
01:14我们还要再起诉
01:16那 那不是又多了一个案子吗
01:18这是我们的权利
01:19你是想这个事不够大
01:21你没看到那网上
01:22我孩子身上
01:24泼了多少张水
01:25又是车磨
01:26又是内衣
01:27又是裸露的
01:28孩子以后
01:29那是要找对象的
01:31到时候人家一了解
01:33那人家会嫌弃他的
01:34嫌弃什么
01:35我干什么了
01:36我做错了什么
01:37我当车磨怎么了
01:38我没偷没抢
01:39每天占十几个小时
01:40我真的是干干净净的辛苦钱
01:42这妈都知道
01:43可是
01:44可是这种事
01:45总归是女孩子吃亏
01:47事情闹成现在这样子
01:49我也不想跟他们纠缠下去
01:51唐绿
01:52我当车磨怎么啦
01:53我当车磨怎么啦
01:54我没偷没抢
01:55每天占十几个小时
01:56我真的是干干净净的辛苦钱
01:57这妈都知道
01:58可是
01:59可是这种事
02:00总归是女孩子吃亏
02:01事情闹成现在这样子
02:03我也不想跟他们纠缠下去
02:06唐绿
02:07唐绿
02:10我要感谢你啊
02:11你的这个方法
02:13很好用
02:14至少现在的舆论导向
02:18已经转变了
02:20我还想问一句
02:21是不是
02:22只要能够证明
02:23是张仪主动引诱的实力
02:25那么
02:26强制猥亵罪名
02:28就不承认
02:30沈总
02:31我从来没有建议您
02:33用污名化被害人的方式
02:35来转移舆论
02:36来转移舆论的方向
02:38而且不管被害人
02:39是做什么职业的
02:40都与本案无关
02:41无论他们走进房间之前
02:42是处于什么样的状态
02:44也不管当时他们是处于
02:46什么样的亲密关系当中
02:48只要被害人拒绝
02:50实力就必须要尊重
02:51对方的意愿
02:53原本事情也不应该走到
02:55现在这样的局面
02:56现在的结果是
02:57对方不接受和解
02:58坚持一定要让实力
03:00受到法律的制裁
03:01看完事
03:02我现在该怎么办
03:03还要继续吗
03:04公诉案件
03:05即使取得了被害人的谅解
03:07通常警网架也无法撤案
03:08正因为他们不接受和解
03:09所以我们只能选择
03:10共赔到底
03:11但是我必须要让世人知道
03:12无论是爱那集团
03:13还是实力
03:14还是我
03:15我不允许任何人随意地
03:27往我们身上或丧失
03:28我明明才是被害人
03:29可为什么所有人都在质责我
03:31好像我才是
03:32施了不设的罪犯
03:33那不是你的错
03:35也不是你的错
03:37也不是你的问题
03:38关于网上的那些报告
03:39有些网上的那些
03:40那些网上的那些网上
03:42我不是你
03:43I don't want to know what the news is.
03:44I don't want to know what the news is.
03:46I'm not sure what the news is.
03:48I just wanted a way to make these facts.
03:51It's true to you.
03:53Right?
03:53You don't know what the news is like.
03:57You didn't think you would have done the wrongdoing?
04:00I'm going to sit here.
04:03I'm going to die.
04:05I'm going to die from this world.
04:07I'm going to die.
04:09I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
04:39I'm not a young man.
04:42I'm not a young man.
04:47I'm a young man.
04:49You really understand your father?
04:54I'm a young man.
04:58I'm not a young man.
05:02If you haven't been a young man,
05:05you're not a young man.
05:07It's hard to feel.
05:09You know, when she was young, she would cry.
05:13Even when she was sick, I would feel like...
05:16It's so hard.
05:18She always felt very clear.
05:21She did all the things she did.
05:24The goal is to prove her to her.
05:26She won't let me know her.
05:27She won't let me know her.
05:30She won't let me know her.
05:31For her to protect Anna's company,
05:33she spoke about her.
05:39She didn't believe me.
05:41She didn't believe me.
05:43She only did she do such a stupid thing.
05:48She knows her.
05:54The American madam occupant,
05:57she registered for three names.
05:59The next step is to look for the woman's position.
06:02for the first time.
06:03I was looking for a lot of things,
06:04but I'm not saying that
06:05he's doing a lot of their past.
06:06He's not going to take a lot of his past.
06:09He's been so torn.
06:11But he's not a bit too good.
06:13He doesn't have to prove he's not a good guy yet.
06:15He's not going to prove that
06:16he's a good guy.
06:18Do you know what I want to say?
06:24No.
06:25No.
06:29I don't have any hope.
06:34I'm just saying that in the new evidence,
06:36I won't be able to give you any advice.
06:41Mr.唐绿,
06:46I believe you.
06:59who cares?
07:06Bumar怎麼樣?
07:07還好吧?
07:08她沒事,
07:09就是大喜的日子出這麼個事,
07:11難免會有些親戚來表示關心,
07:13你懂得就要
07:15你呢?怎麼樣?
07:16我也還好。
07:18就我老婆她們家有點雞飛狗跳呢。
07:20雅雅不是做直播嗎?
07:22損失比較大。
07:23她爸媽那邊很看重錢。
07:27這兒
07:29It's an interesting way.
07:36You are already in the office with the police department.
07:40So we're going to move here.
07:41I'm your host for the legalist.
07:43You're the expert.
07:43It's okay?
07:50She said the mother and Flangie met with her before.
07:53That was your introduce.
07:54Yes.
07:55You're from their partner's relationship.
07:57You put her name?
07:57I'm a woman in the middle of the day.
07:59I was a kid who was a member of the family.
08:01I was with the best friend of St. Lee.
08:03I was a member of St. Lee.
08:05She was a teacher.
08:07She was a teacher.
08:09She was a teacher.
08:11And her background.
08:13Everyone knows.
08:15I told her to consider St. Lee.
08:19You think she was looking at St. Lee?
08:21She was interested in St. Lee.
08:23She is St. Lee.
08:25But I'm not sure she'll do this.
08:27She'll be from college to college,
08:29and she'll be a girl to do her.
08:31She'll be a girl to do her.
08:33She'll be a member of the program.
08:35She'll be pretty good at her.
08:37She'll be in a job at the girl's job.
08:39She'll be a girl's job.
08:41I can't say this,
08:43I'm gonna have a drink of water.
08:45She'll be a drink of water.
08:47This is your wife's job.
08:49She's why she'll do this.
08:53Why did she do this?
08:55ай也没想到事情会发展成这样
08:58因为直播间突然就出现了很多负面的评论
09:01说这新娘过去去找半娘陪客
09:04这话说多难听
09:05直播间销量直见假话
09:08他也是一时心急
09:09享受了这么个方式
09:11来挽回自己的声誉
09:13他就只考虑自己的声誉
09:14不管别人死活
09:16我也劝过他
09:17可是他太看重自己的工作了
09:20他甚至还觉得是张仪主动去找的使力
09:23因为被使力拒绝了
09:24倒打一扒
09:25Now, I'm going to give my婚礼
09:27for the list of people's list and
09:29for the list of people's list.
09:30What are you doing?
09:32We need more people's list of people's list.
09:35This is not easy.
09:37We don't have to kill anyone.
09:39You don't have to kill anyone else.
09:41I'm going to prevent you from having trouble.
09:43I believe there's this need.
09:47Okay.
09:55Please take a look at your own conversation.
09:59dictate the complaint
10:01According to the police officer and situation
10:03the investigation
10:04the official official office
10:05where the police room
10:07was given to the one-year-old
10:09and he returned to the hotels
10:09and the time they went back to the hotel
10:11and the other one-year-old
10:12has the hotel room
10:13which means that the police room
10:14is recorded in the hall
10:18There is a checkered checkered
10:19to have a checkered
10:21Yes, an interview showed
10:22in the hotel room
10:22It's been a long time for a while.
10:24I think it's been a long time for a while.
10:26But I can't hear the sound.
10:28This is the place for my husband's hair.
10:36This is the place for me.
10:38This is the place for me.
10:52In the old days,
10:54it's been a long time for me to work out.
10:57I think I'm asleep.
10:59It seems to be in the court.
11:02I'm going to show you the situation.
11:04I'm gonna introduce my friend's doctor.
11:06We are famous professor at Khong Huy.
11:08We are the leader of the Wardenc.
11:11Hello.
11:12Hello.
11:13I'm the lead coach.
11:14Hello.
11:15As for the public,
11:17they have been acting on the court.
11:19to the crime of the crime of the crime
11:20there are so much...
11:22...gong情
11:24As a lawyer,
11:25the rest of this kind of
11:27is not going to be thinking
11:28that the day that happened happened
11:29is what the real truth is?
11:49Let's go.
12:19Please.
12:20Please.
12:26My name is John Green.
12:28I'm sorry.
12:29I'm sorry.
12:30It's a bad feeling.
12:32It's a bad feeling.
12:33I don't know.
13:03你让她怎么表示反对呢?
13:05最到什么程度?
13:07会想人事吗?
13:08你什么意思呢?
13:12一个成年女性
13:14如果她完全不配合的情况下
13:17即便是一个成年男性
13:19也很难把她硬拖进来吧
13:22除了张仪的呼救
13:24当时外面的人还听到别的什么了?
13:27没有
13:28张仪自己也说当时喝多了
13:30记不清实力跟她说了什么
13:31实力那天供辞也一样
13:33她说只是看张仪喝醉了
13:34把她扶进了房间
13:36你等一下
13:37康律
13:38你来这儿到底想证明什么呢?
13:42你不觉得奇怪吗?康律
13:44从张仪和史莉进到房间
13:46再到张仪呼救
13:48中间隔了二十分钟
13:49如果真的是史莉
13:51想要强迫和张仪发生关系
13:52张仪也真的想要反抗
13:55那她随时都可以
13:56为什么会等那么久?
13:57那是因为张仪当时处于醉酒状态
14:00她就算要反抗的话
14:02一个女性的力量是无法对抗一个男性
14:05更何况
14:06那是一个失去理智的男性
14:08我说清楚了吗?
14:10是什么?
14:13张仪
14:14你真的了解女人吗?
14:17普遍世俗认为
14:19女性的力量是
14:20难以和男性抗衡的
14:21但是数据表明
14:22也有部分的女性
14:24当她们拼尽全力反抗的时候
14:26也是可以对抗部分男性的
14:29你的数据
14:30不代表所有人
14:32所以我说的是部分
14:33你凭什么代表这部分呢?
14:40Let's take a look at us.
14:50What?
14:51You're a young man.
14:52You're a young man.
14:53You're a young man.
14:54You want me to fight?
14:55Let's see if I can fight.
14:58Let's go.
15:10Pardon me.
15:15I have to bear with my ideas.
15:16Please, my thoughts aren't identical.
15:18I can't disagree with you.
15:22Hnollis.
15:28You really don't care about me.
15:37Your phone number.
15:39You said that I don't understand women,
15:41but you know that you are a victim of a woman.
15:44But you want to be able to do the crime of the police.
15:47You want to be a victim of a woman,
15:48so you don't want to be a victim of a woman.
15:50Right?
15:53You,
15:56if you think I have a problem,
15:57then go to the court.
15:58If you're really a victim of a woman,
16:00then you can do all the way to help her.
16:01I don't need you to be able to help her.
16:03I don't need you to be able to teach me.
16:07You're so happy to be a woman.
16:09I'm sorry.
16:10I'm sorry for you.
16:11How did you do the law?
16:12I'm sure you got a problem.
16:18It's been a bomb.
16:20It's been a bomb.
16:21It's been a disaster.
16:24It's been a disaster or a disaster.
16:27It's not a problem.
16:29I don't know what you have.
16:31It's not important.
16:32I just want to remind you.
16:33If you're an agent,
16:35you're going to get any damage.
16:37It's a shame.
17:01If you think that I have a problem, then go ahead and post it.
17:03If you think that I'm a bad person, then you can help me.
17:06But I think the character of唐律's character
17:08is not because of these numbers.
17:11唐律师 told me.
17:13唐律师 told me.
17:41it doesn't matter when I have any other problems.
17:44This is not the first time,
17:46but it will be the last time.
17:48As a师师,
17:49we have to be prepared for you.
17:51If you are me,
17:53then you'll be able to do it.
17:56You should be able to stay on your mind.
18:00Listen to your mind's voice.
18:02You should listen to your mind.
18:04Don't be afraid to take your mind's voice.
18:06Don't be afraid to take your mind's voice.
18:08Don't be afraid to take your mind's voice.
18:10that you have to be able to
18:12make sure you have to make sure
18:14that you have to make sure
18:16you're saying
18:18this case
18:20I'm not sure
18:30to look back to this case
18:32not using your mind
18:34but imagine
18:36the most important part
18:38is what
18:40I'm a lawyer for the first time.
18:45I've never said that there's nothing more important to win.
18:50It's not the purpose of the position.
18:53It's the purpose of the goal.
18:55You're right now.
19:10Let's go to the hotel for a drink.
19:14I think it's okay.
19:16Hello.
19:17Hi.
19:18He's following me.
19:20We've got time to fight for a while.
19:23I'm not sure how I'm going.
19:25He's already invited me to eat dinner.
19:27I'm going to give you a gift.
19:29I have a gift.
19:31I'm going to go to the hotel.
19:33Okay.
19:34I'm not going to bother you.
19:37Bye.
19:38Bye.
19:39Bye.
19:40齊太太.
19:41Hey.
19:42You've been waiting for me for a few days.
19:44How can't you?
19:45Yeah.
19:46They're all in my grandma's house.
19:49Today's night.
19:51Just for us.
20:05I'm going to give you a gift.
20:07I have a gift.
20:08I've been waiting for my wife.
20:09You have a gift.
20:10I have a gift of coffee.
20:11Who wants to look for her.
20:14I've seen it look like she has a gift.
20:18I've seen it,
20:19Since I'm just a child.
20:21I'm on a house for your wife's house
20:23for the 5 hours.
20:24I'm on a house for my wife's house.
20:26I'm on a photo,
20:27and I'm on a house for your wife's house.
20:30I'm on a house for my wife's house.
20:32It's a lot of work.
20:33It's a long time ago.
20:36It's not a pain.
20:37It's not a pain.
20:38I think my mind is the most expensive.
20:45My wife, you've been a long time.
20:47We'll find a place to stay in your house.
20:50I've been a long time ago.
20:52We've been a long time ago.
20:54We've been a long time ago.
20:56Okay.
20:57I don't want to have a third child.
21:03This is a good idea.
21:05The children have a long time.
21:07I'm sure.
21:09I'm just going to have two children.
21:14You know,
21:16I hope there's a young child.
21:19I'm sure we've done a long time ago.
21:21I remember we've been a long time ago.
21:26I can understand.
21:28You were very happy.
21:29You were very happy.
21:30You were very tired.
21:31You were very angry.
21:32You were a lot of tired of the time.
21:34I wouldn't want to make a child for your job.
21:38I would not want you to take care of your child.
21:40I would help you to help you.
21:42Your wife, we'll try to eat it, okay?
22:03You like to eat.
22:05You're going to buy it.
22:08Master,
22:09My wife, she just came back from Beijing
22:11and asked me to eat dinner.
22:13It's not because of the case of the case.
22:17I'm going to let you get her.
22:25This case, I don't know the other people
22:27more about the具体 situation.
22:29Even more, it's a good price.
22:33I understand you.
22:35But the case of this case,
22:37the public's attention is also high.
22:39You can't manage your business.
22:41I'll put you in the public's office.
22:43I'm not a bad guy.
22:45I'm not afraid of a bad guy.
22:49Monsieur,
22:51you're not afraid of a problem.
22:53I understand you're worried about me.
22:55I'm not worried that this time
22:57I'm not going to hear your advice.
23:00I know what I'm doing.
23:02I know what I'm going to do.
23:03I know what I'm looking at.
23:04You'll be telling me.
23:05The doctor will come to me.
23:06just to give the law to the law.
23:08The law will give the law to the law.
23:11Even more than I am,
23:12I am a part of this case.
23:15I have no idea how to deal with the law.
23:20All right.
23:22But remember,
23:23it is important.
23:25It is important.
23:27It is always like this.
23:29What is it?
23:31What is it?
23:33What is it?
23:34What is it?
23:35What is it?
23:37You don't have to worry about it.
23:39If you're sick,
23:40you're sick.
23:41Sit down.
23:42Sit down.
23:43Sit down.
23:44Sit down.
23:45Sit down.
23:48This big deal,
23:50I don't know any news.
23:52I'm going to tell you the lawyer.
23:55I don't understand him.
23:57I don't understand him.
23:59But I think
24:00he's in such a situation.
24:02He needs help.
24:04What is he's doing?
24:05He's in such a situation.
24:06You can be a member of his son.
24:07He is my son.
24:08That's the point.
24:09Yes.
24:10Yes.
24:11Yes.
24:12I should do what to do.
24:14What do I do?
24:15What do I do?
24:16What do I do?
24:17What do I do?
24:18What do I do?
24:19What do I do?
24:20What do I do?
24:21What do I do?
24:22What do I do?
24:23Tell me.
24:24Tell me.
24:25Tell me.
24:26Tell me,
24:36you should have a TakSíiii.
24:38工作可以等官司打完了之后,回去跟学校解释清楚。
24:45对,还有舆论压力我早就跟他们说过,
24:50离亲戚远一点他们都是屈言负识,见利忘义的人。
24:54都怪他们,等他们斗争到底。
25:00好。
25:03Oh.
25:16I'm not going to be here.
25:18I'm going to meet someone.
25:19If I meet someone,
25:20it's a law enforcement.
25:22It's a law enforcement.
25:23It's the law enforcement.
25:24It's the law enforcement.
25:25What do you mean?
25:26You're not willing to do it.
25:28You're not willing to do it.
25:29I'm not willing to take your word.
25:31I'm not willing to take your word.
25:32You're not willing to take their word Tsch
25:50It doesn't get the sticker.
25:55It's not a bad thing.
25:58It's not a bad thing,
25:59He's very important.
26:02He's been in contact with his father.
26:03He's been able to get him out of trouble.
26:06He's the father's father.
26:07He didn't get married after he was married.
26:11He's done very well.
26:13You're not a good man.
26:20You look like this.
26:21You're not a good man.
26:23You're not a good man.
26:26What's this?
26:27What is he doing?
26:28I got to go and see her.
26:30Look, she's an attitude.
26:32You're not a kid.
26:34You're not a kid.
26:36You're not a kid.
26:38I'm not a kid.
26:40You're just a kid.
26:42I'm a woman.
26:44She's a girl.
26:46She's a girl.
26:48She's not a kid.
26:50She's not a kid.
26:52She's a kid.
26:54She's not a kid.
26:56She's a kid.
26:58I'm a kid.
27:00I'm a kid.
27:02She's a kid.
27:04We're all for you.
27:06We're all for you.
27:08Here.
27:12You're here.
27:14Hello.
27:16Come here.
27:18You're here.
27:20You're here.
27:24Let me introduce you.
27:26She's a doctor.
27:28She's a doctor.
27:30She's a doctor.
27:32She's a doctor.
27:34She's a doctor.
27:36Yes.
27:37Hello.
27:38I'm a teacher.
27:40I met her.
27:42She's a kid.
27:44She's a big deal.
27:46She's a big deal.
27:48She's a good deal.
27:50She should have a good pay.
27:52I got a good pay.
27:54She's a good pay.
27:58You're ready.
28:01I'm a good price.
28:02I'm good for you.
28:04Thanks.
28:08I'm serious.
28:09I know you don't want to see me in the case.
28:25After all, in this case, I am responsible for the people.
28:29But as a lawyer,
28:31I hope this case can be a better solution.
28:35You're a victim.
28:37In the law of law,
28:39you should be able to get a better solution.
28:43Of course,
28:45I'm not only going to pay for the benefits,
28:49but I want you to express your feelings and trust.
28:52We can all talk about the conditions.
28:56The law of law doesn't mean that the law can be wrong.
29:00It still needs to be the law of the law.
29:02The law of law will give you a fair decision.
29:06What do you think of the peace and peace plan?
29:09It's your right to accept your rights.
29:11You're not saying I'm for money.
29:14I don't.
29:15I don't accept the peace and peace.
29:19I'll let her go to the jail.
29:22It will be better.
29:29You really don't remember me?
29:34At the same time, I didn't see you in the hotel.
29:38You're wearing your clothes.
29:41It's so hard to remember.
29:48It's so good.
29:50It's so good.
30:04You're not saying I'm allowed to do this.
30:06It's a good thing to do with you.
30:07I'm sorry.
30:08You're not saying that.
30:10Have you seen anything?
30:11Very important?
30:12Do you want to know what's your name?
30:14You're trying to show me?
30:15I feel like you've experienced many things.
30:18You've chosen to use law and rights.
30:21You're very good.
30:24As a woman, I really appreciate you.
30:27I really appreciate and support you.
30:29But as a lawyer,
30:31I want to protect her rights.
30:33You're right.
30:35The people who are under the law must be under the law.
30:38But the law must be built in the real truth and truth.
30:52We're in where?
30:55In the hotel room.
30:57Let's go.
30:59Let's go.
31:00Let's go.
31:01Let's go.
31:25Let's go.
31:26Let's go.
31:27Let's go.
31:28Let's go.
31:29Let's go.
31:30Let's go.
31:31Let me know.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:35Let's go.
31:37Let's go.
31:38Let me know.
31:39Take care.
31:40Let's go.
31:42Lласт vos Thank you.
31:44I think we'll talk about the conversation.
31:46I think we'll talk about the conversation.
31:48I need time to think about your question.
31:50Then we'll do it.
31:51I'm not going to do it right now.
31:53I'm just going to say the truth.
31:55I'll tell you once again.
31:57Don't forget you're a lawyer.
31:59You're trying to say the truth.
32:01Is it true?
32:03Or is it you want to answer?
32:05What?
32:07What?
32:08What?
32:09What?
32:10What?
32:11What?
32:12What?
32:14What?
32:15What?
32:17You're right, you're right.
32:19Momentful idea.
32:20What?"
32:21What?
32:22What?
32:23What?
32:24What?
32:26What?
32:27What?
32:29What?
32:31This one?
32:32A city?
32:34There's so many people.
32:37My daughter.
32:40You go to the house, you don't want to hear what you're going to hear.
32:45I'm going to tell you what you're going to do.
32:48He's going to take care of us.
32:50What do you mean?
32:52What do you mean?
32:54What do you remember?
32:56We're going to take care of it.
33:00This is...
33:02...
33:04...
33:08...
33:10...
33:12...
33:14...
33:16...
33:18...
33:20...
33:22...
33:24...
33:26...
33:28...
33:30...
33:32...
33:34...
33:36I'm not talking about you.
33:37What's wrong with you?
33:38I'm telling you, you're just going to go to the police.
33:40I'm going to let the hell of a criminal justice.
33:43If it's legal, I will let him do his own property.
33:47If you don't want to kill anyone,
33:49it doesn't matter what we're doing.
33:50You didn't want to kill anyone.
33:51You didn't want to kill anyone.
33:52If you're a woman, you're a woman.
33:54You're a fool.
33:55You're a fool.
33:56You're a fool.
34:06You're a fool.
34:11After the war,
34:13you'll have to kill everyone.
34:15You're a fool.
34:16Don't let the girl fear.
34:20Please let me take it away from you.
34:21What's that?
34:22You're a fool.
34:23There's some rain.
34:24I'm going to let the girl see you.
34:25Here's the rain.
34:26Let's go.
34:27Let's go.
34:29What are you doing?
34:32Do you know what you did?
34:34You know what I'm saying?
34:36You don't call me a phone call.
34:39It's not water.
34:40It's water.
34:41It's water.
34:46Oh my God.
35:01This is a surprise.
35:04I'm not trying to call me.
35:07This is Sam.
35:12So before they're in general,
35:14I will not be asking for them.
35:17I'm sorry.
35:18I did not!
35:20I'm on my face!
35:21I couldn't be asked for this!
35:25I'm sure you asked them.
35:29Are you disappointed?
35:31Is it for me?
35:33I'm going to go.
35:37I'm going to go.
35:54I'm going to go.
35:59I'm going to be a good person.
36:01I'm going to protect you.
36:02So, I'm going to give you a message.
36:04You're on a phone call?
36:07I'm on a phone call.
36:08Okay.
36:10I'm not saying this is until this time.
36:14Hello.
36:16I'll be right back.
36:29Look at her.
36:30This...
36:30You're not going to talk to me for a minute.
36:32I think she's been told to me for a while.
36:33She was telling the girl's feelings,
36:35and the suffering she was going to lose.
36:36She's young,
36:37and she's the two of the couple.
36:38She didn't like the other two friends.
36:39She's been working for the reason she was a wrong.
36:42She seemed to have a better understanding.
36:44She was willing to take all the things of her.
36:45I appreciate her and sorry about her.
36:47I'm not going to try to pursue her.
36:50I'm sorry.
36:51I'm sorry.
36:54I'm sorry.
37:00I'm not sure if you're a real person.
37:01You're not supposed to do his duty.
37:03You should be doing his duty.
37:04You should be doing his duty.
37:06I'm doing my duty to scare people.
37:09What would you do to do my own duty?
37:11You should be a good person.
37:12You're a legal officer.
37:13No.
37:14I'm not a legal officer.
37:16I'm not a legal officer.
37:27I'm a legal officer.
37:28What are you doing?
37:30I'm going to ask you a私事.
37:37If you're a person who has made you,
37:39you're a kind of...
37:41I'm a kind of a person.
37:43If you're a person,
37:45I'm going to kill you.
37:47I'm going to kill you.
37:49I'm going to kill you.
37:51Master.
37:52I have a question for you.
37:58No.
38:00I'll shoot you some photos.
38:02According to the list,
38:04I found some videos.
38:05There are some things you want to buy.
38:07But I didn't like it.
38:09Until this afternoon,
38:10I found this one.
38:19I said,
38:20this company is the first person.
38:22My son is the first place.
38:23Take a look at us.
38:25Come, I'll shoot you.
38:27I am not your friend.
38:30I am not your friend.
38:36How did you find this video?
38:38I asked the people who asked me about it.
38:41The hotel is so big.
38:42The hotel is so big.
38:43There are many people who have been to the wedding.
38:45I hope you can find this video.
38:50I'm so sorry.
38:52You're so beautiful.
38:53I'm not so bad at all.
38:55I have no need to prepare this case.
38:58I will take care of myself.
39:00I will be taking care of myself.
39:02What smart can happen is that the way I can do this.
39:05I will take care of myself.
39:07I will take care of myself.
39:08Let me know.
39:09This is the company's wedding company.
39:13Yes.
39:14Let's see how I can film this video.
39:16I'm a girl.
39:18I'm a girl.
39:20I'm a girl.
Comments

Recommended