Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Demon King's Daughter is Too Kind!! Episode 5
The Demon King's Daughter is Too Kind!! Episode 5 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Where are you? Where are you?
00:12I found you!
00:16I met you too!
00:20A new challenge?
00:24I made a six-ring-go.
00:28I'm going to give you this to the human's place.
00:32If you look at the human being,
00:36you can see the human being and the human being of the soul of the soul of the soul.
00:41I see.
00:43The destruction of the soul of the soul of the soul of the soul.
00:47All the evil and evil are the right to the soul of the soul of the soul.
00:53It must be a hero of the soul.
00:58You'll see.
01:01Now, let's go.
01:03Dooh!
01:04We'll have this for you.
01:05You'll have a chance to come back then.
01:07You're right, it's the perfect thing, Dooh.
01:11You're cute.
01:14You're the most cute.
01:16Mmm...
01:17Uh...
01:18Uh...
01:19Hey!
01:22Okay?
01:24Uh...
01:26We can do!
01:28Tup-pa-tu-tu-pa, tup-pa-tu-tu-pa, tup-pa-tu-tu-pa, tup-pa-tu-tu-pa, tup-tu-tu-pa.
01:39Hey, Josh, how are you? How are you? How are you? How are you?
01:43頑張っても頑張らなくても、 tup-pa-tu-pa-tu-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa.
01:47Hey, don't let壁だって目の前に。 あなた気づかない。だって壁じゃない。 tup-pa-tu-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa.
01:55どんな寂しさも、全部受けとれるからね。 tup-pa-tu-pa-tu-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa, tup-pa.
02:04No...
02:05I'm just struggling
02:06No...
02:07I'm just struggling
02:08No one's just put up
02:10...and then I count it up
02:12Get one!
02:13Can you hear it?
02:14Get one!
02:15Can you feel?
02:16Get one!
02:17I want to tell you
02:18You're here
02:20Do it!
02:21We can do that! You can do!
02:22World is love and peace!
02:24That's all.
02:25All that is, all that is, all that is all
02:28All that is all in the world
02:30We can
02:32Hey, what? Say, yeah!
02:42Good boy!
03:02Well, it's good.
03:04Do, sir, it's good.
03:06It's good!
03:08Yes, but it's just a pineapple.
03:12Do, sir! It's a pineapple!
03:15A pineapple?
03:17It's not good, but it's hard to hurt you.
03:21Do, sir?
03:23Do, sir, it's good for human beings.
03:26If you can do that, Do, is your family one before you.
03:30Really?
03:32Yes.
03:36This time, this time, this time.
03:39Do, sir, just give it to human beings.
03:42After all, the energy of the human beings will wake up.
03:46If you're a saint, you won't have a heart attack.
03:51Do, sir!
03:53Do, sir!
03:55Do, sir!
03:57It's impossible to help!
03:59Bye-bye!
04:01This is the village that will be a challenge.
04:06I chose a rich village for success, especially the rich village.
04:12Do you like it?
04:13I'm going to make it as usual.
04:16Yes.
04:17You don't have to say that you are a slave.
04:20You don't have to say that you are a slave.
04:22Okay!
04:24Okay.
04:25You don't have to say that you are a slave.
04:27You don't have to say that you are a slave.
04:29I hate it.
04:30You don't have to say that you are a slave.
04:33Look!
04:34What is this?
04:36You don't have to say that you are a slave.
04:38What's that?
04:40Is there a rule in this village?
04:43I'm going to die right now!
04:46Please, let me love you!
04:49You...
04:52Look...
04:54Thank you!
05:02What are you doing?
05:05Aishima, who is the leader of this village, is protecting this village.
05:14That's why, you guys are looking for a good food for me.
05:19That's a decision, isn't it?
05:22Is that a person who is the leader of this village?
05:25No, he's the leader of this village.
05:28He lives in the sky, and he's on his hands, and he's on his head.
05:33The leader of this village...
05:36He's like a donut.
05:39He's on his head.
05:40Donuts?
05:41This is so, that he is not the leader of this village.
05:45You're not gonna be the leader of this village.
05:47You're gonna be the leader of this village!
05:49We're gonna be the leader of this village!
05:51Like that?
05:52I don't care!
05:53a
06:03I would like to make a joke.
06:05Do, Do-Sama, do this city for another city!
06:08Do-Do-Sama?
06:10Do-Sama?
06:11The four people who give up is being judged not as punishment.
06:15Let's say, who would you judge?
06:18Do you need any help?
06:20Huh?
06:21Don't be shy, don't you?
06:23It doesn't make sense to enter the mood!
06:26What? Where did you get?
06:29From there!
06:31No, I didn't ask you about it. I didn't ask you where you're living in.
06:36Boo is living in魔女.
06:39Is that魔女?
06:40So...
06:41So you're a魔族?
06:44That's what you're talking about.
06:48You're not talking about it.
06:50The魔族 came to kill you.
06:53I'm going to feed you.
06:55What?
06:56What?
06:57Do you have that?
06:59Do you have that?
07:01Do you have that?
07:02Do you have that?
07:03Do you have that?
07:05What?
07:06I don't think it's going to happen, but...
07:09It's not bad.
07:11It's right now, DOO.
07:12You're a human.
07:14You're a魔族.
07:15You're a魔族.
07:17Do you have that?
07:19Do you like it?
07:21Do you like it?
07:23Do you like it?
07:24Do you like it?
07:27Do you have that much?
07:29Do you like it?
07:31Do you like it?
07:33I don't like it.
07:35Do you like it?
07:37Do you like it?
07:39Do you like it?
07:41Do you like it?
07:43Do you like it?
07:45You're not bad.
07:48I'm sorry, I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58What?
07:59Then, I'll give you this.
08:01What?
08:02That's it?
08:03Even if I'm afraid of the evil, I'm afraid of the evil.
08:09I'll take my life to the evil.
08:13Oh, that's good!
08:18I can't give you such a good one.
08:23I can't give you such a good one.
08:26I can't give you such a good one.
08:31What are you doing?
08:36I'm sorry.
08:40Are you kidding me?
08:44Shut up!
08:47What?
08:51What?
08:53I'm sorry.
08:55I've put an emergency device to the emergency device.
08:59This is a success.
09:01Oh!
09:06Die, die!
09:11You mean, what?
09:13You're a devil.
09:15You're a devil.
09:17No, that's the only one.
09:19What do you mean?
09:21You're right.
09:22You're right.
09:23You're right.
09:24You have no head.
09:25You have no head, you have no heading.
09:27Yeah, like that?
09:29You're right.
09:31Take his help!
09:32Oh, oh, oh, oh.
10:02Thank you!
10:04The challenge is a failure, isn't it?
10:07Well, you're right.
10:09You're the king of the army!
10:11I'm the king of the army!
10:13I'll leave this village to my higoka.
10:16I'll give you food and give you food.
10:21That's why I'll work for you.
10:24I'll take care of you rather than my god.
10:29Oh!
10:32I'm the king!
10:34I'm the king!
10:35I'm the king!
10:37I'm the king!
10:39Awful!
10:41That's all!
10:43No, he's wrong!
10:44It's a different character!
10:46The king of the army.
10:50I've got too many people!
10:53The end of the day
11:23われわれは本物です。
11:25今、天から降りてきたのを見たでしょう。
11:28この村は魔族に支配されたと聞きました。
11:31われわれがあなたたちを逃がしてあげましょう。
11:34そう言われてもな、今の生活嫌ではないしな。
11:39前の神の使いの時よりずっとマシ。
11:42アーリマンさんもジャギーさんも結構いい人でしたよ。
11:45ルーちゃんは優しいしかわいい。
11:48魔族もそんなに悪くはないですよ。
11:51魔族は悪いに決まってんだろ。
11:54お前ら魔族に騙されてんだ。
11:56まだるっこしい。
11:58ここよりずっと豊かな土地も家も用意してあるんだ。
12:01黙ってこい!
12:03えー!
12:04お前らを!
12:06あ、はい。
12:07あれー!
12:16ここは天界。
12:18魔界とは逆の神の使い。
12:21天使たちの住む天空の楽園。
12:25それにしても変な村人たちだったな。
12:28最後まで納得いかないような様子でしたが、
12:31魔族に支配されて幸せなはずがありませんしね。
12:35しかし、マユ様。
12:37あのような強引なことはもうしないでください。
12:40なんでだよ。
12:41なんでって、あれじゃひとさらいですよ。
12:44そのことじゃねえ!
12:46なんで神の使いの天使ともあろうものが。
12:49魔族の目を盗むみたいに。
12:51こんなコソコソしなきゃなんねんだよ。
12:53そんなにコソコソもしてないと思いますよ。
12:56魔族が売ってきた喧嘩だろ。
12:58堂々と買ってやればいいだろ。
13:01俺が買ってやる。
13:02魔族全部ぶっ倒して。
13:04この喧嘩を終わらせてやる。
13:07おお。
13:09いけません。
13:10魔族様。
13:23魔王様。
13:24落ち着いてくださーい。
13:27うわ。
13:28えらいことに。
13:29なんだ、これは。
13:31な、ジェシー様。
13:32なんであんなに魔王様が怒っている。
13:35天使どもが領土内の奴隷を連れ去ったみたいで。
13:39天使!
13:40魔王様にとって一番の怒りの種じゃないか。
13:42どうにかなだめるんだ。
13:44置いておいたが城はでっかい。
13:47あっ。
13:48え、ジェシー様!
13:50ジェシーお姉ちゃん、お外にお絵かきに行こう。
13:54ジェシー様!
13:56え、今日は一人でお絵かきに行っていただけますか。
13:59魔王様も私も休養ができてしまってですね。
14:03But you can take it tomorrow.
14:06Okay, and you can do a good job.
14:09I won't be far from time.
14:11I'll come back.
14:13I'll come back when I'm back.
14:17Miss mind,
14:20yes!
20:44That's Aah buena.
20:48That's right.
20:56Tammy.
20:58And the Holyanza.
21:00Mm hmm.
21:04With a third time I'll keep going.
21:08Even though, I'll stop.
21:12Come on.
21:14Look.
21:18How did you get to do?
21:22Why do you have a book on the devil?
21:24He's coming to his dad.
21:27So, it's a present!
21:29I don't have to answer the question!
21:31Now,魔王様 is in the name of the Lord, Harawata.
21:35What?
21:37Harawata!
21:39This is a fire!
21:41What?
21:43What?
21:44What?
21:45What?
21:46What?
21:47What?
21:48What?
21:49What?
21:50What?
21:51What?
21:52What?
21:54What?
21:55He's super smart!
21:57He's the most smart man!
21:58He's running away as if you have a Bronte of Nature...
22:01Yes.
22:02That glad lite get so ready for me!
22:04I spent this game here!
22:11Man.
22:13Juic autre ilicine!
22:15Truc.
22:17Poison.
22:19In-�itt.
22:21Potalf.
22:24Hi, hi, soろそろ危機感
22:27予測もつかないし後悔と
22:30Hi, hi,たびたび恐怖感
22:33私の手におえらい
22:36なんてこと
22:39このところの会は平和です
22:43だけどちょっと
22:45こんなのもいいのかな
22:47みんな一緒でみんなニコニコ
23:01みんな一緒でみんなニコニコ
23:04みんな一緒でみんなニコニコ
23:07鳥町
23:08こんなんじゃダメダメダメダメダ
23:12流されちゃいそうだ
23:14忙しいの私
23:16世界新宿
23:19こんなはずじゃないのに
23:23ダメダメダメダメダ
23:24流されちゃダメダ
23:26次から次続く
23:29おめえめうるうる
23:32ニコニコしちゃいそう
23:35みんなニコ
Comments

Recommended