00:00米軍が捕まえなかった。
00:21昨夜の刺客が口を割ったようだ。
00:23反乱軍はお前を連れ去り手札にしようとしたらしい
00:28なるほど
00:30あまりにあっけなく口を割ったようですが嘘という可能性も
00:36賢いなあの輪
00:39だが心配はない
00:41真実を喋ったかを調べる方法はある
00:45邪の道は蛇か
00:47拷問については俺は詳しくないしここは言葉通りに受け取っておこう
00:53よくやったのはお前が捕まっていれば帝国は難しい選択を迫られるところだった
01:02それと 会場に目をつけるとはさすがだ
01:08馬の餌を買い占めるよう命じたのはついさっきのことだぞ
01:13今までもこういうことはあったがここまでと
01:17単なる兵狼攻めなら他にも思いつく者はいるだろう
01:22実際アルバートが反乱軍を飢え死にさせれば見せしめになると進言してきた
01:28しかしお前は領民への侵略が起きることまで考えて馬のみに兵狼攻めとは
01:36しかも死罪で
01:38その発想
01:40行動力
01:43すごいぞノア
01:45なかなかできるものではない
01:48ありがとうございます
01:54何か褒美をやらねばな
01:58ノアの紋章に剣を一本つけることを許す
02:06帝国は戦士の国
02:10その象徴である剣を皇帝の許しなく紋章に使えば不敬罪
02:16最悪死刑もありえました
02:19逆に言えばそれは皇帝から過失される名誉の中でも最上級のものだったのです
02:28クルーズ布告を出せ
02:31行為
02:33ありがたき幸せ
02:35リンコレ mondo
02:50クルーズ布告を出た系 hide
02:54I'm the one who's in the world
02:58We have a power of freedom.
03:00We have a secret to the enemies.
03:02That's why empire is honor.
03:04We're going to step ahead to the next.
03:06Image no sense, pick it up to be a bit of a degree.
03:08I'm not sure what I see.
03:09I'm going to see what it is.
03:10I'm not sure what I see.
03:12I'm not sure what the truth is.
03:14Let's do a crisis.
03:17Happy god and paranoia.
03:20Take off the earth for a full justice.
03:23Please, I was right from fear from now on
03:27I decided to save the world
03:31I decided to save the world
03:32I'm going to lose my memory
03:34I'm going to lose my memory
03:36I'm creating a place for everyone
03:38This time I won't fail
03:40Cause I don't know about our future
03:43So I will do what I can do
03:48I'm going to lose my memory
03:54I'm going to try perfect
03:58Chaos
03:59Chaos
04:01Break off
04:03Chaos
04:18O待ちしておりました
04:25早いな
04:26運搬できるよう加工した買い場ならば
04:29数は限られておりますし
04:31搬入経路もわかります
04:33買い押さえるのは難しいことではありません
04:37それと反乱軍の首謀者カーフーンについてですが
04:41非常に執念深く
04:44目的のためには手段を選ばない男のようです
04:47ノア殿下にはいらぬ心配とは思いますが
04:51どうぞお気を付けください
04:52どうした
04:54ご、ご主人様
04:57お話のところ申し訳ありません
05:00正門に傷だらけの男が
05:03下級のご報告があると
05:06お初にお目にかかります
05:11真のお殿下
05:13私はアルメリア州アドラ県で
05:16住人隊の隊長を務めているものです
05:19ふむ
05:20アルメリアで
05:22反乱が起きました
05:23上司が反乱を起こし
05:26しかし自分は賛同できず
05:28軍を脱走し
05:30ご報告を
05:31下級の報告とはこれか
05:39しかし気の毒だが
05:41殿下がすでにご存知の情報だ
05:44分かった
05:45よく知らせてくれた
05:46手当てを
05:48はい
05:49それとご役
05:57いや
05:58センリーンの褒美をくれてやれ
06:00お
06:01殿下
06:04今のはどういう
06:06ん?
06:08彼が持ってきた情報は
06:10もはや何の役にも立たないもののはずですが
06:13確かにな
06:14だが
06:16一階の隊長が危険を顧みずに知らせに来た
06:20その忠誠心には
06:22答えてやらねばなるまい
06:24それであれほどの大金を
06:28俺は
06:29その価値があると思っている
06:31ご
06:42ご主人様
06:44入れ
06:48どうした
06:55顔色が悪いぞ
06:57おい
07:02どうしたんだ
07:03こ
07:04これは
07:05金か
07:09500リーンってところだな
07:12知らない人が持ってきました
07:15これをご主人様に飲ませたら
07:19の報酬です
07:22睡眠薬
07:24と言っていました
07:26俺の飲み物か何かに混ぜて
07:29気を失ったら引き渡せってことか
07:31はい
07:32そうみたいです
07:35また反乱軍だな
07:37よほど俺の身柄が欲しいと見える
07:40話は分かった
07:42だが
07:43どうしてこれを俺に持ってきた
07:45ご
07:46ご主人様は
07:48裏切れません
07:49私は
07:51母を助けてくださいましたし
07:53村のことも
07:55でも
08:01やらないと殺すと脅されて
08:04でも
08:05やっぱり裏切ることなんてできなくて
08:08だから
08:09えっと
08:11分かった
08:13これは
08:26褒美だ
08:28連中はお前の裏切りを500リーンで買おうとした
08:32それでも裏切らなかったから
08:35ゼロを一つ足してやる
08:375千
08:395千
08:39そんな
08:41いただけません
08:43もらっておけ
08:45ありがとうございます
08:50ご主人様は
08:53本当に器の大きい
08:55それより一つやって欲しいことがある
08:57やります
08:59何でもします
09:00何でもします
09:01これからこの薬を飲むから
09:05気を失ったら連中に引き渡せ
09:08えっ
09:10はっ
09:12そしたら
09:13お前はすぐに逃げて身を隠せ
09:15向こうはお前の口を封じようとするからな
09:19ご、ご主人様
09:21何をおっしゃって
09:23ふん
09:29うっ
09:30めんどくせえな
09:32あの薄気味悪い探検で
09:34物差し終わりだろうに
09:36それは最終手段だって言われただろ
09:39花粉様の言う通りにしてりゃ間違いねえんだ
09:42俺をさらった連中だな
09:45こっちの状況は
09:47手足は当然縛られてるか
09:54武器は奪われるから隠したのは正解だったな
10:01指輪はやはり外されていない
10:04目も慣れてきた
10:16目も慣れてきた
10:17部屋の中かと思ったが
10:19馬車の荷台か
10:21お前の記憶を見せろ
10:28レビアタン
10:30急げ!しっかり縛れよ!
10:32おい!メールドはどこ行った?
10:35放っておけ!
10:36英兵に気づかれる前に運び出すぞ!
10:39急げ!しっかり縛れよ!
10:41おい!メールドはどこ行った?
10:43放っておけ!
10:45エイ兵に気づかれる前に運び出すぞ!
10:48エイ兵に気づかれる前に運び出すぞ!
10:50エイ兵に気づかれる前に運び出すよ!
11:00エイ兵に気づかれる前に運び出した
11:02なるほど
11:03状況はよく分かった
11:05Who are you?
11:17That's what I'm trying to do!
11:19Hey, hey, what are you doing?
11:22I've been helping my brother to help you, but...
11:25What are you doing?
11:35Oh
12:05あっ
12:09ご主人様
12:11一体なんだこれは
12:14申し訳ありません
12:16身を隠せとの言い付けでしたが
12:18ご主人様が心配で
12:20その
12:22助けに来たというわけか
12:24は、はい
12:26でも
12:27これをお一人で
12:29すごいです
12:31隊長は誰だ
12:34はっ
12:36お初にお目にかかります
12:38十三神皇殿下
12:39こいつらの処理は任せる
12:41何日か前にも襲われた
12:44その仲間だ
12:46わかりました
12:57触るな
12:59うっ
13:04下がっていろ
13:09お、おい
13:11ご主人様
13:13これが
13:15こいつらが言っていた探検か
13:18ものすごい殺意を
13:20レビアタン越しだと呪いさえも感じる
13:23呪術
13:26呪った人間の怨念がこもっている
13:29あ
13:31もしかして
13:32もしかして
13:40やれるか
13:41水の魔剣と呼ばれたお前なら
13:44これぐらいは簡単だろ
13:53なら見せてみろ
13:54発生
13:56追い出し
13:57配り出し
13:58よし
13:59機会
14:00滅
14:01彼らが
14:02効果
14:03大人
14:04蠍
14:05は
14:07大人
14:09最大
14:10大人
14:11大人
14:12大人
14:13大人
14:14大人
14:15大人
14:16大人
14:17大人
14:18大人
14:19大人
14:20大人
14:21大人
14:22Yes
14:34It's coming
14:40It's amazing, you know, I've done it
14:43I'm not sure if you look at it, but I'm not sure if you look at it
14:51That's right, isn't it? You let him kill that魔剣?
14:56Yes, but it's not that fast.
15:00I was struck by the man who was caught up with the anger,
15:04and that's what I was trying to do.
15:14It was a good idea.
15:18After the death of the U.S.A., the R-4-4 army killed the U.S.A.
15:33The warriors of the U.S.A. was killed by all of them, and I will take care of the head of the U.S.A.
15:43Hmm?
15:51Get ready!
15:53You will be able to kill your family!
15:56Oh...
15:57That's a wonderful decision!
16:00You're waiting!
16:02I'm waiting for you!
16:05You're right!
16:08I'm afraid to ask you...
16:13It's not going to be done.
16:15What?
16:23What is it, Noah?
16:26The law should be used as a law.
16:29The law should be used as a law.
16:33The law should be used as a law.
16:37The law should be used as a law.
16:42The Hatsuki is a kind of expression, but the Empire's law is not present.
16:47But they are, they have to put the water on the face of the face of the face of the face of the face.
16:52If the Hatsuki is a force of the law, the天下 is going to fall off.
16:58Please, please, please.
17:12Well, that's the reason for Noa.
17:16What did you do, Noa?
17:18Why did you give up to the world?
17:28But, in a bad way, there is no pain in the world.
17:31The killing of the law is the most important.
17:34The killing of the law is the most important.
17:35The killing of the law is the most important.
17:37That would be good.
17:39There's no problem at all.
17:43The first one.
17:45Yes.
17:47You've heard your story.
17:50You'll have to ask for it.
17:52I'll ask for it.
17:55You...
17:56You're the king!
17:58You're the king!
18:00You're the king!
18:02You're the king!
18:04You're the king!
18:06You're the king!
18:08You have a strong trust.
18:11You've saved us while you're dead.
18:16You're the king.
18:17You have to give us a gift.
18:19I'll give you...
18:23Give us a gift.
18:26You'll have to be able to give us your king.
18:30You'll have to be able to give us all the right things.
18:34That being able to prove the freedom of the universe,
18:38and I will give you the power of the sword!
18:42Shinnobu殿下, a new name!
18:46That's what was going on before!
18:48I'm happy to be here!
18:51I'm happy to be here.
18:54No, I'll be here for you to get a little bit soon.
19:00Oh!
19:01Oh!
19:03KEN SINNO!
19:06WANZAI!
19:08NOAH KEN SINNO!
19:09WANZAI!
19:11WANZAI!
19:13WANZAI!
19:14Yes, NOAH.
19:15It's been decided to choose the game for the game.
19:19I've got a problem.
19:21Do you see anything later?
19:23Yes.
19:24I'm not!
19:44It's good!
19:54This way, I will be able to attack the enemy in this way, and I will decide where the enemy will be.
20:12Yes, that's right.
20:15This is the way we can't afford the burden of the king of the king.
20:21But there is a danger. If there is no one who is there,
20:26if there is no one who is there, if there is no one who is there,
20:30I can't believe it.
20:38Well, you said it.
20:40That's it, my son of the world, the帝国親王.
20:44No, the king親王.
20:47Thank you for your happiness.
20:50The king of the world is the king of the world.
21:09But, you know, the king of the world is a little bit more than a man.
21:17Ha ha ha! It's not good.
21:21I'm not sure if you're in charge of the war, and you can't fight the enemy.
21:28And that's why...
21:31I think that Noah's that魔剣 is the most powerful force.
21:36Yes.
21:39Cruise!
21:42Ha!
21:44Take that.
21:46Ha!
21:47I can't tell you, I can't tell you about the real封印 of the魔剣 of Reviathan.
21:56But...
21:57Or...
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:04...
22:06...
22:08...
22:10...
22:17儚き夢届かぬまま 永遠に続く痛みに怯えてた
22:29窓辺に映る影帽子 君との思い出が滲む
22:40月の明かりに照らされて 遠い星のように輝く君を見た
22:52季節が変わって 時が流れても 色褪せぬまま
23:02永遠に響く 愛の歌が 君にも届くように
23:08叶わないとするながらも まだ夢見て
23:14涙は枯れ 霞む景色 永遠の彼方 君の影を見失っても 心だけはまだ
23:26そばに
23:28そばに
23:32ご視聴ありがとうございました
23:34ご視聴ありがとうございました
Comments