- 2 days ago
Zvaćeš Se Varvara S01e11
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:09CastingWords
03:27A Opela?
03:31Opela won't be.
03:33He certainly wouldn't like it.
03:36He would have to take a piece of paper.
03:38But we don't have it here.
03:40We're all women.
03:46Put his hand in his hand.
03:48He needs to increase his hand.
03:57He has the same.
04:24Hello?
04:26Hello
04:41Yeah, Mama
04:44Yes, yes, yes, no, no
04:47I didn't
04:52Wait, I have no聲
04:56Don't call me
04:59Wait
05:03Wait
05:06Wait
05:11Hold on
05:13I have no idea. Mama, you are stupid.
05:16Come on, come on later.
05:19How are we going?
05:21Full, full.
05:23Excuse me, where is the reception from this house?
05:27The reception is on the house, isn't it?
05:29It's 11.
05:31Nobody will do it in this house.
05:34Someone must have keys from the house.
05:36I mean, if something happens,
05:38if something happens,
05:40we have one and another.
05:42I tried fire.
05:43First of all the fire,
05:44and then the fire was burned.
05:46It's not really.
05:47Do you believe me?
05:48It's not really.
05:49It's not really.
05:50First of all the fire was burned,
05:52and then the water was burned.
05:54Then the water was burned,
05:56and then the fire was burned.
05:58It's not really.
06:01So, do you have keys?
06:05You have to pay me back to the house,
06:07and I will go to the house tomorrow.
06:09You can.
06:10How long?
06:11How long?
06:12The night.
06:13The night.
06:14The night is the night,
06:15and the first night.
06:16I will go to the house tomorrow,
06:17I will go to the house tomorrow,
06:19and I will go to the house tomorrow.
06:20What is that?
06:36That's him.
06:38Who?
06:39Gold.
06:40What kind of gold?
06:42Gold.
06:44Every night I can't come.
06:46I can't kill him.
06:48Listen, Antti.
06:50Petita is free.
06:52Everything is free.
07:10I asked you, don't get mad.
07:12Because you'll have to be alone.
07:14What is that?
07:16I'm not working.
07:18Don't get mad at me.
07:20Don't get mad at me.
07:22Don't get mad at me.
07:24Don't get mad at me.
07:26Don't get mad at me.
07:28Don't get mad at me.
07:30Hi.
07:31Hi.
07:32What are we going to do?
07:34Can we have coffee?
07:36We don't have coffee.
07:38Can we have coffee?
07:40Yes.
07:47Let's wait for someone.
07:48I don't think it's allowed to be asked.
07:50I'll ask you.
07:51You'll be waiting.
07:52It's not true.
07:54Be sure.
07:55Let's go.
08:11Senka.
08:15Mali.
08:17I'm your Mali.
08:20My brother did not say anything.
08:22To me, Nadimak je srednje. Je li on pa rastao?
08:26Ja ga ne poznajem. To je bilo preko ovoga, preko onoga.
08:30Nešto za popit?
08:32Kafu.
08:34Nemamo kafu.
08:35Dobro, daj. Rakiju.
08:38Kako mogu da pomognem?
08:52Mali.
08:58Imam to.
09:04Ali ne znam vrijedi ili nešto.
09:07Ako vrijedi, htjela bih da ga se oterasim.
09:10Ja ovo odavno ne radim.
09:11Možeš li makar da mi procijeniš?
09:16Ukleti.
09:20To mi je od momka.
09:21On je umro.
09:23Sakrije to kod nas u stanu.
09:24Viđe ako ono što vrijedi, mogao bi baš da mi pomogneš.
09:28Ovo je ozbiljna stvar.
09:30Ja sam zbog ovoga ležao tri godine.
09:32Dobro, možeš li makar da pogledaš?
09:38E to možda je neki šećer?
09:44Zat ću ti šutri.
09:56Zato što mi ne bih dala da ga odvede?
09:58Pa ne bih, sigurno ne bih. To je ludost.
10:00Kako možeš, Vladimire, da veruješ u te stvari?
10:02Sada da verujem, moram nešto da verujem.
10:03Ovo poliko stvari u koje možeš da veruješ.
10:05Ti veruješ u nekog šumskog čoveka.
10:06Vodiš naše teško, bolesno dete kod šumskog vraća.
10:09Kako čoveč?
10:10Kako čoveč?
10:11Moja medicina nema leka, čovek mi izmišlja leka.
10:12Majke ti, a ludak ga ima pa ga vodiš tamo.
10:14Nemo.
10:15Pa šta onda, šta ga vodiš?
10:16On čovek veruje.
10:17On čovek veruje.
10:18U ostalom njih dvojica se znaju.
10:19Kako se znaju?
10:20Kako se znaju?
10:21Filip i taj Travan.
10:22Kako se znaju?
10:23Ne znam, reći meni, kako se znaju?
10:24Što nisi pitao, kako se znate?
10:25Ej, nemoj da počinješ, molim te.
10:27Šta da se mogu da vodiš?
10:28Sada te neka vodim, šta da radim?
10:30Evo, reći mi, šta te neka vodiš?
10:31Vestani da plačeš ko neka plačepička.
10:33Sram te bilo, jel, znaš?
10:34Da.
10:35Što ga nisi oduo u crkvu, da mu sve moguće pomogne,
10:37nego ga vodiš ko te budale.
10:38Nije budala, man.
10:39A nemoj, staj, prestaj mi govoriš.
10:41Profesor, nije budala, šta je?
10:42Filipu je ponovo porasla temperatura.
10:43Starno, šta da radimo sad?
10:45Ima 40 za 2.
10:46Ima 40 za 2, deta tu malo skočila temperatura, šta je problem?
10:49E, ajmo, ali...
10:50Prestani ti da me dodiruješ.
10:51Profesor, kad CRP moj je dvestao, ne bi trebalo da ima toliko...
10:54Ne bi trebalo ima, šta ćemo sada da radimo, a?
10:56Šta da radimo?
10:57Nećemo da idemo kod njega.
10:58Ti idi da mu daš brufena, ja ću doći posla, ajde.
11:00Ajde, šta čekaš da umre?
11:02Pa ti idi kući, jel, znaš?
11:03Ili nemoj, idi kući, idi kod mine, idi u pizdu materijalno, samo mi se skloni coči.
11:10Šta ti gledaš, a? Šta se desilo?
11:13Govno se obesilo, jel da?
11:15Moj sin ima CRP 200.
11:18Na pankreas markeru od 100, ne od 100, nego od 104.
11:21Ovaj moj kukuruzar nema pojma o čemu ja pričam.
11:24A jel ti kao čuveni pedijatar imaš pojma o čemu ja pričam?
11:27Hm? Putiš, njeli? Šta te briga?
11:30Hm? Šta te briga za medicinu?
11:32Pa važnije da ti voziš vespu cao život, da?
11:35Da igraš tenis. Medicina ti poslednja stavka, jel da?
11:39Ti si dunster, jel, znaš? Jebeni dunster.
11:44Usta te gledam više.
11:57Preko si ne pojma o čemu ja pričam?
11:58Tu čes krily či ne?
12:00Usta te gledam više!
12:02PESENAK
12:03Preko sii kei how tojneva.
12:05Preko si.
12:06Pojme sili križelje.
12:07Pojme visu koskume sili.
12:08Preko si upe.
12:09Kemaze te galileva.
12:10Preko si ujište.
12:11Preko si ujište.
12:12Preko si ujište.
12:14Preko si oskume zis.
12:16Preko se upe.
12:18Preko si upe.
12:19O pojme dva šku.
12:21Preko se ujište.
12:22Preko si ujište.
12:24I don't know.
12:54I don't know what to do.
13:24I don't know what to do.
13:26I don't know what to do.
13:30We know that you killed him.
13:34I don't know what to do.
13:36I don't know what to do.
13:38I don't know what to do.
13:44I don't know what to do.
13:46I don't know what to do.
13:48I don't know what to do.
13:58I don't know what to do.
14:00I don't know what to do.
14:02I don't know what to do.
14:04I don't know what to do.
14:06I don't know what to do.
14:08I don't know what to do.
14:10I don't know what to do.
14:12I don't know what to do.
14:14I don't know what to do.
14:16I don't know what to do.
14:18I don't know what to do.
14:20I don't know.
14:22I don't know what to do.
14:24You're a woman.
14:31I found you.
14:34Here at the end of the universe.
14:38Let's share with you what is in the table.
14:41And I will be sorry for you.
14:43You will rest in peace.
14:45If I don't like you, if I don't like you, we can live together.
14:54What do you think?
14:57I'm going to follow you, I'm looking for you as well.
15:00If I don't know what to do with you, I'm going to help you here and there.
15:05I'm going to help you.
15:07And to us.
15:09I'm going to help you.
15:15Think about it.
15:16When you think about it, you understand that my plan is maybe good.
15:22You don't have to call me.
15:25You will have to be with you in that second.
15:30Just like I am now.
15:39You don't have to call me.
16:09You don't have to call me.
16:16You don't have to call me.
16:33You are.
16:34Do you hear me?
16:41I hear you.
16:43This is the most safe.
16:46Where did this happen?
16:48I told you that he was my mom.
16:50Or he was a dealer?
16:53He was a photographer. Why?
16:56There is no one to buy.
16:58What if there is?
16:59There is no one to buy.
17:00There is no one to buy on the street.
17:02No, no, no, no.
17:04It's directly from a laboratory of a cartel.
17:07This is your wallet.
17:09It can be done a kilo, if not more.
17:11What does it mean?
17:13It means that the thing is a thing.
17:15How much do you have?
17:17How much?
17:19I have a bag of bag as a store.
17:23A bag of bag?
17:25Yes, yes.
17:27To, to, to, to, to, to, to je deset kilo jebote.
17:31To je sto kila na ulici!
17:33Slušaj, a ne moj više ništa da mi pričaš za tvoje dobro.
17:36Ako me ufate je da nemam što da priznam.
17:37Plašiš me.
17:38I treba da te plašim.
17:39Svar je vrlo ozbiljna.
17:42Koliko to vrijedi?
17:43Vrećica iz prodavnice, najmanje milion.
17:46Milion?
17:47A million?
17:48The biggest.
17:49You know that it's a waste of money.
17:52A child, a filmmaker, if he didn't have to buy it.
17:55He had a little money, nobody would have to sell it.
17:57He had to steal it.
17:59He had to steal it.
18:00He had to do something wrong with it.
18:03One life.
18:05Only one.
18:07The other way is not there.
18:09I don't think about it.
18:17The other way is not there.
18:23I ask you to forget about me.
18:25If you can, for a long time.
18:31Who are you?
18:47I elved a coin.
18:52I owe you.
18:54What is it, though?
18:55The, the girl made for you.
18:59Oh my God because of this.
19:03A man, what is the , how?
19:06Who's the 사람?
19:08What is separately?
19:11Do you think it's amazing to me?
19:13Well, I think that there is a convocation to you.
19:15I have a phenomenal track.
19:19He says, the horse is playing, playing guitar,
19:23and the mother is playing.
19:25He says, don't let me know how it is possible.
19:29He says, it's possible.
19:31He says, the horse is playing guitar,
19:33and the mother is playing.
19:35They are making money.
19:37People come to see it.
19:39When they are rich,
19:43they go to the pool,
19:45they sit near the river,
19:47and he says,
19:49how can you do that?
19:51There is a trick, a song.
19:55He says,
19:57there is a song.
19:59The horse does not play.
20:01The horse does not play.
20:03The horse is playing guitar.
20:05It's funny.
20:07It's funny.
20:09It's funny.
20:11What are you talking about?
20:13Who are you talking about?
20:15I don't talk about anyone.
20:17There is no one.
20:19I've heard that you have a little talk about it.
20:29Look, if you talk about it,
20:31it's not scary.
20:33You know what?
20:35What happened?
20:37What happened?
20:38It looks like I'm talking to you.
20:44Love you,
20:45there will be a doctor from Beča
20:47to look at you.
20:50He was loving to come to us
20:52and we will not be able to die.
20:55Is it okay?
20:57I can't bring it to you.
20:59We will bring it to you.
21:01We will bring it to you.
21:03We will bring it to you.
21:05Let's love you.
21:09What is this slime?
21:10You don't clean it?
21:11What?
21:12Sorry, I don't clean it.
21:13I don't clean it.
21:14I don't clean it.
21:15Let's sleep, love.
21:16We will see you tomorrow.
21:19I'm going to clean it.
21:21I don't clean it.
21:23I'm sorry because of this slime.
21:24I'm really sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I'm going to clean it up.
21:27I can see you everything.
21:28I can see you.
21:29You want me to clean it up?
21:30No, I don't need it.
21:31No, I don't need it.
21:36It's a good one.
21:37It's a good one.
21:38It's a great one.
21:39It's a great one.
21:51Littleаки
21:54ketch
21:56throat
21:58聞声
22:00聞声
22:01聞声
22:03correlation
22:05声
22:06聞声
22:06聞声
22:07盯声
22:07學位
22:08老ior
22:09你
22:11说
22:13遇不
22:15一
22:16我
22:17該
22:18〈
22:18〈
22:19这
22:20the story of the story, the meaning of the name is the name.
22:24Now, let's take a look at the name of the name.
22:37Everyone is afraid. Thank you.
22:44Let's start!
22:50Do you have a mask?
22:52Do you want?
23:06Yes, yes.
23:08Did you like it?
23:10It's really nice.
23:13You can wear it in the house, as soon as you want.
23:16I want.
23:18She is like a voice.
23:20Yes, she is a voice.
23:22She is a voice.
23:24She is a voice.
23:26She is a voice.
23:28I don't know.
23:34She is a voice.
23:36She is a voice.
23:38She is a voice.
23:40She is a voice.
23:42How do you call her?
23:44You?
23:46I am a voice.
23:48And I am a voice.
23:49What are you doing?
23:52I studied here in France.
23:54I am now on the phone.
23:56You are in France?
23:58Yes.
23:59It's amazing.
24:01I ended up here again.
24:04I can't see where I am now.
24:07Ha ha ha ha ha ha.
24:09I've forgotten you.
24:11A you are mine?
24:13I'm not sure who I am.
24:15I'm Nijan.
24:17You know who I am.
24:19No, I have to return to my back.
24:22Don't you.
24:24Go, come on, go.
24:26Do you know me?
24:27I don't know you.
24:29I want to return to my back.
24:31That's it, I'm going to go back to my back.
24:33I do not have to hear it.
24:36I will not play it!
24:37No, so he doesn't.
24:39I will not play it!
24:41No, I will not play it!
24:44No, I will not play it!
24:46No, I will play it!
24:49Let's play it!
25:03Let's go.
25:33Let's go.
26:03Let's go.
26:33Let's go.
27:03Let's go.
27:33Let's go.
28:03Let's go.
28:33Let's go.
29:03Let's go.
29:33Let's go.
30:03Let's go.
30:33Let's go.
31:03Let's go.
31:33Let's go.
32:03Let's go.
32:33Let's go.
33:03Let's go.
33:33Let's go.
34:03Let's go.
34:33Let's go.
35:03Let's go.
35:33Let's go.
36:03Let's go.
36:33Let's go.
37:03Let's go.
37:33Let's go.
38:03Let's go.
38:33Let's go.
39:03Let's go.
39:33Let's go.
40:03Let's go.
40:33Let's go.
41:03Let's go.
41:33Let's go.
42:03Let's go.
42:33Let's go.
43:03Let's go.
43:32Let's go.
44:02Let's go.
44:32Let's go.
45:02Let's go.
Comments